665649
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
46
V 10/16
ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Lesen Sie die vorliegenden Gebrauchsanweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen oder
warten.
Beachten Sie alle Sicherheitsanweisungen; Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Unfällen und/oder Schäden
führen. Verwahren Sie diese Gebrauchsanweisungen.
DE
47
V 10/16
ALLGEMEINE BETRIEBS- UND SICHERHEITSINFORMATIONEN
Dieses Gerät ist ein hocheffizienter Luftbefeuchter: Es darf nur im
Rahmen der in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen
verwendet werden. Jeder nicht vom Hersteller empfohlene Einsatz
kann Brand, Stromstöße oder Fehlfunktionen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung der auf dem Etikett
angegebenen Spannung entspricht (AC220-240V/50Hz)
Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von weniger als 8 Jahren
und Personen, mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten, sowie von Personen ohne
entsprechende Erfahrungen und Kenntnisse benutzt werden,
sofern diese das Gerät unter Aufsicht oder nach empfangenen
Instruktionen zur sicheren Nutzung in Betrieb nehmen und sich
über die Gefahren bei der Anwendung klar sind.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung soll vom Benutzer durchgeführt
werden und darf auf keinen Fall von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Kinder müssen entsprechend
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne die notwendige Erfahrung oder
Kenntnis genutzt zu werden, ohne eine geeignete Aufsicht oder
Ausbildung für die Nutzung des Geräts durch eine Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, erhalten zu haben.
Bei Nichtgebrauch oder Reinigung ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose. Ein eingestecktes Stromkabel kann
Stromschläge oder Unfälle verursachen.
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, stellen Sie erst den
Schalter auf OFF und ziehen Sie dann den Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie immer den Stecker. Ziehen Sie nicht am
Kabel, um den Luftbefeuchter auszuschalten.
48
V 10/16
Stecken Sie keine Gegenstände oder Nadeln in die Dampfdüse
oder in die Öffnung im Bereich des Griffs. Das kann Stromschläge,
Fehlfunktionen oder andere Unfälle zur Folge haben.
Das Stromkabel darf nicht geknickt, über den Boden geschleift,
verdreht oder mit Gewalt aus der Steckdose gezogen werden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt sind: Brand- oder Stromschlaggefahr. Ist das
Versorgungskabel beschädigt, muss es vom Service Centre, um
Risiken zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Bereich von Geräten wie
Computer oder Präzisionsinstrumente. Die Feuchtigkeit oder der
im Dampf enthaltene weiße Staub können Fehlfunktionen der
genannten Geräte verursachen.
Sollte eine Anomalie festgestellt werden, dann schalten Sie das
Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Nehmen Sie keine eigenständigen Reparaturen oder
Änderungen an diesem Produkt vor und bauen Sie es nicht
auseinander. Wenden Sie sich bei einer Fehlfunktion direkt an den
Kundendienst
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder sonstige Elemente des
Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Atmen Sie den aus der Dampfdüse austretenden Dampf nicht ein.
Verwenden Sie keine säurehaltigen oder basischen Lösungsmittel
zur Reinigung der Innenseite des Geräts: Die Rückstände können
die Funktionstüchtigkeit des Geräts negativ beeinflussen.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf unstabilen Flächen: Wasser
kann austreten und Fehlfunktionen können verursacht werden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine hohe oder schräge Fläche, da
es bei Vibrationen oder einem versehentlichen Stoß herunter
fallen kann. Wird das Gerät auf einer schrägen Fläche aufgestellt,
kann dies zur Fehlfunktion des Pegelstandmessers im
49
V 10/16
Luftbefeuchter führen. Das Gerät schaltet sich dann aus oder es
kann Wasser austreten.
Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus
und stellen Sie es nicht über oder im Bereich eines Klimageräts
auf: Das kann eine Deformation, Farbverlust oder
Funktionsanomalien hervorrufen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Möbel oder einen
wärmeunbeständigen Boden: Das kann eine Deformation oder
Farbverlust durch Überhitzung hervorrufen.
Stellen Sie das Gerät nicht im Bereich eines starken Magnetfeldes
auf: Es können Funktionsanomalien verursacht werden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Decken oder Teppiche. Die
Luftzufuhr unter dem Gerät könnte eingeschränkt oder blockiert
werden und Schäden oder Fehlfunktionen verursachen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Möbeln oder
Gardinen. Der Dampf kann die Möbel oder Gardinen befeuchten
und Farb- oder Formverlust verursachen. Darüber hinaus kann der
im Dampf enthaltene weiße Staub die Oberflächen der Möbel
verändern: Richten Sie daher den Dampfstrahl nicht direkt auf
Möbel.
Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Badewannen, Duschen, Waschbecken oder Schwimmbecken.
Füllen Sie den Wasserbehälter täglich mit sauberem Wasser.
Gießen Sie nach jedem Gebrauch eventuell noch im Behälter
befindliches Wasser weg. Reinigen Sie den Wasserbehälter und
den Verdampfer alle ein bis zwei Wochen und halten Sie sie
immer sauber. Fügen Sie dem Wasser keine Duftstoffe hinzu.
Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, wenn kein
Wasser im Behälter ist oder wenn das Gerät nicht gerade steht:
Das würde eine Fehlfunktion des Verdampfers verursachen.
Bewegen Sie das Gerät während des Betriebs nicht: Es können
Wasseraustritte oder Funktionsanomalien verursacht werden.
50
V 10/16
Während des Winters kann das Wasser im Behälter gefrieren und
Fehlfunktionen verursachen. Leeren Sie den Wasserbehälter
komplett.
Warten Sie das Gerät, indem Sie den Wasserbehälter und den
Verdampfer regelmäßig gut reinigen. Der ständige Betrieb eines
Geräts mit Schmutzablagerungen kann zu Schäden und
Fehlfunktionen führen.
Der interne Ultraschallverdampfer ist hochsensibel. Berühren Sie
ihn nicht mit den Fingern und verwenden sie keine metallischen
Gegenstände, um eine Reduzierung des Dampfaustritts zu
vermeiden.
Verwenden Sie kein warmes Wasser, um Schäden an Teilen für
die Dampfbereitung zu vermeiden.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
DIGITALES DISPLAY
1) Betriebsart AUTO
2) Betriebsart QUIET
3) Timer 1-8 Stunden
4) Dauerbetrieb
5) Einstellung Dampfaustritt
(niedrig, mittel, hoch)
6) vom Sensor festgestellte Feuchtigkeit in %
7) Alarmkontrollleuchte für fehlendes Wasser
Die Dampfdüse kann um 360° gedreht werden: Damit
lässt sich die Dampfrichtung völlig frei einstellen.
ACHTUNG:
NICHT NUR DER SCHALTER ON/OFF DIENT ZUM TRENNEN DER STROMVERSORGUNG.
BEI NICHTGEBRAUCH, UMSTELLEN ODER WARTUNG DES GERÄTS MUSS IMMER DER STECKER
AUS DER STECKDOSE GEZOGEN WERDEN.
51
V 10/16
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
FUNKTIONSTASTEN
INNENSEITE
ACHTUNG: Um das Gerät
umzustellen, nehmen Sie nicht
den Griff des Wasserbehälters
(1.), sondern fassen Sie es von
unten.
1) Behältergriff
2) Wasserbehälter
3) Stecker
Einstellung Timer
Einstellung
Feuchtigkeit
Taste (ON/OFF)
Auswahl
Betriebsart
Einstellung Timer
Einstellung
Feuchtigkeit
Einstellung
Dampfmenge
NIGHT Betriebsmodus
52
V 10/16
4) Lufteintritt von unten
5) Temperatur- und Feuchtigkeitssonde
6) Ionentauscher-Filter
7) Funktionstasten
8) Display
9) Einsatzposition der Düse
10) Düse
11) Austrittsdüse
1) Luftaustritt
2) Wasserzulauf
3) Bürste
4) Einsatz Wasserzufuhrventil
5) Wasserbehälter
6) Schwimmer
7) Verdampfer
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
BEFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
1. Zunächst Dampfdüse vom Wasserbehälter abnehmen, hierzu Gerät einfach
umdrehen.
2. Wasserbehälter am Griff nach oben ziehen und aus dem Gerät nehmen.
Deckel am Behälterboden abnehmen (nach links drehen).
ACHTUNG: Um das Gerät umzustellen, nehmen Sie nicht den Griff des
Wasserbehälters, sondern fassen Sie es von unten.
3. Wasserbehälter ausschließlich mit Leitungswasser füllen und keine Düfte
oder Aromastoffe hinzufügen.
Füllen Sie keine anderen Flüssigkeiten in den Behälter, verwenden Sie
ausschließlich Leitungswasser. Andere Flüssigkeiten können die internen
Komponenten des Luftbefeuchters beschädigen und Fehlfunktionen
verursachen.
Fügen Sie dem Wasser keine Substanzen wie Essenzen, Düfte,
Reinigungsmittel, chemische Mittel, warmes Wasser (über 40°C) etc. hinzu.
Das könnte den Wasserbehälter sowie einige interne Komponenten des
Luftbefeuchters beschädigen und Fehlfunktionen verursachen.
Füllen Sie kein Wasser direkt in das Gerät in den Bereich unter dem
Wasserbehälter oder der Verdampferdüse. Das Wasser kann in das Gerät
eindringen und Fehlfunktionen verursachen.
Stoßen oder werfen Sie den Wasserbehälter nicht. Er könnte beschädigt
werden und dann Wasser verlieren. Verwenden Sie den Wasserbehälter
nicht, wenn er einen starken Stoß erhalten hat. Wenden Sie sich sobald wie
möglich an den Kundendienst.
Füllen Sie jeden Tag frisches Wasser in den Luftbefeuchter und halten Sie
das Gerät stets sauber.
4. Behälterdeckel richtig schließen.
Prüfen Sie, dass der Gummiring am Deckel des Wasserbehälters richtig sitzt
und dass der Deckel festgedreht ist (nach links drehen), um den Eintritt von Luft
zu verhindern, die Fehlfunktionen verursachen könnte.
53
V 10/16
5. Behälter und Verdampferdüse wieder einsetzen.
Positionieren Sie den Wasserbehälter und die Dampfdüse im Wasserbehälter
richtig, bevor Sie das Gerät starten, da der austretende Dampf sonst den
Luftbefeuchter und die nähere Umgebung nass macht.
Bewegen Sie den Luftbefeuchter nicht, nachdem Sie den Wasserbehälter
eingesetzt haben. Es könnte Wasser austreten was zu Fehlfunktionen führen
würde.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
START DES LUFTBEFEUCHTERS
1. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose: Der Luftbefeuchter gibt ein
akustisches Signal aus.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur Wechselstrom, wie auf dem Datenetikett angegeben. Eine
höhere Spannung kann Fehlfunktionen, Brand und Stromschlaggefahr
verursachen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht, wenn das Kabel oder der Stecker
beschädigt sind oder wenn der Stecker nicht richtig in der Steckdose bleibt.
Das kann Funken, Kurzschluss oder Stromschlag verursachen.
ACHTUNG!
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Wasser austritt oder wenn es auf dem
Kopf steht. Das kann Fehlfunktionen verursachen.
2. Taste “ON/OFF” drücken.
Drücken Sie die Taste ON/OFF: das Gerät gibt ein akustisches Signal aus und
startet.
Auf dem Display steht “AUTO” und es tritt Dampf aus der Dampfdüse aus.
Das Display zeigt die im Raum erfasste Luftfeuchtigkeit und die Betriebsart
Verdampfung startet automatisch.
Zehn Sekunden nach dem Drücken der Taste ON/OFF schaltet sich die
Kontrollleuchte zur Anzeige der Dampfmenge kontinuierlich ein und aus
(Vorbereitungsphase für den Betrieb).
Zu Beginn des Betriebs kann die austretende Dampfmenge unregelmäßig sein:
das hängt vom Temperaturunterschied und von der Wasserqualität ab. Der
Verdampfer des Luftbefeuchters benötigt einen gewissen Zeitraum, um das
Wasser in Dampf umzuwandeln und einen stetigen Dampfstrom zu erzeugen.
Nach etwa 10-25 Minuten stabilisiert sich der Dampfstrom.
54
V 10/16
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
BETRIEBSART “AUTO”
Die Betriebsart AUTO startet automatisch beim Drücken der Taste ON/OFF, es
braucht also keine spezielle Auswahl getroffen zu werden.
In dieser Betriebsart regelt der im Luftbefeuchter installierte Sensor, der die
Raumtemperatur und –feuchtigkeit erfasst und mit dem für den Raum
geeigneten, auf der Basis der erfassten Temperatur berechneten Prozentsatz
vergleicht, den Betrieb des Geräts, um die optimale Feuchtigkeit für die
vorhandene Temperatur im Raum zu erreichen.
Die Betriebsart AUTO kann auch über die Taste
SET UP ausgewählt werden: Bei jedem Drücken dieser Taste werden in Folge
die Betriebsarten “QUIET”, “PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN” bis
“BETRIEBSART AUTO” durchlaufen.
Raumtemperatur Geeignete
Luftfeuchtigkeit
<19°C 65%
20~21°C 60%
22~24°C 55%
>25°C 50%
EINSTELLUNG DER LUFTFEUCHTIGKEIT IN DER BETRIEBSART “AUTO”
Der austretende Dampf wird automatisch auf
Basis der Differenz zwischen erfasster und
idealer Luftfeuchtigkeit geregelt.
Wenn der Behälter frisch mit Wasser befüllt
wurde, wird die Meldung “WATER” rot auf dem
Display angezeigt, aber nach 2-5 Sekunden
beginnt der Luftbefeuchter den Betrieb. (Es
braucht etwa 2-5 Sekunden, damit das Wasser
vom Behälter zur daruntergelegenen Öffnung,
an der sich der Verdampfer befindet, gelangt).
Einstellung der Dampfmenge in der Betriebsart AUTO.
Differenz zwischen
geeigneter und
tatsächlicher
Luftfeuchtigkeit (%)
Menge Dampfaustritt
(Betriebsdisplay)
>16
Hohe Menge
>4<15 Mittlere Menge
<3
Niedrige Menge
Die tatsächliche
Luftfeuchtigkeit ist
höher als die
geeignete
Stopp der
Dampfproduktion
BETRIEBSART “QUIET”
Zur Auswahl dieser Betriebsart drücken Sie die
Taste “SET UP” ein Mal während des Betriebs
in der Betriebsart Auto.
Die Anzeige “Zzz” auf dem Display zeigt an,
dass die Betriebsart “QUIET” ausgewählt
wurde
Die geeignete Luftfeuchtigkeit in dieser
Betriebsart ist 50.
Geht das Wasser im Behälter in dieser
Betriebsart aus, ertönt das akustische
Warnsignal nicht, nur die Meldung “WATER”
leuchtet auf und das Gerät schaltet sich aus.
Einstellung der Dampfmenge in der Betriebsart QUIET.
Differenz zwischen
geeigneter und
tatsächlicher
Luftfeuchtigkeit (%)
Menge Dampfaustritt
(Betriebsdisplay)
>16
Hohe Menge
>4<15 Mittlere Menge
<3
Niedrige Menge
Die tatsächliche
Luftfeuchtigkeit ist
höher als die
geeignete
Stopp der
Dampfproduktion
Die auf dem Display angezeigte Luftfeuchtigkeit ist die von dem im Gerät eingebauten Sensor
erfasste.
Sie entspricht nicht der tatsächlich im Raum erfassten Luftfeuchtigkeit.
55
V 10/16
BETRIEBSART “NIGHT”
Die Betriebsart NIGHT startet automatisch beim Drücken der Taste NIGHT, die Helligkeit des Displays in der Nacht zu
reduzieren.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
BETRIEBSART PERSÖNLICHE EINSTELLUNG
Drücken Sie die Taste “ON/OFF”, um das Gerät zu starten. Drücken Sie mehrfach die Taste “Set up”,
um die gewünschte Betriebsart einzustellen.
Nach Auswahl der gewünschten Betriebsart können die Dampfmenge (hoch, mittel, niedrig), der
Feuchtigkeitsprozentsatz und der Timer frei gewählt werden.
EINSTELLUNG DER DAMPFMENGE
Durch mehrfaches Drücken der Taste “MIST CAPACITY” kann die
austretende Dampfmenge (niedrig=L), (mittel=M), (hoch=H) gewählt
werden. Das Display zeigt die eingestellte Menge.
Aus der Dampfdüse tritt kein weiterer Dampf aus, wenn die
Raumfeuchtigkeit die eingestellte Feuchtigkeit übersteigt.
EINSTELLUNG DER GEEIGNETEN FEUCHTIGKEIT
Die geeignete Dampfmenge kann über die Tasten Pfeil nach oben und Pfeil nach
unten auf der Taste zur Einstellung der Feuchtigkeit ausgewählt werden.
Die Einstellung geht von 40% bis 80% in Schritten von 5%.
EINSTELLUNG DES TIMERS
Die Betriebszeit kann über die Timertasten Pfeil links und rechts eingestellt werden.
Der Einstellungsbereich reicht von “Dauerbetrieb” bis 8 Stunden in Schritten von 1
Stunde.
56
V 10/16
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
AUSSCHALTEN DES LUFTBEFEUCHTERS
1. Drücken Sie die Taste ON/OFF, die
Kontrollleuchten auf dem Display
verblassen.
Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, es
ertönt ein akustisches Signal und das
Gerät schaltet sich aus.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
DAMPFAUSTRITT BEI VOLLEM WASSERBEHÄLTER
BEI VOLLEM WASSERBEHÄLTER
Funktion des Luftbefeuchters unter folgenden Bedingungen:
- “Betriebsart low”: Kontinuierliche Luftbefeuchtung für etwa 60 Stunden;
- “Betriebsart medium”: Kontinuierliche Luftbefeuchtung für etwa 30 Stunden;
- “Betriebsart high”: Kontinuierliche Luftbefeuchtung für etwa 20 Stunden.
ACHTUNG!!
Es ist völlig normal, dass sich etwas Wasser am Boden des Geräts bildet: Tatsächlich gelangt ja das
Wasser aus dem Behälter zur Basis des Geräts, um den Mechanismus der Ultraschall
Luftbefeuchtung auszulösen.
Wenn Sie den Behälter zum Nachfüllen, Leeren oder Reinigen entnehmen, dann achten Sie darauf,
dass der Behälter wegen des Wassers am Boden tröpfeln kann.
WASSER IM BEHÄLTER VERBRAUCHT
Wenn das Wasser im Behälter verbraucht ist, schaltet sich der Luftbefeuchter aus, ein akustisches Signal
zeigt das fehlende Wasser an und die Kontrollleuchte für das Wasser (WATER) blinkt und bleibt dann
eingeschaltet.
Um das Gerät neu zu starten fügen Sie Wasser hinzu (befolgen Sie die zuvor beschriebenen
Anweisungen).
Achten Sie darauf, dass der Wasserbehälter tropfen kann; trocknen Sie den Behälter mit einem Tuch,
um Boden oder Möbel nicht nass zu machen.
Wenn Sie Wasser hinzufügen, dann achten Sie darauf, den Behälter nicht fallen zu lassen oder zu
stoßen, um ihn nicht zu beschädigen.
ACHTUNG!!
Nach einer gewissen Betriebszeit können sich Kalkablagerungen im Behälter oder auf dem
Verdampfer bilden. Reinigen Sie den Behälter und den Verdampfer ein bis zwei Mal die Woche
und halten Sie das Gerät allgemein sauber; Kalkablagerungen können Fehlfunktionen des
Geräts verursachen.
Für einen einwandfreien Betrieb sollte das Wasser im Behälter täglich gewechselt werden.
57
V 10/16
AUSZUTAUSCHENDE TEILE
IONENTAUSCHER-FILTER
Im Gerät befindet sich ein herausnehmbarer Ionentauscher-Filter, der die normal im Leitungswasser
enthaltenen Kalk- und Magnesiumsalze herausfiltert, da diese sich beim Verdampfen in weißen Staub
verwandeln und auf Möbeln, Einrichtungsgegenständen und Fußböden absetzen können.
Aus diesem Grund muss der Filter regelmäßig ausgetauscht werden.
Zu Beginn kann der Ionentauscher-Filter das Wasser ähnlich einem Teefilter verfärben. Das hat keine
Auswirkungen auf die Sicherheit oder Leistungen des Produkts, aber das verfärbte Wasser sollte dennoch
mit sauberem Wasser ersetzt werden.
AUSTAUSCH DES FILTERS
Die Filterleistung des Ionentauscher-Filters
erreicht etwa 400 Liter. Eine
Weiterverwendung des Geräts über diese
Grenze hinaus vermindert die Filterfähigkeit
der wassererhärtenden Substanzen (Kalk
und Magnesium).
Das kann eine erhöhte
Produktion von weißem Staub zur Folge
haben
.
Unter normalen Bedingungen muss der Filter
nach etwa 180 Betriebstagen in der
Betriebsart Auto ausgetauscht werden.
Je nach Häufigkeit der Benutzung und der
Wasserqualität kann sich der Zeitraum der
Leistungsfähigkeit des Filters verkürzen.
Achten Sie also auf eventuelle weiße
Verkrustungen.
Der Ionentauscher-Filter ist am Boden des
Wasserbehälters installiert. Zum
Austauschen müssen sowohl der Deckel als
auch der Filter abgenommen werden (nach
links drehen). Installieren Sie den neuen
Filter, indem Sie ihn nach rechts drehen
(siehe Abbildung) und setzen Sie den Deckel
wieder auf (ebenfalls nach rechts drehen).
1. Ionentauscher-Filter
2. Behälterdeckel.
58
V 10/16
REINIGUNG UND WARTUNG
HINWEISE
Achtung
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen, um Stromschläge oder
Fehlfunktionen zu vermeiden.
WARTUNG DER AUSSENSEITE DES LUFTBEFEUCHTERS
Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Außenseite des Geräts zu reinigen.
Achtung
Machen Sie das Gerät nicht nass und tauchen Sie es nicht in Wasser ein. Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin, Xylole, Talkpulver und Bürsten: Sie können die Oberfläche
beschädigen oder die Farbe des Gehäuses verändern.
REINIGUNG DES WASSERBEHÄLTERS
Entfernen Sie Verschmutzungen vom Wasserbehälter mit einem
weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie die mitgelieferte Bürste, um eventuelle Verkrustungen
an den kleineren Teilen zu entfernen und reinigen Sie erneut mit
einem feuchten Tuch nach.
Reinigen Sie das Gerät ein bis zwei Mal die Woche.
1. Wasserbehälter
REINIGUNG DES SCHWIMMERS
Prüfen Sie, dass der Bereich um den Schwimmer frei von Staub ist
und reinigen Sie ihn zunächst mit der mitgelieferten Bürste, um
Verkrustungen von den kleinen Teilen zu entfernen, und dann mit
einem feuchten Tuch.
Reinigen Sie das Gerät ein bis zwei Mal die Woche.
2. Schwimmer
REINIGUNG DES VERDAMPFERS
Entfernen Sie Verkrustungen am Verdampfer mit der mitgelieferten
Bürste und reinigen Sie mit einem feuchten Tuch nach.
Reinigen Sie das Gerät ein bis zwei Mal die Woche.
Achtung
Verwenden Sie keine Metallbürsten, Klingen, Kratzbürsten oder
Talkpulver, um die Oberfläche des Verdampfers zu reinigen. Das
könnte Deformation oder Abrieb verursachen und somit zu einem
geringeren Dampfaustritt oder anderen Fehlfunktionen führen.
3. Verdampfer
59
V 10/16
INFORMATIONEN ZUR RICHTIGEN ENTSORGUNG DES PRODUKTS GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
2012/19/EU
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Gerät nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Das Gerät muss zu
Mülltrennungsanlagen oder zu Händlern, die diesen Service bieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung elektrischer
oder elektronischer Geräte verhindert Umweltbelastungen und negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit; Die
Widergewinnung der Konstruktionsmaterialien ermöglicht eine erhebliche Energie- und Ressoucenersparnis. Um auf die
Verpflichtung der getrennten Entsorgung hinzuweisen, ist das Gerät mit dem Symbol des durchgestrichenen Müllbehälters
ausgestattet. Die unsachgemäße Entsorgung durch den Benutzer kann die Auferlegung der in der geltenden Bestimmung
aufgeführten Verwaltungsstrafen führen.
REINIGUNG UND WARTUNG
WARTUNG DES WASSERBEHÄLTERS UND DER DAMPFDÜSE
1. Nehmen Sie die Dampfdüse ab und drehen Sie den am Boden des Behälters befindlichen
Deckel nach links, um ihn abzunehmen und das verbliebene Wasser auszuleeren. Die
Dampfdüse muss vorher abgenommen werden, weil sie sonst beim Ausleeren des Behälters
herunter fällt.
2. Reinigen Sie den Wasserbehälter und den Deckel mit sauberem Wasser. Reinigen Sie den
Deckel des Wasserbehälters sorgfältig und ohne Gewalt auszuüben, damit er weiterhin dicht
schließt.
3. Nachdem Sie die Verkrustungen von der Dampfdüse entfernt haben, trocknen Sie sie mit
einem weichen Tuch ab.
Achtung
Stoßen Sie nicht fest an den Wasserbehälter, damit er nicht beschädigt wird und Wasser verliert.
Sollten Sie Wasserverluste feststellen, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und wenden Sie sich
direkt an den Kundendienst.
AUFBEWAHRUNG NACH DEM GEBRAUCH
1. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser mehr im Behälter und im Gerät ist.
2. Lassen Sie den Behälter und das Gerät gut an der Luft trocken, bevor Sie sie wegräumen.
3. Verpacken Sie den Behälter und das Gerät in einer Plastiktüte und dann in der
Originalverpackung und lagern Sie die Packung an einem kühlen und trockenen Ort.
Achtung
Es ist sehr wichtig, den Luftbefeuchter gut trocknen zu lassen, bevor Sie ihn wegräumen, um
eventuelle Fehlfunktionen zu vermeiden. Er darf also erst weggeräumt werden, wenn er tatsächlich
komplett trocken ist.
60
V 10/16
FEHLERSUCHE UND PROBLEMLÖSUNG
Bei Fehlfunktionen prüfen Sie zunächst die hier aufgeführten Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden.
Sollten Sie das Problem dennoch nicht allein beheben können, dann wenden Sie sich an den Ihnen
nächstgelegenen Kundendienst.
Problem
Mögliche Ursache Empfohlene Lösung
Der Stecker wurde nicht richtig in die
Steckdose eingesteckt
Stecken Sie den Stecker richtig in die
Steckdose.
Das Gerät gibt keinen Dampf aus
Die Kontrollleuchte “WATER” auf dem
Display schaltet sich ein und aus (der
Behälter ist ohne Wasser)
Füllen Sie Wasser in den Behälter.
Es funktioniert in der Betriebsart “LOW”
(das Display zeigt “LOW”)
Das ist kein Defekt. Drücken Sie zum
Erhöhen der Dampfmenge auf die
Taste “MIST CAPACITY” und wählen
Sie die Betriebsart “HIGH” aus.
Das Gerät gibt nur sehr wenig
Dampf aus
Die Oberfläche des Verdampfers ist
verkrustet
Reinigen Sie den Verdampfer.
Staub verstopft die Luftansaugschlitze
Reinigen Sie die Luftansaugschlitze.
Auch im gleichen Raum kann sich die
Luftfeuchtigkeit je nach Messpunkt
ändern.
Der Unterschied zwischen der
Raumfeuchtigkeit und der vom
Sensor erfassten Feuchtigkeit ist
zu groß
Der Luftbefeuchter steht an einer stark
von der Umgebung beeinflussbaren
Stelle, etwa in der Nähe eines Fensters
Stellen Sie den Luftbefeuchter an
einer Stelle auf, an der er nicht von
der Umgebung beeinflusst werden
kann.
Das Wasser im Behälter ist nicht frisch
Dampf mit merkwürdigem Geruch
Wasserbehälter oder Verdampfer sind
verkrustet oder verschmutzt
Reinigen Sie den Luftbefeuchter
entsprechend der Anweisungen und
tauschen Sie das Wasser im Behälter
gegen frisches aus.
Akustisches Signal “pu……”.
Dieses Geräusch wird vom Wasser, das
vom Behälter in den Schlitz fließt,
verursacht.
Akustisches Signal “po……”.
Das ist das Geräusch des Lüfters.
Das ist kein Defekt, verwenden Sie
das Gerät bedenkenlos weiter.
www.argoclima.com
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Argo Hydro Digit at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Argo Hydro Digit in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Argo Hydro Digit

Argo Hydro Digit User Manual - English - 15 pages

Argo Hydro Digit User Manual - French - 15 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info