702742
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
- 14 -
Espagñol
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Extraiga la placa de la tapa
ÀÀ
ÀÀ
À como se indica (a y b) (Fig. 1).
2. Abra el detector. (
Á Á
Á Á
Á y
ÂÂ
ÂÂ
Â, Fig. 1).
3. Rompa uno o ambos orificios de entrada del cable
ÃÃ
ÃÃ
Ã, según sea necesario
(Fig. 2)
4. Monte el detector a una altura de entre 1,8 y 3,0 metros.
5. Seleccione los orificios de soporte para su montaje en esquina
ÄÄ
ÄÄ
Ä o en
paredes lisas
ÅÅ
ÅÅ
Å (Fig. 2).
Orificio de montaje para el soporte giratorio
ÆÆ
ÆÆ
Æ (Fig. 2).
Los orificios de montaje del tamper antisabotaje
ÇÇ
ÇÇ
Ç (Fig. 2) siempre
deben utilizarse tanto para montajes en esquina (
ÇÇ
ÇÇ
ÇA) como en paredes
lisas (
ÇÇ
ÇÇ
ÇB).
6. Emplee la base como plantilla para marcar la posición de los tornillos en la
pared.
7. Fije la base a la pared.
8. Pele 5 cm de cable
ÈÈ
ÈÈ
È y métalos a través del orificio de entrada
ÀÀ
ÀÀ
À del cable
sin tensarlos
É É
É É
É (Fig. 2).
9. Cablee el detector tal como se indica (Fig. 4).
Terminal de reserva opcional (Fig. 2).
10. Cierre el detector
ÁÁ
ÁÁ
Á y
ÂÂ
ÂÂ
Â, inserte el tornillo y vuelva a colocar la tapa
ÀÀ
ÀÀ
À (Fig. 2).
Este dispositivo es un detector de intrusión PIR verificado por microondas y
debe instalarse para optimizar la detección PIR. El mejor modo de detección
se consigue cuando el movimiento esperado de un intruso es perpendicular o
diagonal en dirección al modelo de cobertura.
UBICACIÓN DEL DETECTOR
El procesamiento de doble tecnología de este detector es inmune a falsas
alarmas. No obstante, es importante evitar causas potenciales de inestabilidad
como:
Riesgo para el PIR:
- Luz solar directa sobre el detector.
- Fuentes térmicas dentro de un campo de visión.
- Fuertes corrientes de aire sobre el detector.
- Animales grandes en el campo de visión.
ANTI MASKING Riesgos de antienmascaramiento (AM):
- Objetos móviles a menos de 1 metro frente al detector.
- Pequeños insectos en el detector.
- Iluminación fluorescente moderna a corta distancia (a menos de 1,5 m).
Riesgos de microondas MW:
- Montaje sobre una superficie susceptible a vibraciones.
- Superficies de metal que reflejen la energía de microondas.
- Movimiento de agua a través de tuberías de plástico.
- Ventiladores de calefacción o de aire acondicionado dirigidos directamente
al detector.
PROTECCIÓN ANTISABOTAJE
El interruptor del tamper va integrado en el PCB, que se activa mediante el pin
8 (Fig. 2). Para usar el tamper, debe fijarse el orificio de montaje del pin del
microinterruptor. El tamper puede usarse sobre una pared lisa y en una sola
posición de montaje si se instala en esquina.
OPCIÓN DE DOBLE BUCLE SÓLO PARA DD477AM(C) / DD497AM(C), (J1)
(Figs. 5 y 8)
1: Bucle de alarma estándar.
La salida del tamper se encuentra aislada de la salida del relé de alarma.
La resistencia de fin de línea del circuito del tamper está cortocircuitada.
Deben usarse los terminales 3 y 4 de la salida del relé de alarma cuando
se conecte al panel de control.
El terminal 5 no puede usarse como terminal de reserva. En su lugar,
emplee un terminal de reserva opcional situado en la base del detector
(Fig. 2).
2: Bucle de fin de línea.
La salida del tamper se encuentra aislada de la salida del relé de alarma.
Siendo su impedancia de 4K7 ohms.
Deben usarse los terminales 4 y 5 de la salida de la alarma cuando se
conecte al panel de control. La impedancia del bucle del relé de alarma es
de 4K7.
3: Doble bucle.
Con un doble bucle, es posible controlar los bucles del tamper y del rele
de alarma mediante dos hilos. En la Figura 8 se recogen dos ejemplos de
cómo conectar el detector al panel de control y las posiciones del puente
J1 en los distintos detectores (bucle doble, un solo dispositivo y múltiples
dispositivos).
En situación Normal (sin alarma), la impedancia del doble bucle es de 4K7.
Cuando se produce una alarma, se abre el contacto del relé de alarma y la
impedancia del bucle doble se incrementa a 9K4, indicando asi una
condicion de alarma. Cuando se detecta un sabotaje, el circuito del tamper
queda abierto y se interrumpe el bucle doble, señalizando una alarma de
manipulación.
AJUSTE DEL ALCANCE (Figs. 2 y 5)
Regule los alcances del PIR y de microondas independientemente
seleccionando los puentes J2 y J3.
VALORES PREFERENTES.
DD477AM(C) / DD478AM(C)
ALCANCE DE MICROONDAS ALCANCE DEL PIR
Seleccione el alcance con el puente J2 Seleccione el alcance con el puente J3
16 m = ajuste del alcance a 16 m 16 m = ajuste del alcance a 16 m
10 m = ajuste del alcance a 10 m 10 m = ajuste del alcance a 10 m
7 m = ajuste del alcance a 7 m
DD497AM(C) / DD498AM(C)
ALCANCE DE MICROONDAS ALCANCE DEL PIR
Seleccione el alcance con el puente J2 Seleccione el alcance con el puente J3
20 m = ajuste del alcance a 20 m 20 m = ajuste del alcance a 20 m
12 m = ajuste del alcance a 12 m 12 m = ajuste del alcance a 12 m
7 m = ajuste del alcance a 7 m
Seleccione siempre el valor del alcance adecuado para las dimensiones del
área que se va a proteger.
Verifique el modelo de cobertura y ajústelo si fuera necesario.
MEMORIA DE ALARMAS (Fig. 6 y 7)
Nota: Primero establezca la Tensión de Control ("CV") activa adecuada
utilizando el interruptor DIP 6.
Conecte la "CV" al terminal 10 cuando el sistema esté conectado. Cuando el
sistema esté desactivado, desconecte la "CV". Si salta la alarma durante el
período de activación, un LED parpadeará indicando qué detector(es) ha(n)
provocado la alarma. Si se vuelve a aplicar la "CV" (reactivando así el sistema),
se restablecerán la señal del LED y la memoria.
INHABILITACIÓN DE LA PARTE MICROONDAS
La serie DD400AM(C) dispone de una característica adicional
por la que, cuando el sistema es desactivado con la prueba de movimiento
inactiva, el transmisor de microondas quedará desconectado. El detector,
entonces, funcionará sólo como un PIR. Para el resto de configuraciones,
la unidad funciona en el modo de doble tecnología.
HABILITACIÓN/INHABILITACIÓN REMOTA DEL LED DE PRUEBA DE
MOVIMIENTO (Fig. 6)
Para realizar la prueba de movimiento del detector, desconecte la "CV" del
terminal 10 (bloqueo) y conéctela al terminal 11. El LED del detector se
encenderá y, posteriormente, se apagará cuando el relé de alarma se abra y
se cierre, posibilitando así la prueba de movimiento.
Nota 1:Al habilitar la prueba de movimiento, no sólo se borrará la memoria de
la alarma. Tras desactivar el sistema después de una alarma, puede volver a
conectar la prueba de movimiento. Cuando desconecte la prueba de
movimiento, reaparecerá la señal de las alarmas memorizadas. Sólo cuando
se vuelva a aplicar la CV al terminal 10 (es decir, cuando se reactive el
sistema) se borrará la memoria y se apagará el LED.
Nota 2:Para habilitar el LED de la prueba de movimiento sin entrada remota
de "CV", conmute el interruptor DIP 5 a la posición "ON" (conectado). Tras la
prueba de movimiento, conmute el interruptor DIP 5 a la posición "OFF"
(desconectado).
Nota 3: Aritech recomienda que se realicen pruebas de movimiento del detec-
tor con regularidad y que se compruebe la comunicación con el panel de control.
AJUSTES DE LOS INTERRUPTORES DIP (Fig. 2 ( ) y 7)
Interruptor DIP 1: Indicacion de "Salida de fallo"
"ON " indica Problemas sólo cuando el sistema está dasactivado (modo
Diurno).
"OFF " indica un Problema. Siempre (activado o desactivado)
Interruptor DIP 2: Sensibilidad de antienmascaramiento
"ON " selecciona mayor nivel de Sensibilidad de antienmascaramiento.
"OFF " selecciona la sensibilidad normal de Antienmascaramiento.
Interruptor DIP 3: Restablecimiento de la "Salida de fallo"
"ON " restablece la Salida de fallo tras la alarma.
"OFF " restablece la Salida de fallo sólo cuando es autorizado.
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Aritech DD400AM at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Aritech DD400AM in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,88 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info