805015
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/19
Next page
1
V 02/22
DEUMIDIFICATORE
DRY PURY 11 – 13 – 17 – 21 – 25
ISTRUZIONI PER L’USO
Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare il deumidificatore oppure fare manutenzione.
Osservare tutte le istruzioni di sicurezza; la mancata osservanza delle istruzioni può portare a incidenti e/o
danni. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
IT
2
V 02/22
IL REFRIGERANTE R290
- Per poter svolgere le sue funzioni, il climatizzatore ha al suo interno un circuito
frigorifero in cui circola un refrigerante ecologico: R290 = GWP (Potenziale di
riscaldamento globale: 3)
- E’ un refrigerante infiammabile e inodore, con ottime proprietà termodinamiche che
portano ad un’elevata efficienza energetica.
Attenzione:
Data l’infiammabilità di questo refrigerante, si consiglia di attenersi strettamente alle
istruzioni di sicurezza riportate nel presente manuale.
Non utilizzare artifici per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire se non quelli
raccomandati. Per le riparazioni seguire strettamente solo le istruzioni del produttore:
rivolgersi sempre ad un Centro Assistenza autorizzato.
Qualsiasi riparazione eseguita da personale non qualificato potrebbe essere pericolosa.
L’apparecchio deve essere conservato in una stanza senza fonti di innesco a
funzionamento continuo. (per esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas operativo o
una stufa elettrica operativa). Non forare o bruciare l’unità.
L’apparecchio deve essere installato, usato e stoccato in un locale con una superficie a
pavimento superiore a 4 m2.
L’apparecchio contiene gas R290 infiammabile. Attenzione i refrigeranti non hanno odore.
INFORMAZIONI GENERALI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA
L’unità contiene gas infiammabile R290.
Prima di installare e utilizzare l’unità, leggere le istruzioni.
Prima di installare l’unità, leggere il manuale di installazione.
Per eventuali riparazioni, rivolgersi sempre ad un Centro
Assistenza ed attenersi rigorosamente a quanto contenuto nel
service manual.
3
V 02/22
Clausole di esonero da
responsabilità
Il produttore non risponde in alcun modo di lesioni personali o perdite materiali causate dai
seguenti motivi.
1. Danni al prodotto dovuti a un utilizzo scorretto o improprio dello stesso;
2. Alterazioni, modifiche, manutenzione o utilizzo del prodotto con altre apparecchiature
non conformi al manuale di istruzioni del produttore;
3. Dopo la verifica, il difetto del prodotto viene causato direttamente da gas corrosivo;
4. Dopo la verifica, i difetti sono causati da un utilizzo improprio durante il trasporto del
prodotto;
5. Utilizzo, riparazione, manutenzione dell'apparecchio in modo non conforme al manuale
di istruzioni o alle relative norme;
6. Dopo la verifica, il problema o la controversia deriva dalla specifica di qualità o dalle
prestazioni di parti o componenti fabbricati da altri produttori;
7. Danni dovuti a calamità naturali, ambiente di utilizzo non idoneo o forza maggiore.
4
V 02/22
INFORMAZIONI GENERALI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA
Questo apparecchio è un deumidificatore molto efficace,
progettato per uso solo domestico!
Utilizzare questo deumidificatore solo come descritto in questo
manuale. Qualsiasi altro uso non consigliato dal costruttore può
causare incendi, scosse elettriche, o malfunzionamenti.
L’unità deve sempre essere collocata in posizione verticale perché
contiene refrigerante.
Dopo aver aperto l’unità, collocatela in posizione verticale per
consentire al refrigerante di stabilizzarsi e aspettate due ore prima
di usarla.
Assicurarsi che il tipo di alimentazione elettrica sia conforme al
voltaggio richiesto (220 - 240V/50Hz).
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza e della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
Assicurarsi che la spina sia inserita in modo saldo. Non utilizzare
una spina multipla. Non toccare la spina con le mani bagnate.
Assicurarsi che la spina sia pulita.
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni devono poter solo
accendere/spegnere l'apparecchio a condizione che questo sia
stato collocato nella sua posizione di funzionamento normale, che
siano state loro impartite istruzioni su come utilizzare
l'apparecchio in modo sicuro e ne siano stati compresi i rischi.
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono poter
collegare la spina, regolare il funzionamento o pulire
l'apparecchio o fare manutenzione su di esso.
Disinserire l'alimentazione della rete in caso di non utilizzo o
pulizia. Una spina di alimentazione inserita potrebbe causare
scosse elettriche o incidenti.
5
V 02/22
Per disconnettere l’apparecchio, mettere l’interruttore in posizione
OFF e rimuovere la spina dalla presa. Tirare solo la spina. Non
tirare il cavo.
Non piegare, trascinare, attorcigliare o estrarre il cavo con forza.
Non utilizzare l'apparecchio in presenza di cavo o spina
danneggiati: può esserci pericolo di incendio o di scossa
elettrica. Se il filo dell'alimentazione è danneggiato dovrà essere
sostituito da un centro assistenza.
Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio.
Per evitare la fuoriuscita di acqua, svuotare il serbatoio dell'acqua
prima di spostare l'apparecchio.
Non inclinare su un lato, né capovolgere il deumidificatore, poiché
l'acqua che fuoriesce potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio su superfici instabili o pendenti:
perdite di acqua potrebbero causarne il malfunzionamento
oppure vibrazioni anomale, con conseguente rumorosità.
Non posizionare l’apparecchio sopra ai tappeti, un’eventuale
fuoriuscita dell’acqua potrebbe danneggiarli.
Il deumidificatore deve essere posizionato ad una distanza
minima di 50 cm dal muro o da un altro ostacolo, per dissipare il
caldo correttamente.
Chiudere tutte le finestre aperte per raggiungere la massima
efficienza di deumidificazione possibile.
Non inserire oggetti o aghi nella griglia di emissione dell’aria.
Non coprire in alcun modo le griglie di uscita e di aspirazione
dell’aria.
ATTENZIONE!
Quando si verifica un’anomalia, spegnere l’apparecchio ed
estrarre la spina immediatamente. Non smontare, riparare o
modificare questo prodotto liberamente. In caso di
malfunzionamento, contattare direttamente il centro di
assistenza.
Non immergere il filo, la spina o qualsiasi altro elemento
dell'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Non esporre il deumidificatore direttamente alla luce del sole.
Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore che potrebbero
causare deformazione delle plastiche.
Non utilizzare l’apparecchio nei locali da bagno o nelle lavanderie.
6
V 02/22
Non usare insetticidi, oli o vernici a spruzzo attorno
all’apparecchio; questo potrebbe danneggiare la plastica o
causare un principio di incendio.
Tenere gas o oli infiammabili lontano dall’apparecchio!
Non muovere l’apparecchio durante il funzionamento: questo
potrebbe causare perdite di acqua o malfunzionamenti.
Nel caso di interferenze con altri apparecchi elettrici collocare i
due prodotti ad una distanza minima di 70 cm.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE
Pannello di controllo
Mandata dell’aria
Pannello frontale
Tanica dell’acqua
Ruote
Filtro
Tappo scarico
condensa
Pannello posteriore
Cavo di alimentazione
7
V 02/22
I seguenti spazi devono essere mantenuti per assicurare l’efficienza operativa del deumidificatore.
OPERAZIONI E CONTROLLI PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, verificare il corretto posizionamento del galleggiante all’interno del
serbatoio di raccolta della condensa.
1. Estrarre il serbatoio usando entrambe le mani, seguendo la direzione della freccia.
2. Estrarre dal serbatoio il sacchetto di plastica che contiene le 4 ruote e il laccio avvolgicavo
3. Riposizionare il serbatoio come mostrato in figura
4. Verificare che il galleggiante all’interno del serbatoio per la raccolta della condensa sia correttamente
posizionato. Durante il trasporto può subire piccoli spostamenti.
5. Riposizionare il serbatoio, chiudendolo perfettamente.
6. Inclinare il deumidificatore non più di 45° e rimuovere i 4 tappini di gomma, al posto dei quali inserire le 4 ruote,
che si trovano all’interno della tanica.
7. Posizionare le ruote sui buchi spingendo con forza fino al completo inserimento
Galleggiante
Posizione
scorretta
Posizione
corretta
8
V 02/22
ISTRUZIONI PER L’USO
MESSA IN FUNZIONE DEL DEUMIDIFICATORE
Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile, resistente al calore, ad una distanza minima di 1 metro da
superfici infiammabili o sensibili al calore e di 50 cm da pareti o altri oggetti.
Verificare che la tanica dell’acqua sia in posizione corretta
.
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente appropriata (220-240V/50 Hz).
Accendere l’unità tramite il pulsante ON/OFF situato sul pannello di controllo.
L’unità emette un segnale sonoro e il LED corrispondente si illumina.
Il deumidificatore può funzionare correttamente ad una temperatura ambiente compresa tra + 5°C e + 32°C.
Quando il deumidificatore funziona con bassa temperatura
in ambiente
,
la superficie dell’evaporatore può
accumulare del ghiaccio che potrebbe ridurre l’efficienza del deumidificatore
.
Quando ciò avviene, il deumidificatore va in modalità sbrinamento. Il compressore si arresta, ma il ventilatore continua a
funzionare. Il processo di sbrinamento può richiedere alcuni minuti duranti i quali la funzione di deumidificazione è interrotta:
non interrompere lo sbrinamento e non scollegare l’alimentazione.
Si consiglia di non utilizzare il deumidificatore se la temperatura ambiente è inferiore a 5°C.
Non rimuovere la tanica quando l’unità è in funzionamento.
Se si desidera effettuare il drenaggio continuo della condensa, seguire le istruzioni al paragrafo dedicato.
Questo deumidificatore è dotato di un filtro composito per la purificazione dell’aria formato da 3 filtri:
Filtro verde – Filtro alla catechina sostanza naturale estratta dal tè, elimina odori e sostanze inquinanti
Filtro grigio - Filtro agli ioni d’argento, elimina i batteri
Filtro azzurro - Filtro aggiuntivo ad azione anti-batterica
Il deumidificatore è dotato di un sistema di segnalazione necessità pulizia del filtro anti polvere dopo 250 ore di
funzionamento (AIR CLEAN SYSTEM).
PRECAUZIONI DI UTILIZZO
Il deumidificatore parte solo se il livello di umidità in ambiente è superiore a quello impostato.
Il deumidificatore continuerà a funzionare, fino al raggiungimento del livello di umidità impostato, salvo
eventuali interruzioni dovute al riempimento della tanica. In questo caso, provvedere allo svuotamento del
serbatoio ed al relativo corretto riposizionamento: il deumidificatore riprenderà a funzionare.
ATTENZIONE:
Dopo ogni interruzione di funzionamento, devono trascorrere almeno 3 minuti prima che il deumidificatore
riparta: questo ritardo di avviamento protegge il compressore da eventuali danni.
Se invece la % di umidità impostata è superiore a quella presente in ambiente, il deumidificatore non parte.
Se, dopo avere seguito le istruzioni per la messa in funzione del deumidificatore, il deumidificatore non parte e il LED
(POWER) non si illumina, oppure il deumidificatore si arresta senza motivo, controllare che le condizioni della spina e del
cavo di alimentazione siano buone. Fatto questo, attendere 10 minuti e poi riavviare il deumidificatore.
Se, anche dopo 10 minuti il deumidificatore non parte, oppure, se il cavo o la spina risultano danneggiati, spegnere il
deumidificatore e rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica.
ATTENZIONE:
Quando il deumidificatore è in funzione, il compressore produce calore e il deumidificatore immette in ambiente
aria tiepida. La temperatura ambiente tenderà quindi ad aumentare. Questa è una condizione normale
9
V 02/22
SPEGNIMENTO DEL DEUMIDIFICATORE
Per spegnere il deumidificatore, premere il pulsante POWER. L’alimentazione s’interrompe ed il compressore si arresta,
anche se la funzione di ventilazione prosegue per circa 3 minuti, prima di arrestarsi, quindi il deumidificatore cessa di
funzionare. Staccare la spina dalla presa se non si utilizza per un po’ di tempo.
ELIMINAZIONE DELLA CONDENSA
L'umidità estratta dall’aria può essere raccolta nell’apposito serbatoio.
Quando il serbatoio è pieno, o non è inserito correttamente, il LED di allarme Full si accende ed emette un segnale
sonoro che si ripete per 10 secondi, alla fine dei quali l’unità si spegne.
Non estrarre il serbatoio quando l’apparecchio è in funzione oppure è appena stato spento.
Spegnere l’apparecchio premendo il pulsante ON/OFF e attendere qualche secondo.
1. Con attenzione, estrarre il serbatoio, seguendo la direzione della freccia, facendo attenzione a non far
fuoriuscire l’acqua.
2. Svuotare il serbatoio.
3. Riposizionare la tanica, seguendo la direzione della freccia.
N.B.
Non utilizzare il tubo di drenaggio quando si vuole raccogliere la condensa nel serbatoio, altrimenti l’acqua potrebbe
fuoriuscire dal tubo.
10
V 02/22
DRENAGGIO CONTINUO DELLA CONDENSA
L’acqua può essere drenata in modo continuo utilizzando un tubicino in PVC di diametro interno 14 mm (non fornito).
Spegnere l’apparecchio e togliere la spina prima di collegare il tubicino.
Svitare il tappo dello scarico ed estrarre il tappino di gomma dall’unità. Avvitare l’adattatore all’unità e collegare
saldamente il tubicino in PVC, assicurandosi che sia posizionato verso il basso per consentire il drenaggio dell’acqua.
Mettere un recipiente sotto il tubicino per la raccolta dell’acqua di condensa. Fare attenzione a non piegare il tubicino
altrimenti l’acqua non può essere drenata.
L’altezza del tubo di scarico non può essere superiore a quella del foro: non bloccare l’uscita del tubo di scarico.
Tappino di gomma
Adattatore
11
V 02/22
Quando si scollega il tubo, preparare un recipiente per raccogliere il residuo di acqua che esce dal tubo.
PANNELLO COMANDI
Timer
Indicatore pulizia del Filtro Velocità di ventilazione alta
5. Tasto Filtro
Velocità di ventilazione bassa
4. Tasto Timer 1. Tasto Power
Indicatore tanica Full
3. Tasto ventilazione
2. Tasto umidiDisplay
6. Tasto Auto
Ad ogni pressione di pulsante l’unità emette un segnale acustico.
PULSANTI e LED
1. TASTO POWER: accende e spegne il deumidificatore.
2. TASTO UMIDITA’: L’umidità può essere regolata da 35% a 80%, premere il pulsante “humidity” per regolare
l’umidità a step di 5%.
3. TASTO VELOCITA’ DI VENTILAZIONE: premere per regolare la velocità di ventilazione (bassa-Low, alta-High).
Se si desidera un’umificazione più rapida, selezione il la velocità alta (High), se si desidera che l’apparecchio
funzioni in modalità silenziosa, selezionare la velocità bassa (Low).
4. TASTO TIMER: Premere questo tasto per programmare l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchio. Il
timer può essere impostato nella sequenza 1-24 ore.
5. TASTO FILTER: dopo 250 ore di funzionamento, la spia luminosa Filter si accenderà ad indicare che è
necessario pulire il filtro. Estrarre il filtro e pulirlo. Quindi premere il pulsante Filter.
12
V 02/22
6. TASTO AUTO: Premere questo tasto per impostare la modalità di deumidificazione automatica, quando
l’apparecchio entra in questa modalità in automatico imposta l’umidità più confortevole. Per uscire dalla
deumidificazione automatica basta selezionare l’umidità con l’apposito tasto.
DISPLAY
Il display mostra l’umidità presente in ambiente. Premere il pulsante Humidity per selezionare l’umidità
desiderata. 5 secondi dopo tornerà a mostrare l’umidità rilevata in ambiente.
LED On: l’unità è in funzione
LED Humidity: Segnala che è in funzione la modalità di deumidificazione
LED Filter: indica che è necessario pulire il filtro
LED ALTA E BASSA VELOCITA’ DI VENTILAZIONE: indica la velocità impostata, (bassa-Low, alta-High).
LED TIMER: indica il timer impostato nella sequenza 1-24 ore
LED Full: quando la tanica è piena di condensa o non è posizionata correttamente, il LED Full si accende e
lampeggia e il deumidificatore smette di funzionare. Si sente un segnale sonoro di circa 10 secondi. Estrarre la
tanica e svuotarla (come indicato al paragrafo MODALITA’ DI ELIMINAZIONE DELLA CONDENSA), quindi
riposizionarla correttamente, il deumidificatore riprenderà a funzionare.
SBRINAMENTO: Il deumidificatore può funzionare correttamente ad una temperatura ambiente compresa tra +
5°C e + 32°C.
Quando il deumidificatore funziona con bassa temperatura
in ambiente
,
la superficie dell’evaporatore può
accumulare del ghiaccio che potrebbe ridurre l’efficienza del deumidificatore
.
Quando ciò avviene, il deumidificatore va in modalità sbrinamento. Il compressore si arresta, ma il ventilatore continua a
funzionare.
Si consiglia di non utilizzare il deumidificatore se la temperatura ambiente è inferiore a 5°C.
MEMORY FUNCTION: il deumidificatore riparte automaticamente dopo un black-out, mantenendo le ultime impostazioni.
AUTO STOP FUNCTION: se l’umidità ambiente è più bassa del 5% rispetto a quella impostata il deumidificatore si ferma
automaticamente
PULIZIA E MANUTENZIONE
MANUTENZIONE DELLA SUPERFICIE ESTERNA DEL DEUMIDIFICATORE
Attenzione
Estrarre sempre la spina dalla presa prima di pulire il deumidificatore, altrimenti potrebbero verificarsi scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Attenzione
Non bagnare o immergere in acqua il deumidificatore altrimenti possono verificarsi scosse elettriche.
Utilizzare un panno umido e soffice per pulire la superficie esterna del deumidificatore.
Non usare solventi, benzina, xilene, polvere di talco e spazzole: potrebbero danneggiare la superficie o il colore
dell’involucro.
PULIZIA DELLA GRIGLIA E DELLA SUPERFICIE ESTERNA
Per pulire la superficie esterna utilizzare un panno morbido. Se fosse particolarmente sporca, utilizzare un panno umido,
avendo cura di asciugare la superficie.
Per pulire la griglia della mandata dell’aria, utilizzare un aspirapolvere oppure una spazzola morbida.
13
V 02/22
PULIZIA DEL SERBATOIO DELL’ACQUA
È consigliabile rimuovere il serbatoio una volta ogni qualche settimana per prevenire la formazione di muffe e batteri.
Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua pulita ed una piccola quantità di detergente, svuotarlo e sciacquarlo.
PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA
La funzione del filtro è filtrare la polvere o lo sporco presente nell’aria. Se il filtro è bloccato dalla polvere il consumo
elettrico sarà superiore al normale.
Non mettere in funzione il deumidificatore senza aver posizionato il filtro, questo potrebbe danneggiare l’apparecchio.
Il filtro dovrebbe essere controllato e pulito almeno dopo 250 ore di funzionamento, o più frequentemente, se necessario.
Istruzioni per la pulizia:
Rimuovere il filtro premendo simultaneamente su “push” in alto a sinistra e a destra del filtro con 2 mani.
Pulire il filtro con acqua (la temperatura dell’acqua non deve essere superiore a 45°C) e lasciarlo asciugare naturalmente.
Riposizionare il filtro nel suo alloggiamento.
Non asciugare il filtro con una fonte di calore oppure con il phon, potrebbe incendiarsi. Utilizzare un aspirapolvere con
potenza più ridotta possibile per evitare di danneggiare le fibre. E’ consigliabile pulire il filtro ogni 3 mesi oppure più
frequentemente, a seconda della frequenza di utilizzo, per un massimo di 4 cicli di pulizia, poi andrà sostituito.
CONSERVAZIONE E STOCCAGGIO
Se il deumidificatore non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, prima di riporlo eseguire i seguenti controlli:
1. Staccare la spina della presa di corrente
2. Assicurarsi che la tanica dell’acqua sia vuota e che il tubo di scarico continuo della condensa sia staccato.
3. Pulire l’apparecchio con un panno morbido da eventuali depositi di polvere
4. Pulire il filtro
Conservare l’apparecchio in un luogo fresco ed asciutto lontano da fonti di calore.
14
V 02/22
SOLUZIONE DI PROBLEMI
PROBLEMA
POSSIBILE CAUSA
SOLUZIONE
Il deumidificatore non funziona.
Non si riescono a fare regolazioni.
La temperatura è superiore a 32°C o inferiore a
5°C.
Il serbatoio interno è pieno.
La tanica non è posizionata correttamente.
La spina non è collegata correttamente.
Vuotare il serbatoio
Posizionare correttamente il serbatoio.
Collegare la spina.
Il rumore aumenta improvvisamente
durante il funzionamento
Il compressore è appena partito.
C’è un problema di alimentazione.
L’unità è posizionata su una superficie
irregolare.
Posizionare l’unità su una superficie
regolare e stabile.
Ridotto effetto deumidificazione
La temperatura ambiente è troppo bassa.
Il filtro è pieno di polvere.
Porte e finestre sono aperte.
L’ingresso e l’uscita dell’aria sono bloccati.
Se l’unità funziona con temperatura compresa
tra 5 e 15°C l’unità si fermerà per lo sbrinamento
automatico. Il compressore si fermerà per brevi
periodi. Dopo il defrost l’unità riprenderà la
normale operatività.
Ci potrebbe essere nella stanza qualche
apparecchio che emette vapore.
La temperatura della stanza è troppo bassa
Pulire il filtro.
Chiudere porte e finestre.
Rimuovere oggetti che bloccano
l’ingresso e l’uscita dell’aria.
Questo apparecchio dovrebbe
funzionare con una temperatura
ambiente minima superiore a 5°C
Alla partenza, l’aria può avere odore di
muffa
A causa della differenza di temperatura dello
scambiatore di calore, l’aria può avere uno
strano odore alla partenza.
L’apparecchio emette rumore Il deumidificatore potrebbe emettere rumore se
posizionato su un pavimento di legno
Se il rumore sembra un sibilo è normale, è il
refrigerante che circola nell’apparecchio
C’è acqua nel serbatoio anche quando
si usa il tubo per il drenaggio continuo
della condensa
Verificare i collegamenti del drenaggio.
Il tubo di drenaggio non è collegato
correttamente.
Collegare correttamente il tubo.
Rimuovere il tubo di drenaggio e
sostituirlo.
Il LED su Power non è acceso
nonostante l’apparecchio sia stato
collegato all’alimentazione
Non c’è corrente oppure la spina non è inserita
correttamente.
Verificare la presenza di corrente.
Verificare che il circuito elettrico e la
spina non siano danneggiati.
Verificare che il cavo non sia
danneggiato.
Il deumidificatore smette di funzionare
durante il processo di
deumidificazione.
La temperatura della stanza è troppo alta o
troppo bassa.
Il deumidificatore si riaccende
automaticamente quando la
temperatura della stanza ritorna ad
essere adeguata al funzionamento.
L’umidità della stanza non diminuisce.
L’ambiente è troppo grande per la capacità
dell’apparecchio.
Le porte e le finestre della stanza non sono
chiuse.
Il LED che indica la tanica dell’acqua
(FULL) piena è acceso.
Il LED Full si accende per ricordare che la tanica
dell’acqua è piena.
La tanica è stata rimossa oppure non è stata
posizionata correttamente
Svuotare la tanica
Riposizionare la tanica in modo corretto
15
V 02/22
REGOLAMENTO (UE) N. 517/2014 - F-GAS
L’unità contiene R290, un gas naturale con potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 3
DRY PURY 11 : Kg. 0,045 = 0,000135 Tonn CO2 equiv
DRY PURY 13 : Kg. 0,045 = 0,000135 Tonn CO2 equiv
DRY PURY 17 : Kg. 0,050 = 0,000015 Tonn CO2 equiv
DRY PURY 21 : Kg. 0,080 = 0,000240 Tonn CO2 equiv
DRY PURY 25 : Kg. 0,075 = 0,000225 Tonn CO2 equiv
Non disperdere R290 nell’ambiente.
INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DELPRODOTTO ai sensi dell’art. 26 D.Lgs 14/03/14,
no. 49 “ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/UE SUI RIFIUTI DA APPRECCHIATURE
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE”
Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Richiamiamo
l’importante ruolo del consumatore nel contribuire al riutilizzo, al riciclaggio e ad altre forme di recupero di tali
rifiuti.
L’apparecchio deve essere consegnato in modo differenziato presso appositi centri di raccolta comunali oppure
gratuitamente presso i rivenditori, all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Per prodotti di dimensione esterna inferiore a 25 cm tale servizio di ritiro gratuito del rifiuto deve essere
obbligatoriamente fornito gratuitamente dai rivenditori di grandi dimensioni (superficie di vendita di almeno 400m2)
anche nel caso in cui non venga acquistata alcuna apparecchiatura equivalente.
Smaltire separatamente un apparecchio elettrico ed elettronico consente di evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di recuperare ericiclare i
materiali di cui è composto, con importanti risparmi di energia e risorse.
Per sottolineare l’obbligo di smaltire separatamente queste apparecchiature, sul prodotto è riportato ilsimbolo del
cassonetto barrato.
16
V 02/22
Precauzioni per lo specialista
Requisiti attitudinali per la manutenzione (le riparazioni dovrebbero essere fatte solo da specialisti).
a) Qualsiasi persona coinvolta nel lavoro o nell'interruzione di un circuito frigorifero deve essere in possesso di un
certificato valido in corso di validità rilasciato da un'autorità di valutazione accreditata nel settore, che autorizzi la propria
competenza a gestire i refrigeranti in modo sicuro in conformità con una specifica di valutazione riconosciuta dal settore.
b) La manutenzione deve essere eseguita solo come raccomandato dal produttore dell'apparecchiatura. La
manutenzione e la riparazione che richiedono l'assistenza di altro personale qualificato devono essere eseguite sotto la
supervisione della persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.
Lavori di preparazione alla sicurezza
La quantità massima di carica di refrigerante è indicata nella tabella seguente a
(Nota: fare riferimento alla targhetta dati per la quantità di carica di R290).
Dimensione stanza (m2)
4
11 15
Carica massima (kg) <0.152 0.225 0.304
Tabella a - Carica massimo (kg)
Prima di iniziare a lavorare su sistemi contenenti refrigeranti infiammabili, sono necessari controlli di sicurezza per
garantire che il rischio di accensione sia ridotto al minimo. Per la riparazione dell'impianto di refrigerazione, devono
essere osservate le seguenti precauzioni prima di eseguire lavori sull'impianto.
Procedura di lavoro
Il lavoro deve essere svolto secondo una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio di presenza di gas
o vapore infiammabile durante l'esecuzione del lavoro.
Area di lavoro generale
Tutto il personale addetto alla manutenzione e gli altri che lavorano nell'area locale devono essere istruiti sulla natura del
lavoro svolto. Devono essere evitati i lavori in spazi confinati. L'area intorno alla zona di lavoro deve essere sezionata.
Garantire che le condizioni all'interno dell'area siano state messe in sicurezza dal controllo di materiale infiammabile.
Controllo della presenza di refrigerante
L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante appropriato prima e durante il lavoro, per garantire che il
tecnico sia a conoscenza di atmosfere potenzialmente tossiche o infiammabili. Assicurarsi che l'attrezzatura di
rilevamento delle perdite in uso sia adatta per l'uso con tutti i refrigeranti applicabili, vale a dire antiscintilla,
adeguatamente sigillata o intrinsecamente sicura.
Presenza di estintore
Se devono essere eseguiti lavori a caldo sull'attrezzatura di refrigerazione o su qualsiasi parte associata, deve essere
disponibile un'attrezzatura antincendio adeguata. E’ necessario avere un estintore a polvere secca o CO2 adiacente
all'area di ricarica.
Nessuna fonte di accensione
Nessuna persona che esegue lavori in relazione a un sistema di refrigerazione che comportano l'esposizione di tubazioni
deve utilizzare fonti di accensione in modo tale da comportare il rischio di incendio o esplosione. Tutte le possibili fonti di
accensione, compreso il fumo di sigaretta, devono essere tenute sufficientemente lontane dal luogo di installazione,
riparazione, rimozione e
smaltimento, durante il quale il refrigerante può eventualmente essere rilasciato nello spazio circostante. Prima dell'inizio
del lavoro, l'area intorno all'apparecchiatura deve essere controllata per assicurarsi che non vi siano rischi di
infiammabilità o rischi di accensione. Devono essere esposti cartelli "Vietato fumare".
Area ventilata
Assicurarsi che l'area sia all'aperto o che sia adeguatamente ventilata prima di irrompere nel sistema o eseguire
qualsiasi lavoro a caldo. Una ventilazione continua deve essere presente durante il periodo in cui viene svolto il lavoro.
La ventilazione dovrebbe disperdere in modo sicuro il refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo all'esterno
nell'atmosfera.
Controlli alle apparecchiature di refrigerazione
In caso di sostituzione di componenti elettrici, questi devono essere idonei allo scopo e alle specifiche corrette. Devono
essere sempre seguite le linee guida di manutenzione e assistenza del produttore. In caso di dubbio, consultare l'ufficio
tecnico del produttore per assistenza.
I seguenti controlli devono essere applicati alle installazioni che utilizzano refrigeranti infiammabili:
---La carica effettiva di refrigerante è in accordo con le dimensioni della stanza all'interno della quale sono installate le
parti contenenti refrigerante;
---Le macchine e le prese di ventilazione funzionano adeguatamente e non sono ostruite;
17
V 02/22
---Se si utilizza un circuito frigorifero indiretto, il circuito secondario deve essere controllato per la presenza di
refrigerante;
---La marcatura sull'apparecchiatura continua ad essere visibile e leggibile. Le marcature e i segni illeggibili devono
essere corretti;
--- I tubi o i componenti di refrigerazione sono installati in una posizione in cui è improbabile che siano esposti a qualsiasi
sostanza che possa corrodere i componenti contenenti refrigerante, a meno che i componenti non siano costruiti con
materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o siano adeguatamente protetti dalla corrosione.
Controlli ai dispositivi elettrici
La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono includere i controlli di sicurezza iniziali e le procedure
di ispezione dei componenti. Se esiste un guasto che potrebbe compromettere la sicurezza, non collegare
l'alimentazione elettrica al circuito finché non viene risolto in modo soddisfacente. Se il guasto non può essere riparato
immediatamente, ma è necessario continuare il funzionamento, deve essere utilizzata una soluzione temporanea
adeguata. Questo deve essere segnalato al proprietario dell'attrezzatura in modo che tutte le parti siano informate.
I controlli di sicurezza iniziali comprendono:
---Che i condensatori siano scarichi: questo deve essere fatto in modo sicuro per evitare la possibilità di scintille;
---Che nessun componente elettrico e cablaggio sia esposto durante la ricarica, il ripristino o lo spurgo del sistema;
---Che c'è continuità di messa a terra.
Riparazioni su componenti sigillati
Durante le riparazioni ai componenti sigillati, tutte le alimentazioni elettriche devono essere scollegate dall'attrezzatura
su cui si sta lavorando prima di rimuovere i coperchi sigillati, ecc.
Se è assolutamente necessario avere un'alimentazione elettrica all'attrezzatura durante la manutenzione, allora un
dispositivo di rilevamento delle perdite deve essere posizionato nel punto più critico per avvertire di una situazione
potenzialmente pericolosa.
Particolare attenzione deve essere posta a quanto segue per garantire che, operando sui componenti elettrici, l'involucro
non venga alterato in modo tale da pregiudicare il livello di protezione. Ciò include danni ai cavi, numero eccessivo di
connessioni, terminali non realizzati secondo le specifiche originali, danni alle guarnizioni, montaggio errato dei
pressacavi, ecc.
• Assicurarsi che l'apparecchio sia montato saldamente.
• Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non siano degradati al punto da non servire più allo scopo di
impedire l'ingresso di atmosfere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del produttore.
NOTA: L'uso di sigillante siliconico può inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento perdite. I
componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di lavorare su di essi.
Riparazione di componenti intrinsecamente sicuri
Non applicare carichi induttivi o capacitivi permanenti al circuito senza assicurarsi che questo non superi la tensione e la
corrente consentite per l'apparecchiatura in uso.
I componenti intrinsecamente sicuri sono gli unici su cui è possibile lavorare in presenza di un'atmosfera infiammabile.
L'apparecchiatura di prova deve essere della corretta valutazione.
Sostituire i componenti solo con parti specificate dal produttore. Altre parti possono provocare l'accensione del
refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita.
Cablaggio
Verificare che il cablaggio non sia soggetto a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o altri
effetti ambientali avversi.
Il controllo deve tenere conto anche degli effetti dell'invecchiamento o delle continue vibrazioni provenienti da sorgenti
quali compressori o ventilatori.
Rilevamento di refrigeranti infiammabili
In nessun caso devono essere utilizzate potenziali fonti di ignizione nella ricerca o rilevamento di perdite di refrigerante.
Una torcia ad alogenuri (o qualsiasi altro rilevatore utilizzando una fiamma libera) non deve essere utilizzato.
Metodi di rilevamento delle perdite
I seguenti metodi di rilevamento delle perdite sono ritenuti accettabili per tutti i sistemi refrigeranti.
I rilevatori di perdite elettronici possono essere utilizzati per rilevare perdite di refrigerante ma, nel caso di refrigeranti
infiammabili, la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe essere necessaria una ricalibrazione.
(L'apparecchiatura di rilevamento deve essere calibrata in un'area priva di refrigerante.)
Assicurarsi che il rilevatore non sia una potenziale fonte di ignizione e sia adatto al refrigerante utilizzato.
L'attrezzatura per il rilevamento delle perdite deve essere impostata su una percentuale della LFL del refrigerante e deve
essere tarata in base al refrigerante impiegato e viene confermata la percentuale appropriata di gas (25 % massimo).
I fluidi per il rilevamento delle perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma l'uso di detergenti
contenenti cloro deve essere evitato poiché il cloro potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni in rame.
Se si sospetta una perdita, tutte le fiamme libere devono essere rimosse/spente.
18
V 02/22
Se viene rilevata una perdita di refrigerante che richiede la brasatura, tutto il refrigerante deve essere recuperato dal
sistema o isolato (mediante valvole di intercettazione) in una parte del sistema lontana dalla perdita. Per gli apparecchi
contenenti refrigeranti infiammabili, l'azoto privo di ossigeno (OFN) deve quindi essere spurgato attraverso il sistema sia
prima che durante il processo di brasatura.
Rimozione ed evacuazione
Quando si irrompe nel circuito del refrigerante per effettuare riparazioni o per qualsiasi altro scopo, devono essere
utilizzate procedure convenzionali. Tuttavia, per i refrigeranti infiammabili è importante seguire le migliori procedure
poiché c’è rischio di l'infiammabilità.
Deve essere rispettata la seguente procedura:
• rimuovere il refrigerante;
• spurgare il circuito con gas inerte; evacuare;
• spurgare nuovamente con gas inerte;
• aprire il circuito mediante taglio o brasatura.
La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle corrette bombole di recupero.
Per gli apparecchi contenenti refrigeranti infiammabili, il sistema deve essere lavato con OFN per rendere l'unità sicura.
Potrebbe essere necessario ripetere questo processo più volte. L'aria compressa o l'ossigeno non devono essere
utilizzati per lo spurgo dei sistemi refrigeranti.
Per gli apparecchi contenenti refrigeranti infiammabili, il lavaggio deve essere ottenuto rompendo il vuoto nel sistema
con OFN e continuando a riempire fino al raggiungimento della pressione di esercizio, quindi scaricando nell'atmosfera e
infine abbassando il vuoto. Questo processo deve essere ripetuto fino a quando non si trova più refrigerante all'interno
del sistema. Quando viene utilizzata la carica OFN finale, il sistema deve essere sfiatato fino alla pressione atmosferica
per consentire l'esecuzione del lavoro. Questa operazione è assolutamente indispensabile se si vogliono effettuare
operazioni di brasatura sulle tubazioni.
Assicurarsi che l'uscita della pompa per vuoto non sia vicina a fonti di accensione e che sia disponibile la ventilazione.
Procedure di ricarica
Oltre alle procedure di carica convenzionali, devono essere seguiti i seguenti requisiti.
- Assicurarsi che non si verifichi la contaminazione di refrigeranti diversi quando si utilizzano apparecchiature di ricarica. I
tubi flessibili o le linee devono essere il più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di refrigerante in essi
contenuto.
- Le bombole devono essere mantenute in posizione verticale.
- Assicurarsi che il sistema di refrigerazione sia collegato a terra prima di caricare il sistema con il refrigerante.
- Etichettare il sistema quando la ricarica è completa (se non è già stato fatto).
- Prestare la massima attenzione a non riempire eccessivamente l'impianto di refrigerazione.
Prima di ricaricare il sistema, deve essere testato a pressione con il gas di spurgo appropriato.
Il sistema deve essere sottoposto a test di tenuta al completamento della carica ma prima della messa in servizio. Prima
di lasciare il sito deve essere effettuato un test di tenuta successivo.
Disattivazione
Prima di eseguire questa procedura, è essenziale che il tecnico conosca completamente l'apparecchiatura e tutti i suoi
dettagli. Si raccomanda una buona pratica che tutti i refrigeranti vengano recuperati in modo sicuro. Prima
dell'esecuzione dell'attività, è necessario prelevare un campione di olio e refrigerante nel caso in cui sia necessaria
un'analisi prima del riutilizzo del refrigerante recuperato. È essenziale che l'energia elettrica sia disponibile prima
dell'inizio dell'attività.
A. Acquisire familiarità con l'apparecchiatura e il suo funzionamento.
B. Isolare elettricamente il sistema.
C. Prima di tentare la procedura, assicurarsi che:
• sono disponibili attrezzature di movimentazione meccanica, se richieste, per la movimentazione delle bombole di
refrigerante;
• tutti i dispositivi di protezione individuale siano disponibili e utilizzati correttamente;
• il processo di recupero è supervisionato in ogni momento da una persona competente;
• le attrezzature e le bombole di recupero sono conformi agli standard appropriati.
D. Se possibile, svuotare il sistema refrigerante.
E. Se il vuoto non è possibile, realizzare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimosso dalle varie parti
del sistema.
F. Assicurarsi che il cilindro sia posizionato sulla bilancia prima che avvenga il recupero.
G. Avviare la macchina di recupero e operare secondo le istruzioni del produttore
H. Non riempire eccessivamente i cilindri. (Non più dell'80% in volume di carica liquida).
I. Non superare, anche temporaneamente, la pressione massima di esercizio della bombola.
J. Quando le bombole sono state riempite correttamente e il processo è stato completato, assicurarsi che le bombole e
l'attrezzatura vengano prontamente rimosse dal sito e che tutte le valvole di isolamento sull'attrezzatura siano chiuse.
K. Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema di refrigerazione a meno che non sia stato
pulito e controllato.
19
V 02/22
Etichettatura
L'apparecchiatura deve essere etichettata indicando che è stata disattivata e svuotata del refrigerante. L'etichetta deve
essere datata e firmata. Per gli apparecchi contenenti refrigeranti infiammabili, assicurarsi che ci siano etichette
sull'apparecchiatura che indichino che l'apparecchiatura contiene refrigerante infiammabile.
Recupero
Quando si rimuove il refrigerante da un sistema, sia per la manutenzione che per lo smantellamento,
si raccomanda una buona pratica che tutti i refrigeranti vengano rimossi in modo sicuro.
Quando si trasferisce il refrigerante nelle bombole, assicurarsi che vengano utilizzate solo bombole di recupero del
refrigerante appropriate. Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di bombole per mantenere la carica totale del
sistema. Tutte le bombole da utilizzare sono designate per il refrigerante recuperato ed etichettate per quel refrigerante
(cioè bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere complete di valvola limitatrice di
pressione e relative valvole di intercettazione in buono stato di funzionamento. I cilindri di recupero vuoti vengono
evacuati e, se possibile, raffreddati prima che avvenga il recupero.
Se i compressori o gli oli per compressori devono essere rimossi, accertarsi che siano stati evacuati ad un livello
accettabile per assicurarsi che il refrigerante infiammabile non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di
evacuazione deve essere effettuato prima di restituire il compressore ai fornitori. Per accelerare questo processo deve
essere impiegato solo il riscaldamento elettrico del corpo del compressore. Quando l'olio viene scaricato da un sistema,
deve essere eseguito in modo sicuro.
www.argoclima.com
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 in the language / languages: Italian as an attachment in your email.

The manual is 0.67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 User Manual - English - 18 pages

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 User Manual - German - 19 pages

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 User Manual - French - 20 pages

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 User Manual - Portuguese - 16 pages

Argo DRY PURY 11 - 13 - 17 - 21 - 25 User Manual - Spanish - 18 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info