801822
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
VENTILATORE DA SOFFITTO CON LUCE
CEILING FAN WITH LIGHT
AR5A130WR
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8 anni
in su e da persone dalle ridotte capacità
mancanza di esperienza e di conoscenza
se a loro è stata assicurata unadeguata
sorveglianza, oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia
e di manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza sorveglianza.
L’installazione dell’apparecchio deve
essere effettuata da personale professio-
nalmente qualificato.
Essendo l’installazione dell’apparecchio
fissa, l’alimentazione della rete deve
essere effettuata conformemente alle
regole di installazione vigenti mediante un
cavo flessibile con spina o mediante un
interruttore onnipolare che assicuri la
disconnessione completa nelle condizioni
della categoria di sovratensione III. La
distanza di apertura dei contatti non deve
essere inferiore a 3 mm.
L’apparecchio deve essere installato ad
almeno 2,3 m dal piano di calpestio (2,3 m
si intendono dal piano di calpestio alla
parte inferiore del ventilatore).
5A130WR
L’installazione dell’apparecchio deve
essere effettuata da personale professio-
nalmente qualificato.
Essendo l’installazione dell’apparecchio
fissa, l’alimentazione della rete deve
essere effettuata conformemente alle
regole di installazione vigenti mediante un
cavo flessibile con spina o mediante un
interruttore onnipolare che assicuri la
disconnessione completa nelle condizioni
della categoria di sovratensione III. La
distanza di apertura dei contatti non deve
essere inferiore a 3 mm.
L’apparecchio deve essere installato ad
almeno 2,3 m dal piano di calpestio (2,3 m
si intendono dal piano di calpestio alla
parte inferiore del ventilatore).
3
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente costrui-
to ossia come ventilatore da soffitto.
Il costruttore non può essere considerata re-
sponsabile per eventuali danni derivati da usi
impropri od errati.
L’apparecchio deve essere collegato ad un buon
conduttore di terra.
L’apparecchio deve essere installato ad una
altezza non inferiore a metri 2,3 dal piano
di calpestio (2,3 metri s’intendono dal piano di
calpestio alla parte inferiore del ventilatore).
Essendo l’installazione dell’apparecchio fissa, l’alimentazione della rete
deve essere fatta mediante cavo flessibile con spina o mediante interrut-
tore onnipolare con una distanza di apertura dei contatti non inferiore ai
3 mm.
Per l’installazione dell’apparecchio usate un cavo tipo H05 VVF.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserite l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica spegnendo
l’interruttore dell’impianto.
2.3 m
MIN
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto
contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso
e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
Avvertenze
Dopo aver tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integrità dell’apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzate l’apparecchio e rivolgetevi solo a
personale qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
polistirolo, punti metallici ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto possibili fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertatevi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di distribuzione.
Questo apparecchio non deve essere alimentato con un dispositivo di
manovra esterno, quale un temporizzatore, oppure essere connesso a
un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal
servizio.
4
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnetelo
e non manomettetelo. Per l’eventuale riparazione rivolgetevi solo a
personale qualificato e richiedete l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato
rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparec-
chio.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune
regole fonamentali, in particolare:
-non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
-non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di liquidi o gas potenzialmente
infiammabili o esplosivi.
Quando decidete di non utilizzare più l’apparecchio si raccomanda di
renderlo inoperante spegnendo l’interruttore dell’impianto
Questo prodotto è destinato solo all’uso domestico e non per uso
commerciale/industriale o all’aperto.
L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata da personale
professionalmente qualificato.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1.TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti
molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore dall’inge-
stione. Consultare immediatamente un medico.
2.Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3.Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4.Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5.Non caricare le batterie.
6.Non forzare la scarica delle batterie.
7.Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo o
di diversi produttori.
8.Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9.Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14.Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15.Non incapsulare e non modificare le batterie.
16.Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.
17.Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
18.Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
19.In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata
con acqua e consultare un medico.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1.TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti
molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore dall’inge-
stione. Consultare immediatamente un medico.
2.Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3.Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4.Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5.Non caricare le batterie.
6.Non forzare la scarica delle batterie.
7.Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo o
di diversi produttori.
8.Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9.Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14.Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15.Non incapsulare e non modificare le batterie.
16.Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.
17.Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
18.Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
19.In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata
con acqua e consultare un medico.
5
Informazioni tecniche
1. Morsettiera
2. Piastra di supporto
3. Gancio di sostegno
4. Asta di sostegno
5. Viti per fissare la calotta
alla piastra di supporto
(4 pcs.)
6. Calotta
7. Perno di sicurezza
8. Fermo di sicurezza e
rondella
9. Motore
10. Interruttore per l'inversione
del senso di rotazione
11. Porta lampada
12. Vetro decorativo
13. Viti per fissaggio pala al
motore
14. Pale
15. Sostegno reggipala
16. Viti e bulloni per il fissaggio
pala all'apposito supporto
reggipala
17. Ricevitore
18. Ricevitore a raggi infrarossi
19. Telecomando
20. Porta telecomando da parete
6
Assemblaggio
34
5
1
12
6
7 8
L
N
L
N
fermo di
sicurezza
rondella
perno di
sicurezza
7
Accertatevi di avere a disposizione tutti i componenti prima di procedere
all’installazione. Per evitare danni assemblare il motore all’asta di
sostegno su di una superficie morbida oppure servitevi del polistirolo
contenuto nell’imballo.
- Aprire la confezione ed estrarre tutti i pezzi del ventilatore (fig. 1)
- Montare la piastra di sostegno al soffitto servendovi di due o più viti con
tasselli ad espansione e di rondelle appropriate. Attenzione: le viti fornite
in dotazione sono per il montaggio su travi in legno. I cavi provenienti dal
soffitto devono essere inseriti nel foro centrale presente sulla piastra di
sostegno (fig. 2).
- Rimuovere il fermo di sicurezza e la rondella dal perno di sicurezza.
Successivamente sfilare il perno di sicurezza dall’asta base (fig. 4) ed
9
inserire la calotta sull’asta di sostegno.
-Svitare la vite posizionata sulla parte inferiore dell’asta di sostegno e far
scorrere i cavi elettrici fuoriuscenti dal corpo motore all’interno dell’asta
di sostegno (fig. 5).
-Fissare l’asta di sostegno al corpo motore utilizzando il perno di sicurez-
za e la rondella precedentemente rimossi. Bloccare il perno di sicurezza
con il fermo di sicurezza precedentemente rimosso piegandolo legger-
mente in modo da evitare che il perno fuoriesca. (fig. 6 e 7)
-Assicurare il tutto con la vite precedentemente svitata (fig. 8).
-Collegare i cavi fuoriuscenti dal ricevitore ai cavi fuoriuscenti dall’asta di
sostegno rispettando i colori ed inserire il ricevitore nella calotta. Il
ricevitore a raggi infrarossi deve essere posizionato all’esterno della
calotta e il cavo deve essere inserito nell’apposita fessura verticale
presente sulla calotta (fig. 9). Per fissare il ricevitore a raggi infrarossi a
soffitto oppure sull’esterno della calotta rimuovere la protezione di carta
ed attaccare il ricevitore a raggi infrarossi nella posizione desiderata.
-Svitare le 4 viti poste sul perimetro della piastra di supporto.
-Appendere provvisoriamente il ventilatore al gancio di sostegno della
piastra di supporto servendovi di uno dei fori posti alla sommità della
calotta ed eseguire il collegamento elettrico (fig. 10). NOTA BENE: per il
collegamento elettrico rispettare le indicazioni riportate nella fig. 3.
-Togliere il ventilatore dal gancio e fissare la calotta alla piastra di suppor-
to avendo cura che i fori della calotta e quelli della piastra di sostegno
coincidano. Fissare la calotta alla piastra di sostegno con le 4 viti
precedentemente rimosse. ATTENZIONE: accertatevi che tutte le viti
siano fissate in modo sicuro e che la guida della calotta si inserisca nella
sede della semisfera in plastica (fig. 11).
-Assemblare i sostegni reggipala sulle pale utilizzando le viti e i bulloni
in dotazione (fig. 12).
-Svitare le viti presenti sulla parte inferiore del motore e rimuovere la
protezione in carta. Posizionare le pale con il supporto reggipala sul
motore in modo che i fori coincidano e bloccarle con le viti svitate
precedentemente (fig. 13).
-Installare la lampadina (attacco E27 Max 60W non fornita) nel porta
lampada.
-Inserire il vetro decorativo nella sua apposita sede in modo che si
agganci alle 3 linguette metalliche del ventilatore.
10
13
11
sede della
semisfera in
plastica
12
8
Accertatevi di avere a disposizione tutti i componenti prima di procedere
all’installazione. Per evitare danni assemblare il motore all’asta di
sostegno su di una superficie morbida oppure servitevi del polistirolo
contenuto nell’imballo.
- Aprire la confezione ed estrarre tutti i pezzi del ventilatore (fig. 1)
- Montare la piastra di sostegno al soffitto servendovi di due o più viti con
tasselli ad espansione e di rondelle appropriate. Attenzione: le viti fornite
in dotazione sono per il montaggio su travi in legno. I cavi provenienti dal
soffitto devono essere inseriti nel foro centrale presente sulla piastra di
sostegno (fig. 2).
- Rimuovere il fermo di sicurezza e la rondella dal perno di sicurezza.
Successivamente sfilare il perno di sicurezza dall’asta base (fig. 4) ed
inserire la calotta sull’asta di sostegno.
-Svitare la vite posizionata sulla parte inferiore dell’asta di sostegno e far
scorrere i cavi elettrici fuoriuscenti dal corpo motore all’interno dell’asta
di sostegno (fig. 5).
-Fissare l’asta di sostegno al corpo motore utilizzando il perno di sicurez-
za e la rondella precedentemente rimossi. Bloccare il perno di sicurezza
con il fermo di sicurezza precedentemente rimosso piegandolo legger-
mente in modo da evitare che il perno fuoriesca. (fig. 6 e 7)
-Assicurare il tutto con la vite precedentemente svitata (fig. 8).
-Collegare i cavi fuoriuscenti dal ricevitore ai cavi fuoriuscenti dall’asta di
sostegno rispettando i colori ed inserire il ricevitore nella calotta. Il
ricevitore a raggi infrarossi deve essere posizionato all’esterno della
calotta e il cavo deve essere inserito nell’apposita fessura verticale
presente sulla calotta (fig. 9). Per fissare il ricevitore a raggi infrarossi a
soffitto oppure sull’esterno della calotta rimuovere la protezione di carta
ed attaccare il ricevitore a raggi infrarossi nella posizione desiderata.
-Svitare le 4 viti poste sul perimetro della piastra di supporto.
-Appendere provvisoriamente il ventilatore al gancio di sostegno della
piastra di supporto servendovi di uno dei fori posti alla sommità della
calotta ed eseguire il collegamento elettrico (fig. 10). NOTA BENE: per il
collegamento elettrico rispettare le indicazioni riportate nella fig. 3.
-Togliere il ventilatore dal gancio e fissare la calotta alla piastra di suppor-
to avendo cura che i fori della calotta e quelli della piastra di sostegno
coincidano. Fissare la calotta alla piastra di sostegno con le 4 viti
precedentemente rimosse. ATTENZIONE: accertatevi che tutte le viti
siano fissate in modo sicuro e che la guida della calotta si inserisca nella
sede della semisfera in plastica (fig. 11).
-Assemblare i sostegni reggipala sulle pale utilizzando le viti e i bulloni
in dotazione (fig. 12).
-Svitare le viti presenti sulla parte inferiore del motore e rimuovere la
protezione in carta. Posizionare le pale con il supporto reggipala sul
motore in modo che i fori coincidano e bloccarle con le viti svitate
precedentemente (fig. 13).
-Installare la lampadina (attacco E27 Max 60W non fornita) nel porta
lampada.
-Inserire il vetro decorativo nella sua apposita sede in modo che si
agganci alle 3 linguette metalliche del ventilatore.
9
Istruzioni d’uso
Il ventilatore è dotato di telecomando.
Batterie
Per utilizzare il telecomando inserire 2 batterie AA 1,5V (non fornite)
nell’apposito vano batterie sul retro del telecomando rispettando la
polarità indicata.
Per rimuovere le batterie, aprire il vano batterie posto sul retro del
telecomando, facendo scorrere il coperchio verso l’esterno.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO:
GIALLO-VERDE
NERO
BIANCO
BLU
VENTILATORE
L
N
220-240V
50Hz
~
RICEVITORE
Per fissare il porta telecomando a parete praticare due fori nel muro
tenendo conto che la distanza corrisponda a quella dei due fori sul porta
telecomando. Utilizzare le viti in dotazione per fissare il porta telecoman-
do alla parete.
10
2
1
3
4
LIGHT: tasto luce. Permette di accendere /
spegnere la luce del ventilatore.
FAN: tasto ventialatore. Premere questo tasto
per accendere il ventilatore; il ventilatore inizierà
a funzionare alla velocità massima. Premere
questo tasto a ventilatore acceso per spegnerlo.
1H-2H-4H: tasti timer. Permettono di impostare
lo spegnimento differito del ventilatore a scelta
tra 1H (un ora), 2H (due ore) o 4H (4 ore).
Trascorso il tempo selezionato il ventilatore si
spegnerà automaticamente.
LOW-MED-HIGH: tasti velocità. A ventilatore
acceso premere il tasto LOW per selezionare la
velocità minima, premere il tasto MED per
selezionare la velocità media, premere il tasto
HIGH per selezionare la velocità massima.
1.
2.
3.
4.
Manutenzione
Prima di eseguire le normali operazioni di pulizia e prima di sostituire la
lampadina spegnere il ventilatore e scollegarlo dalla rete di alimentazio-
ne elettrica.
Per la pulizia utilizzare un panno soffice ed asciutto.
NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liqudi di alcun
tipo.
NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia.
11
12
Smaltimento
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle
Istruzioni d’uso.
13
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La
presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata
ed
uisto.
L
’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un
nostro
Centro
Assistenza autorizzato.
Per
garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei
componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
V
iene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti
fuori
garanzia.
Il
consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione
nazionale
disciplinante
la vendita dei beni di consumo; questa garanzia
lascia
inpregiudicati tali diritti.
La
Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni
a
persone,
animali o cose, conseguenti ad uso improprio
dell’apparecchio
e
alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito
libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni
diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se
l’apparecchio
è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono
comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche
o
tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se
nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno
nella
realizzazione
del prodotto che Lei ha appena acquistato si
dovessero
riscontrare
dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, V
i
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
This appliance may be used by children 8 years of
age and older and people with reduced physical,
sensory or mental capacities or with a lack of
experience and knowledge if they are adequately
supervised or have been instructed on the safe
use of the appliance and are aware of the related
dangers.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance operations must not
be performed by children without supervision.
Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
This appliance must be installed by professionally
qualified personnel.
Since the installation of the equipment sets, the
power of the network must be done, according to
the installation rules, through flexible cable plug
or by all pole switch that provide full discon-
nection under overvoltage category III condi-
tions. Contacts opening distance shall not be
less than 3 mm.
Equipment must be installed at the height of at
least 2,3 meters from the floor (2,3 meters
means from the floor to the bottom of the fan).
14
Remove the packing and make sure that the appliance is intact. In case
of doubt do not use it and address to an after-sales service recommen-
ded by the manufacturer. Do not allow packaging materials like bags and
staples can be reached by children.
Before connecting the appliance, check if the electrical voltage and
frequency of the circuit correspond to those indicated on the appliance.
Equipment must be installed at the height of at
least 2,3 meters from the floor (2,3 meters means
from the floor to the bottom of the fan).
Since the installation of the equipment sets, the
power of the network must be done through
flexible cable plug or by pole switch with contact
opening distance not less than 3 mm.
For the installation of the apparatus used a cable
type H05 VVF.
Before maintenance and cleaning operations turn
off the product and disconnect from the mains
power supply turning off the system switch.
If the appliance is out of work, switch it off without tampering it. If any
repair is required please contact only our after-sales centres and ask for
original spare parts. Otherwise safety of the appliance can be compromi-
sed.
The use of every electrical appliace calls for the awareness of some
basic rules, such us:
-do not touch the appliance with wet hands or feet
-never expose the appliance to atmospheric conditions (rain, sun...)
Do not use the device in the presence of potentially explosive or
flammable liquids or gases.
Do not leave the appliance plugged in when not in use. Swith it off and
unplug it when it is not in use.
2.3 m
MIN
The manufacturer is not responsible for any eventual damages caused
by improper or faulty use.
The unit must be connected to a good ground conductor.
This appliance must not be supplied through an external switching
device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched
on and off by the utility.
15
16
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1.KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and
death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical
attention immediately.
2.Do not allow children to replace batteries.
3.Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -)
marked on the battery and the equipment.
4.Do not short-circuit batteries.
5.Do not charge batteries.
6.Do not force discharge batteries.
7.Do not mix new and used batteries or batteries of different types or
brands.
8.Exhausted batteries should be immediately removed from equipment
and properly disposed of.
9.Do not heat batteries
10.Do not weld or solder directly to batteries.
11.Do not dismantle batteries.
12.Do not deform batteries.
13.Do not dispose of batteries in fire.
14.A lithium battery with a damaged container should not be exposed to
water.
15.Do not encapsulate and/or modify batteries.
16.Store unused batteries in their original packaging away from metal
objects. If already unpacked, do not mix or jumble batteries.
17.Remove batteries from equipment if it is not to be used for an
extended period of time unless it is for emergency purposes.
18.Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to
battery installation.
19.In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of
contact, wash the affected part with water and seek medical attention.
17
Technical informations
1. Screw terminal
2. Support plate
3. Support hook
4. Support rod
5. Screws for fixing the cap
(4 pcs.)
6. Cap
7. Pin for fix the support rod
8. Safety stopper and washer
9. Motor
10. Switch for reversible
function
11. Lamp holder
12. Decorative glass
13. Screws for secur the
blades to the motor
14. Blades
15. Blades support
16. Screws and nuts for secure
the blades to the blades
support
17. Receiver
18. IR receiver
19. Remote control
20. Remote control holder
18
Assembling
4
5
1
12
6
7 8
safety
stopper
washer
safety pin
3
L
N
L
N
19
10
11
groove of the
plastic ball
Make sure you have all the components before beginning installation. To
prevent damage, attach the motor to the support rod on a soft surface or
use the polystyrene contained in the package.
-Open the carton box and take out the fan (fig. 1)
-Assemble the support plate on the ceiling using two or more screw
anchors and appropriate washers. Attention: the provided screw are for
wood joist. The electric cables coming out from the ceiling must be insert
on the central holes of the support plate (fig. 2).
- Remove the safety stopper and washer from the safety pin then remove
the safety pin from the support rod (fig. 4). Insert the support rod through
the cap.
-Unscrew the screw placed on the bottom part of the support rod and
insert the electric cables coming out from the motor through the support
rod (fig. 5).
-Fix the support rod to the motor housing using the safety pin and lock it
using the washer and the safety stopper (fig. 6 and 7).
-Secure the support rod to the motor by using the screw previously
unscrewed (fig. 8).
-Connect the cables of the receiver to the cable of the fan following the
colors and place the receiver inside the cap. IR receveir must be placed
outside the cap and its cable must be placed in the vertical slot of the cap
(fig. 9). To fix the IR receiver to the ceiling or on the cap remove the paper
protection and stick it in the desired position.
-Unscrew the 4 screws placed on the support plate.
-Hang the fan to the hook on the support plate using the cap’s hole and
connect the electrical cables (fig. 10). NB: arrange the electrical
connection as shown in fig. 3.
-Remove the fan from the hook and fix the cap to the support plate
making sure the holes of the cap are coincident to the holes of the
support plate. Fix the cap by using the 4 screws previously unscrewed.
ATTENTION: make sure to tighten the screws very well and that the
groove of the plastic ball fit the jut of the cap (fig. 11).
-Fix the blade support to the blades by using the provided screws and
nuts (fig. 12).
-Unscrew the screws from the bottom part of the motor and remove the
paper protection. Place the blades with blade support on the motor
making sure that the holes are coincident and fix them by using the
screws previously unscrewed (fig. 13).
-Install the light bulb (E27 type Max 60W not provided) in the lamp holder
-Install the decorative glass making sure that it hooks the 3 metal clips of
the fan.
9
12
13
20
Make sure you have all the components before beginning installation. To
prevent damage, attach the motor to the support rod on a soft surface or
use the polystyrene contained in the package.
-Open the carton box and take out the fan (fig. 1)
-Assemble the support plate on the ceiling using two or more screw
anchors and appropriate washers. Attention: the provided screw are for
wood joist. The electric cables coming out from the ceiling must be insert
on the central holes of the support plate (fig. 2).
- Remove the safety stopper and washer from the safety pin then remove
the safety pin from the support rod (fig. 4). Insert the support rod through
the cap.
-Unscrew the screw placed on the bottom part of the support rod and
insert the electric cables coming out from the motor through the support
rod (fig. 5).
-Fix the support rod to the motor housing using the safety pin and lock it
using the washer and the safety stopper (fig. 6 and 7).
-Secure the support rod to the motor by using the screw previously
unscrewed (fig. 8).
-Connect the cables of the receiver to the cable of the fan following the
colors and place the receiver inside the cap. IR receveir must be placed
outside the cap and its cable must be placed in the vertical slot of the cap
(fig. 9). To fix the IR receiver to the ceiling or on the cap remove the paper
protection and stick it in the desired position.
-Unscrew the 4 screws placed on the support plate.
-Hang the fan to the hook on the support plate using the cap’s hole and
connect the electrical cables (fig. 10). NB: arrange the electrical
connection as shown in fig. 3.
-Remove the fan from the hook and fix the cap to the support plate
making sure the holes of the cap are coincident to the holes of the
support plate. Fix the cap by using the 4 screws previously unscrewed.
ATTENTION: make sure to tighten the screws very well and that the
groove of the plastic ball fit the jut of the cap (fig. 11).
-Fix the blade support to the blades by using the provided screws and
nuts (fig. 12).
-Unscrew the screws from the bottom part of the motor and remove the
paper protection. Place the blades with blade support on the motor
making sure that the holes are coincident and fix them by using the
screws previously unscrewed (fig. 13).
-Install the light bulb (E27 type Max 60W not provided) in the lamp holder
-Install the decorative glass making sure that it hooks the 3 metal clips of
the fan.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO:
YELLOW/GREEN
BLACK
WHITE
BLUE
FAN
L
N
220-240V
50Hz
~
RECEIVER
To fix the remote control holder to the wall, make 2 holes on the wall
taking into consideration that the distance between them must
correspond to that between the 2 holes on the remote control holder.
Secure it to the wall by using the screws provided.
21
Instructions for use
The fan is provided with remote control.
Batteries
To use the remote control, insert 2 batteries AA (not supplied) in the
appropriate battery compartment on the back of the remote control.
To remove batteries, open the batteries holder placed on the back of the
remote control, by sliding the cover to the outwards.
22
2
1
3
4
LIGHT: it turn on / off the light of the fan.
FAN: push this button to turn on the fan. The fan
will start at maximum speed. Push this button
when the fan is on to turn it off.
1H-2H-4H: timer buttons. Push these button to
set the automatic off of the fan: 1H (one hour),
2H (two hours) or 4H (4 hours). After the select-
ed time the fan will turn off automatically.
LOW-MED-HIGH: speed button. When the fan
is on push LOW button to select the minimum
speed, push MED button to select medium
speed, push HIGH button to selext the maximu
speed.
1.
2.
3.
4.
Maintenance
Before carrying out the regular cleaning operations and before replacing
the lamp turn off the fan and disconnect it from the electrical supply.
For external cleaning use a soft and dry cloth.
DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids.
DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.
23
User Information
BATTERIES - Remove the batteries from the appliance
before its disposal. Do not dispose the batteries with
domestic waste. The batteries must be disposed of in
centre. Suitable segregated collection helps prevent
damage to the environment and to human health.
To remove batteries, refer to Instructions for use.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste
disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the
equipment or on its packaging indicates that the
product must be disposed of separately from other
waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment
to suitable separate collection centres for electrical and
electronic waste, or return it to the dealer in case they
purchase a new device of equivalent type, at a one-
to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for
subsequent recycling, treatment or environmentally-
friendly disposal helps prevent damage to the
environment and to human health, and encourages
the re-use and/or recycling of the materials that make
up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result
with the laws in force.
24
GUARANTEE
T
erms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
with the receipt showing the date of purchase.
The
guarantee covers the replacement or repair of parts making up
the
appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
After
the guarantee has expired, the appliance will be repaired
against
payment.
The
manufacturer declines any responsibility for damage to
persons,
animals
or property due to misuse of the appliance and failure to
observe
the directions contained in the instructions.
Limits
All
rights under this guarantee and any responsibility on our part will
be
voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The
guarantee does not cover damage to the outward appearance or
any
other that does not prevent regular operation.
If
any faults should be found despite the care taken in selecting
the
materials
and in creating the product, or if any information or advice
are
required, please contact your local dealer.
AR5A130WR.201118
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716
http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it
MADE IN CHINA
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ardes AR5A130WR at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ardes AR5A130WR in the language / languages: English, Italian as an attachment in your email.

The manual is 0.69 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info