645875
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/67
Next page
COD. 2075101100 REV. 0 del 20/12/2012
MOD. 6236
827070
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
Fig. 7
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
L
B
M
A
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 8
Fig. 9
C
O
J
F
G
D
N
K
H
E
Fig. 13
P
I
Fig. 2
3
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
• Questoapparecchioèstatoconcepitosoloperunusoprivatoedèquindidaconsiderarsiinadeguatol’usoperscopi
industrialioprofessionali.
• Nonsiassumonoresponsabilitàperusoerratooperimpieghidiversidaquelliprevistidalpresentelibretto.
• Siconsigliadiconservaregliimballioriginali,poichél’assistenzagratuitanonèprevistaperiguasticausatidaimballonon
adeguatodelprodottoalmomentodellaspedizioneadunCentrodiAssistenzaautorizzato.
• L’apparecchioèconformeallaDirettiva2006/95/CEeallaDirettivaEMC2004/108/CE.
Pericolo per i bambini
L’apparecchiopuòessereusatodabambiniconunetàsuperio-
rea8anniedapersonechehannocapacitàsiche,sensoriali
omentaliridotte,oppureconmancanzadiesperienzaodico-
noscenza,solosesonoseguitidaunapersonaresponsabileo
sehannoricevutoecompresoleistruzionieipericolipresenti
durantel’usodell’apparecchio.
Ibambininondevonogiocareconl’apparecchio.
Lapuliziaelamanutenzioneriportateinquestolibrettononde-
vonoessereeseguitedaibambinisenzalasupervisionediuna
personaadulta.
• Glielementidell’imballaggionondevonoesserelasciatiallaportatadeibambiniinquantopotenzialifontidipericolo.
• Allorchésidecidadismaltirecomeriutoquestoapparecchio,siraccomandadirenderloinoperantetagliandoneilcavodi
alimentazione.Siraccomandainoltredirendereinnocuequellepartidell’apparecchiosuscettibilidicostituireunpericolo,
specialmenteperibambinichepotrebberoservirsidell’apparecchioperiproprigiochi.
Pericolo dovuto a elettricità
Nonlasciateilferroeilcavodialimentazioneallaportatadi
bambiniconetàinferiorea8anniseècollegatoallapresadi
correnteomentresistaraffreddando.
Spegneresemprel’apparecchioestaccarelaspinadelcavodi
alimentazionedallapresadicorrenteelettricaprimadiriempire
ilserbatoioconacqua.
• L’usodiprolungheelettrichenonautorizzatedalfabbricantedell’apparecchiopuòprovocaredannieincidenti.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,essodeveesseresostituitodalcostruttoreodalsuoservizioAssistenzaTec-
nicaocomunquedaunapersonaconqualicasimilare,inmododaprevenireognirischio.
• Toglierelaspinadallapresaprimadiogniinterventodipuliziaodimanutenzione.
• Primadicollegarel’apparecchioallaretedialimentazionecontrollarechelatensioneindicatasullatarghettacorrisponda
aquelladellaretelocale.
• Collegaresemprel’apparecchioadunapresaconmessaaterra.
• Nonimmergerel’apparecchioinacquaoaltriliquidi.
• Noniniziateastirareseavetelamanibagnateoseaveteipiedinudi.
Pericolo di danni derivanti da altre cause
Nonlasciareincustoditol’apparecchiomentreècollegatoalla
4
IT
reteelettrica.
L’apparecchiodeveessereutilizzatoelasciatoaripososuuna
superciestabile.
L’apparecchionondeveessereutilizzatoseèstatofattocade-
re,sevisonosegnididannivisibiliosehaperditediacqua.
Nonusarel’apparecchioseilcavoelettricoolaspinarisultano
danneggiati,osel’apparecchiostessorisultadifettoso.Tuttele
riparazioni,compresalasostituzionedelcavodialimentazio-
ne,devonoessereeseguitesolamentedalCentroAssistenza
ArieteodatecniciautorizzatiAriete,inmododaprevenireogni
rischio.
• Riempireilserbatoioconacquaprimadimettereinfunzionel’apparecchio.Leoperazionidiriempimentodiacquadevono
essereeffettuateconlaspinadelcavodialimentazioneelettricastaccatadallapresa.
• Evitarediimmetterenelserbatoiounaquantitàeccessivadiacqua.
• Perrifornireilserbatoiousaresempreilmisurino(P)indotazione.Nonmetteremaiilferrodastirodirettamentesottoal
rubinetto.
• Dopoilriempimentochiuderelosportellino,assicurandosichesiaperfettamentechiuso.
• Scegliereunambientesufcientementeilluminato,pulitoeconlapresadicorrentefacilmenteaccessibile.
• Durantel’utilizzoposizionarel’apparecchiosudiunpianoorizzontale.
• Accenderel’apparecchiosoloquandoèinposizionedilavoro.
• Quandousatel’apparecchioperlaprimavoltapuòaccaderecheemaniunpo’difumo;nonpreoccupatevi,èperfettamen-
tenormaleperchéalcunepartisonostateleggermentelubricate,quindidopopocotempoilfenomenoscomparirà.
• Nonlasciareincustoditol’apparecchiomentreècollegatoallareteelettrica.
• L’apparecchiodeveessereutilizzatoelasciatoaripososuunasuperciestabile.
• Quandosiriponeilferrosulsuoappoggiaferro,assicurarsichelasuperciesucuiècollocatol’appoggiaferrosiastabile.
• Quandovidoveteassentareancheperpocotempo,spegnereilferro,riporlosulsuoappoggiaferroescollegaresempre
ilcavodialimentazioneelettricadallapresadicorrente.
• Nonusarel’apparecchioseilcavodialimentazionesipresentadanneggiato,conpartirecantibruciature,ecc...;laripara-
zioneelasostituzionedelcavodialimentazionedevonoessereeffettuatedauncentrodiassistenzaautorizzatoAriete;
penaildecadimentodellagaranzia.
Avvertenza relativa a ustioni
• Maitentaredistirareindumentiindosso.
• Premendoilpulsantevaporeprimacheilferrosiacaldo,potrebbeuscireacquacaldadaiforiperilvapore.
• Nontoccarelepartimetallichedelferroquandoèinfunzioneeneiminutiseguentialsuospegnimentopoichépotrebbero
causarescottature.
• Nondirigereilgettovaporeversopartidelcorpooversoanimalidomestici.
Attenzione - danni materiali
Collocarel’apparecchiosuunpianostabiledovenonpossaes-
sererovesciato.
Posizionarel’apparecchiosuunpianodilavorochesopporti
unatemperaturadialmeno90°C.Nonappoggiaresusuperci
delicate.
• Primadiutilizzarel’apparecchioperlaprimavoltatogliereeventualietichetteoprotezionidallapiastradelferrodastiro.
• Svolgeresempreilcavoprimadell’utilizzo.
5
IT
• Nonutilizzarel’apparecchiosenzaacqua,intalcasolapompapotrebbedanneggiarsi.
• L’usodiprolungheelettrichenonautorizzatedalfabbricantedell’apparecchiopuòprovocaredanniedincidenti.
• Nonutilizzareacquagassata(addizionatadianidridecarbonica).Incasodiacquaparticolarmentecalcareasiconsiglia
l’usodiacquademineralizzata.
• Nonappoggiareilferrodastirocaldosulcavodialimentazione.
• Nonpiegarelaprotezionedelcavoelettricoquandoquestovieneavvoltoattornoalferrodastiro:coltempoilcavopo-
trebberompersi.
• Nonscollegarelaspinadallapresadicorrentetirandolaperilcavo.
• Dopoaverstaccatolaspinadelcavodialimentazioneelettricadallapresaedopochetuttelepartisisarannoraffreddate,
l’apparecchiopotràesserepulitoesclusivamenteconunpannononabrasivoeappenaumidodiacqua.Nonusaremai
solventichedanneggianolepartiinplastica.
• Nonavvolgereilcavodialimentazioneattornoallapiastraquandoilferroècaldo.
• Nonmetterelapiastraacontattoconsupercimetalliche.
• Nonversarenelserbatoioaceto,decalcicantioaltresostanzeprofumanti;penal’immediatadecadenzadellagaranzia.
• SpegneresempreilferroruotandolamanopoladeltermostatosullaposizioneMINestaccarelaspinadallapresadi
correnteelettricaprimadiriempireilserbatoioconacquaoprimadisvuotarlo.
• Nonlasciarel’apparecchioespostoadagentiatmosferici(pioggia,sole,ecc...).
• PerilcorrettosmaltimentodelprodottoaisensidellaDirettivaEuropea2009/96/CEsipregaleggerel’apposito
fogliettoallegatoalprodotto.
CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI
Note:alprimoutilizzodelferro,provatelosuunvecchiopezzodistoffapervericarechelapiastraedilserbatoiodell’acqua
sianoperfettamentepuliti.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
A - Ugellospray
B - Sportellinodiriempimentoserbatoioacqua
C - Selettorediregolazionevapore
D - Pulsantevapore
E - Pulsantespray
F - Protezionecavodialimentazione
G Attaccodialimentazione
H - Spiadicontrollotemperaturaferro
I - Riferimentoperimpostazionetemperatura
J - Manopoladiregolazionedellatemperatura
K - Pulsanteautopulizia(SELFCLEAN)
L - Serbatoio
M - Piastra
N - Selettoreatreposizionidiblocco/sbloccodell’attaccodialimentazione
O - Appoggiaferro
P - Misurinoacqua
ISTRUZIONI PER L’USO
Attenzione!
Primadiutilizzarel’apparecchioperlaprimavoltatogliereeventualietichetteoprotezionidallapiastradelferrodastiro.
Questo ferro da stiro offre la funzione 2 in 1.
Lafunzione2-in-1offreunferropotentesenzacavo(Modalitàcordless),chepuòesserefacilmenteconvertitoinunferro
dastiroconcavo(Modalitàstandard).
Modalità standard
Spostareilselettorediblocco/sblocco(N)nellaposizione( )versoilbasso(Fig.8).Sollevareilferrodall’appoggia
ferro.Inquestomodosiutilizzal’apparecchiocomeuntradizionaleferrodastiro.
Modalità cordless
Spostareilselettorediblocco/sblocco(N)nellaposizione( )versol’alto(Fig.3).Sollevareilferrodall’appoggiaferroper
iniziareastirare.Scoprilamassimalibertàdimovimentoinmodalitàsenzacavo,senzamodicareiltuoschemadistiratura:
ilferrosicaricadasolosullabasementreriordiniicapi.
6
IT
Quandoilferrononerogapiùvaporeèsufcienteriporlosullabaseeattenderechelaspia(H)sispengaperpotertornare
astirareinmodalitàcordless.
Riempimento del serbatoio prima dell’uso
Attenzione!
Accertarsicheilferrosiastaccatodallaretedialimentazioneelettricaprimadiriempireilserbatoioconacqua.
Spostareilselettorediblocco/sbloccodell’attaccodialimentazione(N)nellaposizione( ),versol’alto.Sollevareilferro
(senzal’attaccodialimentazione)dall’appoggiaferro.
Impostareilselettorevapore(C)su“0”.Aprirelosportellino(B)tirandoloversol’alto.Tenereilferroorizzontaleeriempire
ilserbatoioconacquadirubinettonoallivellomassimoutilizzandoilmisurino(P)indotazione(Fig.5).Richiuderelo
sportellino(A).Sel’acquadelvostrorubinettoèmoltocalcarea,utilizzareacquademineralizzata.
Non riempire MAI il serbatoio oltre il livello indicato con “MAX”.
Attenzione!
Nonutilizzaremail’apparecchiosenzaacquanelserbatoio,ancheincasodistiraturaasecco,intalcasolapompa
potrebbedanneggiarsi.Nonaggiungerealcunadditivoosostanzechimiche(comeadesempio,amidi,appretti,
profumooaltro);penal’immediatadecadenzadellagaranzia.
L’eventuale presenza di acqua, condensa o umidità nel serbatoio è solo indice che l’apparecchio è stato testato.
Sefossenecessarioaggiungereacquadurantelastiratura,spegneresempreilferroestaccarelaspinadelcavodialimen-
tazionedallapresadicorrenteelettricaprimadiriempireilserbatoioconacqua.
Accensione dell’apparecchio
Prima di accendere l’apparecchio accertarsi che vi sia acqua a sufcienza all’interno del serbatoio.
È possibile che al primo utilizzo del ferro ci siano delle fuoriuscite di polvere bianca dalla piastra; questo è normale
e l’effetto sparirà dopo l’erogazione di alcuni colpi vapore.
Al primo utilizzo del ferro è possibile notare un ritardo nella formazione del vapore: questo è normale ed è dovuto
all’entrata in circolo dell’acqua nel ferro. Potrebbe essere necessario premere alcune volte il pulsante vapore e
spray per il loro corretto funzionamento.
Posizionarel’apparecchiosuunasupercieorizzontaleestabile.Appoggiareilferrosulsuoappoggiaferro(O)(Fig.7).
Inserirelaspinanellapresadicorrente.Laspia(H)dicontrollodellatemperaturasiaccende.
STIRATURA A SECCO
Perpoterstirareasecco,ovverosenzavapore,dopoavercollegatol’apparecchioallaretedialimentazione,èsufciente
accenderel’apparecchioeregolarelamanopolatermostato(J)allatemperaturadesiderata.
Attenderechelaspia(H)si
spenga.
Nonpremereilpulsantevapore.
STIRATURA A VAPORE
La stiratura a vapore è possibile solo ad alta temperatura. Accertarsi che vi sia acqua a sufcienza all’interno del
serbatoio.
Questoapparecchioèdotatodiunregolatore(C)chepermettelaregolazionedellaquantitàdivapore,dalminimoalmas-
simoasecondadelleesigenzedellastiratura.Posizionarelamanopoladiregolazionedellatemperatura(J)sullaposizione
(
•••
)osuperiore.Quandolaspia(H)dicontrollodellatemperaturasispegnespostareilselettorediregolazionevapore(C)
nellaposizionerichiesta.Lamassimaerogazionedivaporesiottienespostandoilselettoreinposizione“ ”.Spostandolo
su“0”nonvieneerogatovapore.Seguirel’indicazioneriportatasull’etichettadelcapodastirare.Farecorrispondereipallini
rafguratisullamanopoladiregolazionedellatemperaturaconquelliindicatisull’etichetta.
Attenzione!
Nonerogaremaivaporequandoilferroèripostosopral’appoggiaferro(O).
Seilferrorimaneinattivoperlungotempo,primadistiraresiconsigliaditenerloinposizioneorizzontaleederogarealcuni
colpidivaporeversoterraperstabilizzareilgettoedeliminarel’eventualecondensa.
Colpo vapore
Sec’èacquanelserbatoioelatemperaturaèimpostatasu(
•••
)osuunlivellosuperiore,èsufcientepremereilpulsante
vapore(D).
7
IT
Pulsante spray
Assicurarsicheilselettorediregolazionedelvaporesiaimpostatosu“0”echecisiaacquanelserbatoio.Premereilpulsan-
tespray(E).Perattivarequestafunzionepotrebbeesserenecessariopremereripetutamenteilpulsantespray.
Riempimento del serbatoio durante l’uso
Attenzione!
Controllatesempreillivellodell’acquarimastanelserbatoiodurantelastiratura.
Attenzione!
Spegneresemprel’apparecchioestaccarelaspinadelcavodialimentazionedallapresadicorrenteelettricaprima
diriempireilserbatoioconacqua.RiempireilserbatoionoallivelloindicatoconMAX.
Staccarelaspinadallapresadicorrenteelettrica.Sollevareilferroinmodalitàcordless.Aprirelosportellinodiriempimento
(B).Riempireilserbatoioconacquanaturalefresca(Fig.5).Richiuderelosportellino(B).
SUGGERIMENTI
Controllarechesultessutovisiaun’etichettaconleindicazioniperlastiraturaeconfrontareilsimboloriportatosull’etichetta
conlatabellariportatadiseguito.Semancal’etichettaconleistruzionidistirodeltessuto,maconosceteiltipoditessuto,se-
guireleindicazioniriportatesullatabella.Sinotichelatabellafariferimentoaitessutinontrattaticonapprettiosimilari,selo
fosserosipuòstirareancheadunatemperaturapiùbassa.Quandovariatelatemperaturaruotandolamanopolatermostato
(J),laspia(H)lampeggeràindicandochelatemperaturanonèancorastataraggiunta.Attenderechelaspia(H)sispenga
primadierogarevapore.
Suddividereicapidastirareinbasealtipoditessuto:lanaconlana,cotoneconcotone,ecc...
Poichéilriscaldamentodellapiastradelferroavvienemoltopiùrapidamentedelsuoraffreddamentoèconsigliabileiniziare
astiraretuttiitessuticherichiedonotemperaturepiùbasseperpoipassareastirarequeitessuticherichiedonoprogressi-
vamentetemperaturepiùelevate.
Seiltessutoècompostodapiùtipidibre,regolaresemprelatemperaturaperlabracherichiedeilminorcalore.Ad
esempioseiltessutoècompostodaun70%dibresinteticheedun30%dicotone,bisogneràregolarelatemperaturasulla
posizione(
)(veditabella)senzavapore,cioèquellaperitessutisintetici.
Etichettaistruzioni
distiraturariportata
suitessuti
Tipoditessuto Termostato
Tessutisintetici:
Acetati
Acrilici
Viscosa
Poliammide(Nylon)
Viscosa(Rayon)
Seta
Lana
••
Cotone
Lino
•••
Ilmarchiosull'etichettasignicanonstirare
Senonsieteaconoscenzadellacomposizionedeltessutodelcapodastirare,cercareunpuntodeltessutochenonsia
visibile.Fareunaprovastirandoquestopuntoestabilirelatemperaturapiùadatta(iniziaresempredaunatemperaturare-
lativamentebassaedaumentarlagradatamentenoaraggiungerequellaidonea).Itessutidipuralana(100%)sipossono
stirareancheconilferroregolatosuunadelleposizionivapore.Peritessutidipuralana,setaesintetici,abbiatel’accortez-
za,perevitarecheiltessutostiratoprendaillucido,distirarliarovescio.Perglialtritipiditessutoedinspecialmodoperil
velluto,ondeevitarechediventinofacilmentelucidi,stirarliinunasoladirezione(conuntelo),facendounapressionemolto
leggera.Ilferrodastirodeveesseremantenutoincostantemovimentosultessutodastirare.
STIRARE IN VERTICALE
Questaspecialeproceduradistiraturaserveperrimuoverelepieghedalletende,daitessutiecc.…Impostarelatemperatu-
radistiraturatramitelamanopoladiregolazione(J)oltreilsimbolo(
•••
).Quandolaspia(H)dicontrollodellatemperatura
sispegnespostareilselettorediregolazionevapore(C)nellaposizionerichiesta.Posizionarelatendaoiltessutonelmodo
8
IT
incuivoletestirarloinverticaleepremereilpulsantevapore.
Attenzione!
Nonstiraretessutichevengonosorrettidaaltrepersone.
DOPO AVER STIRATO
Attenzione!
Primadisvuotareilserbatoiolasciareraffreddareilferrodastiro:pericolodiustioni.
Posizionarelamanopoladiregolazionedellatemperatura(J)su“MIN”.Staccarelaspinadallapresadicorrenteelettrica.
Appoggiareilferrosulsuoappoggiaferroelasciarloraffreddare.Svuotareilserbatoio:aprirelosportellino(B)diriempi-
mentoacqua,capovolgereilferrodastiroelasciarefuoriuscirel’acqua(Fig.12).Avvolgereilcavodialimentazioneintorno
alferro,senzastringerloeccessivamente(Fig.13).Riporrel’apparecchiosuunasuperciestabileelontanodallaportata
deibambini.
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Attenzione!
Primadipulireilferro,accertarsichesiastaccatodallaretedialimentazioneelettricaechesiacompletamente
raffreddato.
Attenzione!
Nonimmergeremail’apparecchioinacquaoaltriliquidi.
Attenzione!
Controllarelecondizionidelcavodialimentazionedelvostroferroregolarmenteprimadiutilizzarloenelcasodi
danneggiamentoportarloalpiùvicinocentrodiassistenzaperfarlosostituiresolodalpersonalespecializzato.
Pulizia della piastra e dell’involucro
Attenzione!
Nonfareusodiabrasiviperpulirelapiastra.Fareinmodochelapiastrarimangaliscia:evitareilcontattocon
oggettimetallici.
Glieventualidepositiealtrepartiresiduepresenti sulla piastra possonoessere toltiutilizzando un pannoimbevuto di
soluzionediacquaeaceto.
Pulirelepartiinplasticaconunpannoumidononabrasivoeasciugarleconunpannoasciutto.
Sistema di auto-pulizia
Si consiglia di effettuare questa operazione ad intervalli regolari (una o due volte al mese) per prolungare la durata
del vostro ferro da stiro.
Riempireperunquartoilserbatoiodell’acquautilizzandoilmisurino(P)indotazione(Fig.5).Riempireilserbatoionoal
livelloindicatoconMAX.Appoggiareilferrosulsuoappoggiaferro(O).Inserirelaspinanellapresadicorrente.Assicurarsi
cheilselettorediregolazionedelvaporesiaimpostatosu“0”.Posizionarelamanopoladiregolazionedellatemperaturasu
“MAX”.Farriscaldareilferronoachelaspia(H)siaccendeperlasecondavolta.
Disinserirelaspinadallapresadicorrenteetenereilferrodastiroinposizioneorizzontalesuunlavandino.
Premereilpulsante(K)diautopulizia“SELFCLEAN”emantenereilferroinposizioneorizzontale.Daiforidellapiastrausci-
rannovaporeeacquabollente,cherimuoverannoleincrostazionidicalcareeleimpuritàaccumulatisiall’internodellapiastra.
Muoverecondelicatezzailferrodastiroavantieindietro,noasvuotarecompletamenteilserbatoio.
Alterminedellaproceduradiautopuliziariportareilselettorediregolazionevaporesulminimo“0”.Posizionareilferro
sulsuoappoggiaferroeaspettarechelapiastrasiraffreddicompletamente.Accertarsichelapiastrasiacompletamente
asciuttaprimadiriporreilferro.
Prima di riutilizzare il ferro, provarlo su un vecchio panno di stoffa per assicurarsi che la piastra ed il serbatoio
siano puliti e per permettere la vaporizzazione dell’acqua residua.
LA GARANZIA NON COPRE DANNI DERIVATI DA INTASAMENTI DOVUTI AL CALCARE.
9
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
• Theappliancehasbeendesignedforhomeuseonlyandmustnotbeusedforcommercialorindustrialpurposes.
• Wedeclineanyresponsibilityresultingfrommisuseoranyuseotherthanthosecoveredinthisbooklet.
• Wesuggestyoukeeptheoriginalboxandpackaging,asourfree-of-chargeservicedoesnotcoveranydamageresulting
frominadequatepackagingoftheproductwhenthisissentbacktoanAuthorisedServiceCentre.
• Thisproductcomplieswiththe2006/95/ECDirectiveandEMCDirective2004/108/EC.
Danger for children
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsand
aboveandpersonswithreducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheap-
plianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
Childrenshallnotplaywiththeappliance.
Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildren
withoutsupervision.
• Donotleavethepackagingnearchildrenbecauseitispotentiallydangerous.
• Intheeventthatthisapplianceistobedisposedof,itissuggestedthatthepowerchordiscutoff.Itisalsorecommended
thatallpotentiallydangerouscomponentsarerenderedharmlesstopreventchildrenhurtingthemselveswhenplaying
withtheapparatus.
Danger due to electricity
Donotleavetheironandthepowercordwithinthereachof
childrenundertheageof8yearsiftheironisconnectedtothe
outletorwhileitiscooling.
Alwaysturnofftheapplianceandremovethepowercableplug
fromthesocket-outletbeforellingthetankwithwater.
• Theuseofextensionleads,whichhavenotbeenauthorisedbytheappliancemanufacturer,maycausedamageand
accidents.
• IftheelectriccableisdamageditmustbereplacedbythemanufactureroritsTechnicalAssistanceService,orinanycase
byapersonwithsimilarqualications,inordertoavoidanyrisk.
• Unplugbeforeanycleaningormaintenanceoperations.
• Beforepluggingtheapplianceintothemainssocket,ensurethatthevoltageshownontheratingplatematchesthelocal
voltagesupply.
• Alwaysconnecttheirontoanearthedsocket.
• Donotimmersetheapplianceinwaterorotherliquids.
• Donotstartironingifyourhandsarewetorifyouarebarefoot.
Danger of damage originating from other causes
Neverleavetheapplianceunattendedwhenitisconnectedto
thepowersupply.
Theappliancemustbeusedandrestedonastablesurface.
10
EN
Theapplianceisnottobeusedifithasbeendropped,ifthere
arevisiblesignofdamageorifitisleaking.Donotusetheap-
plianceifthepowercordortheplugaredamaged,oriftheap-
plianceisfaulty.Topreventanyaccident,allrepairs,including
thereplacementofthepowercord,mustbecarriedoutbyan
AuthorisedServiceCentreor,inanycase,byqualiedperson-
nel.
• Fillupthetankwithwaterbeforestartinguptheappliance.Besuretounplugtheappliancebeforepouringwaterintothe
tank.
• Avoidputtingexcessivequantitiesofwaterintothetank.
• Whenllingthewatertank,alwaysusethemeasuringcup(P)provided.Neverputtheirondirectlyunderneaththetap.
• Closethecoverafterlling,makingsurethatitisperfectlyclosed.
• Chooseasufcientlywelllitandcleanenvironment,withaneasilyaccessibleelectricsocket.
• Duringuse,resttheapplianceontoahorizontalsurface.
• Turnontheapplianceonlywhenitisinworkingposition.
• Theappliancemaygiveoutalittlesmokewhenusedforthersttime;Thistransitoryeffectisperfectlynormalandisdue
tothefactthatsomeofcomponentshavebeenslightlylubricated.
• Neverleavetheapplianceunattendedwhenitisconnectedtothepowersupply.
• Theappliancemustbeusedandrestedonastablesurface.
• Whenplacingtheirononitsstand,ensurethatthesurfaceonwhichthestandisplacedisstable.
• Whenyoumustbeawayevenforashorttime,turnofftheiron,putitonhisironrestandalwaysunplugthepowercord
fromtheoutlet.
• Donotusetheapplianceifthepowercordappearstobedamaged,withpartsbearingburns,etc.;anauthorisedAriete
servicecentremustrepairandreplacethepowercable;underpenaltyofthewarrantybeingforfeited.
Warning of burns
• Nevertrytoirongarmentsbeingworn.
• Ifyoupressthesteambuttonbeforetheironishot,itispossiblethathotwatercomesoutfromthesteamholes.
• Donottouchthemetalpartsoftheironwheninoperationandforseveralminutesafteritisturnedoffsinceitcouldcause
burns.
• Donotaimthejetofsteamtowardspartsofthebodyorpets.
Warning – material damage
Placetheapplianceonastablesurfacewhereitcannottip
over.
Placetheapplianceonaworksurfacethatbearsatemperature
ofatleast90°C.Donotplaceondelicatesurfaces.
• Removeanylabelsandprotectionsfromthesoleplatebeforeusingtheapplianceforthersttime.
• Alwaysunwindthepowercordbeforeuse.
• Usingtheappliancewithnowaterinthetankmaydamagethepump.
• Theuseofextensionsnotapprovedbythemanufacturercanresultindamagetopropertyandpersonalinjury.
• Donotusesparkling(carbonated)water.Ifyourwatersupplyisveryhard,wesuggestyouusedemineralisedwater
instead.
• Donotplacetheironontopofthepowercordwhenitishot.
• Donotbendthepowercordprotectionwhenitiswrappedaroundtheiron:thecordcouldbreakwithtime.
• Donotpullthepowercordtounplugtheappliance.
• Theappliancemustonlybecleanedwithasoft,slightlydamped,clothafterunpluggingtheironandallowingallitsparts
tocooldown.Neverusesolventswhichmaydamagetheplasticparts.
• Donotwrapthepowercordaroundthesoleplatewhentheironishot.
• Donotputthesoleplateincontactwithmetalsurfaces.
• Donotpourvinegar,descalersorotherscentedsubstancesintothetank;Otherwise,thewarrantymayberevoked.
11
EN
• Alwaystakeofftheapplianceturningthetemperaturecontrolknobto“MIN”anddisconnectthemainplugfrom
thewallsocketbeforellingtheironwithwaterorpouringtheremainingwaterout.
• Donotexposetheappliancetoatmosphericagents(rain,sun,etc.).).
• ForproperdisposaloftheproductpursuanttotheEuropeanDirective2009/96/ECpleasereadtherelevant
leaetenclosedwiththeproduct.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Notes:whenusingtheironforthersttime,testitonanoldpieceoffabrictoensurethatthesoleplateandwatertankare
completelyclean.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A - Spraynozzle
B - Watertankllingcover
C - Steamadjustmentselector
D - Steambutton
E - Spraybutton
F - Powercordprotection
G Powersupplyconnection
H - Irontemperaturecontrollamp
I - Referencefortemperaturesetting
J - Temperatureadjustmentknob
K - SELFCLEANbutton
L - Tank
M - Soleplate
N - Three-positionselectorforpowersupplyconnectionlock/unlock
O - Ironstand
P - Watermeasure
INSTRUCTIONS FOR USE
Warning!
Removeanylabelsandprotectionsfromthesoleplatebeforeusingtheapplianceforthersttime.
This iron offers the 2 in 1 function.
The2in1functionoffersapowerfulcordlessiron(Cordlessmode),whichcanbeeasilyconvertedintoacableiron(Stand-
ardmode).
Standard mode
Movethelock/unlockselector(N)inthedownposition( )(Fig.8).Lifttheironfromtheironrest.Inthiswayyouuse
theapplianceasatraditionaliron.
Cordless mode
Movethelock/unlockselector(N)totheupposition( )(Fig.3).Lifttheironfromtheironresttostartironing.Discover
thefreedomofmovementincordlessmodewithoutchangingyourironingpattern:theironchargesaloneontherestwhile
youreorderthegarments.
Whentheirondoesnotdispensenomoresteam,justputitonthebaseandwaitthatthelight(H)turnsofftoreturnironing
incordlessmode.
Filling the tank before use
Warning!
Makesuretheironisunpluggedfromthesupplymainsbeforellingthetankwithwater.
Movethelock/unlockselectorofthecordlesspowerconnection(N)intheposition( ),upwards.Lifttheiron(withoutthe
powerconnection)fromtheironrest.
Movethesteamadjustingknob(C)onto“0”.Openthecover(B)pullingitupwards.Holdtheironhorizontallyandllthetank
withtapwateruptothemaximumlevelusingthemeasuringcup(P)provided(Fig.5).Closethecover(A)again.Ifyourtap
waterisveryhard,usedemineralizedwater.
NEVER exceed the MAX mark when lling the tank.
12
EN
Warning!
Toavoiddamagingthepump,neveroperatetheappliancewithoutanywaterinthetank,evenfordryironing.Donot
addanyadditivesorchemicals(suchasforexample,amides,starches,perfumeorother);Otherwise,thewarranty
mayberevoked.
The possible presence of water, condensate or moisture in the tank indicates only that the appliance has been
tested.
Ifitprovesnecessarytoaddwaterwhileironing,alwaysturnofftheironandunplugthepowercordbeforellingthetank
withwater.
Switching on the appliance
Before you turn on the appliance, make sure there is sufcient water inside the tank.
It is possible that at the rst use of iron there are spills of white powder from the plate; this is normal and the effect
will disappear after delivering some steam blows.
At the rst use of the iron you may notice a delay in the formation of steam: this is normal and is due to water
entering into circulation in the iron. You may need to press the steam and spray button several times for their
proper operation.
Placetheapplianceonahorizontalandstablesurface.Puttheirononitsironrest(O)(Fig.7).
Plugintothemainssocket.Thetemperaturecontrollamp(H)turnson.
DRY IRONING
For‘dry’ironing,withoutsteam,afterconnectingtheapparatustothepowersupplyjustswitchontheapplianceandadjust
thethermostatknob(J)totherequiredtemperature.
Waitforthelight(H)toturnoff.
Donotpressthesteambutton.
STEAM IRONING
Steam ironing is only possible at high temperature. Ensure that there is enough water in the water tank.
Theapplianceisequippedwitharegulator(C)whichallowsthesteamoutputtobeadjustedfromaminimumtoamaximum
accordingtoironingrequirements.Positionthetemperatureadjustmentknob(J)onposition(
•••
)orhigher.Whenthe
temperaturecontrollamp(H)turnsoff,movethesteamadjustmentselector(C)tothedesiredposition.Yougetmaximum
steamdispensingbymovingtheselectortothe“ ”position.Movingitto“0”steamisnotdelivered.
Followtheinstructionsonthecarelabelofthegarmenttobeironed.Makethedotsshownontheironcorrespondtothose
shownonthelabel.
Warning!
Neverdispensesteamwhentheironisplacedontheironrest(O).
Iftheironisleftinactiveforalongtime,beforeironingitisrecommendedtoholditlevelanddeliverafewshotsofsteam
intothegroundtostabilizethejetandeliminateanycondensation.
Shot of steam
Ifthereiswaterinthetankandthetemperatureisseton(
•••
)oronahigherlevel,allyouhavetodoispressthesteam
button(D).
Spray button
Makesurethesteamadjustmentselectorisseton“0”andthatthereiswaterinthetank.Pressthespraybutton(E).Itmay
benecessarytopressthespraybuttonrepeatedlytoactivatethisfunction.
Filling the boiler during use
Warning!
Alwayscheckthelevelofwaterinthetankwhileyouareironing.
Warning!
Alwaysturnofftheapplianceandremovethepowercableplugfromthesocket-outletbeforellingthetankwith
water.FillthetankuptothelevelmarkedMAX.
unplugitfromtheelectricoutlet.Lifttheironincordlessmode.Openthedoorlling(B).Fillthetankwithcooltapwater
(Fig.5).Closethecover(B)again.
13
EN
SUGGESTIONS
Checkthatonthetissuethereisalabelwithdirectionsforironingandcomparethesymbolonthelabelwiththefollowing
table.Ifthereisnolabelwithinstructions,butyouknowthetypeofmaterial,followtheinstructionsbelow.Notethatthetable
referstofabricsnottreatedwithsizingagentsorsimilarproducts;iftheyhavebeen,youcanalsoironatalowertemperature.
Whenyouchangethetemperaturebyturningthethermostatknob(J),theindicatorlight(H)willashindicatingthatthe
temperaturehasnotyetbeenreached.Waitthattheindicatorlight(H)turnsoffbeforedispensingsteam.
Dividethearticles
tobeironedaccordingtothetypesofmaterial:woolwithwool,cottonwithcotton,etc.
Becausetheironheatsupmuchmorequicklythanitcoolsdown,itisadvisabletostartwiththosefabricswhichrequire
lowertemperaturesandmoveontothosewhichrequireprogressivelyhighertemperatures.
Ifthematerialismadeupofmorethanonetypeofbre,alwayssetthetemperaturetothebrewhichrequireslessheat.
Forexample,ifthematerialismadeupof70%syntheticsand30%cotton,setthetemperaturecontroltoposition(
)(see
table)withoutsteam,thatis,thetemperatureforsyntheticfabrics.
LabelIroning
instructions
Kindoffabric Thermostat
Syntheticfabrics:
Acetate
Acrylic
Viscose
Poliammide(Nylon)
Viscose(Rayon)
Silk
Wool
••
Cotton
Linen
•••
Themarkonthelabelmeansdonotiron
Ifyoudonotknowthecompositionofthearticletobeironed,chooseapartofthearticlewhichwillnotbeseen.Doatest
ironingonthisparttoestablishtheappropriatetemperature(alwaysstartwitharelativelylowtemperatureandworkupuntil
theidealtemperatureisreached).Pure(100%)woolarticlescanbeironedwiththeironsettooneofthesteampositions.
Toavoidpurewool,silkandsyntheticmaterialsbecomingshiny,itmakesgoodsensetoironthemonthereverseside.For
othermaterials,especiallyvelvet,whichcanbecomeshinyveryeasily,coverthemwithaclothandironinonedirectiononly,
usinglightpressure.Theironmustbekeptconstantlymovingoverthefabric.
VERTICAL IRONING
Thisspecialironingprocedureservestoremovecreasesfromcurtains,fabrics,etc.Settheironingtemperaturebyturning
theadjustmentknob(J)pastthesymbol(
•••
).Whenthetemperaturecontrollamp(H)turnsoff,movethesteamadjust-
mentselector(C)tothedesiredposition.Putthecurtainorfabricinthepositionyouwanttoironitverticallyandpressthe
steambutton.
Warning!
Donotironfabricsheldbyotherpeople.
AFTER IRONING
Warning!
Lettheironcooldownbeforeemptyingthetank:dangerofburns.
Turnthetemperaturecontrolknob(J)to“min”.unplugitfromtheelectricoutlet.
Puttheirononitsironrestandletitcool.Emptythetank:openthewaterllingcover(B),reversetheironandletthewater
drain(Fig.12).Wrapthepowercordaroundtheironwithoutpullingittootight(Fig.13).Puttheappliancebackontopofa
stablesurfaceandoutofthereachofchildren.
CLEANING THE APPLIANCE
Warning!
Makesuretheironisunpluggedfromthesupplymainsandhascompletelycooleddownbeforecleaningit.
14
EN
Warning!
Neverimmersetheapplianceinwaterorotherliquids.
Warning!
Checkthestateofthepowercableofyourirononaregularbasisbeforeusingit,andifitisdamaged,takeittothe
servicecentreclosesttoyoutohaveitreplacedonlybyspecialisedpersonnel.
Cleaning the soleplate and shell
Warning!
Donotuseabrasivesforcleaningthesoleplate.Tryandkeepthesoleplatesmooth:avoidcontactwithmetalobjects.
Anydepositsandotherresidueonthesoleplatecanberemovedusingaclothsoakedinawaterandvinegarsolution.
Cleanplasticpartswithadamp,non-abrasiveclothanddrythemwithadrycloth.
Self clean system
To prolong the life of your iron, we recommend that this procedure be carried out at regular intervals (once or twice
a month).
Fillthewatertankforaquarterusingthemeasuringcup(P)provided(Fig.5).FillthetankuptothelevelmarkedMAX.Put
theirononitsironrest(O).Plugintothemainssocket.Makesurethesteamadjustmentselectorisseton“0”.Positionthe
temperatureadjustmentknobon“max”.Lettheironheatuntiltheindicatorlight(H)turnsonforthesecondtime.
Unplugtheironandkeepitinahorizontalpositiononasink.
Pressthe“SELFCLEAN”button(K)andkeeptheironinhorizontalposition.Steamandboilingwaterwillcomeoutfromthe
plateholesremovingthelimescaleandimpuritiesthathaveaccumulatedinsidetheplate.
Gentlymovetheironbackandforthuntilthetankiscompletelyemptied.
Putthesteamadjustmentselectorbackonminimum“0”attheendoftheself-cleaningprocedure.Placetheirononits
ironstandandwaitthattheplatecoolscompletely.Makesurethatthesoleplateiscompletelydrybeforestoringtheiron.
Before using the iron again, try it on an old piece of cloth to make sure that the soleplate and tank are clean and to
allow residual water to vaporize.
THE WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE CAUSED BY CLOGGING DUE TO LIME.
15
FR
CONSEILS DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
• Cetappareiln’aétéconçuquepourunusageprivéetilestdoncinadaptéàunusageindustrielouprofessionnel.
• Leconstructeurdéclinetouteresponsabilitépouruneutilisationerronéeoupourdesemploisautresqueceuxprévuspar
celivret.
• Ilestconseillédeconserverl’emballaged’originevuquel’assistancegratuitenejouepaspourlesdommagescauséspar
unemballageduproduitnonadéquatlorsdel’expéditionàunserviceaprès-venteagréé.
• Cetappareilestconformeàladirective2006/95/ECetàladirectiveEMC2004/108/EC.
Danger pour les enfants
Cetappareilnepeutêtreutiliséparlesenfantsdeplusde8
ansetparlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sen-
soriellesoumentalesréduites,oubienquimanquentd’expé-
rienceetdeconnaissances,àconditiond’êtreaccompagnés
parunadulteresponsableoud’avoirreçuetcomprislesins-
tructionsetlesdangersdécoulantdel’usagedel’appareil.
Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
Lesopérationsdenettoyageetd’entretiendécritesdanscette
noticenedoiventpasêtreexécutéesparlesenfantssansla
supervisiond’unadulte.
•
Lesélémentsdel’emballagenedoiventpasêtrelaissésàlaportéedesenfantscarilsreprésententunesourcededanger.
• Lorsqu’ondécideradejetercetappareil,ilestrecommandédelemettrehorsd’usageencoupantlecâbled’alimentation.
Ilestégalementrecommandédeprotégerlespartiessusceptiblesdeconstituerundangerspécialementpourlesenfants
quipourraientseservirdel’appareilpourjouer.
Danger électrique
Nepaslaisserleferetsoncordond’alimentationàlaportée
desenfantsayantmoinsde8ans,notamments’ilestencore
branchéàlaprisedecourantous’ilestentrainderefroidir.
Toujourséteindrel’appareiletdébrancherlapriseducordon
d’alimentationélectriqueavantderemplirleréservoird’eau.
• L’utilisationderallongesélectriquesnonautoriséesparlefabricantdel’appareilpeutcauserdesdommagesetprovoquer
égalementdesaccidents.
• Lecordond’alimentationendommagédoitêtreremplacéparleconstructeurouparsonserviceAprès-venteoudanstous
lescasparunepersonneayantunequalicationéquivalente,demanièreàévitertouslesrisques.
• Débrancherlaprisedecourantavantchaqueinterventiondenettoyageoud’entretien.
• Avantdebrancherl’appareil,assurez-vousquelatensionindiquéesurlaplaquettecorrespondeeffectivementàcelledu
réseau.
• Brancheztoujoursl’appareilàuneprisepourvuedemiseàterre.
• Netrempezpasl’appareildansl’eaunidanstoutautreliquide.
• Nepasrepasseraveclesmainsmouilléesoulespiedsnus.
Dangers provenant d’autres causes
Nelaissezpasl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranché.
16
FR
L’appareildoitêtreutiliséetlaisséaurepossurunesurface
stable.
L’appareilnedoitpasêtreutilisésiilesttombé,s’ilprésente
dessignesvisiblesdedétériorationous’ilperddel’eau.Nepas
utiliserl’appareilsilecâbleélectriqueoulachesontendom-
magésousil’appareilestdéfectueux.Touteslesréparations,
ycomprisleremplacementducordond’alimentation,doivent
exclusivement être effectuées dans un centres d’assistance
après-venteArieteoupardestechniciensagréésAriete,defa-
çonàprévenirlesrisqueséventuels.
• Remplirleréservoird’eauavantdefairefonctionnerl’appareil.Leremplissageeneaus’effectueavecl’appareildébran-
chédelaprisedecourant.
• Eviterdeverserdansleréservoirunequantitéexcessived’eau.
• Pourremplirleréservoir,toujoursutiliserledoseur(P)fourniavecl’appareil.Nejamaismettreleferàrepasserdirecte-
mentsouslerobinet.
• Aprèsavoirrempli,refermerlevoletets’assurerqu’ilestparfaitementfermé.
• Choisirunendroitassezéclairé,propreetavecuneprisedecourantfacilementaccessible.
• Durantl’utilisation,poserl’appareilsurunplanhorizontal.
• Allumezl’appareiluniquementlorsqu’ilestenpositiondetravail.
• Lapremièrefoisquevousutilisezl’appareilàrepasser,ilpeutarriverqu’unpeudefuméesedégage;nevousinquiétez
pascarils’agitd’unphénomènenormal,dûaufaitquecertainespartiesontétélégèrementlubriées,quidisparaîtratrès
rapidement.
• Nelaissezpasl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranché.
• L’appareildoitêtreutiliséetlaisséaurepossurunesurfacestable.
• Quandonreposelefersursagrilled’appui,s’assurerquelasurfaceoùsetrouvelagrilleeststable.
• Siondoits’absenter,mêmepourpeudetemps,éteindrelefer,leposersursonappuiettoujoursdébrancherlecordon
d’alimentationdelaprisedecourant.
• Nepasutiliserl’appareilsilecordond’alimentationprésentedesdétériorations,despartiesbrûléesecc.;laréparationet
leremplacementducordond’alimentationdoiventêtreexécutésparuncentred’assistanceagrééArietesouspeinede
déchéancedelagarantie;peinededéchéancedelagarantie.
Avertissements sur les brûlures
• Nejamaisessayerderepasserlesvêtementsquel’onasursoi.
• Sionappuiesurleboutonvapeuravantquelefersoitchaud,del’eauchaudepourraitressortirparlestrousdestinésà
lavapeur.
• Nepastoucherlespartiesmétalliquesduferlorsqu’ilmarcheouquelquesminutesaprèsl’avoiréteintcaronpourraitse
brûler.
• Nepasdirigerlejetvapeurversdespartiesducorpsouverslesanimauxdomestiques.
Attention - dégâts matériels
Disposerl’appareilsurunesurfacestableoùilnepourraêtre
renversé.
Positionnerl’appareilsurunesurfacequipuissesupporterune
températured’aumoins90°C.Nepasposersurdessurfaces
délicates.
• Avantd’utiliserl’appareillapremièrefois,retirezlesprotectionsetlesétiquetteséventuellessurlasemellechauffantedu
feràrepasser.
17
FR
• Dérouleztoujourslecâbleavantutilisation.
• N’utilisezpaslefersanseaucarlapompepourraitêtreendommagée.
•
L’utilisationderallongesélectriquesnonautoriséesparlefabricantdel’appareilpeutprovoquerdesdégâtsetdesaccidents.
• N’utilisezjamaisd’eaugazeuse(additionnéed’anhydridedecarbone).Aucasoùl’eauseraitparticulièrementcalcaireil
estconseilléd’utiliserdel’eaudéminéralisée.
• Nepasmettreleferàrepasserchaud,enappuisurlecordond’alimentation.
• Nepasplierlaprotectionducâbleélectriqueaumomentoùonl’enrouleautourduferàrepasser:avecletemps,lecordon
pourraitsecasser.
• Nedébranchezpasleferdelaprisedecourantentirantsurlecordon.
• Unefoisquel’appareilauraétédébranchéetquetouteslespartiesaurontrefroidi,ilserapossibledelenettoyerexclusi-
vementavecunchiffonnonabrasifetàpeinehumide.N’utilisezjamaisdesolvantscarilsaltèrentlespartiesenplastique.
• Nepasenroulerlecordond’alimentationautourdelasemellelorsqueleferestencorechaud.
• Nepasmettrelasemelleencontactaveclessurfacesmétalliques.
• Nepasverserdevinaigre,décalciantouautressubstancesparfuméesdansleréservoir;peinedefaireimmédiatement
déchoirlagarantie.
• ToujourséteindreleferentournantleboutonduthermostatsurlapositionMINetdébrancherlecâbledelaprisede
courantélectriqueavantderemplirleferavecdel’eauoudeviderl’eaucontenuedansleréservoir.
• Nepaslaisserl’appareilexposéauxagentsatmosphériques(pluie,soleil,etc.).).
• Pouréliminercorrectementl’appareil,conformémentàlaDirectiveEuropéenne2009/96/CE,veuillezlirelano-
ticequiaccompagneleproduit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Remarques:lorsdelapremièreutilisation,essayezlefersurunvieuxmorceaudetissupourvérierquelasemelleetle
réservoird’eausontparfaitementpropres.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A - Buseduvaporisateur
B - Voletderemplissageduréservoird’eau
C - Sélecteurdevapeur
D - Boutonvapeur
E - Boutonvaporiseur
F - Protectionducordond’alimentation
G Prisepourl’alimentation
H - Voyantdecontrôletempératuredufer
I - Repèrepourréglagetempérature
J - Boutonrotatifderéglagedelatempérature
K - Boutonfonctionautonettoyante(SELFCLEAN)
L - Réservoir
M - Semelle
N - Sélecteuràtroispositionspourblocage/déblocagedelaprised’alimentation
O - Supportdufer
P - Mesureureau
MODE D’EMPLOI
Attention!
Avantd’utiliserl’appareillapremièrefois,retirezlesprotectionsetlesétiquetteséventuellessurlasemellechauffante
duferàrepasser.
Ce fer à repasser offre la fonction 2 en 1.
Lafonction2-en-1permetd’obtenirunferpuissantsanscordon(Modecordless),quipeutfacilementêtrereconvertienfer
àrepasseraveccordon(Modestandard).
Mode standard
Pousserlesélecteurdeblocage/déblocage(N)surlaposition( )verslebas(Fig.8).Souleverleferdesonappui.De
cettefaçon,onpeututiliserl’appareilcommeunferàrepassertraditionnel.
Mode cordless
Pousserlesélecteurdeblocage/déblocage(N)surlaposition( )verslehaut(Fig.3).Souleverleferdesonappui
18
FR
pourcommenceràrepasser.Découvrezunelibertédemouvementmaximaleenrepassantsanscordon,sanspourautant
modiervotreméthodederepassage:Leferserechargetoutseulsursabasependantqu’onrangelesvêtements.
Quandlefernedébiteplusdevapeur,ilsuftdelereposersurlabaseetattendrequelevoyant(H)s’éteignepourpouvoir
recommenceràrepasserenmodecordless.
Remplissage du réservoir avant l’emploi
Attention!
Vérierqueleferestdébranchéduréseaud’alimentationélectriqueavantderemplirleréservoiravecdel’eau.
Déplacerlesélecteurdeblocage/déblocagepourlaprised’alimentationcordless(H)surlaposition( ),verslehaut.
Souleverlefer(sansprised’alimentation)desonappui.
Tournerlerégulateurdevapeur(C)sur“0”.Ouvrirlevolet(B)enletirantverslehaut.Maintenirleferàl’horizontaleet
remplirleréservoiravecl’eaudurobinetjusqu’auniveaumaximal,àl’aidedudoseur(P)fourni(Fig.5).Refermerlevolet
(A).Sil’eaudevotrerobinetesttrèscalcaire,utiliserdel’eaudéminéralisée.
Ne JAMAIS remplir le réservoir au-delà du niveau “max”.
Attention!
N’utilisezjamaislefersanseaudansleréservoirmêmepourlerepassageàsecsouspeined’endommagerla
pompe.Nepasajouterd’additifoudesubstanceschimiques(commel’amidon,l’apprêt,leparfumouautre);peine
defaireimmédiatementdéchoirlagarantie.
La présence éventuelle d’eau, de vapeur condensée et d’humidité dans le réservoir signie simplement que l’ap-
pareil a subi un test.
Siondevaitajouterdel’eaupendantlerepassage,toujourséteindreleferetdébrancherlacheducordond’alimentation
delaprisedecourantavantderemplirleréservoireneau.
Allumage de l’appareil
Vérier qu’il y ait sufsamment d’eau à l’intérieur du réservoir avant d’allumer le fer.
La première fois que l’on utilise le fer, il se peut que des poussières blanches sortent de la semelle; il s’agit d’un
phénomène normal qui disparaitra après avoir donné quelques coups de vapeur.
Lors de la première utilisation du fer, il se peut que la vapeur mette du temps à se former: il s’agit d’un phénomène
normal au fait que l’eau commence juste à circuler dans le fer. Il pourrait s’avérer nécessaire d’appuyer plu-
sieurs fois sur le bouton vapeur et sur le vaporiseur pour qu’ils fonctionnement correctement.
Mettrel’appareilsurunesurfacehorizontaleetstable.Poserlefersurl’appuiprévu(O)(Fig.7).
Brancherlachedanslaprisedecourant.Levoyant(H)decontrôledelatempératures’allume.
REPASSAGE À SEC
Pourrepasseràsecousansvapeur,ilsuftdedébrancherl’appareilduréseaud’alimentation,allumerleappareiletrégler
leboutonthermostat(J)surlatempératuredésirée.
Attendrequelevoyant(H)s’éteigne.
Nepasappuyersurlatouche
vapeur.
REPASSAGE A LA VAPEUR
Le repassage à la vapeur n’est possible qu’à haute température. Assurez-vous qu’il y a sufsamment d’eau à
l’intérieur du réservoir.
Cetappareilestéquipéd’unrégulateur(C)quipermetleréglagedelaquantitédevapeurduminimumaumaximumen
fonctiondesnécessitésdurepassage.Mettreleboutonderéglagedelatempérature(J)surlaposition(
•••
)osupérieure.
Quandlevoyant(H)decontrôledelatempératures’éteint,tournerlesélecteurderéglagedelavapeur(C)surlaposition
désirée.Ledébitdevapeurmaximums’obtientendéplaçantlesélecteursurlaposition ”.Sionlepoussevers“0”
aucunevapeurn’estdébitée.Suivrel’indicationreportéesurl’étiquetteduvêtementàrepasser.Fairecoïnciderlespoints
représentéssurcelle-cietceuxinscritssurlefer.
Attention!
Nejamaisdébiterdevapeurquandleferestaurepossursonappui(O).
Sileferresteinutilisépendantlongtemps,ilestconseillédeleteniràl’horizontaleavantderepasseretdonnerquelques
jetsdevapeurpouréliminerl’éventuellevapeurcondensée.
19
FR
Jet de vapeur
S’ilyadel’eaudansleréservoiretquelatempératureestrégléesur(
•••
)o,surleniveausupérieur,ilsuftd’appuyersur
leboutonvapeur(D).
Bouton vaporiseur
Vérierquelesélecteurderéglagedelavapeurestsur“0”etqu’ilyadel’eaudansleréservoir.Appuyersurleboutonspray
(E).Ilestpossiblededevoirappuyerplusieursfoissurleboutonspraypouractiverlafonction.
Remplissage du réservoir durant l’emploi
Attention!
Toujourscontrôlerleniveaud’eauqu’ilrestedansleréservoirpendantlerepassage.
Attention!
Toujourséteindrel’appareiletdébrancherlapriseducordond’alimentationélectriqueavantderemplirleréservoir
d’eau.Remplirleréservoirjusqu’auniveaudurepèreMAX.
Débrancherlachedelaprisedecourant.Souleverleferenmodecordless.Ouvrirlatrappederemplissage(B).Remplir
leréservoiravecdel’eauplatefraîche(Fig.5).Refermerlevolet(B).
CONSEILS
Vériers’ilyauneétiquettereportantlesindicationsderepassagesurletissuetcomparerlesymboleindiquésurl’étiquette
avecceuxdutableauci-dessous.Enl’absencedecetteétiquette,mais si vous connaissez le typede tissu, suivre les
indicationsreportéesdansletableau.Remarque:letableauseréfèreauxtissusnontraitésavecdel’apprêtouproduits
similaires.Danslecascontraire,lerepassagepeutsefaireàtempératureplusbasse.Quandonchangelatempératureen
tournantleboutonthermostat(J),levoyant(H)clignotetantquelefern’estpasarrivéàtempérature.Attendrequelevoyant
(H)s’éteigneavantdedébiterlavapeur.
Répartirlespiècesàrepasserenfonctiondutypedetissu:lainesurlaine,coton
surcoton,etc.Etantdonnéquelasemelleduferchauffeplusvitequ’elleneserefroidit,nousconseillonsdecommencer
àrepassertouslestissusquiexigentdestempératuresplusbassespourpasserauxtissusquiexigentprogressivement
destempératuresplusélevées.
Siletissuestcomposédeplusieurstypesdebres,toujoursréglerlatempératureenfonctiondelabrequiexigelemoins
dechaleur.Parexemple,siletissuestcomposéde70%debressynthétiquesetde30%decoton,réglerlatempérature
surlaposition(
)(voirtableau)sansvapeur,c’estàdirecellequiestpréconiséepourlestissussynthétiques.
EtiquetteInstruc-
tionspourlerepas-
sageindiquéessur
lestissus
Typedetissu Thermostat
Tissussynthétiques:
Acétates
Acryliques
Viscose
Polyamide(Nylon)
Viscose(Rayon)
Soie
Laine
••
Coton
Lin
•••
Lesymbolesignie“nepasrepasser”
Sivousignorezlacompositiondutissuàrepasser,chercherunpointdetissuquin’estpasvisible.Faireunessaienre-
passantcepointetdéterminerlatempératurelamieuxappropriée(toujourscommencerparunetempératurerelativement
basseetl’augmentergraduellementpouratteindrelatempératurecorrecte).Onpeutégalementrepasserlestissuspure
laine(100%)enréglantlefersurunedespositionsvapeur.Repasseràl’enverslestissuspurelaine,soie,synthétiques,
pouréviterqueletissurepassénedeviennebrillant.Pourlesautrestypesdetissuetenparticulierlevelours,pouréviter
qu’ilsnedeviennentfacilementbrillants,lesrepasserdansuneseuledirection(avecunetoile),enappuyanttrèslégère-
ment.Leferàrepasserdoittoujoursêtreenmouvementsurletissu.
20
FR
REPASSAGE VERTICAL
Ceprocédéderepassagespécialsertàéliminerlesplisdesrideaux,destissusetc.Réglerlatempératuredurepassage
parleboutonderéglage(J)au-delàdusymbole(
•••
).Quandlevoyant(H)decontrôledelatempératures’éteint,tourner
lesélecteurderéglagedelavapeur(C)surlapositiondésirée.Positionnerlerideauouletissudefaçonàpouvoirrepasser
àlaverticaleetappuyersurleboutonvapeur.
Attention!
Nepasrepasserlestissusquisontsoutenusparuneautrepersonne.
APRÈS AVOIR REPASSÉ
Attention!
Avantdeviderleréservoir,laisserrefroidirleferàrepasser:dangerdebrûlures.
Tournerlerégulateurdetempérature(J)sur“min”.Débrancherlachedelaprisedecourant.
Poserlefersursonappuietlelaisserrefroidir.Viderleréservoir:ouvrirlevolet(B)servantàeffectuerleremplissaged’eau,
retournerleferàrepasseretlaissercoulerl’eau(Fig.12).Enroulerlecordond’alimentationautourdufer,sansleserrertrop
(Fig.13).Rangerl’appareilsurunesuperciestableetloindelaportéedesenfants.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Attention!
Avantdenettoyerlefer,vérierqu’ilestdébranchédelaprisedesecteuretcomplètementfroid.
Attention!
Nejamaisimmergerl’appareildansl’eauoudansunliquidequelconque.
Attention!
Contrôlerrégulièrementlesconditionsducordond’alimentationdevotreferavantdel’utiliser,encasdedétériora-
tion,l’apporterdansleserviceaprès-venteleplusprocheetlefaireremplacerparunpersonnelspécialisé.
Nettoyage de la semelle et du corps
Attention!
Nepasutiliserd’abrasifspournettoyerlasemelle.Nettoyerdefaçonàcequelasemellerestelisse:éviterlecontact
aveclesobjetsmétalliques.
Onpeutéliminerlesdépôtsetrésiduspouvantsetrouversurlasemelleàl’aided’unchiffonimbibéd’unesolutionàl’eauet
auvinaigre.Nettoyerlespartiesenplastiqueavecunlingehumidenonabrasifetlessécheravecunlingesec.
Système d’autonettoyage
Il est conseillé de réaliser cette opération à intervalles réguliers (une ou deux fois par mois) pour prolonger la durée
de vie de votre fer à repasser.
Remplirleréservoird’eauauquartenutilisantledoseur(P)fourni(Fig.5).Remplirleréservoirjusqu’auniveaudurepère
MAX.Poserlefersursonappui(O).Brancherlachedanslaprisedecourant.Vérierquelesélecteurderéglagedela
vapeurestsur“0”.Placerleboutonderéglagedelatempératuresur“max”.Fairechaufferleferjusqu’àcequelevoyant
(H)s’allumeunedeuxièmefois.
Enleverlaprisedecourantetgarderleferàrepassersurlapositionhorizontale,au-dessusd’unlavabo.
Appuyersurlebouton(K)delafonctionautonettoyante“SELFCLEAN”etmettreleferenpositionhorizontale.Lavapeuret
l’eaubouillanteressortentparlestrousdelasemelle,desortequelecalcaireincrustéetlesimpuretésaccumuléesàl’intérieur
delasemellesontéliminés.
Faireavanceretreculerdélicatementleferàrepasser,jusqu’àcequeleréservoirsesoitcomplètementvidé.
Alandelaprocédured’auto-nettoyage,ramenerlesélecteurderéglagevapeursurleminimum“0”.Disposerlefersur
sonappuietattendrequelasemellerefroidissecomplètement.Assurez-vousquelasemellesoitparfaitementsècheavant
derangerlefer.
Avant de réutiliser le fer, l’essayer sur un vieux linge en tissu pour être sûr que la semelle et le réservoir sont
propres, et permettre la vaporisation de l’eau résiduelle.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES DUS AUX OBSTRUCTIONS PROVOQUÉES PAR LE CALCAIRE.
21
DE
WICHTIGE HINWEISE
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN.
•
DasGerätistfürnurprivatenGebrauchvorgesehenunddaherfüreinenindustriellenodergewerblichenEinsatzungeeig-
net.
• WirübernehmenkeineHaftungbeieinemfalschenoderindieserAnleitungnichtvorgesehenenEinsatz.
• WirempfehlendieOriginalverpackungenaufzubewahren,daeinGratis-KundendienstnichtfürSchädenvorgesehenist,
diedurchfalscheVerpackungbeiderSpeditionzumKundendienstentstehen.
• DasGerätentsprichtderEuropäischenRichtlinie2006/95/EGundderEMV-Richtlinie2004/108/EG.
Gefahr für Kinder
DasGerätdarfvonKindernabdem8.Lebensjahrodervon
physisch,sensoriellodergeistigbehindertenMenschen,oder
vonPersonen,dieüberdienötigeErfahrungundWissennicht
verfügen,verwendetwerden,unterderBedingung,dasseseine
angemesseneKontrolledurcheinenVerantwortlichen ausge-
übtwirdoderdasssiedieAnleitungenerhaltenundverstanden
habenundderGefahren,dievonderVerwendungdesGerätes
verursachtwerdenkönnen,bewusstsind.
KinderdürfenmitdemGerätnichtspielen.
DieindieserAnleitungbeschriebenenReinigungs-undWar-
tungseingriffedürfennichtvonKindernohnedieÜberwachung
einesErwachsenenausgeführtwerden.
• DieVerpackungsteilevonKindernfernhalten,dadieseeinemöglicheGefahrenquellebilden.
• SolldasGerätalsAbfallentsorgtwerden,empfehlenwiresdurchAbschneidendesAnschlusskabelsunbrauchbarzu
machen.WirempfehlenaußerdemdieGeräteteileunschädlichzumachen,diebesondersfürKinderbeimSpielenmit
demGerätgefährlichseinkönnten.
Gefahr wegen Strom
DasBügeleisenbeimAbkühlenunddasangeschlosseneVer-
sorgungskabelimmeraußerhalbder Reichweite vonKindern
unter8Jahrenaufbewahren.
VormFüllendesWasserbehältersdasGerätimmerausschal-
tenunddenSteckerausderSteckdoseziehen.
• DerEinsatzvonnichtvomHerstellerzugelassenenVerlängerungskabelnkannSchädenundUnfälleverursachen.
• IstdasStromkabelbeschädigt,mussesausgetauschtwerden.UmjedesRisikozuvermeiden,bringenSieindiesemFall
dasGerätzumHersteller,zumKundendienstoderzueinemFachelektriker.
• VorReinigungs-oderWartungsarbeitenstetsdenSteckerausderSteckdoseziehen.
• BevordasGerätangeschlossenwird,musskontrolliertwerden,obdieNetzspannungdenAngabenaufdemTypenschild
desGerätsentspricht.
• DasGerätmussaneinegeerdeteSteckdoseangeschlossenwerden.
• DasGerätnieinWasseroderandereFlüssigkeitentauchen.
• NichtmitdemBügelnanfangen,wennSienasseHändeodernackteFüßehaben.
22
DE
Gefahr von Schäden wegen anderer Ursachen
DasGerätnieunbeaufsichtigtlassensolangeesamStromnetz
angeschlossenist.
DasGerätmussaufeinerfestenUnterlagebenutztundabge-
stelltwerden.
DasGerätdarfnichtbenutztwerden,wennesruntergefallenist,
wennessichtbareSchädenaufweistoderwennWasseraustritt.
DasGerätdarf nicht benutztwerden,wenndas Stromkabel,
derSteckeroderdasGerätbeschädigtsind.UmjeglichesRi-
sikovorzubeugen,dürfenalleReparaturen,einschließlichdes
Stromkabelwechsels,nurdurchdasServiceCenterArietebzw
autorisierteAriete-Fachtechnikerdurchgeführtwerden.
• DenWassertankvorInbetriebnahmedesGerätesmitWasserfüllen.VormNachfüllenvonWasserstetsdenSteckerdes
AnschlusskabelsausderSteckdoseziehen.
• NiemalszuvielWasserindenWasserbehälterfüllen.
• ZumNachfüllendesWasserbehältersimmerdenmitgeliefertenMessbecher(P)verwenden.NiemalsdasBügeleisen
direktunterdenWasserhahnhalten.
• NachdemAuffüllendieKlappeschließenundprüfen,dasssierichtiggeschlossenist.
• ZumAufstelleneinenausreichendbeleuchtetenundsauberenPlatzmiteinerleichtzugänglichenSteckdosewählen.
• BeiderBenutzungdasGerätaufeinerwaagerechtenFlächepositionieren.
• DasGerätnuramArbeitsplatzeinschalten.
• BeimerstenGebrauchdesGeräteskannsichleichterRauchbilden;diesgeschieht,weileinigeTeileleichtgeschmiert
wurden,aberseienSienichtbeunruhigt,dasolcheErscheinungsichnachkurzerZeitnichtmehrwiederholt.
• DasGerätnieunbeaufsichtigtlassensolangeesamStromnetzangeschlossenist.
• DasGerätmussaufeinerfestenUnterlagebenutztundabgestelltwerden.
• WirddasBügeleisenaufdemBügeleisenständerabgestellt,muss sichergestellt werden, dass dieAuageäche des
Bügeleisenständersfestist.
• SolltenSie,auchfürkurzeZeit,dieStelleverlassen,dasBügeleisenimmerausschalten,esaufseinemStänderabstellen
undimmerdasVersorgungskabelausderSteckdoseziehen.
• DasGerätnichtbenutzen,wenndasAnschlusskabelbeschädigtist,Brandstellenaufweistusw;EineReparaturoderein
AustauschdesAnschlusskabelsdarfnurvoneinemautorisiertenAriete-Kundendienstvorgenommenwerden;Andernfalls
verfallendieGarantieansprüche.
Hinweise zu Verbrühungsgefahr
• NiemalsKleidungsstückebügeln,solangejemanddieseangezogenhat.
• WennmandenDampfschalterdrückt,bevordasBügeleisenwarmist,kannespassieren,dassheißesWasserausden
Löchernheraustritt.
• DieMetallteiledesBügeleisenswährenddesBetriebsunddererstenMinutennachdemAbschaltennichtanfassen,weil
Verbrennungsgefahrbesteht.
• DenDampfstrahlnieaufKörperteileoderaufHaustiererichten.
Achtung - Sachschäden
DasGerätaufeinestabileOberächestellen,sodassesnicht
umkippenkann.
DasGerätaufeineArbeitsächestützen,dieeineTemperatur
vonmindestens90°Caufstellen.NichtaufempndlicheFlä-
23
DE
chenstellen.
• VordemerstenGebrauchdesGerätesmüsseneventuellvorhandeneEtikettenoderSchutzlmevonderBügeläche
entferntwerden.
• VorGebrauchstetsdasKabelabwickeln.
• DieMaschinenieohneWasserverwenden,dasonstdiePumpedurchbrennenkönnte.
• DerEinsatzvonnichtvomHerstellerzugelassenenVerlängerungskabelnkannSchädenverursachenundisteineUnfall-
gefahr.
• KeinSprudelwasserverwenden(mithinzugefügtemKohlendioxyd).BeibesonderskalkhaltigemWasserwirdangeraten
entkalktesWasserzuverwenden.
• DasheißeBügeleisennichtaufdasAnschlusskabelstellen.
• DieSchutzhülleamAnschlusskabelnichtknicken,wennesumdasBügeleisengewickeltwird:mitderZeitkönntesich
dasKabelbeschädigen.
• NiedenSteckeramAnschlusskabelausderSteckdoseziehen.
• ZurPegedesGerätesalserstesdenSteckerdesAnschlusskabelsausderSteckdoseziehen,anschließendwarten,bis
alleTeileabgekühltsindDasGerätausschließlichmiteinemweichenundleichtfeuchtenTuchreinigen.KeineLösungs-
mittelverwenden,dadiesediePlastikteilebeschädigen.
• DasAnschlusskabelnichtumdieBügelsohlewickeln,solangedasBügeleisennochheißist.
• DieBügelsohlenichtaufMetallächenstellen.
• KeinenEssig,EntkalkungsmitteloderandereparfümierteSubstanzenindenTankfüllen;AndernfallsverfallendieGaran-
tieansprüche.
• VormFüllenoderEntleerendesWasserbehältersdasBügeleisenimmerausschalten.DazudenTemperaturregler-Dreh-
knopfaufMINdrehenunddenSteckerausderSteckdoseziehen.
• DasGerätnichtimFreienstehenlassen(Regen,Sonneusw.).
• FürdiekorrekteEntsorgungdesGerätesentsprechendderEG-Richtlinie2009/96/EGbittediediedemGerät
beigelegtenAnweisungenbeachten.
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG GUT AUFBEWAHREN
Anmerkungen:BeimerstmaligenGebrauch des Bügeleisens sollteeszunächstaufeinem alten Stoffstückausprobiert
werden,umzuprüfen,dassdieBügelsohleundWasserbehältervollständigsaubersind.
GERÄTEBESCHREIBUNG
A - Sprühdüse
B - KlappezumFüllendesWasserbehälters
C - WählschalterfürDampfregulierung
D - Dampfschalter
E - Sprühtaste
F - Anschlusskabel-Schutzhülle
G Versorgungsanschluss
H - KontrolllampeBügeleisentemperatur
I - ReferenzfürTemperatur-Einstellung
J - Temperaturregler-Drehknopf
K - Selbstreinigungsschalter(SELFCLEAN)
L - Wassertank
M - Bügelsohle
N - Drei-Positionen-AuswahlschalterzurSperrung/EntsperrungdesVorsorgungsanchlusses
O - Bügeleisen-Abstellrost
P - Wassermessbecher
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Achtung!
VordemerstenGebrauchdesGerätesmüsseneventuellvorhandeneEtikettenoderSchutzlmevonderBügeläche
entferntwerden.
Dieses Bügeleisen bietet die 2-in-2-Funktion an.
Die2-in-1-FunktionbieteteinleistungsfähigeskabellosesBügeleisen(Cortelss-Betrieb)an,dasleichtineinKabelbügelei-
sen(Standard-Betrieb)konvertiert.
24
DE
Standard-Betrieb
DenSperr-/Entsperr-Auswahlschalter(N)nachunten(Abb.8)inStellung( )stellen.DasBügeleisenausdemBügelei-stellen.DasBügeleisenausdemBügelei-
senständeraufheben.AufdieserWeisewirddasGerätwieeinklassischesBügeleisenverwendet.
Cordless-Betrieb
DenSperr-/Entsperr-Auswahlschalter(N)nachoben(Abb.3)inStellung( )stellen.UmmitdemBügelnzustarten,
dasBügeleisenausdemBügeleisenständeraufheben.EntdeckediemaximaleBewegungsfreiheitohneKabel,ohnedeine
Bügelweisezuändern:DasBügeleisenlädtsichautomatischauf,währendDudieKleidungsstückeaufräumst.
WenndasBügeleisenkeinDampfmehrabgibt,esreicht,esaufdenStänderzustellenundwartenbis,dieAnzeige(H)
erlischt,umwiederim“Cordless”-Betriebzubügeln.
Füllen des Dampferzeugers vor dem Gebrauch
Achtung!
BevorderWasserbehältergefülltwirdsicherstellen,dassdasGerätvomStromnetzgetrenntist.
DenSperr-/Entsperr-AuswahlschalterdesVersorgungsanschlusse„Cordless”(N)nachobeninStellung( )stellen.Das
Bügeleisen(ohneVersorgungsanschluss)ausdemStänderaufheben.
DenWählschalterfürDampfregulierung(C)auf“0”stellen.DieKlappe(B)öffnen,indemmansienachobenzieht.Das
BügeleisenwaagerechthaltenunddenWassertankmitLeitungswasserbiszumhöchstenNiveaumitdemmitegelieferten
(P)Meßbecher(Abb.5)füllen.DieKlappe(A)wiederschließen.WennIhrHauswassersehrkalkhaltigist,verwendenSie
demineralisiertesWasser.
NIEMALS den Tank über den mit “MAX” angegebenen Füllstand füllen.
Achtung!
AuchbeimTrockenbügelndasGerätnieohneWasserimTankbenutzen,andernfallskanndiePumpebeschädigt
werden.KeineZusätzeoderanderechemischenStoffe(wiez.B.Verstärker,Duftstoffeo.a.)dazugeben;Andern-
fallsverfallendieGarantieansprüche.
Es kann sein, dass im Tank Wasser, Kondenswasser oder Feuchtigkeit vorhanden sind. Dies ist nur ein Zeichen,
dass das Gerät getestet wurde.
GegebenenfallswährenddesBügelnsWassernachfüllen.VormFüllendesWasserbehältersdasBügeleisenimmeraus-
schaltenunddenSteckerdesAnschlusskabelsausderSteckdoseziehen.
Einschalten des Gerätes
Vorm Einschalten des Bügeleisens sicherstellen, dass ausreichend Wasser im Tank ist.
Es kann passieren, dass beim ersten Gebrauch des Bügeleisens weisse Staub aus der Sohle austritt; Das ist nor-
mal und diese Wirkung verschwindet nach einigen Dampfstößen.
Beim ersten Gebrauch des Bügekeisens, kann man eine Verspätung bei dem Dampfbildung beobachten: Das ist
normal und ist der Wasserzirkulation im Bügeleisen zuzuschreiben. Es könnte notwendig sein, ein paar Mal den
Dampf- und Sprühschalter für den korrekten Betrieb zu drücken.
DasGerätaufeinerebenenundfestenOberächeaufstellen.DasBügeleisenaufseinemStänder(O)(Abb.7)stellen.
DenSteckerindieSteckdosestecken.DieTemperatur-Kontrolllampe(H)schaltetsichein.
TROCKEN BÜGELN
ZumTrockenbügeln,d.h.BügelnohneDampf,mussdasGerätandieStromversorgungangeschlossenwerden.Anschlie-
ßendmussnurdasBügeleiseneingeschaltetunddiegewünschteBügeltemperaturamTemperaturregler(J)eingestellt
werden.
Warten,bisdieAnzeige(H)erlischt.
NichtdenDampfschalterdrücken.
DAMPFBÜGELN
Das Dampfbügeln ist nur mit hohen Temperaturen möglich. Sicherstellen, dass ausreichend Wasser im Wasser-
behälter ist.
DiesesGerätistmiteinemDampfregler(C)ausgestattet,überdendieDampfmenge,jenachBügelart,zwischenMaxi-
malundMinimalgeregeltwerdenkann.DenTemperatureinstellschalter(J)auf(
•••
)oderhöherstellen.Sobaldsichdie
Temperatur-Kontrolllampe(H)ausschaltet,denWählschalterfürDampfregulierung(C)aufdiegewünschtePositionstellen.
DiemaximaleDampfabgabeerreichtmandurchEinstellungdesSchaltersaufPosition ”.Mitder“0”-Stellungwirdkein
25
DE
Dampfabgegeben.
SichandenamzubügelndenKleidungsstückgedrucktenAnweisungenhalten.DieaufdemEinstellschalterdargestellten
PunktenmüssenmitaufdenEtikettangegebenenPunktenentsprechen.
Achtung!
KeineDampfabgabe,wenndasBügeleisenaufdemStändersteht(O).
BleibtdasBügeleisenlangenichtaktiv,soempehltmanvordemBügeln,eswaagerechtzuhaltenundeinigeDampfstöße
RichtungBodenabzugeben,umdenDampfstrahlzustabilisierenundeventuellesKondenswasserzubeseitigen.
Dampfstoß
IstWasserimWasserbehälter,undistdieTemperaturauf(
•••
)oderhöhereingestellt,reichteinDruckaufdieDampftaste(D).
Sprühtaste
Sicherstellen,dassderWählschalterfürDampfregulierungauf“0”gestelltist,unddassWasserimWasserbehälteris.Die
Sprühtaste(E)drücken.UmdieseFunktionzuaktivierenkannessein,dassdieSprühtastemehrfachgedrücktwerden
muss.
Auffüllen des Wassertanks bei Gebrauch
Achtung!
BeimBügelnimmerdenRestwasser-FüllstandimTankkontrollieren.
Achtung!
VormFüllendesWasserbehältersdasGerätimmerausschaltenunddenSteckerausderSteckdoseziehen.Den
BehälterbiszumangegebenenMAX-Füllstandauffüllen.
DenSteckerausderSteckdoseziehen.DasBügeleisenimCordless-Betriebaufheben.DieAuffülltüröffnen(B).DenBe-
hältermitkaltemLeitungswasserfüllen(Abb.5).DieKlappe(B)wiederschließen.
TIPPS
Überprüfen,obderStoffeine Etikett mit Bügelanleitungen hat unddas auf der Etikett angegebe Symbolmit der unten
aufgeführtenTabellevergleichen.SolltedasEtikettmitdenBügelanleitungenfehlenunddieStoffartbekanntsein,dienach-
stehendeTabellebeachten.Wirweisendaraufhin,dasssichdieTabelleaufStoffebezieht,dienichtmitAppreturmittelno.
ä.behandeltsind.FallsdiesderFallseinsollte,kannauchmiteinerniedrigerenTemperaturgebügeltwerden.DrehenSie
denThermostatschalter(J),sowirddieTemperaturgeändert.IndiesemFallblinktdieAnzeige(H),bisdiegewünschteTem-
peraturerreichtwird.WartenSiebitte,dassdieAnzeige(H)erlischt,bevorSiedieDampfabgabestarten.
Diezubügelnden
KleidungsstückeentsprechendderStoffarttrennen:WollemitWolle,BaumwollemitBaumwolle,usw.
DasichdieBügelsohlevielschnellererhitztalsabkühlt,solltemanzunächstdieStoffebügeln,dieeineniedrigereTempe-
raturerfordernunddannallmählichaufStoffeübergehen,diehöhereTemperaturenerfordern.
BestehtdasGewebeausverschiedenenGarnarten,istdieTemperaturimmeraufdieFasereinzustellen,diedieniedrigste
Temperaturverlangt.BestehteinGewebez.B.zu70%aussynthetischenFasernundzu30%ausBaumwolle,istdieTem-
peraturaufdiePosition(
)(sieheTabelle)ohneDampfeinzustellen,d.h.aufdiefürsynthetischeFasern.
EtikettmitBügelan-
leitungamStoff
Stoffart Temperaturregler
SynthetischeStoffe:
Azetat
Acryl
Viskose
Polyamid(Nylon)
Polyester(Rayon)
Seide
Wolle
••
Baumwolle
Leinen
•••
DiesesZeichenaufdemEtikettzeigtan,dass
dieserArtikelnichtgebügeltwerdendarf
IstdieGewebe-ZusammensetzungdeszubügelndenKleidungsstückesunbekannt,einenichtsichtbareStelleamGewebe
26
DE
suchen.EinenVersuchvornehmen,andieserStellebügelnunddiegeeignetsteTemperaturauswählen(immermiteiner
relativniedrigenTemperaturanfangenunddannnachundnacherhöhen,bisdiegeeigneteTemperaturerreichtist).Reine
Wollstoffe(100%)könnenauchnurmitDampfgebügeltwerden.Umzuvermeiden,dassdasGewebeglänzendwird,bei
reinenWollstoffen,SeideundKunstfaserndaraufachten,dassaufderRückseitegebügeltwird.BeianderenGewebearten
undbesondersbeiSamtsollteman,umzuvermeiden,dasssieglänzendwerden,(miteinemTuch)nurineineRichtungmit
leichtemDruckbügeln.DasBügeleisensolltedabeiaufdemzubügelndenGewebeständiginBewegunggehaltenwerden.
SENKRECHT BÜGELN
DiesesbesondereBügelverfahrendientzumEntfernenvonFaltenausVorhängen,Gewebenusw.DieBügeltemperaturam
Bügeleisen-Temperaturregler(J)überdasSymbol(
•••
)stellen.SobaldsichdieTemperatur-Kontrolllampe(H)ausschaltet,
denWählschalterfürDampfregulierung(C)aufdiegewünschtePositionstellen.DenVorhangoderdasGewebesopositi-
onieren,wieeshängendgebügeltwerdensollunddanndenDampfschalterdrücken.
Achtung!
KeineGewebebügeln,dievonanderenPersonengehaltenwerden.
NACH DEM BÜGELN
Achtung!
VormEntleerendesWasserbehältersdasBügeleisenabkühlenlassen:EsbestehtVerbrühungsgefahr.
DenTemperatureinstellschalter(J)auf„MIN“stellen.DenSteckerausderSteckdoseziehen.
DasBügeleisenaufseinenStänderstellenundwarten,biseskühlwird.DenWasserbehälterentleeren:DieWasserauf-
füllkllappe(B)öffnen,dasBügeleisenumkippenunddasWasserherausießenlassen(Abb.12).DasAnschlusskabelum
dasBügeleisenwickeln,ohneeszustarkfestzuziehen(Abb.13).DasBügeleisenaufeinerfestenFlächeundfürKinder
unzugänglichwegstellen.
PFLEGE
Achtung!
VorderReinigungdesBügeleisenssicherstellen,dassesvomStromnetzgetrenntundvollständigabgekühltist.
Achtung!
DasGerätnieinsWasseroderandereFlüssigkeitentauchen.
Achtung!
DenZustanddesAnschlusskabelIhresBügeleisensvormGebrauchregelmäßigüberprüfenundimFallvonSchä-
denzurnächstgelegenenKundendienststellebringenundnurdurchFachpersonalauswechselnlassen.
Reinigung der Bügelsohle und des Gehäuses
Achtung!
KeineScheuermittel zum ReinigenderBügelsohle verwenden. Dafürsorgen, dass dieBügelsohleimmer glatt
bleibt:KontaktmitMetallgegenständenvermeiden.
EventuelleAblagerungenundandereResteaufderBügelsohlekönnenmiteinemineinerWasser-Essigmischunggetränk-
tenLappenentferntwerden.
DiePlastikteilemiteinemfeuchten,nichtscheuerndenTuchreinigenundmiteinemtrockenenTuchtrocknen.
Selbstreinigungssystem
Es wird empfohlen diesen Vorgang in regelmäßigen Abständen vorzunehmen (ein- oder zweimal monatlich), um
die Haltbarkeit Ihres Bügeleisens zu verlängern.
DenTankbiszumeinemViertelmitdemmitgeliefertenMeßbecher(P)füllen(Abb.5).DenBehälterbiszumangegebenen
MAX-Füllstandauffüllen.DasBügeleisenaufseinenStänder(O)stellen.DenSteckerindieSteckdosestecken.Sicherstel-
len,dassderWählschalterfürDampfregulierungauf“0”gestelltist.DenTemperatureinstellschalterauf„MAX“stellen.Das
Bügeleisenerwärmen,bisdieAnzeige(H)sichzumzweitenMaleinschaltet.
DenSteckerausderSteckdoseziehenunddasBügeleisenwaagerechtübereinWaschbeckenhalten.
DenSelbstreiningungsschalter(K)„SELFCLEAN”drückenunddasBügeleisenwaagerechthalten.AusdenSohlenlöchern
ießenDampfundHeißwasser,diedieVerkalkungenunddiesichimInnerteilderSohleangesammeltenUnreinheitenent-
fernen.
DasBügeleisenvorsichtignachvorneundhintenbewegen,damitderBügelsohlevollständigentleertwird.
27
DE
NachderSelbstreinigungdenTemperaturregler-Drehknopfwiederauf“0”zurückstellen.DasBügeleisenaufseinenStän-
derstellen und warten, bis die Sohlekomplettkaltist.VormWegstellendesBügeleisensprüfen,dassdieBügelsohle
vollständigtrockenist.
Bevor das Bügeleisen erneut benutzt wird, das Bügeleisen auf einem alten Stofappen testen, um sicherzustellen,
dass die Bügelsohle und der Wasserbehälter sauber sind, und um das Restwasser zu verdampfen.
DIE GARANTIELEISTUNGEN DECKEN KEINE SCHÄDEN AB, DIE DURCH VON KALK VERURSACHTEN VERSTOPFUNGEN ENT-
STANDEN SIND.
28
ES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA
LA SEGURIDAD
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
• Esteaparatohasidorealizadosóloparaunusoprivadoyporlotantonoesadecuadoparaunusoindustrialoprofesional.
• Noseasumenresponsabilidadesporunusoincorrectooporempleosdiferentesalosprevistosenestemanualde
instrucciones.
• Serecomiendaconservarelembalajeoriginal,yaquelaasistenciagratuitanoconciernelosdañoscausadosporun
embalajenoadecuadodelproductoalmomentodelenvíoaunCentrodeAsistenciaAutorizado.
• ElaparatocumpleconlaNorma2006/95/ECyconlaDirectivaEMC2004/108/EC.
Peligro para los niños
Elaparatopuedeserutilizadoporniñosdeedadsuperiora8
añosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomen-
talesdisminuidas,obienconfaltadeexperienciaodecono-
cimientos,sólosiestáncontroladosporunapersonarespon-
sableosihanrecibidoycomprendidolasinstruccionesylos
peligrospresentesduranteelusodelaparato.
Losniñosnodebenjugarconelaparato.
La limpieza y el mantenimiento ilustrados eneste folleto no
debenserefectuadosporlosniñossinlasupervisióndeuna
personaadulta.
• Loselementosdelembalajenosedebendejaralalcancedelosniños,yaquepodríanoriginarpeligros.
• Sisedecidedejardeutilizarelaparato,antesdetirarloalabasuraserecomiendacortarelcabledealimentación.Sere-
comiendaademáseliminarlaspartesdelaparatoquepuedanoriginarpeligro,especialmenteparalosniños,quepodrían
utilizarloparasusjuegos.
Peligro debido a electricidad
Nodejenlaplanchaoelcabledealimentaciónalalcancede
niñosmenoresde8añossiestáconectadoalatomadeco-
rrienteomientrasqueseestáenfriando.
Apagarsiempreelaparatoydesenchufarelcabledealimen-
tacióndelatomadecorrienteantesdellenareldepósitode
agua.
• Elusodecablesalargadoresnoautorizadosporelfabricantepuedeprovocardañosyaccidentes.
• SielcabledealimentaciónestádañadodeberásersustituidoporelfabricanteoporsuserviciodeAsistenciaTécnicao
encualquiercasoporpersonalcualicadoconelndeprevenircualquierriesgo.
• Desenchufelamáquinaantesdeefectuarlasoperacionesdelimpiezaomantenimiento.
• Antesdeconectarelaparatoalacorrienteeléctricacontrolarquelatensiónindicadaenlaetiquetacorrespondaala
tensióndelaredlocal.
• Conectarsiempreelaparatoaunatomadecorrienteconpuestaatierra.
• Nuncasumergirelaparatoenaguanienotroslíquidos.
• Noplancharconlasmanosmojadasnilospiesdescalzos.
29
ES
Peligro de daños debidos a otras causas
Nodejarsinvigilanciaelaparatomientrasestáconectadoala
redeléctrica.
Elaparatodebeserutilizadoyguardadoenunasuperciees-
table.
Nosedebeutilizarelaparatosihacaído,sipresentadaños
visiblesosipierdeagua.Noutilizarelaparatosielcablede
alimentaciónoelenchufeestándañados,osielaparatopre-
sentadefectos.Todoslosarreglos,incluidalasustitucióndel
cabledealimentación,debenserefectuadosexclusivamente
porelCentrodeServicioArieteoportécnicosautorizadosArie-
te,paraevitarcualquierriesgo.
• Llenareldepósitoconaguaantesdeponerenfuncionamientoelaparato.Lasoperacionesdellenadodeaguasedeben
efectuarconelenchufedelcabledealimentacióneléctricodesconectadodelatoma.
• Eviteintroducireneldepósitounacantidadexcesivadeagua.
• Parallenareldepósitohayqueusarsiempreelvasodellenado(P)suministrado.Noponganuncalaplanchadirectamen-
tebajoelgrifo.
• Despuésdehaberllenadoeldepósito,cierrelatapaycompruebequeestéperfectamentecerrada.
• Elijaunambienteconsucienteiluminación,limpioyconunatomadecorrientefácilmenteaccesible.
• Duranteelusoapoyarelaparatosobreunasupercieplanayhorizontal.
• Encenderelaparatosólocuandoestáensuposicióndetrabajo.
• Laprimeravezqueseutilizaelaparatopuedequeemaneunpocodehumo;nohayquepreocuparse,esperfectamente
normalporquealgunasparteshansidoligeramenteengrasadasy,despuésdepocotiempo,elfenómenodesaparecerá.
• Nodejarsinvigilanciaelaparatomientrasestáconectadoalaredeléctrica.
• Elaparatodebeserutilizadoyguardadoenunasupercieestable.
• Cuandoseapoyalaplanchasobresubase,asegurarsedequelamismaestécolocadaenunasupercieestable.
• Sihayqueausentarse,aunqueseaporpocotiempo,apagarlaplancha,colocarlaensusoportedeapoyoydesconectar
siempreelcabledealimentacióneléctricadelatomadecorriente.
• Noutiliceelaparatosielcabledealimentaciónestádañado,quemado,etc.;lareparacióndelcabledealimentacióndebe
realizarseenuncentrodeasistenciaautorizadoAriete;encasocontrariolagarantíaquedaráinvalidada.
Advertencia relativa a quemaduras
• Jamásintentarplancharlaropaquesellevapuesta.
• Presionandoelbotóndelvaporantesdequelaplanchaestécaliente,podríasaliraguadelosoriciosparaelvapor.
• Notocarlaspartesmetálicasdelaplanchacuandolamismaestáfuncionandoyporalgunosminutosdespuésdehaberla
desconectadoyaquepodríanprovocarquemaduras.
• Nodirigirelchorrodevaporhaciaelcuerpoohaciaanimalesdomésticos.
Atención – daños materiales
Colocarelaparatoenunasupercieplanaestabledondenose
puedavolcar.
Colocar el aparato en una supercie plana de trabajo che
aguanteunatemperaturadealmenos90°C.Noapoyelaplan-
chaensuperciesdelicadas.
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravezquitareventualesetiquetasoproteccionesdelasueladelaplancha.
30
ES
• Desenrollarsiempreelcableantesdelautilización.
• Noutilizarlamáquinasinagua,enestecasolabombapodríadañarse.
• Elusodealargadoreseléctricosnoautorizadosporelfabricantedelaparatopuedeprovocardañosyaccidentes.
• Noutilizaraguacongas(adicionadadeanhídridocarbónico).Encasodeaguaespecialmentecalcáreaseaconsejael
usodeaguadesmineralizada.
• Noapoyarlaplanchacalientesobreelcabledealimentación.
• Nodoblarlaproteccióndelcableeléctricocuandoseenvuelvealrededordelaplancha:coneltiempoelcablepodría
romperse.
• Nodesconectarelenchufedelatomadecorrientetirandodelcable.
• Despuésdehaberdesconectadodelatomadecorrienteelenchufedelcabledealimentacióneléctricaydespuésde
quetodaslaspartessehayanenfriado,sepodrálimpiarelaparatoexclusivamenteconunpañonoabrasivoapenas
humedecidoconagua.Noutilizarsolventesquedañenlaspartesdeplástico.
• Noenrollarelcabledealimentaciónalrededordelaplanchacuandolasuelaestácaliente.
• Nuncaponerlaplanchaencontactoconsuperciesmetálicas.
• Noechareneldepósitovinagre,descalcicantesuotrassubstanciasperfumantes;delocontrariolagarantíapierde
inmediatamentesuvalidez.
• ApagarsiemprelaplanchagirandoelbotóndeltermostatoenlaposiciónMINydesconectarelenchufedelatomade
corrienteeléctricaantesdellenarlaplanchaconaguayantesdevaciarelaguacontenidaeneldepósito.
• Nodejarelaparatoexpuestoalosagentesatmosféricos(lluvia,sol,etc.).
• ParalaeliminacióncorrectadelproductosegúnlaDirectivaEuropea2009/96/CEseruegaleerlanotarelativa
juntaalproducto.
GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES
Notas:laprimeravezqueseutilicelaplancha,probarlasobreuntrozodetejidoviejoparacomprobarquelasuelayel
depósitodeaguaesténperfectamentelimpios.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A - Boquilladelpulverizador
B - Tapadelaaperturadellenadodeldepósitodeagua
C - Selectorderegulacióndelvapor
D - Botóndelvapor
E - Botónespray
F - Proteccióndelcabledealimentación
G Conectordealimentación
H - Pilotodecontroldelatemperaturadelaplancha
I - Referenciaparaprogramarlatemperatura
J - Mandoparalaregulacióndelatemperatura
K - Botóndeautolimpieza(SELFCLEAN)
L - Depósito
M - Suela
N - Selectorcontresposicionesdebloqueo/desbloqueodelenchufedealimentación
O - Taloneradelaplancha
P - Medidoragua
INSTRUCCIONES DE USO
¡Atención!
Antesdeutilizarelaparatoporprimeravezquitareventualesetiquetasoproteccionesdelasueladelaplancha.
Esta plancha ofrece la función 2 en 1.
Lafunción2-en-1ofreceunapotenteplanchasincable(Modoinalámbrico)quepuedeserconvertidafácilmenteenuna
planchaconcable(Modoestándar).
Modo estándar
Moverelselectordebloqueo/desbloqueo(N)haciaabajoalaposición( )(Fig.8).Levantarlaplanchadelsoportede
apoyo.Deestamaneraseutilizaelaparatocomounaplanchatradicional.
Modo inalámbrico
Moverelselectordebloqueo/desbloqueo(N)haciaarribaalaposición( )(Fig.8).Levantarlaplanchadelsoportede
31
ES
apoyoparaempezaraplanchar.Descubralamáximalibertaddemovimientoenelmodosincable,sincambiarsuforma
deplanchar:laplanchasecargasolaensubasemientrasqueUd.poneenordenlasprendas.
Cuandolaplanchayanoechavaporessucientecolocarlaensubaseyesperaraqueelindicador(H)seapaguepara
podervolveraplancharenmodoinalámbrico.
Llenado del depósito antes del uso
¡Atención!
Asegurarsedequelaplanchaestédesconectadadelareddealimentacióneléctricaantesdellenareldepósito
conagua.
Moverelselectordebloqueo/desbloqueodelenchufedealimentacióninalámbrico(N)haciaarribaalaposición( ).
Levantarlaplancha(sinelconectordealimentación)desubasedesoporte.
Colocarelreguladordelvapor(C)en“0”.Abrirlatapa(B)tirandohaciaarriba.Mantenerlaplanchahorizontalyllenarel
depósitoconaguacorrientedelgrifohastaelnivelmáximoutilizandoelmedidor(P)endotación(Fig.5).Cierrelatapade
laaberturadellenado(A).Sielaguadesugrifotienemuchacal,utiliceaguadesmineralizada.
No llenar NUNCA el deposito por encima del nivel MAX.
¡Atención!
Nuncautilizarelaparatosinaguaeneldepósito,inclusocuandoseplancheenseco,yaqueenestecasolabomba
podríadañarse.Noañadaningúnaditivonisubstanciasquímicas(como,porejemplo,almidón,aprestos,perfumes
uotras);delocontrariolagarantíapierdeinmediatamentesuvalidez.
La presencia eventual de agua, condensación o humedad en el depósito de agua sólo indica que el aparato ha
sido probado.
Sifueranecesarioañadiraguaduranteelplanchado,apagarsiemprelaplanchaydesconectarelenchufedelcablede
alimentacióndelatomadecorrienteeléctricaantesdellenareldepósitoconagua.
Encendido del aparato
Antes de encender la plancha asegurarse que haya suciente agua en el depósito.
Es posible que la primera vez que se utiliza la plancha salga polvo blanco de la suela; esto es del todo normal y
desaparecerá después de echar unos chorros de vapor.
La primera vez que se utiliza la plancha se puede notar un retraso en la formación del vapor: esto es normal y se
debe a la entrada en circulación del agua en la plancha. Puede que sea necesario presionar unas veces el botón
del vapor y del pulverizador para que funcionen correctamente.
Colocarelaparatosobreunasuperciehorizontalyestable.Apoyarlaplanchaensusoporte(O)(Fig.7).
Enchufeelaparatoalacorriente.Elpiloto(H)decontroldelatemperaturaseenciende.
PLANCHADO EN SECO
Parapoderplancharenseco,obiensinvapor,despuésdehaberconectadoelaparatoalareddealimentación,essu-
cienteencenderlaplanchayregularelreguladordetemperatura(J)alatemperaturadeseada.
Esperarqueelindicador
(H)seapague.
Nopulsarelbotónvapor.
PLANCHADO A VAPOR
El planchado a vapor es posible sólo a alta temperatura. Asegurarse que haya suciente agua en el interior del
depósito.
Esteaparatoestáequipadoconunregulador(C)quepermitelaregulacióndelacantidaddevapor,delmínimoalmáximo
segúnlasexigenciasdeplanchado.Coloqueelmandoderegulacióndelatemperatura(J)enlaposición(
•••
)osuperior.
Cuandoelpiloto(H)decontroldelatemperaturaseapague,coloqueelselectorderegulacióndelvapor(C)enlaposición
requerida.Lamáximaerogacióndevaporseobtienecolocandoelselectorenlaposiciónde“ ”.Colocándoloen“0”no
seerogavapor.Seguirlasindicacionesdelaetiquetadelaprendaquehayqueplanchar.Hacercoincidirlospuntosrepre-
sentadosenelmandoderegulacióndelatemperaturaconaquellosindicadosenlaetiqueta.
¡Atención!
Noeroguenuncavaporcuandolaplanchaestácolocadaensusoporte(O).
Silaplanchapermaneceinactivapormuchotiempo,antesdeplancharseaconsejamantener laplanchaenposición
horizontalyerogarunosgolpesdevaporhaciaelsueloparaestabilizarelchorroyeliminarlacondensacióneventual.
32
ES
Golpe de vapor
Sihayaguaeneldepósitoylatemperaturaestáprogramadaen(
•••
)oenunnivelsuperior,essucientepulsarelbotón
delvapor(D).
Botón espray
Compruebequeelselectorderegulacióndelvaporestéprogramadoen“0”yquehayaaguaeneldepósito.Presionarel
botónespray(E).Paraactivarestafunciónpodríasernecesariopresionarvariasveceselbotónespray.
Llenado del depósito durante el uso
¡Atención!
Controlarsiempreelniveldelaguaquequedaeneldeposito.
¡Atención!
Apagarsiempreelaparatoydesenchufarelcabledealimentacióndelatomadecorrienteantesdellenareldepó-
sitodeagua.LlenareldepositohastaelnivelindicadoconMAX.
Desconectarelenchufedelatomadecorriente.Levantarlaplanchaenmodoinalámbrico.Abrirlaboquilladellenado(B).
Llenareldepósitoconaguanaturalfresca(Fig.5).Cierrelatapadelaaberturadellenado(B).
SUGERENCIAS
Controlarqueeltejidotengaunaetiquetaconlasindicacionesparaelplanchadoycompararelsímbolopresenteenla
etiquetaconlatablaindicadaacontinuación.Sinohayunaetiquetaconlasinstruccionesdeplanchadodeltejido,pero
seconoceeltipodetejido,seguirlasindicacionesdelatabla.Adviértasequelatablasereereatejidosnotratadoscon
aprestososimilares,enelcasodequelofueransepuedeplancharaunatemperaturamásbaja.Cuandosecambiala
temperaturagirandoelreguladordetemperatura(J),elindicador(H)parpadearáindicandoquelatemperaturatodavíanose
haalcanzado.Esperaraqueelindicador(H)seapagueantesdeerogarvapor.
Separarlasprendasparaplancharsegúnel
tipodetejido:lanaconlana,algodónconalgodón,etc.Comoelcalentamientodelasueladelaplanchaseproducemucho
másrápidamentequesuenfriamiento,esaconsejableempezaraplanchartodoslostejidosqueprecisantemperaturas
másbajasparapasardespuésaplancharlostejidosqueprecisantemperaturasprogresivamentemásaltas.
Sieltejidoestácompuestoporvariostiposdebras,programarsiemprelatemperaturaparalabraquenecesitamenor
calor.Porejemplo,sieltejidoestácompuestoporun70%debrassintéticasyporun30%dealgodón,sedeberáregular
latemperaturaenlaposición(
)(vertabla)sinvapor,osealatemperaturaparatejidossintéticos.
Etiquetade
instruccionesde
planchadopegada
enlostejidos
Tipodetejido Termostato
Tejidossintéticos:
Acetatos
Acrílicos
Viscosa
Poliamida(Nylon)
Viscosa(Rayón)
Seda
Lana
••
Algodón
Lino
•••
Lamarcaenlaetiquetasignica“noplan-
char”
Sinoseconocelacomposicióndeltejidodelaprendaparaplanchar,buscarunpuntodeltejidoquenoseavisible.Hacer
unapruebaplanchandoesepuntoyestablecerlatemperaturamásadecuada(empezarsiempreporunatemperatura
relativamentebajayaumentarlagradualmentehastaalcanzarlaadecuada).Lostejidosdepuralana(100%)sepueden
planchartambiénconlaplanchareguladaenunadelasposicionesconvapor.Paralostejidosdepuralana,sedaysin-
téticos:paraevitarqueeltejidoplanchadoquedebrillante,plancharloalrevés.Paralosotrostiposdetejidoysobretodo
paraelterciopelo,conelndeevitarqueadquieranfácilmentebrillo,plancharlosenunasoladirección(conunpaño),
efectuandounapresiónmuyligera.Laplanchasedebemantenerenmovimientoconstantesobreeltejidoqueseplancha.
33
ES
PLANCHADO EN POSICIÓN VERTICAL
Esteespecialprocesodeplanchadosirveparaeliminarlasarrugasdelascortinas,delostejidos,etc.Ajustarlatemperatu-
radeplanchadopormediodelregulador(J)superandoelsímbolo(
•••
).Cuandoelpiloto(H)decontroldelatemperatura
seapague,coloqueelselectorderegulacióndelvapor(C)enlaposiciónrequerida.Colocarlacortinaoeltejidodela
maneraenquesedeseeplancharenverticalyapretarelbotóndelvapor.
¡Atención!
Noplanchartejidossostenidosporotraspersonas.
DESPUÉS DE HABER PLANCHADO
¡Atención!
Antesdevaciareldepósitodejarquelaplanchaseenfríe:peligrodequemaduras.
Colocarelreguladordetemperatura(J)en“MÍN”.Desconectarelenchufedelatomadecorriente.
Apoyarlaplanchaensusoporteydejarqueseenfríe.Vacíeeldepósito:Abrirlatapa(B)paraelllenadodeldepósitode
agua,darlavueltaalaplanchayvaciarelagua(Fig.12).Enrolleelcabledealimentaciónalrededordelaplanchasin
ajustarlodemasiado(Fig.13).Guardarelaparatoenunasupercieestableylejosdelalcancedelosniños.
LIMPIEZA DEL APARATO
¡Atención!
Antesdelimpiarlaplancha,asegurarsedequeestádesconectadadelareddealimentacióneléctricaydeque
estácompletamentefría.
¡Atención!
Nuncasumergirelaparatoenaguauotroslíquidos.
¡Atención!
Controlarlascondicionesdelcabledealimentacióndelaplanchacadavezqueseutilizay,siestádañado,llevarla
alcentrodeasistenciamáscercanoparaquesóloelpersonalespecializadopuedasubstituirlo.
Limpieza de la suela y de la envoltura
¡Atención!
Nousarproductosabrasivosparalimpiarlaplancha.Prestaratenciónennorayarlaplancha:evitarelcontacto
conobjetosmetálicos.
Loseventualesdepósitosdecalyotrosresiduospresentesenlasuelasepuedenquitarutilizandountrapoimpregnado
conunasolucióndeaguayvinagre.
Limpiarlaspartesdeplásticoconunpañohúmedonoabrasivoysecarlasconunpañoseco.
Sistema de autolimpieza
Se aconseja efectuar esta operación a intervalos regulares (una o dos veces al mes) para alargar la duración de
su plancha.
Llenaruncuartoeldepósitodeaguautilizandoelmedidor(P)endotación(Fig.5).Llenareldepositohastaelnivelindicado
conMAX.Apoyarlaplanchaensusoporte(O).Enchufeelaparatoalacorriente.Compruebequeelselectorderegulación
delvaporestéprogramadoen“0”.Coloqueelmandoderegulacióndelatemperaturaen“max”.Calentarlaplanchahasta
queelindicador(H)seenciendaporlasegundavez.
Desconecteelenchufedelatomadecorrienteymantengalaplanchaenposiciónhorizontalsobreunlavabo.
Presionarelbotón(K)deautolimpieza“SELFCLEAN”ymantenerlaplanchaenposiciónhorizontal.Delosoriciosdela
suelasaldránvaporyaguahirviendo,quequitaránlasincrustacionesdecalylasuciedadacumuladasalinteriordelasuela.
Muevacondelicadezlaplanchahaciadelanteyatrás,hastavaciarcompletamenteeldepósito.
Alnaldelprocedimientodeautolimpiezacoloqueelselectorderegulacióndelvaporenelmínimo“0”.Colocarlaplancha
ensusoporteyesperaraquelaplanchaseenfríeporcompleto.Asegurarsequelasuelaestécompletamentesecaantes
deguardarlaplancha.
Antes de utilizar la plancha, pruébela sobre un paño viejo para comprobar que la suela y el depósito estén limpios
y vaporice toda el agua que queda.
LA GARANTÍA NO CUBRE AVERÍAS DEBIDAS A OBSTRUCCIONES POR CALIZA.
34
PT
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
• Esteaparelhofoiconcebidosomenteparaumusoprivadoeconsidera-seinadequadoousoparansindustriaisou
prossionais.
• Nãoseassumemquaisquertiposderesponsabilidadepelousoincorrectoouporempregosdiferentesdaquelesprevistes
pelopresentefolheto.
• Recomenda-seguardaraembalagemoriginal,vistoquenãoéefectuadaaassistênciagratuitapordanosdevidosà
embalagemnãoadequadadoprodutonomomentodoenviodomesmoaumCentrodeAssistênciaautorizado.
• Esteaparelhoestáemconformidadecomadirectiva2006/95/ECecomaDirectivaEMC2004/108/EC.
Perigo para as crianças
Oaparelhopodeserusadoporcriançasmaioresde8anose
porpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
reduzidas,oucomfaltadeexperiênciaouconhecimento,so-
mentequandosupervisionadasporumapessoaresponsável
ousetiveremrecebidoecompreendidoasinstruçõeseospe-
rigospresentesduranteousodoaparelho.
Ascriançasnãodevembrincarcomoaparelho.
Alimpezaeamanutençãoapresentadasnestasinstruçõesnão
devemserfeitasporcriançassemasupervisãodeumadulto.
• Nãodeixaroselementosdaembalagemaoalcancedecriançaspoisconstituempotenciaisfontesdeperigo.
• Nomomentoemquedecidirnãoutilizarmaisoaparelho,recomendamoscortarocabodealimentaçãoparaquenão
possamaisfuncionar.Recomendamosfazercomquesuaspartessusceptíveisaconstituirperigo,principalmentepara
criançasquepoderiamutilizaroaparelhoparabrincar,tornem-seinócuas.
Perigo devido à electricidade
Nãodeixeoferroeocabodealimentaçãoaoalcancedecrian-
çasmenoresde8anosquandoesteestiverligadoàtomadade
correnteouenquantoestiveresfriando.
Desligarsempreoaparelhoedesligarachadocabodeali-
mentaçãodatomadadecorrenteantesdeencheroreservató-
riocomágua.
• Usodeextensõeseléctricasnãoautorizadaspelofabricantedoaparelhopodeprovocardanoseacidentes.
• Seocabodealimentaçãoseestragar,deverásersubstituídopeloserviçodeAssistênciaTécnicaAutorizadooupor
pessoacomqualicaçãosimilar,demodoaprevenirqualquerrisco.
• Antesdeefectuarqualquerintervençãodelimpezaoumanutençãodamáquina,desliguesempreachadatomada.
• Antesdeconectaroaparelhoàrededealimentação,certicar-sequeatensãoindicadanaplacacorrespondaàquelada
redelocal.
• Conectarsempreoaparelhoaumatomadaligadaaterra.
• Nãoimergiroaparelhoemáguaououtroslíquidos.
• Nãoiniciarapassarseestivercomasmãosmolhadasoucomospésdescalços.
Perigo de danos devidos a outras causas
Nãodeixaroaparelhosemvigilânciaenquantoesteestiverli-
35
PT
gadoàredeeléctrica.
Oaparelhodeveserutilizadoedeixadoemrepousosobreuma
superfícieestável.
O aparelhonão deveser utilizadose tiver caído,se houver
sinaisdedanos visíveisousehouver perdasdeágua. Não
usaroaparelhoseocaboeléctricoouatomadaestiveremda-
nicadosouseopróprioaparelhoresultardefeituoso.Todas
asreparações,incluídaasubstituiçãodocabodealimentação,
devemserrealizadassomenteporCentrosdeAssistênciaArie-
teouportécnicosautorizadosAriete,demodoaprevenirqual-
querperigo.
• Encheroreservatóriocomáguaantesdeligaroaparelho.Asoperaçõesdeenchimentodeáguadevemserefetuadas
comatomadadocabodealimentaçãodesligadadopontodecorrente.
• Evitaraintroduçãodeumaquantidadeexcessivadeáguanodepósito.
• Paraabasteceroreservatóriodeve-seusarsempreorecipiente(P)queacompanhaoaparelho.Nuncacolocaroferro
directamenteporbaixodatorneira.
• Apósoenchimento,fecharatampa,certicando-sequeestejaperfeitamentefechada.
• Escolherumambientebemiluminado,limpoecomatomadadecorrentefacilmenteacessíve.
• Duranteautilizaçãodeve-seposicionaroaparelhosobreumplanohorizontal.
• Ligaroaparelhoapenasquandoesteestivernaposiçãodetrabalho.
• Quandooaparelhodepassarroupaforusadopelaprimeiravez,podeocorrerqueesteemaneumpoucodefumaça;
nãosepreocupe,estaocorrênciaéperfeitamentenormalpoisalgumaspartesforamligeiramentelubricadas,logo,após
poucotempoofenómenodesaparecerá.
• Nãodeixaroaparelhosemvigilânciaenquantoesteestiverligadoàredeeléctrica.
• Oaparelhodeveserutilizadoedeixadoemrepousosobreumasuperfícieestável.
• Quandooferroforcolocadosobreseuapoio,certicar-sequeasuperfícienaqualoapoiofoicolocadosejaestável.
• Sefornecessárionãoutilizaroferro,mesmoporpoucotempo,desligue-o,coloque-oemseusuporteedesliguesempre
ocabodealimentaçãoelétricadatomadadecorrente.
• Nãousaroaparelhoseocabodealimentaçãoestiverdanicado,compartesqueimadas,etc.;areparaçãoeasubstitui-
çãodocabodealimentaçãodevemserefectuadasporumcentrodeassistênciaautorizadoAriete;docontrárioagarantia
perderásuavalidade.
Aviso relativo a queimaduras
• Nuncatentarpassarasroupasquandovestidas.
• Aopressionarobotãovaporantesqueoferroestejaquente,podeocorrersaídadeáguaquentepelosfurosdovapor.
• Nãotocaraspartesmetálicasdoferroquandoesteestiveremfuncionamentoedepoisdealgunsminutosquefordesli-
gadopoisistopoderiacausarqueimaduras.
• Nãoorientarojactodevaporparapartesdocorpoouparaanimaisdomésticos.
Atenção - danos materiais
Colocaroaparelhosobreumplanoestávelondenãopossaser
tombado.
Posicionaroaparelhosobreumplanodetrabalhoquesuporte
umatemperaturade90°C,nomínimo.Nãoapoiarsobresuper-
fíciesdelicadas.
• Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez,tiraraseventuaisetiquetasouprotecçõesdabasedoferrodepassar
36
PT
roupas.
• Sempredesenrolarocaboantesdautilização.
• Nãoutilizaramáquinasemágua,nestecasoabombapodesedanicar.
• Ousodeextensõeseléctricasnãoautorizadaspelofabricantedoaparelhopodeprovocardanoseacidentes.
• Nãoutilizaráguacomgás(comadiçãodedióxidodecarbono).Emcasodeáguamuitocalcáriaaconselha-seousode
águadesmineralizada.
• Nãoapoiaroferrodepassar,quandoestiverquente,sobreocabodealimentação.
• Nãodobraraprotecçãodocaboeléctricoquandoesteforenroladonoferrodepassar:depoisdealgumtempoocabo
poderáromper-se.
• Nãodesligaratomadadopontodecorrentepuxando-apelocabo.
• Apósterdesligadoatomadadocabodealimentaçãoeléctricadopontodecorrenteeapóstodasaspartesteremesfria-
do,oaparelhopoderáserlimpoexclusivamentecomumpanonãoabrasivohumedecidoemágua.Nuncausarsolventes
quedaniquemaspartesdeplástico.
• Nãoenrolarocabodealimentaçãoaoredordabasequandooferroestiverquente.
• Nãocolocarabaseemcontactocomsuperfíciesmetálicas.
• Nãocolocarvinagre,soluçõesparadescalcicaçãoousubstânciasperfumantesnoreservatório;casocontrárioagaran-
tiaperderáimediatamentesuavalidade.
• DesliguesempreoferrogirandooreguladordotermostatoatéaposiçãoMINeretireachadocabodatomadade
correnteeléctricaantesdeencheroferrocomáguaeantesdeesualiaraáguacontidanoreservatório.
• Nãoexporoaparelhoaagentesatmosféricos(chuva,sol,etc.).
• Parauma eliminaçãocorretadoproduto,nostermosdaDirectivaEuropeia 2009/96/CE,énecessáriolero
respectivofolhetoqueacompanhaoproduto.
CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES
Notas:àprimeirautilizaçãodoferro,experimente-onumpanovelhoparavericarseabaseeoreservatóriodeáguaestau
perfeitamentelimpos.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A - Bicoparaspray
B - Tampaparaoenchimentodoreservatóriodeágua
C - Selectorderegulaçãodovapor
D - Botãodovapor
E - Botãospray
F - Protecçãodocabodealimentação
G Encaixedealimentação
H - Luzdecontrolodatemperaturaferro
I - Referênciaparaprogramaratemperatura
J - Botãoderegulaçãodatemperatura
K - Botãodeauto-limpeza(SELFCLEAN)
L - Depósito
M - Base
N - Selectordetrêsposiçõesdebloqueio/desbloqueiodoencaixedealimentação
O - Apoiodoferro
P - Dosadordeágua
INSTRUÇÕES PARA O USO
Atenção!
Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez,tiraraseventuaisetiquetasouprotecçõesdabasedoferrodepassar
roupas.
Este ferro de engomar oferece a função 2 em 1.
Afunção2-em-1ofereceumferropotentesemo(Modalidadecordless),quepodeserfacilmenteconvertidoemumferro
deengomarcomo(Modalidadepadrão).
Modalidade padrão
Deslocaroselectordebloqueio/desbloqueio(N)atéaposição( ),parabaixo(Fig.8).Retiraroferrodosuportedo
ferro.Destemodo,utiliza-seoaparelhocomoumferrodeengomartradicional.
37
PT
Modalidade cordless
Deslocaroselectordebloqueio/desbloqueio(N)atéaposição( ),paracima(Fig.3).Retiraroferrodoseusuportee
iniciarapassararoupa.Descubraamáximaliberdadedemovimentocomamodalidadesemo,semmodicaroseuestilo
deengomagem:enquantoarrumasasroupas,oferrosecarregasozinhosobreabase.
Quandooferronãoproduzirmaisvapor,ésucienterecolocá-loemseusuporteeaguardarquealuzpiloto(H)seapague
para,emseguida,poderpassarnovamentenamodalidadecordless.
Enchimento do reservatório antes do uso
Atenção!
Certicar-sequeoferroestejadesligadodarededealimentaçãoeléctricaantesdeencheroreservatóriocom
água.
Deslocaroselectordebloqueio/desbloqueiodoencaixedaalimentaçãocordless(N)atéaposição( ),paracima.
Retiraroferro(semoencaixedealimentação)dosuportedoferro.
Posicioneoreguladordevapor(C)em“0”.Abriratampa(B)puxando-aparacima.Manteroferronaposiçãohorizontal
eencherodepósitocomáguadatorneiraatéonívelmáximo,utilizandoocopodoseador(P)fornecido(Fig.5).Fechara
tampa(A).Seaáguadatorneiraformuitocalcária,utilizaráguadesmineralizada.
NUNCA encher o reservatório além do nível indicado com “MAX”.
Atenção!
Nuncautilizaramáquinasemáguanoreservatório,mesmonocasodepassarasecopois,emtalcaso,abomba
poderiasedanicar.Nãoadicionarnenhumaditivoousubstânciasquímicas(como,porexemplo,amidos,gomas,
perfumesououtros);casocontrárioagarantiaperderáimediatamentesuavalidade.
Se houver presença de água, condensação ou humidade no reservatório, isto será somente a indicação que o
aparelho foi testado.
Sefornecessárioadicionaráguaduranteaengomadura,desligarsempreoferroedesligaratomadadocabodealimen-
taçãoretirando-adopontodecorrenteeléctricaantesdeencheroreservatóriocomágua.
Utilização do aparelho
Antes de ligar o ferro, certicar-se que haja uma quantidade suciente de água no reservatório.
É possível que, ao usar o ferro pela primeira vez, ocorra a saída de pó branco da base; isto é normal e este efeito
desaparecerá após alguns golpes de vapor.
Ao usar o ferro pela primeira vez é possível notar um atraso na formação do vapor: isto é normal e deve-se ao facto
que a água entrou em circulação no ferro. Pode ser necessário pressionar algumas vezes o botão do vapor e spray
para o funcionamento correcto do mesmo.
Posicionaroaparelhosobreumasuperfíciehorizontaleestável.Apoiaroferrosobreoseusuporte(O)(Fig.7).
Introduzaachanatomadadealimentação.Aluz(H)decontrolodatemperaturaacende-se.
PASSAR A SECO
Parapoderpassaraseco,ouseja,semvapor,apósterligadooaparelhoàrededealimentação,ésucienteligaroferro
eregularamanoplatermostato(J)àtemperaturadesejada.
Aguardarquealâmpadapiloto(H)seapague.
Nãopressione
obotãodovapor.
PASSAR À FERRO COM VAPOR
Passar a ferro com vapor é possível unicamente a alta temperatura. Assegure-se que haja bastante água no interior
do reservatório.
Esteaparelhoédotadodeumregulador(C)quepermitearegulagemdaquantidadedevapor,domínimoaomáximo,
dependendodasnecessidadesdapeçaaserpassada.Posicionarobotãoderegulaçãodatemperatura(J)naposição
(
•••
)ousuperior.Quandoaluz(H)decontrolodatemperaturaapagar,rodaroselectorderegulaçãodovapor(C)atéa
posiçãodesejada.Amáximaproduçãodevaporéobtidaaodeslocaroselectoratéaposição ”.Colocando-onaposição
“0”nãoocorreráaproduçãodevapor.
Seguiraindicaçãodaetiquetadapeçaaserpassada.Fazercomqueasbolinhasexistentesnamesmacoincidamcom
aquelasindicadasnaetiqueta.
38
PT
Atenção!
Nuncaativarovaporquandooferroestiverapoiadosobreoseusuporte(O).
Seoferronãoforutilizadopormuitotempo,antesdepassaraconselhamosmantê-lonaposiçãohorizontaleproduzir
algunsjatosdevaporcomoferrovoltadoparaochãoparaestabilizarojatoeeliminarapossívelcondensação.
Jacto de vapor
Sehouveráguanoreservatórioeatemperaturaestiverem(
•••
)ounumnívelsuperior,serásucientepressionarobotão
vapor(D).
Botão spray
Certicar-sequeoselectorderegulaçãodovaporestejaprogramadoem“0”equehajaáguanoreservatório.Pressionaro
botãospray(E).Paraactivarestafunçãopodesernecessáriopressionarrepetidamenteobotãospray.
Enchimento do reservatório durante o uso
Atenção!
Vericarsempreoníveldaáguaquecounoreservatórioduranteoperíodoemquesepassouroupa.
Atenção!
Desligarsempreoaparelhoedesligarachadocabodealimentaçãodatomadadecorrenteantesdeenchero
reservatóriocomágua.EncheroreservatórioatéonívelindicadocomMAX.
Retirarachadatomadadecorrenteeléctrica.Retiraroferrodosuporte,emmodalidadecordless.Abriratampadeenchi-
mento(B).Encheroreservatóriocomáguanaturalfresca(Fig.5).Fecharatampa(B).
SUGESTÕES
Vericarseexiste,notecido,umaetiquetacomasindicaçõesparapassá-loecompararosímbolodaetiquetacomos
databelaapresentadaaseguir.Sefaltaraetiquetacomasinstruçõesdecomopassarotecido,masotipodetecidoé
conhecido,seguirasindicaçõesconstantesdatabela.Notebemqueatabelamencionatecidosnãotratadoscomprepa-
radosousimilares,enocasoemqueosejam,pode-seengomarcomtemperaturasmaisbaixas.Quandoforvariadaa
temperaturautilizandoobotãodotermostato(J),aluzpiloto(H)piscaráindicandoqueatemperaturaaindanãofoiatingida.
Aguardarquealuzpiloto(H)seapaguee,emseguida,produzirovapor.Dividiraspeçasaserempassadascombaseno
tipodetecido:lãcomlã,algodãocomalgodãoetc.Jáqueoaquecimentodabaseémaisrápidoqueseuarrefecimento,
aconselha-seiniciarapassartodosostecidosquerequeremtemperaturasmaisbaixasparaentãopassaraquelestecidos
querequerem,progressivamente,temperaturasmaiselevadas.
Seotecidoécompostodemaisdeumtipodebra,regularsempreatemperaturaparaabraquerequermenorcalor.
Porexemplo,seotecidoécompostode70%debrassintéticase30%dealgodão,énecessárioregularatemperaturana
posição(
)(vertabela)semvapor,ouseja,aquelaparaostecidossintéticos.
EtiquetaInstruçõespara
Passaràferrocontidas
nostecidos
Tipodetecido Termostato
Tecidossintéticos:
Acetatos
Acrílico
Viscosa
Poliamida(Nylon)
Viscosa(Rayon)
Seda
••
Algodão
Linho
•••
Amarcanaetiquetasignica“nãopassar”
Casonãoseconheçaacomposiçãodotecidodapeçaaserpassada,procurarumpontodotecidoquenãosejavisível.
Fazerumtestepassandoestepontoeestabeleceratemperaturamaisadequada(iniciarsempredeumatemperatura
relativamentebaixaeaumentá-lagradativamenteatéalcançaraquelaadequada).Ostecidosdepuralã(100%)também
podemserpassadoscomoferroreguladoemumadasposiçõesvapor.Paraostecidosdepuralã,sedaesintéticos,ter
39
PT
ocuidadodepassa-losnoavessoparaevitarqueotecidopassadoquebrilhante.Paraosdemaistiposdetecidoe,es-
pecialmenteparaoveludo,passa-losemumaúnicadireçãodemaneiraaevitarquequembrilhantes(comumpano),fa-
zendoumapressãomuitoleve.Oferrodepassardevesermantidoemconstantemovimentosobreotecidoaserpassado.
PASSAR NA VERTICAL
Esteprocedimentoespecialdeengomagemserveparaeliminarvincosdecortinas,tecidosetc.Determinaratemperatura
depassaratravésdamanopladeregulagem(J)alémdosímbolo(
•••
).Quandoaluz(H)decontrolodatemperaturaapa-
gar,rodaroselectorderegulaçãodovapor(C)atéaposiçãodesejada.Posicionaracortinaouotecidodomododesejado,
naposiçãovertical,epressionarobotãovapor.
Atenção!
Nãopassartecidosquandooutraspessoasestiveremsegurandoosmesmos.
APÓS TER PASSADO
Atenção!
Antesdeesvaziaroreservatório,deixarqueoferroesfrie:perigodequeimaduras.
Posicionaroreguladordetemperatura(J)em“min”.Retirarachadatomadadecorrenteeléctrica.
Apoiaroferrosobreoseusuporteedeixá-loarrefecer.Esvaziaroreservatório:abriratampa(B)deenchimentodaágua,
viraroferrodepontacabeçaparaqueaáguasaia(Fig.12).Enrolarocabodealimentaçãoaoredordoferro,semapertar
excessivamente(Fig.13).Guardaroaparelhosobreumasuperfícieestávelelongedoalcancedecrianças.
LIMPEZA DO APARELHO
Atenção!
Antesdelimparoferro,certicar-sequeestejadesligadodarededealimentaçãoeléctricaequeestejafrio.
Atenção!
Nuncaimergiroaparelhoemáguaououtroslíquidos.
Atenção!
Vericarascondiçõesdocabodealimentaçãodeseuferroregularmenteantesdeutilizá-loeemcasodedanos,
levá-loaocentrodeassistênciamaispróximoparaquesejasubstituídosomenteporpessoalespecializado.
Limpeza da base e do invólucro
Atenção!
Nãoutilizarabrasivosparalimparabase.Fazercomqueabasequelisa:evitarocontactocomobjectosmetálicos.
Ospossíveisdepósitoseoutroselementosresíduospresentesnabasepodemserretiradosutilizandoumpanoembebido
comumasoluçãodeáguaevinagre.
Limparaspartesdeplásticocomumpanohúmidonãoabrasivoeenxugarasmesmascomumpanoseco.
Sistema de auto-limpeza
Aconselha-se de efectuar esta operação a intervalos regulares (uma ou duas vezes por mês) para prolongar a
duração do seu ferro de passar.
Encherodepósitodaáguacomumquartodesuacapacidade,utilizandoocopodoseador(P)fornecido(Fig.5).Enchero
reservatórioatéonívelindicadocomMAX.Apoiaroferrosobreoseusuporte(O).Introduzaachanatomadadealimen-
tação.Certicar-sequeoselectorderegulaçãodovaporestejaprogramadoem“0”.Posicionarobotãoderegulaçãoda
temperaturaem“max”.Deixarqueoferroesquenteatéquandoaluzpiloto(H)acender-sepelasegundavez.
Desligarachadatomadadecorrenteemanteroferronaposiçãohorizontalsobreolava-louças.
Pressioneobotão(K)deauto-limpeza“SELFCLEAN”emantenhaoferronaposiçãohorizontal.Pelosfurosdabasehaverá
saídadevaporeáguaquente,queremoverãoasincrustaçõesdecalcárioeasimpuridadesacumuladosnointeriordabase.
Moverdelicadamenteoferroparafrenteeparatrás,atéesvaziartotalmenteoreservatório.Aonaldoprocedimentode
auto-limpezaposicionaroselectorderegulaçãodovapornomínimo“0”.Posicionaroferrosobreseusuporteeaguardar
queabaseesfrietotalmente.Assegure-sequeabaseestejacompletamentesecaantesdearrumaroferro.
Antes de utilizar novamente o ferro, tentar passar um pano velho para certicar-se que a base e o reservatório
estejam limpos e para permitir a vaporização da água resídua.
A GARANTIA NÃO COBRE DANOS DERIVADOS DE OBSTRUÇÕES CAUSADAS PELO CALCÁRIO.
40
NL
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR.
• Ditapparaatisuitsluitendontworpenvoorprivégebruikenisdusongeschiktvoorindustriëleofprofessioneledoeleinden.
• Wijwijzeniedereverantwoordelijkheidafvooreenonjuistgebruikofgebruikvooranderedoeleindendandiezijnvoorzien
inditboekje.
• Hetwordtaangeradendeorigineleverpakking tebewaren,aangeziengeengratis assistentiewordtverleendalshet
productdefectraaktbijhetversturennaareenerkendServiceCentrumdoordathetnietgoedisverpakt.
• HetapparaatisconformaandeEG-richtlijn2006/95enderichtlijnEMC-richtlijn2004/108/EG.
Gevaar voor kinderen
Hetapparaatkanwordengebruiktdoorkinderendieouderzijn
dan8 jaaren doorpersonenmet beperktelichamelijke, zin-
tuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofpersonenzonderervaring
enkennis,maaruitsluitendalszedooreenverantwoordelijke
persoonwordengevolgdofalszegoedeinstructieshebbenge-
kregenenzedeinstructiesengevarenbijhetgebruikvanhet
apparaathebbenbegrepen.
Kinderenmogennietmethetapparaatspelen.
Dereinigingenhetonderhouddieindezehandleidingstaan,
mogennietdoorkinderenwordenverricht,zondertoezichtvan
eenvolwassene.
• Houddeverpakkingsmaterialenbuitenhetbereikvankinderen,aangeziendezeeenbronvangevaarkunnenvormen.
• Mochtuditapparaatwillenweggooien,danbevelenwijaanomhetonbruikbaartemakendoorhetstroomsnoerdoorte
snijden.Verderbevelenwijaanomdedelenvanhetapparaatdiegevaarkunnenopleverenonschadelijktemaken,met
namevoorkinderendiehetapparaatkunnengebruikenomermeetespelen.
Gevaar als gevolg van elektriciteit
Houd hetstrijkijzer ende stroomkabelbuiten hetbereik van
kinderendiejongerzijndan8jaar,alshetophetstopcontactis
aangesloten,ofterwijlhetafkoelt.
Schakelaltijdhetapparaatuitentrekdestekkeruithetstop-
contactalvorenshetreservoirmetwatertevullen.
• Hetgebruikvannietdoordefabrikantvanhetapparaatgoedgekeurdeverlengsnoeren,kanschadeenongelukkenveroorzaken.
• Ingevaldetoevoerkabelisbeschadigd,dientdezetewordenvervangendoordefabrikantofdoordeTechnischeDienst
ofdooreenpersoondiehiertoeisbevoegd,omiederrisicotevermijden.
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactalvorenshetapparaattereinigenofonderhoudswerkzaamhedenuittevoeren.
• Controleer,alvorenshetapparaatophetlichtnetaantesluiten,ofdeophetplaatjeaangegevenspanningovereenkomt
metdespanningvanhetlokalelichtnet.
• Sluithetapparaataltijdaanopeengeaardstopcontact.
• Dompelhetapparaatnietinwaterofanderevloeistoffen.
• Beginnooitmetstrijkenalsunattehandenheeftofopblotevoetenloopt.
Risico op schade door andere oorzaken
Trekdestekkernietuithetstopcontactdooraandekabelte
41
NL
trekken.
Hetstrijkijzermoetwordengebruiktenneergezetopeensta-
bieleondergrond.
Hetstrijkijzermagnietwordengebruiktalshetisgevallen,als
erzichtbareschadeisofalshijwaterlekt.Gebruikhetapparaat
nietalsdestroomkabelofdestekkerbeschadigdzijn,ofalshet
apparaatzelfdefectis.Allereparaties,waaronderookdever-
vangingvandestroomkabel,dienenuitsluitendtewordenver-
richtdooreenArieteServicedienstofdoorArietevakmensen,
omiederevormvangevaartevoorkomen.
• Vulhetreservoirmetwateralvorenshetapparaataantezetten.Hetapparaatmagalleenmetwaterwordengevuldmet
destekkeruithetstopcontact.
• Gietnietteveelwaterinhetreservoir.
• Gebruikaltijdhetbijgeleverdemaatbekertje(P),omhetreservoirweertevullen.Houdhetstrijkijzernooitdirectonderde
kraan.
• Sluithetvulklepjenahetvullenenverzekeruervandathetperfectgeslotenis.
• Kieseenruimtediegoedverlichtenschoonismeteenmakkelijktebereikenstopcontact.
• Zethetapparaattijdenshetgebruikopeenhorizontaalvlak.
• Schakelhetapparaatpasaanopdeplaatsvangebruik.
• Wanneeruhetstrijkijzervoordeeerstekeergebruikt,kanhetvoorkomendaterrookuitkomt;maaktuzichdaarovergeen
zorgen,ditisheelnormaalaangezienenigedelenvanhetstrijkijzerzijningevet,dusnaenigetijdverdwijntditverschijnsel
vanzelf.
• Trekdestekkernietuithetstopcontactdooraandekabeltetrekken.
• Hetstrijkijzermoetwordengebruiktenneergezetopeenstabieleondergrond.
• Zorgervoordatwanneerhetstrijkijzeropdestrijkijzersteunwordtgezet,hetsteunroosteropeenstabieleondergrondstaat.
• Alsubijhetapparaatwegloopt,alishetmaareven,zetuhetstrijkijzeruit,zetuhetopdestrijkijzersteunenhaaltude
stroomkabelaltijduithetstopcontact.
• Gebruikhetapparaatnietalshetstroomsnoerbeschadigingenvertoont,deelsverbrandis,enz.;devoedingskabelmag
uitsluitendwordengerepareerdenvervangendooreenerkendArieteservicecentrum;anderskomtdegarantieteverval-
len.
Waarschuwing voor verbrandingsgevaar
• Strijkkledingstukkennooitterwijluzedraagt.
• Dooropdestoomknoptedrukkenvoordathetstrijkijzerwarmis,kanerwarmwateruitdestoomopeningenkomen.
• Raakdemetalendelenvanhetstrijkijzernietaanwanneerhetijwerkingiseneenaantalminutennadathijisuitgezet,
aangezienuzichhieraanzoukunnenbranden.
• Richtdestoomstootnooitnaarlichaamsdelenofhuisdieren.
Let op – schade aan materialen
Zethetapparaatopeenstabieleondergrondwaarhetnietkan
omvallen.
Zethetapparaatopeenwerkblad,datgeschiktisvooreentem-
peratuurvantenminste90°C.Nietopoppervlakkenzettendie
snelbeschadigdraken.
• Verwijder,alvorenshetapparaatvoordeeerstekeertegebruiken,eventueleetikettenofbeschermingselementenvande
plaatvanhetstrijkijzer.
• Roldekabelaltijdopvoorgebruik.
42
NL
• Gebruikhetapparaatnietzonderwater,hierdoorzoudepompbeschadigdkunnenraken.
• Hetgebruikvanelektrischeverlengsnoerendienietzijngoedgekeurddoordeproducentvanhetapparaatkanschadeen
ongevallenveroorzaken.
• Gebruikgeenkoolzuurhoudendwater.Ingevalvanzeerkalkrijkwaterwordtaanbevolengedemineraliseerdwaterte
gebruiken.
• Zethetwarmestrijkijzernietophetstroomsnoer.
• Vouwdebeschermingvanhetstroomsnoernietdubbelalsuhetomhetstrijkijzerwikkelt:hetkanmettertijdkapotgaan.
• Laathetapparaatnietonbeheerdachterterwijlhijisaangeslotenophetlichtnet.
• Nadestekkervanhetstroomsnoeruithetstopcontacttehebbengehaaldennadatalledelenzijnafgekoeld,maghet
apparaatuitsluitendwordengereinigdmeteennietschurendedoekdieietsisbevochtigdmetwater.Gebruiknooitoplos-
middelendiedeplasticdelenbeschadigen.
• Rolhetstroomsnoernietomdeplaatwanneerhetstrijkijzerheeftis.
• Zetdeplaatnietopmetalenoppervlakken.
• Gietgeenazijn,ontkalkingsmiddelenofanderegeparfumeerdesubstantiesinhetreservoir;anderskomtdegarantie
onmiddellijktevervallen.
• SchakelhetstrijkijzeraltijduitdoordethermostaatknopopMINtedraaienendestekkeruithetstopcontacttehalen,
voordatuhetreservoirmetwatervult,ofhetleegmaakt.).
• Zorgdathetapparaatnietwordtblootgesteldaanweersomstandigheden(regen,zon,etc.).
• OmhetproductopdejuistemanieropgrondvandeEuropeserichtlijn2009/96/EGaftedanken,wordtuver-
zochthetbijhetproductgevoegdeblaadjetelezen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Opmerkingen:wanneeruhetstrijkijzervoordeeerstekeergebruiktishetraadzaameentestuittevoerenopeenstukje
oudestofomtecontrolerenofdeonderplaatenhetwaterreservoirgoedschoonzijn.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
A - Sproeier
B - Vulklepjevanhetwaterreservoir
C - Keuzeschakelaarvoordestoomregeling
D - Stoomknop
E - Sproeiknop
F - Beschermingvanhetstroomsnoer
G Voedingsaansluiting
H - Controlelampjevoordetemperatuurvanhetstrijkijzer
I - Markeringvoordetemperatuurinstelling
J - Knopvoordetemperatuurregeling
K - Zelfreinigingsknop(SELFCLEAN)
L - Reservoir
M - Plaat
N - 3-standenschakelaaromdevoedingsaansluitingtevergrendelen/ontgrendelen
O - Strijkijzersteun
P - Maatbekerwater
GEBRUIKSAANWIJZING
Let op!
Verwijder,alvorenshetapparaatvoordeeerstekeertegebruiken,eventueleetikettenofbeschermingselementenvan
deplaatvanhetstrijkijzer.
Dit strijkijzer biedt de functie 2 in 1.
Defunctie2in1biedteenkrachtigstrijkijzerzonderkabel(draadlozewerkwijze),dieeenvoudigkanwordenomgezetineen
strijkijzermetkabel(standaardwerkwijze).
Standaard werkwijze
Verplaatsdevergrendel/ontgrendelschakelaar(N)opdestand( )naarbeneden(Fig.8).Neemhetstrijkijzervande
strijkijzersteun.Opdiemanierwordthetapparaatalseentraditioneelstrijkijzergebruikt.
Draadloze werkwijze
Verplaats devergrendel/ontgrendelschakelaar(N)op de stand ( )naar boven (Fig.3).Neemhetstrijkijzer van de
43
NL
strijkijzersteunommetstrijkentebeginnen.Ontdekdegrotebewegingsvrijheidbijdewerkwijzezonderkabel,zonderuw
strijkschematewijzigen:Hetstrijkijzerwordtalleenopdebasisopgeladen,terwijludekledingopbergt.
Wanneerhetstrijkijzergeenstoommeerafgeeft,zetuhemweeropdebasisenwachtutothetcontrolelampje(H)uitgaat,
omweermetdewerkwijzezonderkabeltekunnenstrijken.
Het vullen van het reservoir vóór gebruik
Let op!
Controleerofhetstrijkijzervanhetelektriciteitsnetislosgekoppeldalvorenshetreservoirmetwatertevullen.
Verplaatsdevergrendel/ontgrendelschakelaarvandedraadlozevoedingsaansluiting(N)opdestand( )naarboven.
Neemhetstrijkijzer(zonderdevoedingsaansluiting)vandestrijkijzersteun.
Steldestoomschakelaar(C)inop“0”.Openhetvulklepje(B)doorhetomhoogtetrekken.Houdhetijzerhorizontaalen
vulhetreservoirmetkraanwatertothetmaximumpeilengebruikhiervoordebijgeleverdemaatbeker(P)(Fig.5).Sluithet
vulklepje(A)weer.Alsuwkraanwatererghardis,gebruikdangedemineraliseerdwater.
Vul het reservoir NOOIT verder dan het met “MAX” aangegeven peil.
Let op!
Gebruikhetapparaatnooitzonderwaterinhetreservoir,ookbijhetdroogstrijken,hierdoorzoudepompbescha-
digdkunnenraken.Voeggeenadditievenofchemischestoffentoe(zoalsbijvoorbeeldstijfsels,appreteermiddelen,
parfume.d.);anderskomtdegarantieonmiddellijktevervallen.
De eventuele aanwezigheid van water, condens of vocht in het reservoir wil alleen zeggen dat het apparaat is
getest.
Alshetnodigmochtzijntijdenshetstrijkenwatertoetevoegen,zetuhetstrijkijzeruitenhaaltudestekkervanhetstroom-
snoeruithetstopcontact,voordatuhetreservoirmetwatervult.
Het aanzetten van het apparaat
Controleer alvorens het strijkijzer aan te zetten of er voldoende water in het reservoir zit.
Bij het eerste gebruik van het strijkijzer kan er witte poeder uit de voet komen.; Dit is normaal en zal verdwijnen
nadat er enkele stoomstoten uit zijn gekomen.
Bij het eerste gebruik van het strijkijzer kan de stoom met wat vertraging worden gevormd: dit is normaal en wordt
veroorzaakt door de watercirculatie in het strijkijzer. Het kan voor hun goede werking nodig zijn enkele keren op
de stoom- en de sprayknop te drukken.
Zethetapparaatopeenhorizontale,stabieleondergrond.Zethetstrijkijzeropdestrijkijzersteun(O)(Fig.7).
Steekdestekkerinhetstopcontact.Hetcontrolelampje(H)vandetemperatuurgaatbranden.
DROOGSTRIJKEN
Voorhetdroogstrijken,oftewelzonderstoom,volstaathet,nahetapparaataanhetlichtnettehebbenaangesloten,de
schakelaarstrijkijzerteregelenendeknopvandethermostaat(J)opdegewenstetemperatuuraftestellen.
Wachttothet
controlelampje(H)uitgaat.
Druknietopdestoomknop.
STOOMSTRIJKEN
Stoomstrijken kan alleen bij hoge temperatuur. Controleer of er voldoende water in het reservoir zit.
Ditapparaatisuitgerustmeteenknop(C)diehetmogelijkmaaktdehoeveelheidstoomteregelen,vaneenminimumtot
eenmaximum,afhankelijkvandevereistenvoorhetstrijken.Zetdeknopvoordetemperatuurregeling(J)opstand(
•••
)of
hoger.Wanneerhetcontrolelampje(H)vandetemperatuuruitgaat,verplaatstudekeuzeschakelaarvoordestoomregeling
(C)opdegewenstestand.Eenmaximalestoomafgiftekrijgtudoordekeuzeschakelaaropstand“MAX”tezetten.Door
hemop“0”tezetten,geefthijgeenstoomaf.
Volgdeaanwijzingenophetetiketvanhettestrijkenkledingstuk.Zorgdatdebolletjesopdeknopvoordetemperatuur-
regelingmetdieophetetiketovereenstemmen.
Let op!
Geefnooitstoomafwanneerhetstrijkijzeropdestrijkijzersteun(O)staat.
Alshetstrijkijzergedurendelangetijdnietwordtgebruikt,wordtaangeradenomhethorizontaaltehoude,voordatumet
strijkenbegintenenkelestoomstotennaardegrondaftegevenomdestoomstoottestabiliserenenuvaneventuele
condensteontdoen.
44
NL
Stoomstoot
Alserwaterinhetreservoirzitendetemperatuurop(
•••
)ofhogerisingesteld,hoeftumaaropdestoomknop(D)tedrukken.
Sproeiknop
Verzekeruervandatdekeuzeschakelaarvoordestoomregelingop“0”staatendaterwaterinhetreservoirzit.Drukopde
sproeiknop(E).Omdezefunctieinteschakelen,kanhetnodigzijndatuherhaaldelijkopdesproeiknopdrukt.
Reservoir vullen tijdens gebruik
Let op!
Controleertijdenshetstrijkenaltijdhoeveelwaterernoginhetreservoirzit.
Let op!
Schakelaltijdhetapparaatuitentrekdestekkeruithetstopcontactalvorenshetreservoirmetwatertevullen.Vul
hetreservoirtothetmetMAXaangeduideniveau.
Trekdestekkeruithetstopcontact.Tilhetstrijkijzeropdedraadlozewerkwijzeop.Openhetvulklepje(B).Vulhetreservoir
metverswater(Fig.5).Sluithetvulklepje(B)weer.
SUGGESTIES
Controleeroferopdestofeenetiketisaangebrachtmetdestrijkvoorschriftenenvergelijkhetsymboolopdatetiketmetde
onderstaandetabel.Mochtergeenetiketmetstrijkinstructieszijn,maarukenthettypestof,volgdandeaanwijzingenop
weergegevenindetabel.Detabelheeftbetrekkingopstoffendienietmetappretofdergelijkemiddelenzijnbehandeld.Als
dittochhetgevalis,kunnenzeookopeenlageretemperatuurwordengestreken.Wanneerudetemperatuurverandertdoor
aandethermostaatknop(J)tedraaien,gaathetcontrolelampje(H)knipperen,watwilzeggendatdeingesteldetemperatuur
nognietisbereikt.Wachttothetcontrolelampje(K)uitgaat,voordatustoomlaatafgeven.
Verdeeldetestrijkenkledingstuk-
kenenstoffenopbasisvanhettypeweefsel:wolmetwol,katoenmetkatoen,enz.Aangeziendeplaatvanhetstrijkijzer
zichergsnelverwarmtnahetijzertehebbeningeschakeld,ishetaanbevelenswaardigeerstallestoffentestrijkendieeen
lageretemperatuurvereisenendaarnadestoffendieopprogressievewijzesteedshogeretemperaturenvereisen.
Alshetweefselissamengestelduitmeerderesoortenvezels,detemperatuuraltijdinstellenopdevezelsdieminderwarmte
vereisen.Bijvoorbeeld,alshetweefselissamengestelduit70%synthetischevezelsen30%katoen,dientdetemperatuur
tewordenafgesteldopdepositie(
)(zietabel)zonderstoom,datwilzeggenvoorsynthetischestoffen.
Etiketstrijkinstruc-
tiesaangegeven
opdekleding
Typemateriaal Thermostaat
Synthetischmateriaal:
Kunstzijde
Acryl
Viscose
Polyamide(Nylon)
Viscose(Rayon)
Zijde
Wol
••
Katoen
Linnen
•••
Het symbool op het etiket betekent “niet
strijken”
Alsudesamenstellingvandetestrijkenstoffennietkent,zoekdaneenpuntuitopdestofdienietzichtbaaris.Voereen
testuitdoorditgedeeltetestrijkenenbepaaldemeestgeschiktetemperatuur(beginaltijdmeteenrelatieflagetemperatuur
enverhoogdetemperatuurlangzaamtotdejuistetemperatuurwordtbereikt).Destoffenvan100%wolkunnenookworden
gestrekenmethetstrijkijzergeregeldopéénvandepositiesvoorhetstrijkenmetstoom.Destoffenvan100%wol,zijdeen
synthetischestoffendienenaandebinnenzijdetewordengestrekenomtevoorkomenomtevoorkomendatzeglimmend
worden.Deanderesoortenstoffen,inhetbijzonderuweel,dienen(meteendoek)inéénrichtingtewordengestrekenen
erdienteenzeerlichtedrukwordenuitgeoefend,omdatzeandersgemakkelijkglimmendworden.Hetstrijkijzermoetin
constantebewegingwordengehoudenopdetestrijkenstof.
45
NL
STRIJKEN IN VERTIKALE POSITIE
Metdezespecialeprocedurekuntuvouwenuitgordijnen,stoffenetc.verwijderen.Steldestrijktemperatuurmetdere-
gelknop(J)invoorbij het symbool(
•••
).Wanneerhet controlelampje (H) vandetemperatuuruitgaat, verplaatst u de
keuzeschakelaarvoordestoomregeling(C)opdegewenstestand.Zethettestrijkengordijnofdestofverticaalendruk
opdestoomknop.
Let op!
Strijkgeenstoffendieomhoofwordengehoudendooranderepersonen.
NA TE HEBBEN GESTREKEN
Let op!
Voordatuhetreservoirleegmaakt,laatuhetstrijkijzerafkoelen:verbrandingsgevaa.
Zetdeknopvoordetemperatuurregeling(J)op“MIN”.Trekdestekkeruithetstopcontact.
Zethetstrijkijzeropdestrijkijzersteunenlaathemafkoelen.Maakhetreservoirleeg.:openhetwatervulklepje(B),houdhet
strijkijzeronderstebovenenlaathetwatereruitlopen(Fig.12).Wikkelhetstroomsnoeromhetijzerzonderhettestrakaan
tetrekken(Fig.13).Zethetapparaatwegopeenstabieleondergrondenbuitenbereikvankinderen.
REINIGING VAN HET APPARAAT
Let op!
Voordat uhetstrijkijzerreinigt,verzekert u zichervandathetvan het elektriciteitsnetis gekoppeldendathet
helemaalafgekoeldis.
Let op!
Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.
Let op!
Controleerregelmatigofhetstroomsnoervanuwstrijkijzeringoedestaatverkeertalvorenshemtegebruiken,en
brenghem,alshetsnoerbeschadigdis,naarhetdichtstbijzijndeservicecentrumomhemuitsluitenddoorgespeci-
aliseerdpersoneeltelatenvervangen.
Reiniging van de voet en de behuizing.
Let op!
Gebruikgeenschurendemiddelenomdeplaattereinigen.Zorgdatdeplaatgladblijft:vermijdcontactmetmetalen
voorwerpen.
Eventueleaanslagenandererestenopdevoetkunnenwordenverwijderdmeteeninwatermetazijngedrenktelap.
Reinigdekunststofdelenmeteenvochtige,nietschurendelapendroogzemeteendrogelap.
Zelfreinigend systeem.
Het wordt aangeraden deze handeling met regelmatige tussenpozen (één of twee keer per maand) te verrichten, om
de levensduur van uw strijkijzer te verlengen.
Vulhetwaterreservoirvooreenkwartengebruikhiervoorhetbijgeleverdemaatbekertje(P)(Fig.5).Vulhetreservoirtothet
metMAXaangeduideniveau.Zethetstrijkijzeropdestrijkijzersteun(O).Steekdestekkerinhetstopcontact.Verzekeru
ervandatdekeuzeschakelaarvoordestoomregelingop“0”staat.Zetdeknopvoordetemperatuurregelingop“MAX”.Laat
hetstrijkijzerwarmwordentothetcontrolelampje(H)voordetweedekeergaatbranden.
Haaldestekkeruithetstopcontactenhoudhetstrijkijzerinhorizontalestandboveneenwasbak.
Drukopde“SELFCLEAN”zelfreinigingsknop(K)enhoudhetstrijkijzerhorizontaal.Uitdeopeningenindevoetkomtstoom
enheetwater,diedekalkaanslagenonzuiverhedenverwijderen,diezichindevoethebbenopgehoopt.
Beweeghetstrijkijzervoorzichtigheenenweertothetreservoirhelemaalleegis.
Nadezelfreinigingsprocedurezetudekeuzeschakelaarvoordestoomregelingopdelaagstestand“0”.Zethetstrijkijzer
rechtopopdestrijkijzersteunenwachttotdevoethelemaalisafgekoeld.Verzekeruervanofdevoethelemaaldroogis,
voordatuhetijzeropbergt.
Voordat u het ijzer opnieuw gebruikt, probeert u het op een oude lap stof uit om u ervan te verzekeren dat de voet
en het reservoir schoon zijn en om het restwater te kunnen laten verdampen.
DE GARANGIE DEKT GEEN SCHADE DOOR VERSTOPPINGEN ALS GEVOLG VAN KALKAANSLAG.
46
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΗΣΈΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ.
• Ησυσκευήαυτήείναισχεδιασμένημονάχαγιαοικιακήχρήσηκαικατάσυνέπειαθεωρείταιακατάλληληοποιαδήποτε
επαγγελματικήχρήση.
• Δεναναλαμβάνουμεκαμίαευθύνηγιαλανθασμένηχρήσητηςσυσκευής,ήγιακάποιαάλληχρήσηπουδεναναφέρεται
στοπαρόν.
• Συνιστούμενα φυλάσσετε τα υλικάσυσκευασίαςτουεργοστασίου,δεδομένουότιδενπροβλέπεταιδωρεάντεχνική
υποστήριξηγιατιςζημιέςπουπροκλήθηκαναπόακατάλληλησυσκευασίατουπροϊόντοςκατάτηναποστολήαπόένα
εξουσιοδοτημένοΚέντροΤεχνικήςΥποστήριξης(Σέρβις).
• Ησυσκευήαυτήσυμμορφώνεταιμετηνοδηγία2006/95/ΕΟΚκαιτηνΟδηγίαΗΜΣ2004/108/ΕΟΚ.
Κίνδυνος για τα μικρά παιδιά
Απαγορεύεταιηχρήσητηςσυσκευήςαπόπαιδιάκάτωαπό
8ετών καιάτομαμε ειδικέςανάγκες, ή απόάτομα πουδεν
έχουντηναπαιτούμενηπείρα,εκτόςκαιανεπιτηρούνταιαπό
ένανυπεύθυνο,πουέχειδιαβάσεικαικατανοήσειτιςοδηγίες
καιτουςκινδύνουςπουπαρουσιάζονταικατάτηνχρήσητης
συσκευής.
ταπαιδιάδενπρέπειναπαίζουνμετησυσκευή.
Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηπουαναφέρονταιστοεγχει-
ρίδιοαυτό,δενπρέπειναεκτελούνταιαπόπαιδιάχωρίςτην
επιτήρησηενόςενήλικα.
• Ταυλικάσυσκευασίαςδενπρέπειναεγκαταλείπονταιστηδιάθεσημικρώνπαιδιών,δεδομένουότιαποτελούνπηγή
κινδύνου.
• Αναποφασίσετεναπετάξετετησυσκευή,πρέπεινατηναχρηστεύσετεκόβονταςτοκαλώδιοτροφοδοσίας.Συνιστάται
επίσηςνακαταστήσετεακίνδυναταμέρητηςσυσκευήςπουμπορείνααποτελέσουνπηγήκινδύνου,ιδιαίτεραγιαμικρά
παιδιάπουμπορείναπαίξουνμετησυσκευή.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Μηνεπιτρέπετεσεπαιδιάμικρότερααπό8χρονώνναπλησιά-
σουντοσίδεροκαιτοηλεκτρικόκαλώδιοότανείναιστηνπρίζα
ήόσοκρυώνει.
Νασβήνετεπάντατησυσκευήκαιναβγάζετετοφιςαπότην
πρίζα,πρινγεμίσετετοδοχείομενερό.
• Ηχρήσηηλεκτρικώνμπαλαντέζωνμηεξουδιοτημένωναπότοεργοστάσιομπορείναπροκαλέσειζημιέςήατυχήματα.
• Ανείναιχαλασμένοτοκαλώδιοηλεκτροδότησης,πρέπεινααντικατασταθείαπότονκατασκευαστικόοίκοήαπόένα
εξουσιοδοτημένοΚέντροΤεχνικήςΥποστήριξης(Σέρβις)ήαπόκάποιοάτομοπουέχειτηναπαιτούμενητεχνικήκατάρτι-
ση,ώστενααποφύγετεκάθεκίνδυνο.
• Ναβγάζετετοφιςαπότηνπρίζαπριναπόοποιαδήποτεεπέμβασηκαθαρισμούήσυντήρησης.
• Πρινβάλετετοφιςτουκαλωδίουστηνπρίζα,βεβαιωθείτεπωςητάσηπουαναφέρεταιστηνπινακίδατεχνικώνχαρακτη-
ριστικώντηςσυσκευής,αντιστοιχείστηντάσητουδικτύουτηςπεριοχήςσας.
• Ναχρησιμοποιείτεπάνταμιαγειωμένηπρίζα.
• Μηνβυθίζετετησυσκευήσενερόήάλλαυγρά.
• Μηναρχίσετενασιδερώνετεμεβρεγμέναχέριαήξυπόλητοι.
47
EL
Κίνδυνος ζημιάς από διάφορες άλλες αιτίες
Μην αφήνετε τη συσκευή στην πρίζα, όταν απομακρύνεστε
απότοχώροπουβρίσκεται.
Πρέπειναχρησιμοποιείτεκαιναακουμπάτετησυσκευήσεμια
σταθερήεπιφάνεια.
Δενπρέπειναχρησιμοποιείτετησυσκευήανέπεσεκάτω,αν
υπάρχουνεμφανείςζημιέςήναπαρουσιάζειδιαρροήνερού.
μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήανπαρουσιάζεικάποιαανω-
μαλία,ήυπάρχειζημιάήφθοράστοηλεκτρικόκαλώδιοήτο
φιςτου.Όλεςοιεπισκευέςκαιηαντικατάστασητουηλεκτρικού
καλωδίου,πρέπειναεκτελούνταιαποκλειστικάαπόεξουσιο-
δοτημένακέντρατεχνικήςυποστήριξης(Σέρβις)ήαπότεχνι-
κούςτηςAriete,ώστενααποφεύγεταιοποιοσδήποτεκίνδυνος.
• Πρινανάψετετησυσκευή,γεμίστετοδοχείομενερό.Ναβγάζετεπάντατοφιςτουκαλωδίουαπότηνπρίζα,πρινγεμί-
σετετησυσκευήμενερό.
• Αποφύγετεναβάλετεστοδοχείουπερβολικήποσότητανερού.
• Γιαναγεμίσετετοδοχείοπρέπειπάνταναχρησιμοποιείτετημεζούρα(P).Μηνβάζετεποτέτοσίδεροκάτωαπότη
βρύση.
• Αφούγεμίσετετοδοχείο,κλείστεκαλάτοκαπάκι.
• Επιλέξτεέναχώρομεεπαρκήφωτισμόκαιαερισμόκαιμεμιαπρίζαεύκολαπροσπελάσιμη.
• Ησυσκευήπρέπειναακουμπάεισεέναοριζόντιοεπίπεδο,όταντηνχρησιμοποιείτε.
• Ναανάβετετησυσκευήμόνονότανείναιστησωστήθέση.
• Τηνπρώτηφοράπουθαχρησιμοποιήσετετησυσκευή,υπάρχειπιθανότητανασχηματιστείλίγοςκαπνός;Είναιένα
κανονικόφαινόμενο,πουθαεξαφανιστείσύντομακαιοφείλεταιστοότιμερικάεξαρτήματατηςσυσκευήςέχουνλιπανθεί
ελαφρά.
• Μηναφήνετετησυσκευήστηνπρίζα,όταναπομακρύνεστεαπότοχώροπουβρίσκεται.
• Πρέπειναχρησιμοποιείτεκαιναακουμπάτετησυσκευήσεμιασταθερήεπιφάνεια.
• Ότανακουμπάτετοσίδεροστηνειδικήσχάρα,ναβεβαιώνεστεπωςησχάραείναιακουμπισμένησεμιασταθερήεπι-
φάνεια.
• Ότανπρέπεινααπουσιάσετεέστωκαιγιαλίγηώρα,νασβήνετετοσίδερο,νατοακουμπάτεστηνειδικήσχάρακαινα
βγάζετεπάντατοφιςτουκαλωδίουαπότηνπρίζα.
• Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήαντοκαλώδιοτροφοδοσίαςείναιχαλασμένο,μεσημείακαμμένα,κ.λπ.;Στιςπεριπτώ-
σειςαυτές,απευθυνθείτεγιατηναντικατάστασητουκαλωδίουσεέναΕξουσιοδοτημένοΚέντροΤεχνικήςΥποστήριξης
(Σέρβις)τηςAriete;διαφορετικάθαπαύσειναισχύειηεγγύηση.
Προειδοποίηση για εγκαύματα
• Μηνεπιχειρείτεποτένασιδερώσετεέναρούχοπουφοράτεεσείςήκάποιοςάλλος.
• Ανπατήσετετοκουμπίατμούπρινζεσταθείτοσίδερο,μπορείναεκρεύσειζεστόνερόαπότιςοπέςατμού.
• Μηναγγίζετεταμεταλλικάμέρητουσίδερουότανείναιαναμμένοκαιαμέσωςμετάτοσβήσιμο,γιατίμπορείναπάθετε
εγκαύματα.
• Μηνκατευθύνετετονατμόπάνωσαςήπάνωσεκατοικίδιαζώα.
Προσοχή – υλικές ζημιές
Τοποθετήστετησυσκευήσεένασταθερόόπουδενμπορείνα
αναποδογυρίσει.
Τοποθετήστετησυσκευήσεμιαεπιφάνειαεργασίαςπουαντέ-
48
EL
χεισεθερμοκρασίεςτουλάχιστον90°C.Μηντηνακουμπάτεσε
ευαίσθητεςεπιφάνειες.
• Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήγιαπρώτηφορά,αφαιρέστετιςετικέτεςκαιτιςπροστατευτικέςεπενδύσειςαπότην
πλάκατουσίδερου.
• Ναξετυλίγετεπάντατοκαλώδιο,πριναπότηχρήση.
• Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήότανδενέχεινερό.Μπορείναπάθειζημιάηαντλία.
• Ηχρήσηπροεκτάσεωντουκαλωδίου(μπαλαντέζες), που δεν είναιεγκεκριμένες απότονκατασκευαστή,μπορείνα
προκαλέσειατυχήματα.
• Μηνχρησιμοποιείτεαεριούχονερό(πουπεριέχειδιοξείδιοτουάνθρακα).Συνιστάταιηχρήσηαπεσταγμένουνερού,
όταντονερότηςπεριοχήςσαςπεριέχειπολλάάλατα.
• Μηνακουμπάτεστοκαλώδιοτροφοδοσίαςτοσίδεροότανείναιζεστό.
• Μηλυγίζετετηνπροστασίατουηλεκτρικούκαλωδίουόταντοτυλίγετεγύρωαπότοσίδερο:μπορείνασπάσειμετην
πάροδοτουχρόνου.
• Μηντραβάτεποτέτοκαλώδιογιανατοβγάλετεαπότηνπρίζα.
• Μπορείτενακαθαρίσετετησυσκευήαποκλειστικάμεέναμαλακόυγρόπανί,αφούκρυώσεικαιεφόσονέχετεβγάλειτο
φιςτουκαλωδίουαπότηνπρίζα.Μηχρησιμοποιείτεποτέδιαλύτεςπουμπορείνακάνουνζημιάσταπλαστικά.
• Μηντυλίγετετοκαλώδιογύρωαπότηνπλάκα,ότανείναιζεστότοσίδερο.
• Μηνακουμπάτετηνπλάκασεμεταλλικέςεπιφάνειες.
• Μηνχύνετεστοδοχείοξύδι,ουσίεςγιατηναφαίρεσηαλάτωνήάλλεςαρωματικέςουσίες;διαφορετικάθαπαύσεινα
ισχύειάμεσαηεγγύηση.
• ΝασβήνετεπάντατοσίδερογυρίζονταςτοκουμπίτουθερμοστάτηστηνθέσηΕΛΑΧ(MIN)καιναβγάζετετοφιςαπότην
πρίζα,πρινγεμίσετεήαδειάσετετοδοχείονερού.
• Μηναφήνετετησυσκευήεκτεθειμένηστουςατμοσφαιρικούςπαράγοντες(βροχή,ήλιο,κλπ.).
• Γιατησωστήδιάθεσηαυτούτουπροϊόντος,σύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2009/96/ΕΚ,παραπέμπουμε
στοσχετικόφυλλάδιοπουσυνοδεύειτοπροϊόν.
ΦΥΛΑΞΤΈ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΈΣ ΑΥΤΈΣ
Σημειώσεις:τηνπρώτηφοράπουθαχρησιμοποιήσετετοσίδερο,δοκιμάστετοσεέναπαλιόπανίγιαναβεβαιωθείτεπως
είναιαπόλυτακαθαρήηπλάκακαιτοδοχείονερού.
ΠΈΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΈΥΗΣ
A - Ακροφύσιοψεκασμού
B - Καπάκιδοχείουνερού
C - Επιλογέαςρύθμισηςατμού
D - Κουμπίατμού
E - Κουμπίψεκασμού
F - Προστασίακαλωδίουτροφοδοσίας
G Σύνδεσμοςτροφοδοσίας
H - Ενδεικτικόλαμπάκιελέγχουθερμοκρασίαςσίδερου
I - Σημάδιγιατηρύθμισητηςθερμοκρασίας
J - Κουμπίρύθμισηςτηςθερμοκρασίας
K - Κουμπίαυτόματουκαθαρισμού
L - Δοχείονερού
M - Πλάκα
N - Τριθέσιοςεπιλογέαςμπλοκαρίσματος/απελευθέρωσηςτουσυνδέσμουτροφοδοσίας
O - Σχάρα
P - Μεζούρανερού
ΟΔΗΓΙΈΣ ΧΡΗΣΗΣ
Προσοχή
Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήγιαπρώτηφορά,αφαιρέστετιςετικέτεςκαιτιςπροστατευτικέςεπενδύσειςαπό
τηνπλάκατουσίδερου.
Το σίδερο αυτό προσφέρει 2 λειτουργίες σε μία συσκευή.
Ηλειτουργία2-σε-1προσφέρειανισχυρόσίδεροχωρίςκαλώδιο(Λειτουργίαχωρίςκαλώδιο),πουμπορείναμετατραπεί
εύκολασεσίδερομεκαλώδιο(Στάνταρττρόποςλειτουργίας).
49
EL
Στάνταρτ τρόπος λειτουργίας
Μετατοπίστετονεπιλογέαμπλοκαρίσματος/απελευθέρωσης(N)στηνθέση( )προςτακάτω(Εικ.8).Ανασηκώστετο
σίδεροαπότηνσχάρα.Μεαυτόντοντρόποχρησιμοποιείταιησυσκευήσανέναπαραδοσιακόσίδερο.
Λειτουργία χωρίς καλώδιο
Μετατοπίστετονεπιλογέαμπλοκαρίσματος/απελευθέρωσης(N)στηνθέση( )προςταπάνω(Εικ.3).Ανασηκώστετο
σίδεροαπότηνσχάραγιανααρχίσετενασιδερώνετε.Ανακαλύψτετημέγιστηελευθερίακίνησηςμετηλειτουργίαχωρίς
καλώδιο,χωρίςνααλλάξετετοστυλπουσιδερώνετε:Τοσίδεροφορτίζεταιμόνοτου,ενώεσείςτακτοποιείτεταρούχα.
Όταντονσίδεροδενεκτοξεύειπιαατμό,ξαναβάλτετοστηβάσητουκαιπεριμένετενασβήσειτοενδεικτικόλαμπάκι(H)
γιαναμπορέσετενασυνεχίσετεμετηλειτουργίαχωρίςκαλώδιο.
Γέμισμα του δοχείου πριν από τη χρήση
Προσοχή
Πρινγεμίσετετοδοχείομενερό,βεβαιωθείτεπωςησυσκευήείναιαποσυνδεδεμένηαπότοηλεκτρικόρεύμα.
Μετατοπίστετονεπιλογέαμπλοκαρίσματος/απελευθέρωσηςτουσυνδέσμουτροφοδοσίαςχωρίςκαλώδιο(N)στηνθέση
( ),προςταπάνω.Ανασηκώστετοσίδεροαπότησχάρα(χωρίςτονσύνδεσμοτροφοδοσίας).
Ρυθμίστετονεπιλογέα(C)στο“0”.Ανοίξτετοπορτάκι(B)τραβώνταςτοπροςταπάνω.Κρατήστετοσίδεροσεοριζόντια
θέσηκαιγεμίστετοδοχείομενερότηςβρύσηςμέχριτημέγιστηστάθμη,χρησιμοποιώνταςτημεζούρα(P)πουθαβρείτε
σταεξαρτήματα(Εικ.5).Ξανακλείστετοκαπάκι(A).Αντονερότηςβρύσηςπεριέχειπολλάάλατα,χρησιμοποιήστεαπιο-
νισμένονερό.
Μην γεμίζετε ΠΟΤΕ το δοχείο πάνω από τη μέγιστη στάθμη που δείχνει το σημάδι “MAX”.
Προσοχή
Ακόμακαιότανησυσκευήείναιγυρισμένηστοστεγνόσιδέρωμα,μηντηνχρησιμοποιείτεποτέχωρίςνερόγιατί
μπορείναπάθειζημιάηαντλία.Μηνπροσθέτετεστονερόκαμίαάλληχημικήουσία(όπωςγιαπαράδειγμαάμυλο,
αρωματικά,ήοτιδήποτεάλλο);διαφορετικάθαπαύσειναισχύειάμεσαηεγγύηση.
Η ενδεχόμενη παρουσία νερού, συμπυκνώματος ή υγρασίας στο δοχείο είναι μονάχα ένδειξη πως η συσκευή έχει
υποστεί δοκιμή.
Ανχρειαστείναπροσθέσετενερόκατάτοσιδέρωμα,νασβήνετεπάντατοσίδεροκαιναβγάζετετοφιςαπότηνπρίζα,
πρινγεμίσετετοδοχείομενερό.
Άναμμα συσκευής
Πριν ανάψετε το σίδερο, βεβαιωθείτε πως υπάρχει αρκετό νερό μέσα στο δοχείο.
Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε το σίδερο, μπορεί να εκρεύσει λευκή σκόνη από την πλάκα; πρόκειται
για ένα κανονικό φαινόμενο που θα εξαλειφθεί μετά από μερικές εκτοξεύσεις ατμού.
Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε το σίδερο, μπορεί να παρατηρήσετε μια καθυστέρηση στο σχηματισμό
ατμού: πρόκειται για ένα κανονικό φαινόμενο που οφείλεται στην κυκλοφορία του νερού στο σίδερο. Μπορεί να
χρειαστεί να πατήσετε μερικές φορές το κουμπί ατμού και ψεκασμού, για να λειτουργήσουν σωστά.
Τοποθετήστετηνσυσκευήσεμιαοριζόντιακαισταθερήεπιφάνεια.Ακουμπήστετοσίδεροστηνσχάρα(O)(Εικ.7).
Βάλτετοφιςστηνπρίζα.Θαανάψειτοενδεικτικόλαμπάκι(H)πουελέγχειτηνθερμοκρασία.
ΣΙΔΈΡΩΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΤΜΟ
Γιανασιδερώσετεχωρίςατμόβάλτετοφιςστηνπρίζα,πατήστετοκουμπίπουανάβειτησυσκευήκαιρυθμίστετοδια-
κόπτητουθερμοστάτη(J)στηνεπιθυμητήθερμοκρασία.
Περιμένετενασβήσειτοενδεικτικόλαμπάκι(H).
Μηνπατάτετο
κουμπίτουατμού.
ΣΙΔΈΡΩΜΑ ΜΈ ΑΤΜΟ
Μπορείτε να σιδερώσετε με ατμό, μονάχα σε υψηλή θερμοκρασία. Βεβαιωθείτε πως υπάρχει αρκετό νερό μέσα
στο δοχείο.
Ησυσκευήαυτήδιαθέτειέναρυθμιστή(C),διαμέσουτουοποίουμπορείτενακανονίσετετηνποσότηταατμούανάλογαμε
τοντύπουφάσματοςπουσιδερώνετε.Γυρίστετοκουμπίρύθμισηςτηςθερμοκρασίας(J)στηνθέση(
•••
)ήπαραπάνω.
Ότανσβήσειτοενδεικτικόλαμπάκι(H)πουελέγχειτηνθερμοκρασία,γυρίστετονεπιλογέαρύθμισηςτουατμού(C)στην
απαιτούμενηθέση.Ημέγιστηπαροχήατμούεπιτυγχάνεταιμετατοπίζονταςτονεπιλογέαστηνθέση“ ”.Μετατοπίζοντας
50
EL
τοστο“0”δενγίνεταιπαροχήατμού.
Ακολουθήστετιςενδείξειςπουαναγράφονταιστηνετικέτατουσίδερουπουπρόκειταινασιδερώσετε.Γυρίστετηχειρολα-
βήρύθμισηςθερμοκρασίαςστοσύμβολοπουαντιστοιχείμετοσύμβολοπουυπάρχειστηνετικέτα.
Προσοχή
Ποτέμηνπατάτετοκουμπίατμούόταντοσίδεροείναιακουμπισμένοστησχάρα(O).
Αντοσίδεροπαραμείνειαχρησιμοποίητογιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,πρινσιδερώσετεσυνιστούμενατοαφήσετεσε
οριζόντιαθέσηκαιναεκτοξεύσετεμερικέςφορέςτονατμόπροςτοδάπεδογιανατονσταθεροποιήσετεκαινααπομακρύ-
νετετατυχόνκατάλοιπασυμπυκνώματος.
Μια εκτόξευση ατμού
Ανυπάρχεινερόστοδοχείοκαιηθερμοκρασίαείναιρυθμισμένηστο(
•••
)ήπαραπάνω,αρκείναπατήσετετοκουμπί
ατμού(D).
Κουμπί ψεκασμού
Βεβαιωθείτεπωςοεπιλογέαςατμούδενείναιγυρισμένοςστο“0”καιπωςυπάρχεινερόστοδοχείο.Πατήστετοκουμπί
ψεκασμού(E).Γιαναενεργοποιήσετεαυτήτηλειτουργία,μπορείναχρειαστείναπατήσετεεπανειλημμένατοκουμπί
ψεκασμού.
Γέμισμα του δοχείου κατά την χρήση
Προσοχή
Ότανσιδερώνετε,ναελέγχετεπάντατηστάθμητουνερούπουαπομένειστοδοχείο.
Προσοχή
Νασβήνετεπάντατησυσκευήκαιναβγάζετετοφιςαπότηνπρίζα,πρινγεμίσετετοδοχείομενερό.Γεμίστετο
δοχείομενερόμέχριτοσημάδιμέγιστηςστάθμηςMAX.
Βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα.Ανασηκώστετοσίδεροστηλειτουργίαχωρίςκαλώδιο.Ανοίξτετοπορτάκιπλήρωσης(B).
Γεμίστετοδοχείομεφυσικόνερότηςβρύσης(Εικ5).Ξανακλείστετοκαπάκι(B).
ΥΠΟΔΈΙΞΈΙΣ
Ελέγξτετηνετικέταπουυπάρχειστούφασμαμετιςοδηγίεςγιατοσιδέρωμακαισυγκρίνετετοσύμβολοτηςετικέταςμε
τοαντίστοιχοστοπαρακάτωπίνακα.Ανδενβρείτετηνετικέτα,αλλάγνωρίζετετοντύποτουυφάσματος,ακολουθείτετις
οδηγίεςτουπαρακάτωπίνακα.Οπίνακαςαναφέρειταυφάσματαπουδενέχουνυποστείκαμίακατεργασίαμεάμυλοή
παρόμοια.Διαφορετικάμπορείτενασιδερώσετεκαισεχαμηλότερηθερμοκρασία.Όταναλλάζετετηνθερμοκρασίαπερι-
στρέφονταςτοκουμπίτουθερμοστάτη(J),τοενδεικτικόλαμπάκι(H)θααναβοσβήνειδείχνονταςπωςηθερμοκρασίαδεν
είναιακόμασωστή.Πριναρχίσετετηνπαροχήατμού,περιμένετενασβήσειτοενδεικτικόλαμπάκι(H).
Ξεχωρίστεταρούχα
ανάτύπουφάσματος:ταμάλλιναξεχωριστά,ταβαμβακεράξεχωριστά,κ.λπ.Δεδομένουότιηπλάκατουσίδερουζεσταί-
νεταισεπολύλιγότεροχρόνοαπ’αυτόνπουαπαιτείνακρυώσεισυνιστάταινααρχίσετετοσιδέρωμααπόταυφάσματα
πουαπαιτούνχαμηλότερηθερμοκρασίακαινασυνεχίσετεσταδιακάμεταάλλαπουαπαιτούνμεγαλύτερηθερμοκρασία.
Αντούφασμαέχειμικτήσύνθεση,ρυθμίσετετηθερμοκρασίαγιατηνίναπουχρειάζεταιτημικρότερη.Γιαπαράδειγμα,αν
τούφασμααποτελείταικατά70%απόσυνθετικέςίνεςκαικατά30%απόβαμβακερό,πρέπειναρυθμίσετετηθερμοκρασία
στηθέση(
)(βλέπεπίνακα),χωρίςατμό,δηλαδήσ’αυτήνπουείναικατάλληληγιατασυνθετικάυφάσματα.
ΕτικέταΟδηγίες
γιατοσιδέρωμα
πουαναφέρονται
στηνετικέτατου
υφάσματος
Τύποςυφάσματος Θερμοστάτης
Συνθετικάυφάσματα:
Οργάντζες
Ακρυλικά
Βισκόζ
ΠολυαμμίδηΝάιλον
Βισκόζρεγιόν
Μεταξωτά
Μάλλινα
••
51
EL
Βαμβακερά
Λινά
•••
Αυτό σήμα στην ετικέτα, σημαίνει «δεν
πρέπεινασιδερώνεται
Ανδενγνωρίζετετησύνθεσητουυφάσματοςτουρούχουπουθέλετενασιδερώσετε,δοκιμάστετοσίδεροσεένασημείο
τουρούχουπουδενφαίνεται(ανάποδη).Δοκιμάστετοσίδεροστοσημείοαυτόγιαναβρείτετησωστήθερμοκρασία,(αρ-
χίζονταςβέβαιααπότηχαμηλότερηκαιανεβάζοντάςτηνσταδιακάμέχριτησωστή).Ταολόμαλλαυφάσματα(100%μαλλί)
μπορούννασιδερωθούνκαιμεμίααπότιςθέσειςτουατμού.Σιδερώνετεαπότηνανάποδηταολόμαλλα,ταμεταξωτάκαι
τασυνθετικά,γιαναμηνκάνουνγυαλάδες.Γιατουςάλλουςτύπουςτωνυφασμάτωνκαιιδιαίτεραταβελούδινα,προκει-
μένουναμηνκάνουνγυαλάδες,σιδερώστεταμεέναπανίκαιπιέζονταςελαφράτοσίδεροπροςμίαμόνοκατεύθυνση.Το
σίδεροπρέπειναμετακινείταισυνέχειαπάνωστορούχο.
ΣΙΔΈΡΩΜΑ ΣΤΑ ΟΡΘΙΑ
Αυτήηιδιαίτερηδιαδικασίασιδερώματοςεξαλείφειτιςζάρεςαπότιςκουρτίνεςκαιάλλαυφάσματα.Ρυθμίστετηνθερμο-
κρασίασιδερώματοςγυρίζονταςτοκουμπίρύθμισης(J)πέραναπότοσύμβολο(
•••
).Ότανσβήσειτοενδεικτικόλαμπάκι
(H)πουελέγχειτηνθερμοκρασία,γυρίστετονεπιλογέαρύθμισηςτουατμού(C)στηναπαιτούμενηθέση.Τοποθετήστετην
κουρτίναήτούφασμαμετοντρόποπουθέλετενατοσιδερώσετεσταόρθιακαιπατήστετοκουμπίτουατμού.
Προσοχή
Μηνσιδερώνετευφάσματαήρούχαπουκρατάνεάλλαάτομα.
ΟΤΑΝ ΤΈΛΈΙΩΣΈΤΈ ΤΟ ΣΙΔΈΡΩΜΑ
Προσοχή
Πριναδειάσετετοδοχείο,περιμένετενακρυώσειτοσίδερο:κίνδυνοςεγκαυμάτων.
Γυρίστετοκουμπίρύθμισηςτηςθερμοκρασίας(J)στο“min”.Βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα.
Ακουμπήστετοσίδεροστηνσχάρακαιαφήστετονακρυώσει.Αδειάστετοδοχείο:Ανοίξτετοπορτάκιπλήρωσηςνερού
(B),αναποδογυρίστετοσίδεροκαιπεριμένετενααδειάσειόλοτονερό(Εικ.12).Τυλίξτετοκαλώδιογύρωαπότοσίδερο,
χωρίςνατοσυσφίξετευπερβολικά(Εικ.13).Φυλάξτετησυσκευήσεμιασταθερήεπιφάνεια,μακριάαπόταμικράπαιδιά.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΣΥΣΚΈΥΗΣ
Προσοχή
Πρινκαθαρίσετετοσίδερο,βεβαιωθείτεπωςέχετεβγάλειτοφιςαπότηνπρίζακαιπωςέχεικρυώσειτελείως.
Προσοχή
Μηνβυθίζετεποτέτηνσυσκευήσενερόήάλλαυγρά.
Προσοχή
Ελέγξτετην κατάσταση του καλωδίου πριν χρησιμοποιήσετετησυσκευήκαιανδιαπιστώσετεκάποιαφθορά,
πηγαίνετετησυσκευήστοπλησιέστεροκέντροτεχνικήςυποστήριξης(Σέρβις)γιαναγίνειηαντικατάστασητου
καλωδίουαποκλειστικάαπόκάποιονέμπειροτεχνικό.
Καθαρισμός πλάκας και περιβλήματος
Προσοχή
Μηνχρησιμοποιείτετραχιάυλικάγιανακαθαρίσετετηνπλάκα.Φροντίστεναπαραμείνειλείαηπλάκα:αποφύγετε
νατηνφέρετεσεεπαφήμεμεταλλικάαντικείμενα.
Μπορείτενααφαιρέσετετιςτυχόνεπικαθίσειςαλάτωνστηνπλάκακαιτιςάλλεςακαθαρσίες,χρησιμοποιώνταςέναπανί
μουσκεμένοσεδιάλυμανερούμεξύδι.
Καθαρίστεταπλαστικάμέρημεένακαθαρόκαιαπαλόπανίκαισκουπίστεμεέναστεγνόπανί.
Σύστημα αυτόματου καθαρισμού “SELF CLEAN”
Συνιστούμε την εκτέλεση αυτής της εργασίας σε τακτά χρονικά διαστήματα (μια ή δυο φορές το μήνα) προκειμένου
να παρατείνετε την διάρκεια ζωής της συσκευής.
Γεμίστετοένατέταρτοτουδοχείουνερούχρησιμοποιώνταςτημεζούρα(P)πουθαβρείτεσταεξαρτήματα(Εικ.5).Γεμίστε
τοδοχείομενερόμέχριτοσημάδιμέγιστηςστάθμηςMAX.Ακουμπήστετοσίδεροστηνσχάρα(O).Βάλτετοφιςστηνπρίζα.
Βεβαιωθείτεπωςοεπιλογέςρύθμισηςατμούείναιγυρισμένοςστο“0”.Γυρίστεστομέγιστο(“max”)τοκουμπίρύθμισηςτης
52
EL
θερμοκρασίας.Αφήστετοσίδεροναζεσταθείμέχριςότουανάψειγιαδεύτερηφοράτοενδεικτικόλαμπάκι(H).
Βγάλτετοφιςαπότηνπρίζακαιαφήστετοσίδεροσεοριζόντιαθέσεσεένανεροχύτη.
Πατήστετοκουμπί(K)αυτόματουκαθαρισμού“SELFCLEAN”καικρατήστετοσίδεροσεοριζόντιαθέση.Απότιςοπέςτης
πλάκαςθαεκρεύσειατμόςκαικαυτόνερό,πουθααπομακρύνουντιςεπικαθίσειςαλάτωνκαιτιςακαθαρσίεςπουείναι
συσσωρευμένεςστοεσωτερικότηςπλάκας.
Μετακινήστεαπαλάτοσίδεροπροςταεμπρόςκαιπίσω,μέχρινααδειάσετετελείωςτοδοχείο.
Στοτέλοςτηςδιαδικασίαςαυτόματουκαθαρισμού,επαναφέρετετονεπιλογέαρύθμισηςτουατμούστοελάχιστο“0”.Ακου-
μπήστετοσίδεροστηνσχάρακαιπεριμένετεμέχρινακρυώσειτελείωςηπλάκα.Πρινφυλάξετετοσίδερο,βεβαιωθείτε
πωςηπλάκαείναιτελείωςκρύακαιστεγνή.
Όταν πρόκειται να ξαναχρησιμοποιήσετε το σίδερο, δοκιμάστε το πρώτα σε ένα παλιό κομμάτι υφάσματος για να
βεβαιωθείτε πως η πλάκα και το δοχείο είναι καθαρά και για να εξατμιστεί το υπόλοιπο νερό.
Η ΕΓΓΎΗΣΗ ΔΕΝ ΚΑΛΎΠΤΕΙ ΤΙΣ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΎ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΦΡΑΞΙΜΑΤΑ ΑΠΟ ΙΖΗΜΑΤΑ ΑΛΑΤΩΝ (ΠΟΎΡΙ).
53
RU
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УТЮГА НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ИН-
СТРУКЦИИ.
• Приборпредназначентолькодлядомашнегопримененияинедолжениспользоватьсявкоммерческихиинду-
стриальныхцелях.
• Изготовительненесетответственностизанеправильноеиспользованиеприбораилииспользованиееговцелях,
непредусмотренныхданнымруководством.
• Рекомендуется хранить оригинальную упаковку, т.к. бесплатное сервисное обслуживание не предусмотрено
вслучае повреждений, вызванных несоответствующей упаковкой изделия при его отсылке вавторизованный
Центрсервисногообслуживания.
• ДанныйприборсоответствуетДирективе2006/95/ECиДирективеЭMC2004/108/EC.
Опасность для детей
Прибороммогутпользоватьсядетистарше8летилилица
сограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумствен-
нымивозможностями,либожелицасотсутствиемопыта
или умения обращаться с подобными устройствами, но
толькоподнаблюдениемитолькопослетого,какимбудут
разъяснены все условияпользования прибором, а также
опасности,которымонимогутподвергнутьсявовремяис-
пользования.
Неразрешайтедетямигратьсприбором.
Детинедолжнывыполнятьизложенныевнастоящейин-
струкцииправилачисткииобслуживанияприборабезна-
блюдениявзрослых.
• Воизбежаниеопасностинеоставлятьупаковкуотприборавместах,доступныхдетям.
• Приполномпрекращениипользованияприборомотрезатьпитающийпроводдляприведенияприборавбезопас-
ноесостояние.Рекомендуетсяследить,чтобыотдельныедеталиприбора,представляющиеопасность,неис-
пользовалисьдетьмидляигры.
Опасность поражения электричеством
Неоставляйтебезприсмотравключенныйилиохлаждаю-
щийсяутюгвприсутствиидетеймладше8лет.
Перед наполнением бака водой необходимо выключить
приборивынутьпитающийпроводизэлектророзетки.
• Использованиеэлектрическихудлинителей,неодобренныхпроизводителемаппарата,можетповлечьзасобой
убыткиинесчастныеслучаи.
• Еслипитательныйпроводповрежден,тоондолженбытьзамененизготовителемиливегоЦентреОбслужива-
ния,иличеловекомсподобнойквалификацией,чтобыпредупредитьриск.
• Достатьштепсельизрозетки,передкаждымвмешательствомдляочисткиилитехническогоремонта.
• Передподключениемприборакэлектросетипроверить,соответствуетлинапряжение,указанноенатабличке
прибора,напряжениюсети.
• Подключатьпитающийпроводприборакрозеткесзаземлением.
• Неопускатьприборвводуивдругиежидкости.
54
RU
• Негладитьвлажнымирукамиилибезобуви.
Опасность, вызываемая другими причинами
Неоставлятьподключенныйкэлектросетиприборбезпри-
смотра.
Применятьиоставлятьприборнеобходимонаустойчивой
поверхности.
Прибор не должен применяться после его падения, ког-
дазаметныследыповрежденийилинаблюдаютсяутечки
воды.Нельзяиспользоватьприбор,еслишнурэлектропи-
тания,вилкаилисамприборповреждены.Любойремонт,
включая замену шнура электропитания, должен произво-
дитьсятольковсервисныхцентрахАриэтеилиавторизван-
нымперсоналомAriete,воизбежаниелюбыхрисков.
• Передприменениемаппаратазаполнитьбачокводой.Наполнениеводойдолжнопроизводиться,когдавилка
электрическогопроводапитаниявынутаизразетки.
• Неналиватьбольшоеколичествоводывбак.
• Дляпополненияводывбачкевсегдаиспользуйтеприлагаемуюмензурку(P).Неподставляйтеутюгподводопро-
водныйкран.
• Послезаполнениязакройтебачок,убедитесь,чтоонплотнозакрыт.
• Необходимовыбратьхорошоосвещённоепомещение,чистоеикотороеоснащеноэлектрическойрозеткой,рас-
положеннойвудобно-доступномместе.
• Пользоватьсяприборомнагоризонтальнойповерхности.
• Включатьприбортолько,когдаоннаходитсяврабочемположении.
• Припервомиспользованииприбораможетпроизойтинебольшоевыделениедыма;Этонормальноеявление,
вызываемоетем,чтонанекоторыедеталинанесенасмазка,ионопрекращаетсявтечениекороткоговремени.
• Неоставлятьподключенныйкэлектросетиприборбезприсмотра.
• Применятьиоставлятьприборнеобходимонаустойчивойповерхности.
• Приустановке утюга наподставку,необходимоубедитьсявустойчивостиповерхности,накоторойнаходится
подставка.
• Дажепринепродлжительномотсутствиинеобходимовыключитьутюг,поставитьегонаподставкуивынутьвилку
изрозеткиэлектропитания.
• Неследуетпользоватьсяприбором,еслишнурэлектропитанияповрежденилиимеетподгоревшиеучастки,и
т.д.;починкаизаменапитающегопроводадолжныпроводитьсявАвторизованномЦентретехническойпомощи
Ariete;впротивномслучаегарантийныеобязательстванесоблюдаются.
Предупреждения об опасности ожогов
• Никогданегладитьнадетуюнасебяодежду.
• Еслиначатьнажиматьнакнопкупарадотого,какутюгнагреется,томожноспровоцироватьвытеканиегорячей
водыизотверстийдлявыходапара.
• Воизбежаниеожоговзапрещаетсядотрагиватьсядометаллическихчастейутюга,когдаоннаходитсявработе,
атакжеинекотороевремяпослееговыключения.
• Ненаправлятьструюпаравсторонутелаидомашнихживотных.
Предупреждение – материальный ущерб
Поместитьприборнаустойчивуюповерхностьвоизбежа-
ниееговозможногопадения.
Рекомендуется ставить прибор на рабочую поверхность,
55
RU
выдерживающуютемпературунеменее90°C.Неставить
утюгнахрупкиеповерхности.
• Передпервымиспользованиемприбораубратьэтикеткиилизащитнуюпленкусподошвыутюга.
• Передприменениемследуетвсегдараспрямлятьпровод.
• Неприменятьаппаратбезводы,можетполоматьсянасос.
• Применениенеавторизированных производителем прибораэлектрических удлинителейможетпривести кпо-
ломкамиповреждениям.
• Неприменятьгазированнуюводу(разбавленнуюуглекислымгазом).Есливодопроводнаяводаоченьжесткая,
рекомендуетсяприменятьдеминерализованнуюводу.
• Неставитьгорячийутюгнапроводпитания.
• Несгибатьзащитнуюоболочкуэлектропроводаприегонакручиваниивокругутюга:современамэтоможетпри-
вестикразрывупровода.
• Вынимаявилкуизэлектророзетки,нетянутьзапровод.
• Чисткаутюгапроизводитсянеабразивнойислегкавлажнойтканьюитолькопослетого,каквывытащиливилку
электрическогопроводапитанияизрозеткиивсечастиутюгаостыли,.Запрещаетсяприменятьлюбыераство-
рители,посколькуонимогутповредитьпластмассовыечасти.
• Ненакручиватьпроводпитаниявокругподошвы,когдаутюггорячий.
• Недотрагиватьсяподошвойутюгадодругихметаллическихповерхностей.
• Неналиватьвбачокуксус,умягчительилиароматизированныежидкости;впротивномслучаедействиегарантии
сразужепрекращается.
• ВыключайтеутюгвсегдаповоротомрукояткитермостатанаотметкуMINивынимайтешнуризэлектророзетки
прежде,чемзаполнитьбачокводойиливылитьводуизнего.
• Недопускатьвоздействиянаприборатмосферныхфакторов(дождя,солнцаит.д.).
• ДляобеспеченияправильнойутилизацииприборавсоответствиисевропейскойДирективой2009/96/CE
внимательнопрочитайтеприложеннуюинструкцию.
СОХРАНИТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Примечания:припервомиспользованииутюгаследуетпрогладитьстаруюткань,чтобыубедиться,чтоподошва
утюгаибаксводойчистые.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
A - Распылительнаянасадка
B - Отверстиедлязаливаводывбачок
C - Регуляторпара
D - Кнопкаподачипара
E - Кнопкааэрозоля
F - Защитасетевогокабеля
G Штепсельнаявилка
H - Индикаторконтролятемпературыутюга
I - Регулятортемпературы
J - Рукояткатермостатаутюга
K - Кнопкаавтоматическойочистки(SELFCLEAN)
L - Бак
M - Подошва
N - Трехпозиционныйпереключательблокировки/разблокировкиштепсельнойвилки
O - Подставкаподутюг
P - Мензуркадляводы
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание!
Передпервымиспользованиемприбораубратьэтикеткиилизащитнуюпленкусподошвыутюга.
Данный утюг оснащен функцией 2-в-1.
Функция2-в-1 позволяет пользоваться мощнымпаровымутюгомбезпровода(беспроводноеподключение),ко-
торыйможетбытьлегкопревращенвутюг,подключаемыйксетиспомощьюшнура(стандартноеподключение).
56
RU
Стандартное подключение
Передвинутьпереключательблокировки/разблокировки(N)вположение( )внаправлениивниз(Рис8).Снять
утюгсподставки.Втакомположениииспользоватьутюгтрадиционнымспособом.
Беспроводное подключение
Передвинутьпереключательблокировки/разблокировки(N)вположение( )внаправлениивверх(Рис3).Снять
утюгсподставкидляначалаглажки.Ощутитеполнуюсвободудвиженийвбеспроводномформате,неменяяпри-
вычныйпроцессглажки:Утюгбудетзаряжатьсясамприустановкенабазу,покавыменяетевещинагладильной
доске.
Когдаутюгбольшеневыбрасываетпар,достаточнопростопоставитьегонабазуиподождатьпокасветовойинди-
катор(H)погаснет,длятого,чтобыопятьвернутьсякбеспроводномуформатуиспользования.
Заполнение бачка перед применением
Внимание!
Переднаполнениембакаводойубедиться,чтоутюгнеподключенкэлектросети.
Передвинутьпереключательблокировки/разблокировкибеспроводногосоединения(N)вположение( ),кверху.
Снятьутюг(нетрогаяэлектросоединения)сподставки.
Поставьтерегуляторпара(C)на“0”.Открытьокошко(B),потянувегокверху.Держаутюгввертикальномполо-
жении,наполнитьбачокводойиз-подкранадомаксимальногоуровня,используяприлагаемыймерныйстаканчик
(P)(Рис5).Закройтеотверстиебачка(A).Есливодаввашемводопроводеслишкомжесткая,торекомендуется
использоватьдистиллированнуюводу.
Никогда не наполнять бачок выше максимального уровня.
Внимание!
Никогданеприменятьаппаратбезводывбаке,дажевслучаесухойглажки,можетповредитьсянасос.За-
прещаетсядобавлятьвприборкакие-либохимическиевещества(например,крахмал,красители,отдушки
идр.);впротивномслучаедействиегарантиисразужепрекращается.
Возможное присутствие воды, конденсата или влажности в котле свидетельствуют о том, что прибор про-
ходил тестирование.
Принеобходимостидобавитьводувовремяглажки,преждечемнаполнитьбакводойнеобходимовыключитьутюг
ивытащитьвилкуэлектропроводаизрозетки.
Включение прибора
Перед включением утюга убедиться в наличии необходимого количества воды в бачке.
При перевом использовании утюга возможно появление на подошве прибора следов белого порошка; это
нормальное явление и следы исчезнут после нескольких выбросов пара.
Во время первого использования утюга возможны небольшие задержки при выбросе пара: это нормаль-
ное явление, причиной которого является начало процесса циркуляции воды в утюге. Возможно пона-
добится несколько раз нажать на кнопку пара и разбрызгивания воды для обеспечения их нормального
функционирования.
Поставитьаппаратнаустойчивуюгоризонтальнуюповерхность.Поставитьутюгнаподставку(O)(Рис7).
Вставитьштепсельвэлектрическуюрозетку.Включаетсяиндикатор(H)контролятемпературы.
СУХАЯ ГЛАЖКА
Длясухойглажки,тоестьбезвыпускапара,послеподключенияприборакэлектросетидостаточновключитьутюги
установитьпереключательтермостата(J)нажелаемоезначениетемпературы.
Дождатьсявыключенияиндикатора
(H).
Ненажиматьнавыключательпара.
ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
Глажение с паром возможно только при высокой температуре. Убедитесь в том, что воды в бачке доста-
точно.
Этотаппаратоснащёнрегулятором(C),которыйпозволяетрегулировать количество пара отминимального до
максимальногов зависимости отспособа глажения. Установитерегулятортемпературы (J)на(
•••
)или выше.
57
RU
Когдаиндикаторконтролятемпературы(H)погаснет,поставьтерегуляторпара(C)нанеобходимуюотметку.Для
получениясамойсильнойструипаранеобходимопоставитьпереключательвположение ”.Еслипередвинуть
еговположение“0”,парперестанетвыходить.
Следуйтеуказаниямнаэтикеткевещи.Сопоставьтекружкинарегуляторестемпературнымрежимомглажения.
Внимание!
Нерекомендуетсявыпускатьпар,когдаутюгнаходитсянаподставке(O).
Когдаутюгнеиспользуется в течениедлительного времени,передглажениемрекомендуется подержать его в
горизонтальномположенииивыпуститьнемногопаравземлюдлястабилизацииеговыработкиидляудаления
возможногоконденсата.
Выброс пара
Есливбачкеестьводаитемператураустановленана(
•••
)илинаболеевысокийуровень,достаточнонажать
кнопкупар(D).
Кнопка аэрозоля
Убедитесь,чторегуляторпарапоставленна“0”ивбачкеестьвода.Нажатькнопкуаэрозоля(E).Дляприведенияв
действиеданнойфункциинеобходимонесколькоразнажатьнакнопкуаэрозоля.
Наполнение бака в процессе применения
Внимание!
Постояннопроверятьсодержаниеводывбакевтеченииглажки.
Внимание!
Переднаполнениембакаводойнеобходимовыключитьприборивынутьпитающийпроводизэлектророзет-
ки.Наполнитьрезервуарводойдомаксимальнойотметки.
Вынутьшнуризэлектророзетки.Поднятьутюгсбазывбеспроводномрежиме.Необходимооткрытьдверцузапол-
нениярезервуара(B).Наполнитьбачокпреснойприроднойводой(Рис.5).Закройтеотверстиебачка(B).
СОВЕТЫ
Найтинаэтикеткеуказанияпоглажкеисравнить находящийся там символ с теми,что имеютсяв приведенной
нижетаблице. Еслина ткани отсутствует этикетка синструкциями поглажке, ноизвестен тип ткани, следовать
инструкциям,указаннымвтаблице.Необходимоучитывать,чтоприводимыевтабличкеданныеотносятсяктканям,
неподвергнутымаппретированию.Специальнообработанныетканиможногладитьприболеенизкойтемпературе.
Когдаменяететемпературу,вращаяручку регулятора термостата(J), световойиндикатор (H)начинаетмигать,
указываянато,чтоутюгещененагрелсядонужнойтемпературы.Передтем,какначинатьвыброспара,подождать
поканепогаснетсветовойиндикатор(H).
Подготовитьизделиякглажке,разделивихпотипамткани:шерстьc
шерстью,хлопоксхлопком,ит.д.
Посколькунагревподошвыутюгапроисходитнамногобыстрееохлаждения,рекомендуетсяначинатьглажкустка-
ней,которыетребуютболеенизкойтемпературы,чтобызатемпостепенноперейтикдругимтканям,требующим
болеевысокойтемпературы.
Еслитканьсостоитизнесколькихтиповволокон,установитьтемпературудляволокна,требующегосамойнизкой
температуры.Например,еслитканьсостоитиз70%синтетическихволокони30%хлопка,необходимоустановить
температурунапозицию(
)(см.таблицу)безиспользованияпара,тоестьнапозициюдляглажкисинтетических
тканей.
Этикеткас
рекомендациями
дляглажкина
ткани
Типткани Термостат
Синтетическиеткани:
Ацетат
Акрил
Вискоза
Полиамид(нейлон)
Вискоза(искусственныйшелк)
Шелк
58
RU
Шерсть
••
Хлопок
Лен
•••
Символнаэтикеткеозначает“Негладить”
Есливамнезнакомсоставткани,подлежащейглажке,необходимосначалапрогладитьневидимуючастьткани.
Попробоватьпрогладитьвэтомместеиопределитьболееподходящуютемпературу(необходимовсегданачинать
сотносительнонизкойтемпературы,постепенноувеличиваяеедонеобходимой).Чистошерстяныеткани(100%)
можногладитьутюгом,отрегулированнымнаоднуизпозицийвыпускапара.Чтобыизбежатьпоявленияблескана
чистошерстяных,шелковыхисинтетическихтканях,необходимогладитьихсобратнойстороны.Поэтойжепри-
чиненекоторыедругиеткани,вчастности,бархат,необходимогладитьтольководномнаправлении(черезткань)
легкимнажатиемутюга.Приглажкеутюгдолженпостояннодвигатьсяпоткани.
ВЕРТИКАЛЬНАЯ ГЛАЖКА
Данныйспособглажкипредназначендляустранения складок на шторах,тканях ит.п. Установитьтемпературу
глажкиприпомощирегулирующейрукоятки(J)послезнака(
•••
).Когдаиндикаторконтролятемпературы(H)погас-
нет,поставьтерегуляторпара(C)нанеобходимуюотметку.Установитьшторуилитканьвнеобходимуювыбранную
вамивертикальнуюпозициюглажкиинажатьнакнопкупара.
Внимание!
Негладитьткань,которуюдержатдругиелюди.
ПОСЛЕ ГЛАЖКИ
Внимание!
Преждечемвыливатьизбачкаводу,необходимодождатьсяостыванияутюга:опасностьожогов.
Поставьтерегулятортемпературы(J)наминимум(MIN).Вынутьшнуризэлектророзетки.
Поставитьутюгнаподставкуиподождатьпокаоностынет.Слейтеводуизбачка:открытьокошко(B)длянаполне-
нияводой,перевернутьутюгиоставитьстекатьизнеговоду(Рис12).Слабонатягивая,обмотайтесетевойкабель
вокругутюга(Рис.13).Установитьприборнаустойчивуюповерхностьихранитьеговнедосягаемостидетей.
ОЧИСТКА АППАРАТА
Внимание!
Передчисткойутюгаследуетубедиться,чтоонотключенотэлектросетииполностьюостыл.
Внимание!
Никогданепогружатьприборвводуилидругиежидкости.
Внимание!
Передприменениемпроконтролироватьсостояниепроводапитанияиприобнаруженииповрежденииот-
нестиутюгвближайшийцентрсервисногообслуживаниядлязаменыегопрофессиональнымперсоналом.
Чистота подошвы и корпуса
Внимание!
Неприменять абразивный материалдляочисткиподошвы.Следитьзатем,чтобыподошва оставалась
гладкой:избегатьконтактасметаллическимипредметами.
Дляочисткиподошвыутюгаотзагрязненийиотложений,образовавшихсянаееповерхности,следуетиспользо-
ватьткань,смоченнуюводойсдобавлениемуксуса.
Пластмассовыечастиследуеточищатьприпомощивлажнойнеабразивнойсалфетки,послечегопротеретьсухой
тканью.
Система автоочистки
Рекомендуется выполнять данную операцию регулярно (раз или два в месяц) для увеличения срока служ-
бы утюга.
Наполнитьбачокначетвертьводой,используяприлагающийсямерныйстаканчик(P)(Рис5).Наполнитьрезервуар
59
RU
водойдомаксимальнойотметки.Поставитьутюгнаподставку(O).Вставитьштепсельвэлектрическуюрозетку.
Убедитесьвтом,чторегуляторпарапоставленна“0”.Поставитьрегулятортемпературывположение“MAX”.Разо-
греватьутюгдотехпор,покасветовойиндикатор(H)незажжетсявовторойраз.
Выключитеутюгизрозеткиипоставьтеегогоризонтальновраковину.
Нажатькнопкуавтоматическойочистки(K)“SELFCLEAN”идержатьутюгвгоризонтальномположении.Изотверстий
вподошвебудетпоступатьпарикипяток,которыеудалятследынакипи.
Осторожнодвигайтеутюгтуда-сюда,покаводаневыльетсяизбачкаполностью.
Поокончаниипроцедурысамоочисткивернутьрегуляторпаранаминимум“0”.Поставитьутюгнаподставкуипо-
дождать,покаподошваполностьюнеостынет.Убедитесь,чтоподошваутюгасухая,передтемкакставитьегона
место.
Перед тем, как вновь использовать утюг, проверьте его на старом кусочке ткани, чтобы убедиться, что по-
дошва и бачок чистые, а также, чтобы остатки воды испарились.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ ОБРАЗОВАНИЕМ НАКИПИ.
60
AR
 
.    
.             
                 
.    
               
.
      
EMC 2004/108/   EC/2006/95
      
.EC
  
  8           
  

         
          
           
. 
.     
          
.    
.           
.                 
                   
.
  
            
.
           8

            
.
.           
    
                   
.              
.           

     
        
.
.
     
.        
.            
61
AR
   
.        
.        
            
           . 
 
        .    
  Ariete           
.    Ariete      
.             .     
.       
.    
   .   (P) 
 
.             
.             
.      
.       
         ;        
.                
.        
.        
.                
               
. 
    .             
        ;Ariete           
.
  
.      
.
                
.                
.          
 
  – 
.     
    
. 90          
.    
.                
.    
.    
     
.            
    
62
AR
        .(    )   
.         
.       
.        :        
.
        
       
         
            .     
.
.      
 
.      
  
    ;          
   
.
        MIN
        
.    
.(.(  )      
 CE/2009/96            
.       
   
                :
.     ”
 
 
 - A
    - B
   - C

 - D

 - E
    - F
   - G
     - H
    - I
    - J
(SELF CLEAN
)  
 - K

 - L
 - M
   /    - N
  - O
  - P
63
AR
 
!
               
.
.1   2      
)        ( )      1  2  
.(
 
.      .(8 )  
( )
  (N) /   
.       
 
      .(3 )  
( )
  (N) /   
               .   
.         :
  (H)                
.    
    
!
.           

 )   . 
( )
  (N)    /   
.   ( 
   .     (B)    .“0”   (C)   
  (P)                
             .(A)   .(5 ) 
.  
.“MAX ”      
 
  
!
                 
 
    ;(    )        . 
. 
.              
                  
. 
 
.         
64
AR
      ;           
.   
        :         
.      
 
      .
.(7 ) (O)       .     
.   (H)     
 .
    
  
    
        
   
  
.(H)       
.    (J)   
.
 
.
       .     
 
            (C)     
 .     (•••)   (J)      .  
   .   (C)         (H)  
  “0”     .“
”             
.
    .
 
          
.           
!
.(O)            
        
  
       
.
    
           
  
         (•••)          
.(D)
  


  .(E)    .    “0”         
.       
    
!
.         
!
    . 
    
        
.MAX     
65
AR
 
  .(B)      .     .    
.(B)   .(5 )  

                  
               .   
            .     
    .               
           (H)    (J)     
  
.    (H)        .   
.       :    

                    
.              
                 
 % 30     70%         .    
     ( ) (•)          
. 
 
 
 
  
 
: 



() 
() 


••



•••
     
     
    .       
 
       
       )          
  .   (100%)       .(      
.                
(    )   
    
      
          .       
.

66
AR
  
    .              
     (H)    .(•••)     (J)   
  
      
   .   (C)   
.
   
!
.      
  
!
.   :       
.     .“MIN”    (J)    
    (B)    : 
 .
          
)          
 .(12 )     
.         .(13
 
!
.                 
!
.        
!
               
.       
     
   
!
     :    .      
. 
    “ ”          
.       
.
         
      

  
.   (    )      
     .(5 )    (P)         
 .     .(O)       .MAX    
 
 .“MAX ”         .“0”       
.  (H)     
67
AR
.          
   .        (SELF CLEAN)  
  
.            
.     
         

      .“0”             
.  
 
     .       
                 
.
    
   
.           
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ariete 6236 Free Style at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ariete 6236 Free Style in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 6,93 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info