578809
86
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/108
Next page
ce r t i f i ed
kleer
iPod Speaker System
E-2
Important Safety Instructions
Safety InformationSafety Information
is product is designed and manufactured to meet
strict quality and safety standards. However, you should
be aware of the following installation and operation
precautions.
is symbol precedes
important operating or
servicing information.
1. Follow all warnings and instructions
You must read all the safety and operating instructions
before operating this equipment. Retain this handbook
for future reference and adhere to all warnings in the
handbook or on the equipment.
2. Water and moisture
e presence of electricity near water can be dangerous.
To prevent water dripping or splashing into the
equipment, do not use near water – for example near a
bathtub, kitchen sink or swimming pool, etc.
3. Object or liquid entry
Take care that objects do not fall and liquids are not
spilled into the enclosure through any openings. Liquid-
lled objects such as vases should not be placed on the
equipment.
4. Placing the equipment
Only use a rack or shelf that is stable and strong enough to
support the weight of this equipment.
5. Ventilation
Do not block any ventilation openings in the equipment.
Do not place the equipment on a bed, sofa, rug or similar
so surface, or in an enclosed bookcase or cabinet, since
ventilation may be impeded.
6. Heat
Locate the equipment away from naked ames or heat-
producing appliances such as radiators, stoves or other
appliances that produce heat.
7. Climate
e equipment has been designed for use in moderate
climates and in domestic situations.
8. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning.
e case should normally only require a wipe with a dry,
so, lint-free cloth. Do not use chemical solvents for
cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or
polishes as they can cause permanent white marks.
9. Power sources
Only connect the equipment to a power supply of the type
described in the operating instructions or as marked on
the equipment.
e primary method of isolating the equipment from the
mains supply is to remove the mains plug. e equipment
must be installed in a manner that makes disconnection
possible.
10. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to the point where
they exit from the equipment.
11. Non-use periods
We recommend that the power cord of the equipment is
unplugged from the power outlet during lightning storms
or if the equipment is not being used for an extended
period of time
Important Safety Instructions
E-3
Important Safety Instructions
CAUTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION
12. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the
equipment, turn the power o immediately and unplug
the equipment from the wall outlet. Contact your dealer
and do not reconnect the equipment.
13. Servicing
You should not attempt to service the equipment. Contact
your dealer to arrange servicing.
14. Damage requiring service
e equipment should be serviced by qualied service
personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been damaged,
or
B. objects have fallen, or liquid has spilled into the
equipment, or
C. the equipment has been exposed to rain or moisture,
or
D. the equipment does not appear to operate normally
or exhibits a marked change in performance, or
E. the equipment has been dropped or the enclosure
damaged.
Safety and Standards Compliance
is equipment has been designed to meet the IEC/EN
60065 international electrical safety standard. is device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) is
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
“Made for iPod, and “Made for iPhone mean that
an electronic accessory has been designed to connect
specically to iPod or iPhone respectively, and
has been certied by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards.
iPhone, iPad and iPod are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
ce r t i fie d
kleer
Correct disposal of this product
is marking indicates that this product should
not be disposed with other household waste
throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal
and to conserve material resources, this product
should be recycled responsibly.
To dispose of your product, please use your local
return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased.
Important Safety Instructions
E-4
Contents
ank you for purchasing the rCube and
welcome to the Arcam family. Arcam has
been producing specialist audio products
of remarkable quality for discerning Hi-Fi
enthusiasts for over three decades. Your rCube
has the heritage of a long line of award winning
Hi-Fi components.
e rCube is unique among iPod® speakers.
It is designed to be small in size but big in
sound. Side ring full range drivers create a
spacious sound from a small unit. e rCube
can stream music wirelessly, too. With its
integral battery and using an optional wireless
transmitter, the rCube can wirelessly receive
music from your PC or iPod, enabling you to
bring music anywhere you like in the home.
e rCube is intuitive and easy to use.is
handbook gives you all the instructions you
will need to get the most from your ‘Cube.
It will help you set up your rCube, connect
it and position it to get the best sound.is
handbook also shows you how to play music
from your iPod, from an external source and
from another rCube or a PC wirelessly.
We hope you will enjoy your rCube. If you
require further information about Arcam
products, our network of dealers will be
happy to help you. Further information
can also be found on the Arcam website at
www.arcam.co.uk.
Welcome
Contents
Safety Information ................................................E-2
Welcome ..................................................................E-4
What’s in the Box? .......................................................E-5
Available Accessories .................................................E-5
Product Overview .......................................................E-6
Rear Panel .......................................................................E-7
Connections Overview .............................................E-8
Top Panel ........................................................................E-9
Remote .........................................................................E-10
Carrying and Placing the rCube .........................E-12
Operate ..................................................................E-13
Playing from an iPod or iPhone ..........................E-13
Playing from a Line-Level Source ......................E-14
Playing from a Headphone Jack ........................E-15
Using Video Outputs ...............................................E-16
rCube goes where you go ....................................E-17
Options ..................................................................E-18
Setting up the rWave .............................................E-18
Playing from the rWave ........................................E-19
Options ..................................................................E-20
Setting up the rWand .............................................E-20
Playing from the rWand .........................................E-21
Setting up rCube-to-rCube transmission .......E-22
Upgrading the Firmware .......................................E-23
Troubleshooting ................................................. E-24
Specications ...................................................... E-25
Warranty ............................................................... E-26
QuickTour
E-5
Whats in the Box?
rCube
Remote
(supplied with
battery)
AC Adapter
(supplied with the
apppropriate power lead)
Arcam rWave USB transmitter
for wireless audio streaming
from your PC or Mac
Arcam rTube Component video breakout
cable for connecting to high quality
component video enabled displays
Arcam rWand iPod® transmitter
for wireless audio streaming
from your iPod, iPhone® or iPad®
Other accessories may become available in future
— please contact your Arcam dealer for the latest information.
Available Accessories
QuickTour
E-6
Product Overview
Rear Panel Connectors
e rear panel contains the overall power switch and
connectors for connecting power as well as CD players and
TVs etc. See page E-7.
iPod Dock and Handle (with dust cover)
e iPod dock and integrated handle is protected by a dust
cover. Press on the rear of the cover to rotate it and reveal
the dock and handle. Note the unit must not be carried with
the handle while an iPod is in the dock.
Top Panel Controls
is row of buttons provides control over input selection,
wireless reception, standby mode, mute and volume. See
page E-9.
IO
View from Back
View from Top
AUX-in
External analogue input via 3.5mm
connector.
Composite
VIDEO
Composite video output from
supported iPods
BASS
When pressed in,
enhances bass output.
Y, Pb, Pr
VIDEO
Component video output from
supported iPods
UPGRADE
USB connector for upgrading
rmware
DC IN
DC Voltage supply input from power
module.
POWER
Main on/o switch for entire unit.
QuickTour
E-7
Rear Panel
IO
IO
USB upgrade
e rCube has a USB connector on the
back of the unit for future upgrade via
a USB memory stick. You should not
upgrade your unit unless advised to do so.
If you need to upgrade your unit please
visit www.arcam.co.uk for instructions
and the latest rmware.
Power Switch
Before using the rCube it must be
connected to the mains supply using the
supplied AC adaptor (unless the integral
battery is charged). Once plugged in, the
power switch on the rear panel will switch
the rCube from o to standby mode. In
standby, the rCube responds to front panel
or remote control commands but also uses
a small amount of power. If you are using
battery power you should switch the unit
completely o using the rear-panel power
switch when not in use.
Rear Panel
e rear panel contains the master power switch and
sockets for power and connecting the rCube to other
devices (see Connections Overview on page E-8 for
details).
Video and audio connections
e rCube has a variety of ways to connect to external video displays
and analogue and digital audio sources. See the ‘Connection
Overview’ section of this manual or look for your specic connection
in the ‘Playing from a .... in the Table of Contents for details.
BASS button
e rCube applies a sophisticated psychoacoustic bass enhancement
carefully designed to enable the rCube to produce tight, powerful bass
despite its compact size. When pressed in, the BASS button provides
an extra bass boost in conjunction with other sound adjustments to
give a punchier, enhanced sound.
e rear panel USB connector
is for future rCube upgrades
only. e rCube does not play
music les from this USB
port nor does it interface with
computers via this port.
QuickTour
E-8
Power
Your rCube can be powered from the mains
or from the integral rechargeable battery.
Connect the power supply to power the unit
from the mains and/or to charge the battery.
Connecting to external sources
ere are two types of sources that can be
connected to the rCubes AUX-in input: line-
level analogue (e.g. from a hi- CD player
or a TV) and headphone jack analogue (e.g.
MP3 player). For more details on a specic
connection please see the ‘Playing from a
...in the Table of Contents to locate your
scenario.
Connecting to a TV (iPod video playback)
Video-enabled iPods can be connected to
a television with either composite video
A or component video B connectors
(see gure). To connect to a display with
component video (3 wires) use the optional
break out cable. For a list of currently
compatible iPod products that output video
see http://support.apple.com/kb/HT1454.
Please note that Apple devices do not output
any menu graphics or any application
graphics to a connected display — the video
out is used only for playback of video les.
Connections Overview
IO
CD OUT
SERIAL NO .
CD OUT
R
L
.
L
Cube
External Source
TV
Power
A
B
R
Only use the AC adaptor that was originally
supplied with your rCube. Other adaptors
may damage the rCube.
SOURCE
Chooses local source to play: AUX-in
(red illumination) or iPod (green).
WIRELESS
Chooses available wireless sources to
play: searching (red) or locked (green).
STANDBY
Turn rCube from standby (red LED)
to on (blue/purple) or place unit into
standby.
VOLUME
DOWN
Reduces volume. Press and hold to
smoothly reduce the volume.
VOLUME
UP
Increase volume. Press and hold to
smoothly increase volume.
QuickTour
E-9
Top Panel
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
e Top Panel contains touch-sensitive buttons for
standby, selecting sources, and changing the volume. Each
button has an LED above it which illuminates to indicate
each button press.
Power and Standby
At the centre of the top-panel is the standby button.
When the rear-panel rocker switch is on, the 2 button
on the top-panel (or on the remote) toggles between fully
on (blue front LED, or purple when using battery power) and standby
mode (red LED).
Source Selection
You can switch between listening to the iPod dock or AUX rear
panel sources by pressing the SOURCE button (see table below). To
select a wireless source instead, press the WIRELESS button. is
will de-select any AUX or iPod source and start playing from
the optional USB or iPod Transmitter. When a wireless source is
selected, the wireless indicator will glow continuously.
Indicator LEDs
e top panel LEDs illuminate to indicate source selection and volume
adjustment. When using the remote control, the power LED ashes to
conrm reception of remote commands.
Changing the Volume and Muting
A short press of - or + will increase or
decrease the rCubes volume a small
amount or you can press and hold
the button to ramp the volume up or
down. Pressing both volume buttons
simultaneously will instantly mute all
sound coming from the device. Both
volume LEDs (- & +) are illuminated
when the rCube is muted. Press any
volume button to release the Mute
function.
In order to use the wireless transmitter
you must rst set it up. See the section
Setting up the rWave Optional USB
transmitteron page E-18 or “Setting up the
rWand Optional iPod transmitter” on
page E-20
QuickTour
E-10
Remote
Remote
e Remote contains buttons like those found on the Top Panel
for standby, selecting sources and changing the rCube volume.
In addition it can also be used to navigate through menus and
tracks on the iPod and change the iPod play mode (to ‘shue for
example).
Power and Standby
e remote standby button 2 works in conjunction with the
rear panel power rocker switch. When the rear panel switch is
in the on position pressing the remote power button will toggle
the unit between fully on (blue LED (mains power) or purple
LED (battery power) on the front of the unit) and standby mode
(red LED on the front of the unit). e remote standby button
duplicates the units top panel standby button.
Changing the Volume and Muting
e remote volume buttons duplicate the top panel volume
and buttons. A short press of + or - will increase or decrease
the rCubes volume a small amount (there are 52 volume steps)
or you can press and hold these buttons to ramp the volume
up or down. e top panel volume + and - LEDs will ash to
conrm volume adjustment. Pressing the mute button will put
the unit intoMute. When muted, both volume LEDs (- & +) are
illuminated and no sound will come from the device. Press Mute
again to release the Mute function and allow it to play.
iPod Charging
e rCube, like the ARCAM irDock, has user control over iPod
charging for longer battery life and better sound quality. By
default, the rCube always charges iPods when mains or battery
power is available and the rCube is switched on. iPod charging
is not available in Standby mode. You can manually prevent
charging by pressing the
button. When this button is pressed,
the charge indicator will disappear from the iPod screen and iPod
charging will cease until the button is pressed again, the iPod is
re-inserted or until the rCube is switched back on.
e remote must be pointed
toward the front of the rCube in
order to work.
STANDBY
Turn rCube on from standby or place
unit into standby from on.
MUTE
Mute the rCube volume.
VOLUME
DOWN
Reduces volume. Press and hold to
smoothly reduce the volume.
VOLUME
UP
Increases volume. Press and hold to
smoothly increase volume.
CHARGE
IPOD
Turns iPod charging on and o. Turn
o charging to prolong battery life.
SOURCE
SELECT
Toggles between iPod and external
sources.
WIRELESS
Selects a wireless source. Press to
select the next available wireless source
associated with the rCube.
SCROLL
Scroll up and down to choose from
listed iPod page items.
SELECT
Select current item move to sub-page.
MENU
Navigate back on page level.
REW/SKIP
Press and hold to fast forward or single
press to skip to the next track.
PLAY/
PAUSE
Press to toggle between play and pause
modes.
FWD/SKIP
Press and hold to review or single
press to skip to the previous track.
PLAY
MODE
Rotates through the popular play
modes on the iPod.
QuickTour
E-11
Remote
iPod control
NOTE: these functions are only available
for docked iPods and iPhones. ey are
not available when an iPod is connected
wirelessly.
Navigating iPod Menus
You can navigate through the menus of
a docked iPod by using the 4 navigation
buttons. Pressing B or C scrolls up
or down through listed page items
to highlight a selection. e E arrow
functions asselect’ and will moves to the
sub-page of any selected menu item. e
D button functions as a menu or back
button. Pressing D causes the iPod to go
up one page level to the previous page.
Playing, Using Rew/Fwd and Changing
iPod Tracks
ere are three iPod track navigation
buttons on the remote. e 4/; button
toggles between play and pause. If an
iPod is docked but not playing and its
display is dark, pressing 4/; will also
activate the iPod. Press and hold 9 or :
to continuously rewind or fast forward;
single presses will skip to the previous or
next track respectively.
Play Mode (Repeat and Shue
iPod playback mode is controlled by the
‘Play Mode. button. Single presses rotate
through the 5 possible play modes: (a)
single track repeat, (b) playlist or folder
repeat, (c) playlist or folder repeat plus
shue, (d) no repeat but with playlist or
folder shue instead, (e) no repeat and
no shue, plays the playlist or folder once
(default).
QuickTour
E-12
Carrying and Placing the rCube
Carrying your rCube
e rCube is designed to be easy to carry around the house;
the hidden handle under the dust cover comfortably ts a
hand. To li your rCube, rst make sure there is no iPod
in the docking station and that the AC mains adaptor is
disconnected. With your palm facing toward the rear of
the unit push down on the back of the dust cover and grip
underneath the lid. As you li, your rCube will tilt. Be gentle
when liing or setting down your rCube.
Remove any iPod before carrying the rCube.
You should not carry the rCube with an iPod
in the dock. You can carry the rCube while it is
playing wirelessly whilst on battery power.
Choosing where to put your rCube
e rCube sounds great almost anywhere. Side mounted
front angled drivers allow the rCube to produce high-quality
sound over 270 degrees.
Do put the rCube in a corner!
While good just about anywhere, the rCube is designed to
sound great when placed in the corner of a room. In this
position the side-ring drivers reect sound o walls to
produce a more spacious sound. Try placing your rCube in a
corner angled at 45 degrees and pointing toward the centre
of the room. We think you will be surprised how the sound
lls the space. We recommend that the BASS button is not
pressed in when using corner placement or placing near a
wall, since the corner/wall acoustics naturally enhance bass.
Select the bass boost (BASS button pressed in) when placing
the rCube away from a corner or wall, or if the music style
benets from extra bass.
Dont put the rCube in a conned space
e side ring drivers work best when they are not
obstructed (e.g. on a kitchen counter). Do not place the
rCube on a bookshelf with books on either side as this will
block the sound.
Right
Channel
Left
Channel
23425
Operate
E-13
Operate
IO
ME NU
, .
;4
1
Power up
Plug one end of the laptop-style power supply
into the AC mains wall supply and the other
into the DC power input jack on the rear panel
of the rCube. Switch the rCube on by pressing
its power rocker switch on the rear panel. e
front LED will glow red (standby mode). Press
the standby button on the top panel or on the
remote. e power LED will change from red to
blue and the rCube is now on.
2
Dock the iPod
Open the dust cover to reveal the universal
docking well. Gently insert your iPod or iPhone
onto the connector.
Playing from an iPod or iPhone
When docking or removing, insert the
iPod gently and at the same angle as
the connector. Do not twist or pull the
iPod while it is in contact with the dock
connector! is can damage the connector.
1
2
3
Select iPod as the source
When the iPod is docked, the rCube will automatically select iPod
as the source and the source button will glow green. If the iPod is in
the dock but not the current source, press the source button on the
remote control or on the top panel until the source LED glows green.
4
Choose track and play
Use your iPod controls or rCube remote to select a track and begin
audio playback.
5
Adjust volume
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to
adjust the volume to desired level.
NOTE: e Apple iPad is too large for the docking connector, but can be
connected wirelessly using a transmitter accessory. See page E-20.
Operate
E-14
Playing from a Line-Level Source
1
Connect the line level source to AUX-in
Line level sources (e.g. a CD player or
preamplier output) typically have RCA phono
connectors (pictured at right) and they do not
usually have any volume control. To connect
a line level source you will need a cable that
has dual (le and right) RCA phono male
connectors on one end and 3.5mm stereo
mini-jack on the other. If there is a volume
control on the source set it to 90%. Make this
connection with the unit switched o.
2
Power up
Plug one end of the power supply into the AC
mains wall supply and the other into the DC power input
jack on the rear panel of the rCube. Switch the rCube on
by pressing its power rocker switch on the rear panel, the
front LED will glow red (standby mode). Press the standby
button on the top panel or on the remote. e power LED
will change from red to blue and the rCube is now on.
3
Select AUX-in as the source
Press theSource Select’ button on the remote control or
press the source button on the top panel until the source
LED turns red. Red indicates AUX is chosen as the source.
4
Make sure the external source is playing
Use the controls on the line-level source to start playback
and verify the device is playing.
5
Adjust volume
Use the + and - volume buttons on the remote or on the
top panel to adjust the volume to desired level.
IO
..
Line-Level
Source
CD OUT
SERIAL NO .
CD OUT
R
L
Digital
R
2
1
1
2
Note: some devices output line level from
a 3.5mm stereo mini jack. If you have one
of these you will need a stereo male to male
3.5mm cable instead of the one shown.
Operate
E-15
Playing from a Headphone Jack
1
Connect the headphone jack to AUX-in
Almost all audio equipment has a headphone
jack. is is an easy way to connect to the
rCube. Early iPods, other MP3 players, TVs
and laptops can be connected this way via a
double-ended 3.5mm mini-stereo cable. Usually
headphone outputs produce a higher maximum
voltage than line level outputs so set the source
to 75% volume.
2
Power up
Plug the power supply into the AC mains wall
supply and the DC power input jack on the
rear panel of the rCube. Switch on the rCube
by pressing power switch on the rear panel, and
press the standby button on the top panel or on
the remote. e blue power LED should light.
3
Select AUX-in as the source
Press theSource Select’ button on the remote
control or press the source button on the top panel until the source LED
turns red. Red indicates AUX is chosen as the source.
4
Make sure the external source is playing
Use the controls on the source device to start playback. Remember to set
the volume to 75% on the headphone source device, signals that are too
high can produce distortion. You can verify the device is playing properly
by using a pair of headphones.
5
Adjust volume
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to
adjust the volume to desired level.
IO
;4
Headphone
Source
87
21
1
2
Operate
E-16
Using Video Outputs
In addition to playing audio the rCube can output
video from supported iPods. When a video-enabled
iPod is docked and playing, video is routed to both
the composite (option A) and Y, Pb, Pr (option B)
video outputs on the rear panel. The output you use
is entirely up to you and what your display supports.
Note that some iPods may need to have their settings
changed to enable video — please contact Apple for
iPod support. Please note that Apple devices do not
output any menu graphics or any application graphics
to a connected display — the video out is used only for
playback of video les.
IO
rCube
TV
A
B
1
Connect the video display to the rCube
Composite video and Y, Pb, Pr (also calledcomponent’) video are common
video formats. To connect your iPod to a composite video display you will need
a video cable with RCA phono connectors on either side (option A). For Y, Pb,
Pr video use the optional breakout cable (option B). Y, Pb, Pr video provides the
best picture quality. To purchase this component video cable please contact your
Arcam dealer.
2
Power up
Plug the power supply into the AC mains wall supply and the DC power input
jack on the rear panel of the rCube. Switch on the rCube by pressing power switch
on the rear panel, and press the standby button on the top panel or on the remote.
e blue power LED should light.
3
Select iPod as the source and play a video
Press theSource Select’ button on the remote control or press the source button
on the top panel until the source button turns green. Green indicates iPod is
chosen as the source. Start the iPod video playback.
4
Make sure your display’s source is correctly set
Use the controls on the display device to select the video input your rCube is
connected to as the current video source.
5
Adjust volume
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to adjust the
volume to desired level.
Operate
E-17
rCube goes where you go
Lithium Ion power means it goes where you go
Your rCube has an integral high-capacity Lithium-Ion
(Li-ion) rechargable battery — it goes where you go. Into
the garden and around the home. e front power LED
glows purple to indicate that the rCube is running on
battery power.
Charging the battery
e rCube automatically charges the battery and has
built in charge methods to make the battery last as long
as possible. To nd out how much battery power is
remaining, connect the power supply, put the rCube into
standby and press the
button on the remote control.
e rCube top panel button LEDs indicate the level of
charge remaining:
- 4 illuminated LEDs indicate 100% remaining;
- 3 illuminated LEDs indicate 75% remaining;
- 2 illuminated LEDs indicate 50% remaining;
- 1 illuminated LED indicates 25% remaining.
Storage
If you need to store the rCube, you should ensure the rear
power switch is in the off position.
Options
E-18
Setting up the rWave Optional USB transmitter
1
The Arcam rWave wireless USB transmitter lets you play
music anywhere in the home from les on your PC.
You can purchase the optional Arcam rWave USB wireless
transmitter for your rCube to broadcast your computer music
anywhere around the house. To purchase the rWave please visit
your local ARCAM dealer or visit www.arcam.co.uk. Before
using the rWave for the rst time, you must associate it with
a particular rCube receiver.
You only need to perform this setup once. Aer an
association is established it is remembered, even if the
units are powered o.
1
Install the rWave USB transmitter
into your PC or laptop
Plug the USB disk drive-style rWave transmitter into
a free USB port in your computer. e computer will
recognize the device as a sound device and set it as
your default output device.
2
Set the rWave to search for a rCube
Press theassociate button on the rWave USB
transmitter. e rWave LED will ash rapidly
indicating it is searching for an association. For
the next 30 seconds the rWave will associate with
any rCube also searching for an association
(see step 4).
3
Turn on the rCube
Plug in and switch the rCube to on by pressing the rear
panel rocker switch to the on position and pressing the
top panel standby button, so hat the power LED is blue.
4
Set the rCube to search for a transmitter
Press the wireless button to select the wireless input.
Release the button briey, then press and hold.
IO
3
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
e wireless LED will ash red as it searches for a
transmission. When the wireless LED on the rCube
glows continuous green, the association has been made.
e rWave remains in association mode for 30 seconds in
case any more cubes are being set up. Do not remove the
rWave from the PC during this time. When association
is nished, the LED on the rWave will ash briey every
ve seconds. You will now be able to hear the wireless
source.
Operate
E-19
Remote
Playing from the rWave Optional USB Transmitter
IO
2
1
The Arcam rWave wireless USB transmitter lets you play
music anywhere in the home from les on your PC.
NOTE: You will need to associate each cube with a wireless
transmitter before that cube can receive audio.
1
Install the rWave USB transmitter
into your PC or laptop.
Plug the USB disk drive-style rWave transmitter
into a free USB port in your computer.e
computer will recognize the device as a sound device.
You may need to enable audio output to the rWave (Arcam
Wireless DAC”) in your system settings — some operating
systems do this automatically. You can check to see if the rWave is
broadcasting by looking at its LED, which will ash briey every ve
seconds when transmitting.
2
Power up
Plug the power supply into the AC mains wall supply and the DC power
input jack on the rear panel of the rCube. Switch on the rCube by pressing
power switch on the rear panel, and press the top panel standby button.
e blue power LED should light.
3
Select the rWave as wireless source
To select the rWave transmitter, press the ‘Wireless’ button on the rCube
remote control or on the top panel. If a source is available the light will
turn green and the source will begin to play. Note: if a second wireless
source is also transmitting you may have to press the ‘Wireless button
twice to select the correct transmitter.
4
Play tunes on the computer
Go to iTunes or your favourite soware music player and choose and play
a song. N.B. Always insert the USB transmitter before starting iTunes.
5
Adjust volume
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to
adjust the volume to desired level.
Options
E-20
MEN U
, .
;4
Setting up the rWand Optional iPod transmitter
IO
3
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
The Arcam rWand wireless Apple-compatible transmitter means
you can play music anywhere in the home from your Apple iPod,
iPhone or iPad.
You can purchase an Arcam rWand wireless transmitter for your
rCube to broadcast your iPods music wirelessly around the house.
To purchase the rWand please visit your local ARCAM dealer or visit
www.arcam.co.uk. Before using the rWand for the rst time, you must
associate it with a particular rCube receiver.
You only need to perform this setup once. Aer an association
is established it is remembered, even if the units are powered
o.
1
Insert the rWand iPod transmitter into your iPod, iPhone
or iPad.
Plug the rWand into the docking connector at the
bottom of your Apple player.
2
Set the rWand to search for a rCube
Press theassociate button on the rWand
transmitter within 3 seconds of inserting it.
Hold the button until the transmitter LED
ashes rapidly (5 times per second) indicating it
is searching for an association. For the next 30
seconds the rWand will associate with any rCube
also searching for an association (see step 4).
3
Turn on the rCube
Plug in and switch the rCube to on by pressing the
rear panel rocker switch to the on position and
pressing the top panel standby button, so that the
power LED is blue.
4
Set the rCube to search for a transmitter
Press the wireless button to select the wireless
input. Release the button briey, then press and
hold. e wireless LED will ash red as it searches for
a transmission. When the wireless LED on the rCube
glows continuous green, the association has been made.
e rWand remains in association mode for 30 seconds
in case any more cubes are being set up. Do not remove
the rWand from the iPod during this time. When
association is nished, the LED on the rWand will ash
briey every ve seconds. You will now be able to hear
music played from the iPod.
, .
;4
23425
Operate
E-21
Remote
Playing from the rWand Optional iPod Transmitter
IO
2
NOTE: You need to associate each cube with a wireless transmitter before that
cube can receive the transmitter’s audio.
1
Install the rWand iPod transmitter into your iPod, iPhone or iPad.
Plug the rWand transmitter into the docking connector at the bottom
of your Apple player. You can check to see if the rWand is broadcasting
by looking at its LED, which will ash briey every ve seconds when
transmitting.
2
Power up
Plug the power supply into the AC mains wall supply and the DC power
input jack on the rear panel of the rCube. Switch on the rCube by pressing
power switch on the rear panel, and press the top panel standby button.
e blue power LED should light.
3
Select the rWand as wireless source
To select the rWand iPod transmitter, press the ‘Wireless’ button
on the remote control or on the top panel. If a source is available the light
will turn green and the source will begin to play. Note: if a second wireless
source is also transmitting you may have to press the ‘Wireless button
twice to select the correct transmitter.
4
Play tunes on the iPod/iPhone/iPad
NOTE: Some Apple devices require you to select the iPod music player
application.
5
Adjust volume
Use the + and - volume buttons on the remote or on the top panel to adjust
the volume to desired level. e rCube volume can also be adjusted using
the iPods volume control.
MEN U
, .
;4
Operate
E-22
Setting up rCube-to-rCube transmission
With two rCubes, one rCube can receive wireless
transmissions from the other.
Any music played on the transmitting rCube, from an iPod or
an external source, will be sent wirelessly to the second rCube.
Before transmitting for the rst time, you must associate the
transmitting rCube with the receiving rCube.
Aer an association is established it is remembered, even
if the units are powered o. Note: Association must be
performed twice if you want each cube to be able to transmit
to the other - you will need to repeat the steps below with the
cubes switched around. Once this is done, you’ll be able to set
either cube to receive whatever the other is playing.
IO
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
1
Power on all rCubes
Connect power, turn on at the rear panel and
power on using the top panel standby buttons, so
that the power LED glows blue.
2
Set the transmitter rCube to search for
receiver rCubes
Press and release the source select button to select
the source (iPod or AUX) that you want to
transmit. Press and hold the wireless button
until the wireless LED ashes red. For the next
30 seconds this transmitter rCube will associate
with any rCube searching for an association
(see step 3).
3
Set the receiver rCube(s) to search for a
transmitter
Press the wireless button to select the wireless input.
Release the button briey, then press and hold.
e wireless LED will ash red as it searches for a
transmission. When the wireless LED on the rCube
glows continuous green, the association has been made.
Wireless Range
An rCube can normally receive from a
transmitter situated in the same house.
Range may be reduced depending on
building materials and interference from
other wireless sources such as cordless
telephones and WiFi routers. If you
experience problems with the wireless
signal, try moving either the receiving
rCube or the transmitter to a dierent
location. Wireless operation cannot be
guaranteed in hostile RF environments.
e transmitting rCube will continue
to search for receiver rCubes for 30
seconds. Do not interrupt this process –
wait until the wireless LED glows green
before powering o the transmitter
rCube.
Operate
E-23
e rCube has the ability to have its soware
upgraded by the user. is allows additional
features to be added and allows compatibility
with yet to be released iPods and iPhones.
You should only upgrade the
rmware if directed by Arcam or
your dealer
To upgrade the rCube you will need a USB ash
drive and a PC or laptop computer that can
connected to the internet.
1
Download the rmware le to your
memory stick.
Visit www.arcam.co.uk to download the
latest firmware and place the file on your
USB flash drive.
There must not be any other files present
on the drive.
2
With the rCube o, insert
the USB ash drive.
First make sure the rCube is
fully powered o (using the rear
panel switch) and then insert
the memory stick with the
downloaded le into the USB
style upgrade port on the rear
panel of the unit.
3
Power on the rCube into standby mode
Turn the rCube on by pressing the power
rocker switch on the
rear panel. Press and
hold the standby
button until the power
LED ashes red. e
power LED will ash red rapidly while the unit is
upgrading. When the LED will stops ashing and
glows continuously, the rCube is updated.
4
Remove the memory stick
It is now safe to remove the memory stick.
Upgrading the Firmware
IO
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
If the rCube is put into upgrade
mode accidentally, turn o the power.
When the power is turned back on,
the rCube will operate normally.
Troubleshooting
E-24
Problem Check that...
ere are no lights lit on the
unit
< the rCube rear panel power switch is in the on’ position.
e power light is ashing red < the rCube is in upgrade mode. Insert a USB ash drive with upgrade le to
update or turn the power o and back on to reset to normal.
My rCube is on and an iPod is
docked, it appears to be playing
but I cant hear any sound
< the source is set to play from iPod by pressing the ‘iPodbutton on the remote or
the source button on the top panel until the source LED lights green (indicting
iPod source chosen).
< both volume LEDs are not lit. If they are, this indicates that sound is muted. Press
the ‘MUTE’ button on the remote or a volume control button to unmute the
sound.
e unit responds erratically or
not at all to the remote control
< the rCube is powered on, if it is in standby mode press the
P
button on the
remote to turn it on.
< there are fresh batteries in the remote.
< there is a ‘line of sight’ (no obstruction) between the remote and the rCubes front
panel IR receiving point.
Hum when playing the ‘AUX-
in Analogue input
< all cables are making good connection. If necessary withdraw the cable from he
connector and plug it fully in again (turn the power o before doing this).
< the connections inside the source cable connector are not broken or badly
soldered.
< if the hum originates only when one particular source component connected,
check that the source is properly grounded. Check that any aerial cable is ground
isolated. Contact an installation contractor for assistance.
The iPod is playing a video and
I have connected a display to
one of the video outputs but my
images are not displayed.
< all cables are making good connection. If necessary withdraw the cable from he
connector and plug it fully in again (turn the power o before doing this).
< the display source is set to display the input the cable is plugged into.
The sound is thin and lacking
in bass.
< the Bass button on the rear panel is not pressed in.
Press this button in to add extra bass.
< the rCube is too far from a wall.
Move the rCube closer to a wall or a corner for more bass output.
The sound is boomy with too
much bass
< the Bass button on the rear panel is pressed in.
Set this button to the 'out' position to reduce the bass output.
< the rCube is too close to a wall or corner.
Move the rCube away from a wall or a corner for less bass output.
E-25
Remote
Specications
Continuous power output (20Hz—20kHz at 0.5% THD), per channel
Woofer channels, 4Ω, 100Hz—3.7kHz 35W/Ch
Tweeter channels, 6Ω, at 1kHz 10W/Ch
Harmonic distortion, 80% power, 1kHz 0.1%
Inputs
Line inputs:
Nominal sensitivity 250mV1.5V
Input impedance 22kΩ
Signal/noise ratio (CCIR, 45W) 90dB
Amplier output
Nominal output level 90W
Output impedance <50Ω
Speakers
Output Level ~94dB SPL/Vrms
Output impedance 100Ω
General
Mains voltage 110—120V or 220—240V
Power consumption (maximum) 90W
Dimensions W x D x H (including feet) 200 x 200 x 200mm
Weight (net) 5 kg
Weight (packed) 6.2 kg
Supplied accessories Power Supply
Mains Lead
Remote Control with CR2025 Battery
E&OE
NOTE: All specication values are typical unless otherwise stated.
E-26
Remote
Worldwide Guarantee
is entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years aer purchase, provided that
it was originally purchased from an authorised Arcam dealer.e Arcam dealer is responsible for all aer-sales
service. e manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear,
neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss
occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. Aer two years you must pay for both parts and labour
costs. e warranty does not cover transportation costs at any time.
Claims under guarantee
is equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer from whom it was purchased.
It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier – not by post. No responsibility can be accepted for the unit
whilst in transit to the dealer or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or
damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at:
Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QR, England
or via www.arcam.co.uk.
Problems?
If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam
Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
On-line registration
You can register your product on-line at www.arcam.co.uk.
Warranty
Système de haut-parleur iPod
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous
devez cependant observer les précautions qui suivent lors
de son installation et de son utilisation.
Ce symbole précède des
informations importantes
d’exploitation ou dentretien.
1. Respect des avertissements et consignes
Il est impératif de lire lensemble des consignes de sécurité
et dutilisation avant de mettre cet appareil en marche.
Conservez ce manuel pour vous y référer par la suite et
respectez scrupuleusement les avertissements gurant
dans ce manuel ou sur lappareil lui-même.
2. Eau et humidi
L’installation dun appareil électrique à proximité dune
source deau psente de sérieux risques. Pour ne pas
exposer lappareil au ruissellement ou à la projection deau,
évitez de lutiliser ps de leau, par exemple près dune
baignoire, évier de cuisine ou piscine, etc.
3. Chute dobjets ou inltration de liquides
Veillez à ne pas laisser tomber dobjets ni couler de
liquides à travers les ouvertures de lappareil et ne placez
pas sur lappareil dobjet contenant du liquide, tel quun
vase par exemple.
4. Emplacement de l’appareil
Évitez de placer lappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
une surface similaire instable ou dans une bibliothèque ou
un meuble fermé. Ceci risquerait de nuire à la ventilation
du système.
5. Ventilation
Ne bloquez aucune fente daération de léquipement. Ne
posez pas lappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une
autre surface non rigide. Ne l’installez pas non plus dans
un endroit fermé tel quun placard ou une bibliothèque
fermée, cela entraverait en eet la bonne ventilation de
l’appareil.
6. Chaleur
Maintenez l’appareil éloigné de toute amme nue
ou dappareils produisant de la chaleur, comme des
radiateurs, des fours ou autres.
7. Conditions climatiques
Lappareil est conçu pour fonctionner sous climat tempéré.
8. Nettoyage
Mettez lappareil hors-tension avant de le nettoyer.
Pour l’entretien du boîtier, utilisez uniquement un chion
doux, humide et non pelucheux. N’utilisez pas de diluant
pour peinture ni de solvant chimique.
Lemploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour
meubles est déconseillé, car le passage dun chion
humide risquerait de laisser des traces blanches et
indélébiles.
9. Alimentation secteur
Branchez lappareil uniquement sur une alimentation
secteur du type mentionné dans le manuel dutilisation ou
indiqué sur lappareil lui-même.
Le principal moyen disoler lappareil du circuit électrique
est de débrancher lappareil. Lappareil doit être installé de
façon à pouvoir le débrancer si nécessaire.
10. Protection des câbles dalimentation secteur
Veillez à ce que les câbles dalimentation ne se trouvent
pas dans un lieu de passage ou bloqués par dautres objets.
Cette règle sapplique plus particulièrement aux prises
et câbles dalimentation et à leurs points de sortie de
l’appareil.
F-2
Instructions de sécurité importantes
Instructions de sécurité importantes
CAUTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION
11. Périodes de non utilisation
Nous recommandons que le cordon dalimentation de
l’appareil soit débranché de la prise secteur pendant les
orages ou si l’équipement nest pas utilisé pendant une
longue période de temps
12. Odeur suspecte
Arrêtez et débranchez immédiatement lappareil en cas
d’émission de fumée ou dodeur anormale. Contactez
immédiatement votre revendeur et ne rebranchez pas
l’appareil.
13. Service
N’essayez jamais deectuer dautres opérations que celles
mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention
doit être eectuée par un personnel qualié.
14. Entretien par des techniciens qualiés
Lappareil doit être entretenu par du personnel qualié
lorsque :
A. la prise ou le câble dalimentation a été endommagé,
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
l’appareil,
C. Lappareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, ou
D. lappareil présente des dysfonctionnements,
E. l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.
Conformité aux normes et sécurité
Cet appareil a été conçu de manière à satisfaire à la
norme internationale de sécurité électrique IEC/EN
60065. Cet appareil est conforme à la section 15 des
règles de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence, y compris des interférences pouvant
causer un fonctionnement inapproprié.
“Made for iPod” etMade for iPhone signie
que laccessoire électronique a été conçu
spécialement pour fonctionner avec iPod ou iPhone,
respectivement, et a été certié par le concepteur
pour satisfaire les normes de performance Apple.
Apple ne peut être tenu responsable de lutilisation
de cet accessoire et de sa conformité aux normes de
sécurité.
iPhone, iPad et iPod sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans dautres
pays.
ce r t i fie d
kleer
Traitement responsable des déchets
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être
éliminé avec d’autres déchets ménagers, ceci dans
aucun des pays de l’Union européenne.
En recyclant ce produit de façon responsable,
vous contribuez à prévenir tout eet nocif sur
l’environnement ou la santé humaine consécutif à
une élimination de déchets non contrôlée, ainsi quà
préserver les resources naturelles.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut,
veuillez utiliser lun de vos centres locaux de récuperation et de
recyclage ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le
produit.
F-3
Instructions de sécurité importantes
Instructions de sécurité importantes
F-4
Bienvenue
Merci d’avoir acheté rCube et bienvenue dans
la famille Arcam. Arcam a été le spécialiste de
production de produits audio de qualité remarquable
pour les passionnés de la haute-délité depuis plus de
trois décennies. Votre rCube bénécie de l’héritage
d’une longue lignée de composants haute-déli
primés.
rCube est unique parmi les haut-parleurs iPod®.
rCube était conçu pour être petit en taille mais grand
par le son. Les transducteurs à rayonnement latéral
créent un son spacieux de tous les côtés à partir
d’un petit appareil. rCube peut également streamer
de la musique sans l. Avec sa batterie ingrée et
l’utilisation d’un émetteur sans l en option, rCube
peut recevoir sans l de la musique depuis votre PC
ou votre iPod, vous permettant ainsi damener la
musique où vous voulez dans la maison.
rCube est intuitif et simple dutilisation. Ce guide
vous donne toutes les instructions dont vous aurez
besoin pour proter au maximum de votre ‘Cube’.
Il vous aidera à congurer, connecter et choisir un
emplacement pour votre rCube an dobtenir le
meilleur son. Ce manuel va également vous montrer
comment lire sans l de la musique de votre iPod, à
partir dune source externe ou dun autre rCube ou
d’un PC.
Nous espérons que votre rCube vous plaira. Si
vous désirez de plus amples renseignements sur les
produits Arcam, notre réseau de concessionnaires
sera heureux de vous aider. D’autres informations
sont disponibles sur notre site web dArcam à
l’adresse
www.arcam.co.uk.
Bienvenue
Contents
Instructions de sécurité importantes ......F-2
Bienvenue ......................................................F-4
Accessoires disponibles ............................................F-5
Contenu du coret .....................................................F-5
Présentation du produit ...........................................F-6
Panneau arrière ............................................................F-7
Présentation des connexions .................................F-8
Panneau de dessus .....................................................F-9
Télécommande .........................................................F-10
Transport et placement de rCube. ....................F-12
Utilisation ....................................................F-13
Lecture à partir d’un iPod ou iPhone ...............F-13
Lecture d’une source de niveau ligne ..............F-14
Lecture à partir d’une prise casque ..................F-15
Utilisation des sorties vidéo .................................F-16
rCube va où vous allez .......................................F-17
Options ........................................................F-18
Conguration de l’émetteur USB en option .F-18
Lecture à partir d’un émetteur
USB sans l en option ............................................F-19
Conguration de l’émetteur iPod en option F-20
Lecture à partir d’un émetteur
iPod sans l en option ...........................................F-21
Conguration de transmission
rCube-à-rCube ..........................................................F-22
Mise à niveau du micrologiciel ..........................F-23
Dépannage ................................................. F-24
Spécications.............................................F-25
Garantie ...................................................... F-26
Tour rapide
F-5
Contenu du coret
rCube
Télécommande
(piles fournies)
Adaptateur secteur
(Fourni avec che pour l’UE, le
Royaume-Uni ou les Etats-Unis)
Arcam rWave
Emetteur USB pour le streaming
audio sans l depuis votre PC
câble composant vidéo séparable
pour la connexion de composants
vidéo haute qualité
Arcam rWand
émetteur iPod® pour le streaming
audio sans l en continu à partir de
votre iPod, iPhone® ou iPad®
D’autres accessoires peuvent être disponibles prochainement
- contactez votre revendeur Arcam pour obtenir les dernières informations.
Accessoires disponibles
IO
Tour rapide
F-6
Présentation du produit
Connecteurs du panneau arrière
Le panneau arrière comporte linterrupteur d’alimentation
générale et des connecteurs pour le raccordement électrique
ainsi que des lecteurs CD, téléviseurs, etc. Voir page F-7.
station d’accueil iPod et poignée (avec housse de
protection)
La station daccueil iPod avec une poignée intégrée protégée
par une housse de protection. Appuyez à larrière de la
housse pour la faire pivoter et révéler la station d’accueil et
la poignée. Notez que lappareil ne doit pas être transporté
par la poignée lorsquun iPod est dans la station daccueil.
Commandes du Panneau de dessus
Cette rangée de touches permet de contrôler la sélection
d’entrée, la réception sans l, le mode veille, le volume et la
coupure du son. Voir page F-9.
Vue de derrière
Vue de dessus
IO
AUX-in
Entrée analogique externe via un
connecteur 3,5 mm.
Composite
VIDEO
Sortie vidéo composite à partir d’iPod
supportés
BASS
Une fois enfoncé,
Améliore les basses.
Y, Pb, Pr
VIDEO
Sortie vidéo composante à partir
d’iPod supportés
UPGRADE
Connecteur USB pour la mise à
niveau du micrologiciel
DC IN
Entrée de tension dalimentation CC à
partir du module dalimentation.
IO
POWER
Interrupteur marche / arrêt principal
de lappareil.
Tour rapide
F-7
Panneau arrière
ajustements sonores, gagnant ainsi en
puissance et améliorant le son.
USB de mise à niveau
rCube dispose d’un connecteur USB à
l’arrière de lappareil pour prendre en charge
les mises à niveau via une clé USB. Vous ne
devez pas mettre à niveau votre appareil à
moins quon vous le demande. Si vous devez
mettre à niveau votre appareil, visitez www.
arcam.co.uk pour obtenir les instructions et
le dernier micrologiciel.
Le connecteur USB du panneau arrière
ne sert quà des mises à niveau
ultérieures de rCube. rCube ne
lit pas les chiers de musique à
partir de ce port USB et ne lutilise pas pour
communiquer avec des ordinateurs.
Interrupteur d’alimentation
Avant dutiliser rCube, ce dernier doit être
branché au réseau dalimentation en utilisant
l’adaptateur secteur fourni (sauf si la batterie
intégrée est chargée). Une fois branché,
l’interrupteur d’alimentation du panneau
arrière fera basculer rCube de létat éteint au
mode veille. En mode veille, rCube répond
aux commandes du panneau avant ou de la
télécommande, mais utilise également une
petite quantité dénergie. Si vous utilisez la
batterie, vous devez arrêter complètement
l’appareil lorsqu’il nest pas utilisé à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation du panneau
arrière.
Panneau arrière
Le panneau arrière comporte l’interrupteur dalimentation
principale, des prises dalimentation et de connexion du rCube
à dautres appareils (pour plus de détails, reportez-vous à
Présentation des connexions à la page E-8).
Connexions vidéo et audio
rCube se connecte de plusieurs façons à des écrans vidéo externes et
des sources audio analogiques et numériques. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section “Présentation des connexions de ce manuel ou
recherchez votre connexion particulière dans “Lecture à partir de ....” dans
la table des matières.
Bouton BASS
Le rCube est composé dun améliorateur psychoacoustique de
basses sophistiqué conçu pour permettre au rCube de délivrer des
basses fortes malgré sa taille compacte. Une fois enfoncé, le bouton
BASS donne des basses profondes en conjonction avec les autres
IO
CD OUT
SERIAL NO .
CD OUT
R
L
.
L
rCube
Sources
externes
TV
Alimentation
A
B
R
Tour rapide
F-8
Alimentation
Votre rCube peut être alimenté par secteur
ou par la batterie rechargeable intégrée.
Branchez ladaptateur secteur pour alimenter
l’appareil et / ou pour charger la batterie.
Raccordement à des sources
externes
Deux types de sources peuvent être connectés
à lentrée AUX-in de rCube : analogique de
niveau ligne (ex. un lecteur CD hi- ou un
téléviseur) et prise pour casque analogique
(ex. lecteur MP3). Pour plus de détails sur
une connexion particulière, reportez-vous à
la section “Lecture à partir de ...” dans la table
des matières pour rechercher votre scénario.
Raccordement à un téléviseur (lecture
vidéo iPod)
Les iPod compatibles Vidéo peuvent être
connectés à un téléviseur via vidéo composite
A ou les connecteurs vidéo composante
B (voir gure). Pour connecter un écran
avec vidéo composante (3 ls) utilisez le
câble séparable en option. Pour obtenir une
liste des produits actuellement compatibles
à iPod qui reproduisent de la vidéo voir
http://support.apple.com/kb/HT1454.
Notez que les appareils Apple ne générèrent
pas de menus ou applications graphiques
vers un écran connecté, la sortie vidéo nest
utilisée que pour la lecture de chiers vidéo.
Présentation des connexions
N’utilisez que ladaptateur secteur qui a été initialement
fourni avec votre rCube. Les autres adaptateurs peuvent
endommager rCube.
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
SOURCE
Choisit la source locale à lire : AUX-in
(éclairage rouge) ou iPod (en vert).
WIRELESS
Choisit les sources sans l disponibles
à lire : recherche (rouge) ou verrouillé
(en vert).
STANDBY
Fait passer rCube du mode veille (LED
rouge) à allumé (bleu / violet) ou met
l’appareil en mode veille.
VOLUME
DOWN
Baisse le volume. Maintenez appuyée
pour réduire le volume rapidement .
VOLUME
UP
Augmente le volume Maintenez
appuyée pour augmenter le volume
rapidement .
Tour rapide
F-9
Panneau de dessus
Le panneau de dessus contient des touches tactiles pour
veille, sélection des sources, et changement de volume.
Chaque touche possède une LED qui sallume lorsque la
touche est appuyée.
Marche et veille
La touche veille se trouve au centre du panneau de dessus.
Lorsque le commutateur à bascule du panneau arrière
est activé, la touche 2 du panneau de dessus (ou de la
télécommande) permet de basculer entre le mode marche (LED avant
bleue ou violet lorsquon utilise la batterie) et le mode veille (LED
rouge).
Sélection d’une source
En appuyant sur la touche SOURCE, vous basculez entre lécoute
d’iPod ou à une source connectée à la prise AUX du panneau arrière
(voir tableau ci-dessous). Appuyez sur la touche WIRELESS pour
sélectionner une source sans l. Ceci désélectionne toute source
AUX ou iPod et démarre la lecture à partir de l’émetteur USB ou iPod
en option. Quand une source sans l est sélectionnée, lindicateur sans
l sallume en permanence.
Voyants LED
Les voyants LED du panneau de dessus sallument pour indiquer
la sélection de source et le réglage
du volume. Lorsque vous utilisez la
télécommande, le voyant dalimentation
clignote pour conrmer la réception du
signal de la télécommande.
Réglage du volume et coupure du son
Une brève pression sur - ou + diminue ou
augmente un peu le volume de rCube, en
maintenant la touche enfoncée, le volume
sera rapidement diminué ou augmenté.
En appuyant simultanément sur les deux
touches de volume, le son venant de
l’appareil sera coupé instantanément. Les
deux LED volume (- & +) sont allumées
lorsque le son de rCube est coupé.
Appuyez sur une touche de volume quelle
conque pour rétablir le son.
Pour pouvoir utiliser l’émetteur
sans l, vous devez d’abord le
congurer. Reportez-vous à la section
«Conguration de lémetteur USB en
option» auf Seite F-18 ou «Conguration
de l’émetteur iPod en option» auf Seite
F-20.
Tour rapide
F-10
Télécommande
Técommande
La télécommande contient des touches comme celles quon trouve sur
le panneau de dessus telles que veille, sélection dune source et réglage
du volume de rCube. En plus, elle peut également être utilisée pour
naviguer dans les menus et les titres de l’iPod et de changer le mode de
lecture iPod (pour “aléatoire, par exemple).
Marche et veille
La touche 2 veille de la télécommande fonctionne en combinaison avec
l’interrupteur à bascule du panneau arrière. Lorsque l’interrupteur du
panneau arrière est en position On (marche), en appuyant sur la touche
d’alimentation de la télécommande permet de basculer lappareil entre
marche (LED bleue (alimentation secteur) ou LED violet (alimentation
sur batterie) sur lavant de l’appareil) et veille (LED rouge allumée
sur lavant de lappareil). La touche veille de la télécommande est la
duplication de la touche veille du panneau de dessus de lappareil.
Réglage du volume et coupure du son
Les touches volume de la télécommande sont la duplication des touches
volume du panneau de dessus de lappareil. Une brève pression sur + ou
- augmente ou diminue un peu le volume de rCube, (il y a 52 niveau de
volume) en maintenant la touche enfoncée, le volume sera rapidement
diminué ou augmen. Les LED volume + et - du panneau de dessus de
l’appareil se mettent à clignoter pour conrmer le réglage du volume. En
appuyant sur la touche Mute, le son de lappareil sera coupé. Lorsque le
son est coupé, les deux LED volume (- & +) sont allumés et aucun son
ne sort de lappareil. Appuyez de nouveau sur Mute pour rétablir le son.
Charger l’iPod
rCube, comme les irDock dARCAM, donne le contrôle de charge des
iPod pour garantir une plus grande autonomie et une meilleure quali
sonore. Par défaut, rCube charge toujours les iPod quand le secteur ou la
batterie est disponible et que rCube est allumé. Vous pouvez empêcher
la charge manuellement en appuyant sur cette touche . Quand cette
touche est appuyée, l’indicateur de charge disparaît de lécran iPod et la
charge de l’iPod est suspendue jusqu’à ce que la touche soit de nouveau
appuyée, l’iPod réinséré ou rCube remis en marche.
Pour quelle marche, la
télécommande doit être dirigée
vers lavant de rCube.
STANDBY
Met rCube en veille à partir d’un état de
veille ou met lappareil en veille à partir de
cet instant.
MUTE
Coupe le son de rCube.
VOLUME
DOWN
Baisse le volume. Maintenez appuyée pour
réduire le volume rapidement.
VOLUME
UP
Augmente le volume. Maintenez appuyée
pour augmenter le volume rapidement.
CHARGE
IPOD
Active ou désactive la charge de liPod.
Désactive la charge pour prolonger la durée
de vie de la batterie.
SOURCE
SELECT
Bascule entre iPod et des sources externes.
WIRELESS
Sélectionne une source sans l. Appuyez
pour sélectionner la source sans l suivante
disponible associée à rCube.
SCROLL
Fait déler vers le haut ou le bas pour choisir
parmi les éléments de la page iPod.
SELECT
La sélection de lélément actuel fait passer à
la sous-page.
MENU
Retourne à la page précédente.
REW/SKIP
Maintenez enfoncée la touche pour eectuer
une avance rapide ou une pression simple
pour passer à la piste suivante.
PLAY/
PAUSE
Appuyez pour basculer entre les modes
lecture et pause.
FWD/SKIP
Maintenez enfoncée la touche pour eectuer
un retour rapide ou une pression simple
pour passer à la piste précédente.
PLAY
MODE
Bascule entre les diérents modes de lecture
populaire de liPod.
Tour rapide
F-11
Télécommande
Commandes de l’iPod
REMARQUE : ces fonctions ne sont
disponibles que pour les iPod et iPhone
connectés via la station. Elles ne sont pas
disponibles quand un iPod est connecté sans
l.
Navigation des menus iPod
Vous pouvez naviguer dans les menus d’un
iPod connecté en utilisant les 4 touches
de navigation. En appuyant sur B ou C
vous faites déler vers le haut ou vers le
bas les éléments d’une page pour mettre
en surbrillance une sélection. La èche E
fonctionne comme ‘sélectionner’ et fait passer
à la sous-page de lélément sélectionné du
menu. La touche D fonctionne comme une
touche menu ou retour. En appuyant sur D,
l’iPod remonte à la page précédente.
Lecture, utilisation de Rew / Fwd et
changement de piste iPod
La télécommande comporte trois touches
de navigation de pistes iPod. La touche 4/;
permet de basculer entre lecture et pause. Si
un iPod est connecté, mais nest pas en cours
de lecture et son écran est éteint, en appuyant
sur 4/; l’iPod sera activé. Maintenez enfoncée
la touche 9 ou : pour eectuer un retour
ou une avance rapide ; une pression simple
fait passer à la piste précédente ou suivante
respectivement.
Mode de lecture (Répétition et Aléatoire
Le mode de lecture iPod est contrôlé par la
touche ‘Play Mode. Des pressions simples
font basculer entre les 5 modes possibles de
lecture: (a) répétition dune seule piste, (b)
répétition de liste de lecture ou dossier, (c)
répétition de lecture aléatoire liste de lecture
ou dossier, (d) pas de répétition, mais lecture
aléatoire liste de lecture ou dossier, (e) pas de
répétition et pas d’aléatoire, lecture liste de
lecture ou dossier une fois (par défaut).
Canal
droit
Canal
gauche
23425
Tour rapide
F-12
Transport et placement de rCube
Transport de rCube
rCube est conçu pour être facile à transporter dans la maison; la poignée
cachée sous la housse de protection peut être confortablement tenue par
une main. Avant de soulever votre rCube, vériez tout dabord qu’il ny a
pas d’iPod dans la station daccueil et que ladaptateur secteur est débranché.
Avec la paume dirigée vers larrière de lappareil poussez vers le bas sur
l’arrière de la housse de protection et saisissez le couvercle. En même temps
que vous le soulevez, votre rCube va sincliner. Soyez attentif en soulevant ou
en posant votre rCube.
Retirez tous les iPod avant de transporter rCube. Vous ne
devez pas transporter rCube avec un iPod dans la station
d’accueil. Vous pouvez transporter rCube en cours de
lecture sans l et alimenté sur batterie.
Choisir l’endroit où placer votre rCube
rCube sonne bien presque partout. Les moteurs des haut-parleurs installés à
l’avant de façon angulaire permettent à rCube de reproduire un son de haute
qualité à plus de 270 degrés.
Placez le rCube dans un coin !
Bien qu’il soit excellent n’importe où, le rCube est conçu pour
sonner encore mieux lorsqu’il est placé dans le coin dune pièce.
Dans cette position, les haut-parleurs situés sur les côtés se servent
de la réexion du son par les murs pour délivrer une image sonore
plus large. Essayez de placer votre rCube dans un angle de 45
degrés et de lorienter vers le centre de la pièce. Nous pensons que
vous allez être surpris dentendre comment la musique remplie
l’espace. Nous recommandons de ne pas activer le bouton BASS
lorsqu’il est ainsi placé puisque le coin et les murs augmentent
naturellement les basses. Sélectionnez la fonction bass (bouton
Bass enfoncé) si le rCube est placé loin dun mur, ou si le style de
musique écouté à besoin dun supplément de graves.
Ne mettez pas rCube dans un espace conné
Les transducteurs à rayonnement latéral fonctionnent mieux quand
ils ne sont pas obstrués (par exemple sur un comptoir de cuisine).
Ne placez pas rCube sur une étagère avec des livres de chaque cô
car cela bloquerait le son.
IO
ME NU
, .
;4
Utilisation
F-13
1
Mise sous tension
Branchez une extrémide ladaptateur
d’alimentation dans une prise secteur et lautre dans
la prise dentrée dalimentation CC du panneau
arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur
l’interrupteur à bascule du panneau arrière. La LED
avant sallume en rouge (mode veille). Appuyez
sur la touche veille du panneau de dessus ou de la
télécommande. Le voyant d’alimentation passe du
rouge au bleu indiquant que rCube est en marche.
2
Connecter iPod
Ouvrez la housse de protection pour révéler
l’adaptateur universel. Introduisez attentivement votre
iPod ou votre iPhone dans le connecteur.
Lorsque vous connectez ou retirez liPod, insérez
ce dernier doucement et sous le même angle que
le connecteur. Ne tordez pas et ne tirez pas l’iPod
pendant qu’il est en contact avec le connecteur de
la station ! Cela peut endommager le connecteur.
Lecture à partir d’un iPod ou iPhone
1
2
3
Sélectionner l’iPod comme source
Lorsque l’iPod est connecté, rCube sélectionne automatiquement l’iPod
comme source et la touche source sallume en vert. Si l’iPod est dans la
station, mais nest pas la source courante, appuyez sur la touche Source de
la télécommande ou du panneau de dessus jusquà ce que la LED source
sallume en vert.
4
Choix et lecture d’une piste
Utilisez les touches iPod ou celles de la télécommande rCube pour
sélectionner une piste et commencer la lecture audio.
5
Régler le volume
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de
dessus pour régler le volume au niveau désiré.
REMARQUE : L’iPad dApple est trop grand pour le connecteur de la station
d’accueil, mais peut être connecté sans l via un émetteur accessoire. Voir page F-20.
IO
..
Source de
niveau de ligne
CD OUT
SERIAL NO .
CD OUT
R
L
CD OUT
SERIAL NO .
L
Digital
R
2
1
1
2
Utilisation
F-14
Lecture d’une source de niveau ligne
1
Connecter la source de niveau ligne à AUX-in
les sources de niveau ligne (par exemple un lecteur CD
ou une sortie de préamplicateur) ont généralement
des connecteurs RCA phono (photo à droite) et nont
généralement pas de touches de contrôle de volume.
Pour connecter une source de niveau ligne, vous aurez
besoin dun câble de double connecteurs (gauche et
droite) RCA phono, mâle dun côté et 3,5 mm mini-jack
stéréo de lautre. S’il y a un contrôle de volume sur la
source, il faut le mettre à 90%. Eectuez cette connexion
avec lappareil éteint.
2
Mise sous tension
Branchez une extrémide ladaptateur dalimentation
dans une prise secteur et l’autre dans la prise dentrée
d’alimentation CC du panneau arrière de rCube. Allumez
rCube en appuyant sur son commutateur dalimentation
à bascule situé sur le panneau arrière, la LED avant
sallume en rouge (mode veille). Appuyez sur la touche
veille du panneau de dessus ou de la télécommande.
Le voyant dalimentation passe du rouge au bleu indiquant que rCube est en
marche.
3
Sélectionner AUX-in comme source
Appuyez sur la touche ‘Source Select’ de la télécommande ou appuyez sur la
touche Source du panneau de dessus jusquà ce que la LED source sallume en
rouge. Le rouge indique quAUX est choisi comme source.
4
S’assurer que la source externe est en cours de lecture
Utilisez les touches de la source de niveau ligne pour démarrer la lecture et
pour vérier que le dispositif est en cours de lecture.
5
Régler le volume
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de
dessus pour régler le volume au niveau désiré.
Remarque : certains dispositifs reproduisent
une sortie de niveau ligne à partir dun mini-
jack stéréo de 3,5 mm. Si vous avez lun de ces
types, il vous faut un câble stéréo mâle à mâle
3,5 mm au lieu de celui indiqué.
IO
;4
Source
casque
87
21
1
2
Utilisation
F-15
Lecture à partir d’une prise casque
1
Connecter la source de niveau ligne à AUX-in
Pratiquement tous les équipements audio ont
une prise casque. C’est un moyen facile pour se
connecter à rCube. Au début les iPod, les autres
lecteurs MP3, les téléviseurs et les ordinateurs
portables peuvent être connectés de cette manière
par un câble mini-stéréo double-extrémité de 3,5
mm. Généralement les sorties casque produisent
une tension maximum supérieure aux sorties de
niveau ligne, xez alors la source à 75% du volume.
2
Mise sous tension
Branchez une extrémide ladaptateur
d’alimentation dans une prise secteur et lautre dans
la prise dentrée dalimentation CC du panneau
arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur
l’interrupteur dalimentation du panneau arrière, et
appuyez sur la touche veille du panneau de dessus
ou de la télécommande. Le voyant dalimentation
doit sallumer en bleu.
3
Sélectionner AUX-in comme source
Appuyez sur la touche ‘Source Select’ de la télécommande ou appuyez sur la
touche Source du panneau de dessus jusquà ce que la LED source sallume
en rouge. Le rouge indique quAUX est choisi comme source.
4
S’assurer que la source externe est en cours de lecture
Utilisez les commandes du dispositif source pour lancer la lecture. N’oubliez
pas de régler le volume à 75% sur le casque du dispositif source, les signaux
qui sont trop élevées peuvent provoquer des distorsions. Vous pouvez
vérier que le dispositif lit correctement en utilisant une paire découteurs.
5
Régler le volume
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de
dessus pour régler le volume au niveau désiré.
IO
rCube
TV
A
B
Utilisation
F-16
Utilisation des sorties vidéo
En plus de lire laudio, rCube peut reproduire de
la vidéo à partir d’iPod supportés. Quand un iPod
compatible vidéo est connecté et en lecture, la vidéo
est acheminée aux sorties vidéo composite (option
A) et Y, Pb, Pr (option B) du panneau arrière. La
sortie que vous utilisez dépend entièrement de vous
et de ce que lécran peut supporter. Notez que certains
iPod nécessitent quon modifie leurs paramètres pour
obtenir de la vidéo ; contactez Apple pour avoir de
l’assistance sur liPod. Notez que les appareils Apple ne
générèrent pas de menus ou applications graphiques
vers un écran connecté, la sortie vidéo nest utilisée que
pour la lecture de chiers vidéo.
1
Connecter un écran vidéo à rCube
La vidéo composite et Y, Pb, Pr (aussi appelé “composant) sont les formats vidéo courants. Pour connecter votre
iPod à un écran composite vidéo, vous aurez besoin dun câble vidéo avec des connecteurs RCA phono de chaque
côté (option A). Pour la vidéo Y, Pb, Pr, utilisez le câble séparable en option (option B). La vidéo Y, Pb, Pr offre la
meilleure qualité d’image. Pour acheter ce câble vidéo composante, contactez votre revendeur Arcam.
2
Mise sous tension
Branchez une extrémide ladaptateur dalimentation dans une prise secteur
et lautre dans la prise dentrée dalimentation CC du panneau arrière de rCube.
Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur dalimentation du panneau arrière,
et appuyez sur la touche veille du panneau de sessus ou de la télécommande. Le
voyant dalimentation doit sallumer en bleu.
3
Sélectionner iPod comme source et lire une vidéo
Appuyez sur la touche ‘Source Select’ de la télécommande ou appuyez sur la
touche Source du panneau de dessus jusquà ce que la touche source sallume en
vert. Le vert indique quiPod est choisi comme source. Démarrez la lecture vidéo
à partir d’iPod.
4
Assurez-vous que la source de votre écran est correctement réglée
Utilisez les touches du dispositif dachage pour sélectionner lentrée vidéo à
laquelle votre rCube est connectée comme source vidéo actuelle.
5
Régler le volume
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus
pour régler le volume au niveau désiré.
Utilisation
F-17
rCube va là où vous allez
L’alimentation au Lithium Ion signie que vous
pouvez l’utiliser nimporte où vous allez
Votre rCube est équipé dune batterie rechargeable
lithium-ion (Li-ion) intégrée de haute capaciqui vous
permet de lutiliser n’importe où vous allez. Dans le jardin
et dans toute la maison. Le voyant dalimentation sallume
violet pour indiquer que rCube fonctionne sur batterie.
Charger la batterie
rCube recharge automatiquement la batterie et est do
de méthodes intégrées pour que la batterie dure aussi
longtemps que possible. Pour connaître la capacité de
batterie restante, branchez lalimentation, mettez rCube
en veille et appuyez sur la touche
de la télécommande.
Les LED du panneau de dessus indiquent le niveau de
charge restant :
- 4 LED allumées indiquent 100% restants ;
- 3 LED allumées indiquent 75% restants ;
- 2 LED allumées indiquent 50% restants;
- 1 LED allumée indique 25% restants.
Stockage
Si vous avez besoin de stocker rCube, vous devez vous
assurer que linterrupteur dalimentation du panneau
arrière est sur la position Off (arrêt).
Utiliser
F-18
Conguration de l’émetteur USB en option
Arcam rWave
1
Un émetteur sans l USB vous permet d’écouter de la
musique partout dans la maison à partir de chiers sur
votre PC.
Vous pouvez acheter un émetteur USB sans l en option
pour votre rCube pour diuser la musique de votre
ordinateur nimporte où dans la maison. Pour acheter
l’émetteur , consulter votre concessionnaire local ou visitez
www.arcam.co.uk. Avant dutiliser lémetteur pour la première
fois, vous devez lassocier à un récepteur rCube particulier.
Cette opération de conguration ne se fait quune
seule fois. Une fois cette association établie, les unités
sen souviennent, même si elles sont hors tension.
1
Installer l’émetteur USB à votre PC ou ordinateur
portable
Branchez lémetteur USB de type clé USB dans un port
USB disponible de votre ordinateur. Lordinateur va
reconnaître le périphérique comme un dispositif audio
et le dénit comme périphérique de sortie par défaut.
2
Régler l’émetteur pour rechercher un rCube
Appuyez sur la touche ‘associate sur lémetteur USB.
La LED de lémetteur se met à clignoter rapidement
pour indiquer qu’elle est à la recherche dune
association. Pendant les 30 secondes qui suivent,
l’émetteur sera associé avec un rCube qui lui aussi à la
recherche dune association
(voir étape 4).
3
Allumer rCube
Branchez et allumez rCube en appuyant sur le
commutateur à bascule du panneau arrière pour le
mettre sur la position On et en appuyant sur a touche
standby du panneau de dessus de sorte que le voyant
d’alimentation devienne bleu.
4
Régler rCube pour rechercher un émetteur
Appuyez sur la touche sans l pour sélectionner lentrée
IO
3
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
sans l. Relâchez brièvement puis maintenez enfoncée
la touche. La LED sans l clignote en rouge comme
à la recherche dune transmission. Lorsque le voyant
sans l de rCube sallume en vert xe, lassociation a été
établie. Lémetteur reste en mode association pendant 30
secondes au cas où dautres cubes seraient congurés. Ne
retirez pas lémetteur du PC pendant ce temps. Lorsque
l’association est établie, la LED de lémetteur clignote
brièvement toutes les cinq secondes. Vous allez pouvoir
entendre la source sans l.
Utilisation
F-19
Lecture à partir d’un émetteur USB sans l en option
Arcam rWave
IO
2
1
Un émetteur sans l USB vous permet d’écouter
de la musique partout dans la maison à partir de
chiers sur votre PC.
REMARQUE : Vous aurez besoin dassocier chaque
cube avec un émetteur sans l avant que ce dernier
puisse recevoir des signaux audio.
1
Installer l’émetteur USB à votre PC ou
ordinateur portable
Branchez lémetteur USB de type clé USB
dans un port USB de votre ordinateur.
Lordinateur reconnaîtra l’appareil comme
étant un dispositif audio. Vous devrez peut-être activer la sortie audio de lémetteur
USB dans la conguration de votre système, certains systèmes dexploitation le font
automatiquement. Vous pouvez vérier si lémetteur diuse en regardant sa LED qui
doit clignoter brièvement toutes les cinq secondes pendant la
transmission.
2
Mise sous tension
Branchez ladaptateur dalimentation dans une prise secteur
et dans la prise dentrée dalimentation CC du panneau
arrière de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur dalimentation du
panneau arrière, et appuyez sur la touche standby du panneau de dessus. Le voyant
d’alimentation doit sallumer en bleu.
3
Sélectionner l’émetteur sans l en tant que source
Pour sélectionner lémetteur ordinateur, appuyez sur la touche ‘Wireless’ de la
télécommande ou du panneau de dessus. Si une source est disponible, la lumière
devient verte et la source commence à lire. Remarque : si une deuxième source sans
l est également en cours de transmission, vous devez appuyer deux fois sur la touche
‘Wireless’ pour sélectionner le bon émetteur USB.
4
Lecture de musique sur l’ordinateur
Aller sur iTunes ou sur votre logiciel de lecture de musique préféré et choisissez une
chanson à écouter. N.B. Insérez toujours lémetteur USB avant de démarrer iTunes.
5
Régler le volume
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du panneau de dessus pour
régler le volume au niveau désiré.
IO
3
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
MEN U
, .
;4
, .
;4
23425
Utiliser
F-20
Conguration de l’émetteur iPod en option
Arcam rWand
Un émetteur sans l compatible Apple signie que vous
pouvez écouter de la musique partout dans la maison à
partir de votre iPod, iPhone ou iPad Apple.
Vous pouvez acheter un émetteur iPod sans l en option pour
votre rCube pour diuser la musique de votre iPod n’importe
où dans la maison. Pour acheter lémetteur , consulter votre
concessionnaire local ou visitez www.arcam.co.uk. Avant
dutiliser lémetteur pour la première fois, vous devez lassocier à
un récepteur rCube particulier.
Cette opération de conguration ne se fait quune
seule fois. Une fois cette association établie, les unités
sen souviennent, même si elles sont hors tension.
1
Insérer l’émetteur iPod dans votre iPod, iPhone ou
iPad.
Branchez lémetteur sur le connecteur de la station
d’accueil en bas de votre lecteur Apple.
2
Régler l’émetteur pour rechercher un rCube
Appuyez sur le bouton ‘associate de lémetteur dans les
3 secondes de son insertion. Maintenez enfoncé le
bouton jusqu’à ce que lémetteur clignote rapidement
(5 fois par secondes) pour indiquer qu’il est à
la recherche dune association. Pendant les 30
secondes qui suivent, lémetteur sera associé
avec un rCube qui lui aussi à la recherche dune
association (voir étape 4).
3
Allumer rCube
Branchez et allumez rCube en appuyant sur le
commutateur à bascule du panneau arrière pour le
mettre sur la position On et en appuyant sur a touche
standby du panneau de dessus de sorte que le voyant
d’alimentation devienne bleu.
4
Régler rCube pour rechercher un émetteur
Appuyez sur la touche sans l pour sélectionner lentrée
sans l. Relâchez brièvement puis maintenez enfoncée
la touche. La LED sans l clignote en rouge comme à la
recherche dune transmission. Lorsque le voyant sans l
de rCube sallume en vert xe, lassociation a été établie.
Lémetteur reste en mode association pendant
30 secondes au cas où dautres cubes seraient congurés.
Ne retirez pas lémetteur de l’iPod pendant ce temps.
Lorsque lassociation est établie, la LED de lémetteur
clignote brièvement toutes les cinq secondes. Il vous sera
possible dentendre la musique lue à partir de l’iPod.
IO
MEN U
, .
;4
Utilisation
F-21
Lecture à partir d’un émetteur iPod sans l en option
Arcam rWand
2
REMARQUE : Vous aurez besoin d’associer chaque cube avec un
émetteur sans l avant que ce dernier puisse recevoir les signaux
audio de lémetteur.
1
Installer l’émetteur iPod dans votre iPod, iPhone ou iPad.
Branchez lémetteur sur le connecteur de la station daccueil en
bas de votre lecteur Apple. Vous pouvez vérier si lémetteur
diuse en regardant sa LED qui doit clignoter brièvement
toutes les cinq secondes pendant la transmission.
2
Mise sous tension
Branchez ladaptateur dalimentation dans une prise secteur
et dans la prise dentrée dalimentation CC du panneau arrière
de rCube. Allumez rCube en appuyant sur l’interrupteur
d’alimentation du panneau arrière, et appuyez sur la touche
standby du panneau de dessus. Le voyant dalimentation doit
sallumer en bleu.
3
Sélectionner l’émetteur sans l en tant que source
Pour sélectionner lémetteur iPod, appuyez sur la touche
‘Wireless’ de la télécommande ou du panneau de dessus. Si
une source est disponible, la lumière devient verte et la source
commence à lire. Remarque : si une deuxième source sans l est
également en cours de transmission, vous devez appuyer deux
fois sur la touche ‘Wireless pour sélectionner le bon émetteur.
4
Lecture de musique sur iPod/iPhone/iPad
REMARQUE : Certains dispositifs Apple vous obligent à
choisir lapplication de lecture de musique iPod.
5
Régler le volume
Utilisez les touches volume + et - de la télécommande ou du
panneau de dessus pour régler le volume au niveau désiré. Le
niveau de volume rCube peut également être réglé en utilisant
les touches volume de l’iPod.
IO
Utiliser
F-22
Conguration de transmission rCube-à-rCube
Avec deux rCube, un rCube peut recevoir des transmissions
sans l à partir de l’autre.
Toute musique lue sur le rCube démission, à partir dun iPod ou
d’une source externe, sera envoyée sans l à lautre rCube. Avant
démettre pour la première fois, vous devez associer le rCube émetteur
au rCube récepteur.
Une fois cette association établie, les unités sen souviennent,
même si elles sont hors tension. Remarque : Lassociation doit être
eectuée deux fois si vous voulez que chaque cube peut émettre
à lautre - vous aurez besoin de répéter les étapes ci-dessous avec
les cubes sous tension. Une fois cela fait, vous serez en mesure de
dénir le cube récepteur sans tenir compte de ce que lautre lit.
1
Allumez tous les rCube
Branchez lalimentation, mettez l’interrupteur du
panneau arrière sur On et allumez en utilisant les
boutons standby du panneau de dessus, de manière
que le voyant dalimentation sallume en bleu.
2
Régler l’émetteur rCube pour rechercher les
récepteurs rCube
Appuyez et relâchez le bouton de sélection de
source (source select) pour sélectionner la source
(iPod ou AUX) que vous souhaitez quelle émette.
Maintenez enfoncée la touche wireless jusqu’à ce
que la LED sans l clignote en rouge. Pendant les
30 secondes qui suivent, cet émetteur rCube sera
associé avec un rCube qui lui aussi à la recherche
d’une association (voir étape 3).
3
Régler le récepteur rCube pour rechercher un
émetteur
Appuyez sur la touche sans l pour sélectionner lentrée
sans l. Relâchez brièvement puis maintenez enfoncée
la touche. La LED sans l clignote en rouge comme à la
recherche dune transmission. Lorsque le voyant sans l de
rCube sallume en vert xe, lassociation a été établie.
Portée sans l
Un rCube peut normalement recevoir à partir
d’un émetteur situé dans la même maison.
La portée peut être réduite en fonction des
matériaux de construction et des interférences
provenant dautres sources sans l telles que
téléphones sans l et routeurs WiFi. Si vous
rencontrez des problèmes avec le signal sans
l, essayez de déplacer soit le rCube récepteur
ou lémetteur dans autre un endroit. Le
fonctionnement sans l ne peut être garanti
dans les environnements hostiles RF.
Le rCube émetteur continuera à chercher
des rCube récepteur pendant 30 secondes.
N’interrompez pas ce processus, attendez
que le voyant LED sans l sallume vert avant
d’éteindre lémetteur rCube.
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
IO
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
Utilisation
F-23
rCube a la possibilité davoir son logiciel mis
à niveau par lutilisateur. Cela permet lajout
de fonctionnalités supplémentaires et assurer
la compatibilité avec les iPod et les iPhone qui
nétaient pas encore diusés.
Vous ne devez mettre à niveau
le micrologiciel que lorsqu’il est
demandé par Arcam ou votre
revendeur
Pour mettre à niveau rCube vous aurez besoin
d’une clé ash USB et dun PC ou un ordinateur
portable qui peut être connecté à Internet.
1
Téchargez le chier du micrologiciel
sur votre clé ash.
Rendez-vous sur
www.arcam.co.uk pour
télécharger le dernier micrologiciel
et placer le fichier sur votre clé
flash USB.
Il ne doit y avoir aucun autre
fichier sur la clé.
2
Insérez la clé ash USB
dans rCube alors que ce dernier est
hors tension.
Assurez-vous dabord que
rCube est éteint (en utilisant
l’interrupteur du panneau
arrière), puis insérez la clé ash
contenant le chier téléchar
dans le port USB de mise à niveau
du panneau arrière de lappareil.
3
Mettez rCube en mode veille
Allumez rCube en appuyant sur
l’interrupteur à
bascule du panneau
arrière. Maintenez
enfoncée la touche
standby jusquà
ce que le voyant dalimentation clignote en
rouge. Le voyant dalimentation clignote en
rouge rapidement pendant la mise à niveau de
l’appareil. Lorsque le voyant cesse de clignoter
et sallume xe, cela indique que rCube est mis
à niveau.
4
Retirez la c
mémoire.
On peut à présent
retirer la clé mémoire
en toute sécurité.
Mise à niveau du micrologiciel
Si rCube est mis en mode mise à
niveau accidentellement, coupez
l’alimentation. Lorsque rCube
sera rallumé, il fonctionnera
normalement.
F-24
pannage
Problème Vériez que...
Aucune LED nest allumée < L’interrupteur dalimentation du panneau arrière de rCube est dans la positionOn.
Le voyant dalimentation
clignote en rouge
< rCube est en mode mise à niveau. Insérez une clé ash USB contenant le chier
de mise à niveau pour mettre à niveau ou mettez hors tension puis rallumez pour
revenir en mode normal.
Mon rCube est allumé et un
iPod est connecté, il semble
lire mais je ne peux entendre
aucun son
< la source est réglée pour lire de l’iPod en appuyant sur la touche “iPod” de la
télécommande ou le bouton source du panneau de dessus jusquà ce que la LED
source sallume en vert (indiquant que iPod est choisi comme source).
< Les deux voyant volume ne sont pas allumés. S’ils le sont, cela indique que le son est
coupé. Appuyez sur la touche “MUTE” de la télécommande ou un bouton de réglage
de volume pour rétablir le son.
Lappareil réagit de manière
erronée ou pas du tout à la
télécommande
< rCube est allumé, sil est en mode veille, appuyez sur la touche
P
de la
télécommande pour lallumer.
< il ya des piles neuves dans la télécommande.
< il ya une “ligne de vue (sans obstruction) entre la télécommande et le point de
réception du panneau avant IR de rCube.
bourdonnement lors de la
lecture à partir de l’entrée
analogique AUX-in
< tous les câbles sont correctement connectés. Si nécessaire, retirez le câble du
connecteur et branchez-le à nouveau à fond (mettez hors tension avant de le faire).
< les connexions à l’intérieur du connecteur du câble de la source sont brisées ou mal
soudées.
< Si le bourdonnement provient uniquement dun composant de source particulière
connectée, vériez que la source est correctement mise à la terre. Vériez que tout
câble dantenne est mis à la terre de façon isolée. Contactez un installateur pour
obtenir de laide.
L’iPod est en lecture vidéo et
jai connecté un écran à lune
des sorties vidéo, mais mes
images ne sont pas affichées.
< tous les câbles sont correctement connectés. Si nécessaire, retirer le câble du
connecteur et branchez-le à nouveau à fond (mettez hors tension avant de le faire).
< la source dachage est congurée pour acher l’entrée auquel le câble est branché.
Le son est petit et manque
de graves.
< le bouton de basses du panneau arrière nest pas enfoncé. Appuyez dessus pour
ajouter des basses.
< le rCube est trop loin dun mur.placez le rCube pour le mettre proche dun mur
ou dun coin de pièce.
Le son est boomy avec trop
de basses.
< le bouton de basses du panneau arrière est enfoncé. Dé-enclencher le bouton pour
réduire leet des basses.
< le rCube est trop près dun mur. Déplacez le rCube pour l’éloigner du mur ou
du coin de la pièce.
Speci cations
F-25
Spécications
Puissance de sortie continue (20Hz—20kHz at 0,5% THD), par canal
Canaux Woofer, 4Ω, 100Hz—3,7kHz 35W/Ch
Canaux Tweeter, 6Ω, at 1kHz 10W/Ch
Distorsion Harmonique, 80% puissance, 1kHz 0,1%
Entrées
Entrées ligne :
Sensibilité nominale 250mV1,5V
Impédance dentrée 22kΩ
Rapport signal sur bruit (CCIR, 45W) 90dB
Sortie amplicateur
Niveau de sortie nominale 90W
Impédance de sortie <50Ω
Haut-parleurs
Niveau de sortie ~94dB SPL/Vrms
Impédance de sortie 100Ω
Généralités
Tension dalimentation 110—120V ou 220—240V
Consommation dénergie (maximum) 90W
Dimensions L x l x H (pieds compris) 200 x 200 x 200mm
Poids (net) 5 kg
Poids (emballé) 6,2 kg
Accessoires fournis Alimentation
Secteur
Télécommande avec pile CR2025
Sauf erreurs ou omissions
REMARQUE : Toutes les valeurs des spécications sont typiques, sauf indication contraire.
Garantie mondiale
Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les
deux premières années suivant l’achat, à condition que lappareil ait à lorigine été acheté chez un revendeur ou un
distributeur Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en cas de défauts découlant dun accident, dune
mauvaise utilisation, d’une utilisation intensive, dune usure normale, dune négligence ou dun réglage ou dune
réparation non autorisée. Il ne peut en outre engager sa responsabilité pour tout dommage ou toute perte survenant
pendant le transport du matériel sous garantie.
La garantie couvre :
Le coût des pièces et de la main doeuvre pendant deux ans à compter de la date dachat. Après deux ans, ces frais
incombent au client. La garantie ne couvre jamais les frais de transport.
Réclamations au titre de la garantie
Cet équipement doit être emballé dans son emballage original et retourné à votre revendeur, vous pouvez également
le retourner au distributeur Arcam du pays d’achat.
Il doit être envoyé en port prépapar lintermédiaire dun transporteur able – jamais par la poste. Aucune
responsabilité nest acceptée pendant le transport de l’appareil au titre de la garantie ; aussi, est-il conseillé aux clients
d’assurer lappareil contre les pertes et les dommages subis en transit.
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter le Service client Arcam à ladresse suivante :
Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB25 9QR, Grande Bretagne
www.arcam.co.uk
Des problèmes ?
Si votre revendeur ne peut répondre à votre demande pour ce produit Arcam ou tout autre produit Arcam, veuillez
contacter le Service client dArcam, à ladresse ci-dessus, où nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Garantie
F-26
Garantie
iPod-Lautsprechersystem
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts-
und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie
sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende
Sicherheitshinweise beachten.
Dieses Symbol steht vor wichtigen
Bedienungs- oder Wartungsinformationen.
1. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen
Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts sollten Sie die
entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanleitungen lesen.
Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten Sie die
enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem Gerät.
2. Wasser und Feuchtigkeit
Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von
Wasser kann gefährlich sein. Um das Eindringen von Wasser
in das Gerät zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in einer
feuchten Umgebung - z. B. in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Schwimmbecken usw.
3. Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper
in das Geräteinnere gelangen. Sie sollten keine mit Flüssigkeit
gefüllten Behälter (z. B. Blumenvasen) auf dem Gerät
abstellen.
4. Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nur in einem Regal auf, das stark genug
ist, das Gewicht dieses Geräts aufzunehmen.
5. Wärme
Niemals die Ventilationsönungen des Geräts blockieren.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich
oder eine ähnliche weiche Oberäche, in ein geschlossenes
Bücherregal bzw. einen Schrank, da hierdurch die Belüung
beeinträchtigt werden kann.
6. Wärme
Schützen Sie das Gerät vor oenen Flammen oder Wärme
erzeugenden Geräten wie Heizungen oder Herde.
7. Klima
Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen
ausgelegt.
8. Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse
mit einem weichen, usenfreien und angefeuchteten Tuch
abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere
chemische Lösungsmittel.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird
abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen
können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch
abgewischt wird.
9. Stromversorgung
Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im
Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.
Zum Trennen des Geräts von der Netzstromversorgung
muss der Netzstecker gezogen werden. Das Gerät muss so
aufgestellt werden, dass eine Trennung des Geräts von der
Stromversorgung möglich ist.
10. Schutz des Netzkabels
Netzkabelssen so verlegt werden, dass sie nicht geknickt
oder gedehnt werden, dass nicht auf sie getreten wird und
dass keine Gegenstände darauf abgestellt werden. Gehen
Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und
Gerätebuchsen um.
11. Nichtnutzung
Wir empfehlen, das Netzkabel des Geräts bei Gewitter bzw.,
wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht
verwendet wird, von der Stromversorgung zu trennen.
D-2
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
12. Seltsamer Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder
Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen
Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich unverzüglich an Ihren
Fachhändler.
13. Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann.
14. Zu behebende Schäden
Das Gerät muss von einem Fachmann gewartet werden,
wenn:
A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde,
oder
B. Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten
eingedrungen sind, oder
C. Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder
D. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder einen
erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder
E. das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse
beschädigt ist.
Sicherheits- und Standardbestimmungen
Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm
für Elektrogeräte IEC 60065. Dieses Gerät entspricht Teil
15 der FCC-Regeln. Für den Betrieb müssen die folgenden
beiden Bedingungen eingehalten werden: (1) Das Gerät
darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) das
Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, auch
solche Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen
können.
„Made for iPod“ und „Made für iPhonebedeuten,
dass ein elektronisches Zusatzgerät entwickelt wurde,
um speziell an ein iPod bzw. iPhone angeschlossen
zu werden und vom Entwickler bestätigt wurde, dass
es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ist
für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung
von Sicherheits- und gesetzlichen Standards nicht
verantwortlich.
iPhone, iPad und iPod sind eine Marken von Apple
Inc., eingetragen in den USA und in anderen
Ländern.
ce r t i fie d
kleer
Sachgemäße Entsorgung des Geräts
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass das
Gerät in der gesamten EU nicht mit anderem
Haushaltsabfall entsorgt werden darf.
Zur Vermeidung möglicher Umwelt- oder
Gesundheitsschäden durch unkontrollierte
Entsorgung und zur Einsparung von
natürlichen Ressourcen muss dieses Produkt
verantwortungsvoll entsorgt werden.
Zur Entsorgung Ihres Produkts geben Sie es bitte an Ihrer örtlichen
Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab oder wenden Sie sich an den
ndler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
D-3
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
D-4
Inhalt
Willkommen
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise .................... D-3
Willkommen .................................................D-4
Erhältliches Zubehör .................................................D-5
Lieferumfang ................................................................D-5
Aufbau des Geräts ......................................................D-6
Rückseite ........................................................................D-7
Anschlussübersicht ...................................................D-8
Oberes Bedienfeld .....................................................D-9
Fernbedienung ........................................................D-10
Umsetzen und Aufstellen des rCubes .............D-12
Bedienung ..................................................D-13
Wiedergabe von einem iPod oder iPhone ....D-13
Wiedergabe von einer Linepegel-Quelle ......D-14
Wiedergabe über eine Kopfhörerbuchse ......D-15
Videoausgänge verwenden ................................D-16
Der rCube istr Sie immer verfügbar ............D-17
Optionen ....................................................D-18
Einen optionalen USB-Sender einrichten ....D-18
Von einem optionalen USB-Sender
wiedergeben ............................................................D-19
Einen optionalen iPod-Sender einrichten ....D-20
Wiedergabe von einem optionalen
iPod-Sender ..............................................................D-21
Einrichten der rCube-zu-rCube-Übertragung D-22
Aktualisieren der Firmware .................................D-23
Störungserkennung ................................ D-24
Spezikationen ........................................ D-25
Garantie ..................................................... D-26
Vielen Dank für den Kauf des rCube und
willkommen in der Arcam-Familie. Arcam stellt
seit mehr als 30 Jahren hochwertige Audioprodukte
für anspruchsvolle Hi-Fi-Enthusiasten her. Ihr
rCube besitzt das Erbe einer langen Tradition von
ausgezeichneten Hi-Fi-Komponenten.
Der rCube ist unter den iPod®-Lautsprechern
einzigartig. Er ist klein, hat aber einen großartigen
Klang. Die seitlich angeordneten Lautsprecher
sorgen für räumlichen Klang aus einem kleinen
Gerät. Der rCube kann Musik auch mittels Funk
übertragen. Mit seiner eingebauten Batterie
und mit dem optionalen USB-Sender kann der
rCube von Ihrem iPod oder PC drahtlos Musik
empfangen, so dass Sie überall in Ihrem Haus
Musikrennnen.
Der rCube ist intuitiv und einfach zu bedienen.
Diese Bedienungsanleitung liefert Ihnen alle nötigen
Anweisungen, um das Maximum aus Ihrem „Cube
herauszuholen. Für besten Klang hil sie Ihnen
beim Einrichten, Anschließen und Aufstellen Ihres
rCube. Diese Bedienungsanleitung zeigt Ihnen,
wie Sie von Ihrem iPod, einer externen Quelle und
einem anderen rCube oder PC über Funk Musik
wiedergeben können.
Wir hoen, dass Sie mit Ihrem rCube Freude haben.
Wenn Sie Interesse an zusätzlichen Informationen
zu Arcam-Produkten haben, steht Ihnen unser
Händlernetz gerne zur Verfügung. Weitere
Informationen nden Sie auch auf der Website von
Arcam unter
www.arcam.co.uk.
Herzliche Grüße,
Das rCube-Entwicklungsteam
Einführung
D-5
Lieferumfang
rCube
Fernbedienung
(Batterie
mitgeliefert)
AC-Netzadapter
(In der EU u. GB mitgeliefert
oder in den USA Steckerleitungen)
Arcam rWave
USB-Sender für drahtlose
Audioübertragung von Ihrem PC
Component-Videokabelpeitsche
für den Anschluss an qualitativ
hochwertige Displays, die
Componentvideo-fähig sind.
Arcam rWand
iPod®-Sender für drahtlose
Audioübertragung von Ihrem
iPod, iPhone® oder iPad®
Zukünftig kann weiteres Zubehör erhältlich sein
— Bitte wenden Sie sich für die neuesten Informationen an Ihren Arcam-Händler.
Erhältliches Zubehör
IO
Einführung
D-6
Aufbau des Geräts
Anschlüsse auf der Geräterückseite
Auf der Rückseite benden sich der Netzschalter und die
Anschlüsse für die Stromversorgung sowie CD-Player und
Fernseher usw. Siehe Seite D-7.
iPod Dockingstation und Gri (mit
Staubschutzabdeckung)
Die iPod-Dockingstation und der integrierte Gri werden
durch eine Staubschutzabdeckung geschützt. Drücken Sie
auf die Rückseite der Abdeckung, um sie zu drehen. Die
Dockingstation und der Gri werden freigegeben. Beachten
Sie, dass während sich auf der Dockingstation ein iPod
bendet, das Gerät nicht am Gri getragen werden darf.
Bedienelemente auf der Oberseite
Mit dieser Tastenreihennen Eingang, Funkempfang,
Standby-Modus, Mute (Stummschaltung) und Lautstärke
eingestellt werden. Siehe Seite F-9.
Ansicht Rückseite
Ansicht Oberseite
IO
AUX-in (AUX-
Eingang)
Externer, analoger Eingang mit 3,5
mm Buchse.
Composite-
VIDEO
Composite-Videoausgang von
unterstützten iPods
BASS
Bei gedrückter Taste wird
der Bass verstärkt.
Y, Pb, Pr
VIDEO
Component-Videoausgang von
unterstützten iPods
UPGRADE
(Aktualisierung)
USB-Anschluss zum Aktualisieren
der Firmware
DC IN (Stromver-
sorgungseingang)
DC-Spannungsversorgungseingang
vom Netzadapter.
IO
POWER (Ein-/
Ausschalter)
Schaltet das Gerät vollständig ein
oder aus.
Einführung
D-7
Rückseite
Klangeinstellungen eine zusätzliche
Bass-Verstärkung, um einen kräigen,
verbesserte Klang zu liefern.
USB-Aktualisierung
Der rCube besitzt für zukünige
Aktualisierungen via USB-Memorystick
auf der Rückseite einen USB-Anschluss. Sie
sollten Ihr Gerät nicht aktualisieren, außer
Sie werden dazu aufgefordert. Wenn Sie Ihr
Gerät aktualisieren müssen, erhalten Sie auf
www.arcam.co.uk Anweisungen und die
neuste Firmware.
Der USB-Anschluss auf der Rückseite
ist nur für zukünige
Aktualisierungen des rCubes
gedacht. Der rCube gibt über
diesem USB-Port weder Musikdateien
wieder, noch kann kann an diesen Port
ein Computer angeschlossen werden.
Ein-/Ausschalter
Vor der Benutzung des rCubes muss dieser
mit dem mitgelieferten Netzteil an das
Stromnetz angeschlossen werden (außer,
es wurde eine geladene Batterie eingesetzt).
Schalten Sie den rCube nach dem Einstecken
mit dem Ein-/Ausschalter auf derckseite
in den Standby-Modus. Im Standby-
Modus reagiert der rCube auf Befehle vom
Bedienfeld oder der Fernbedienung und
braucht nur wenig Strom. Wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, sollten Sie das Gerät
bei Batteriebetrieb mit dem Ein-/Ausschalter
auf der Rückseite vollständig abschalten.
Rückseite
Auf der Rückseite benden sich der Netzschalter und die
Buchsen für die Stromversorgung und den Anschluss des
rCube an andere Geräte (für weitere Einzelheiten siehe
Anschlussübersicht auf Seite D-8).
Video- und Audio-Anschlüsse
Der rCube bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten, um externe Video-
Displays und analoge und digitale Audioquellen anzuschließen.
Für weitere Einzelheiten siehe „Anschlussübersicht“ in dieser
Bedienungsanleitung oder schlagen Sie für Ihren speziellen Anschluss
unter „Wiedergabe von einem ....“ im Inhaltsverzeichnis nach.
BASS-Taste
Der rCube verwendet eine ausgeklügelte psychoakustische
Bassverstärkung, die sorgfältig entwickelt wurde, damit der rCube
trotz seiner kompakten Größe volle, kräige Bässe erzeugen kann.
Die gedrückte BASS-Taste bietet in Verbindung mit anderen
IO
CD OUT
SERIAL NO .
CD OUT
R
L
.
L
rCube
Externer Quelle
TV
Stromversorgung
A
B
R
Einführung
D-8
Stromversorgung
Ihr rCube kann über das Netzteil oder über
die eingebaute, wieder auadbare Batterie
mit Strom versorgt werden. Schließen das
Netzteil für die Stromversorgung des Geräts
und/oder zum Laden der Batterie an.
Anschluss externer Quellen
Es gibt zwei Arten von Quellen, die an den
AUX-in-Eingang des Cubes angeschlossen
werden können: Analoge Linesignale (z. B.
von einem Hi-Fi CD-Player oder Fernseher)
und eine analoge Kopörerbuchse (z. B.
MP3-Player). Weitere Einzelheiten über
einen bestimmten Anschluss für Ihr Szenario
nden Sie im Inhaltsverzeichnis unter
Wiedergabe von einem ...“.
Anschluss an einen Fernseher (iPod-
Videowiedergabe)
Videofähige iPodsnnen entweder
über die Composite-Video A- oder
über die Component-Video B-Buchsen
angeschlossen werden (siehe Abbildung). Um
ein Anzeigegerät über Component-Video
(3 Kabel) anzuschließen, verwenden Sie
die optionale Kabelpeitsche.r eine Liste
der aktuell kompatiblen iPod-Produkte,
die Video ausgeben können, siehe unter
http://support.apple.com/kb/HT1454.
Bitte beachten Sie, dass Apple-Geräte keine
Menügraken oder Anwendungsgraken
auf einem angeschlossenen Anzeigegerät
ausgeben - Die Videoausgabe wird nur für
die Wiedergabe von Videodateien verwendet.
Anschlussübersicht
Verwenden Sie nur das Netzteil, das zum Lieferumfang
Ihres rCubes gehört. Andere Netzteile, können den rCube
beschädigen.
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
SOURCE (Quelle)
Auswahl der lokalen Wiedergabequelle:
AUX-in (leuchtet rot) oder iPod (leuchtet
grün).
FUNK
Auswahl der verfügbaren Funk-
Wiedergabequellen: Suche (rot) oder
gesperrt (grün).
STANDBY
Schaltet den rCube aus dem Standby-
Modus (rote LED) ein (blaue/violette
LED) oder in den Standby-Modus.
VOLUME DOWN
(Lautstärke
verringern)
Verringert die Lautstärke. Zum sanen
Verringern der Lautstärke gedrückt
halten.
VOLUME UP
(Lautstärke erhöhen)
Lautstärke erhöhen. Zum sanen
Erhöhen der Lautstärke gedrückt halten.
Einführung
D-9
Oberes Bedienfeld
Auf dem oberen Bedienfeld benden sich
berührungsempndliche Tasten für Standby,
Quellenauswahl und zum Ändern der Lautstärke.
Jede Taste besitzt oberhalb eine LED, die bei jedem
Tastendruck aueuchtet.
Ein und Standby
In der Mitte des oberen Bedienfelds bendet sich die
Standby-Taste. Wenn der Kippschalter auf der Rückseite
eingeschaltet wurde, schaltet die Taste 2 auf dem oberen Bedienfeld
(oder auf der Fernbedienung) zwischen vollständig eingeschaltet
(LED vorne leuchtet blau oder bei Batteriebetrieb violett auf) und
Standby-Modus (rote LED) um.
Auswahl Wiedergabequelle
Sie können mittels der Taste SOURCE (Quelle) zwischen
Wiedergabe von der iPod-Dockingstation oder AUX-Quellen auf
der Rückseite umschalten (siehe Tabelle unten). Um stattdessen eine
Funk-Quelle auszuwählen, drücken Sie die Taste WIRELESS (Funk).
Dadurch wird jede AUX- oder iPod-Quelle abgewählt und die
Wiedergabe beginnt vom optionalen USB- oder iPod-Sender. Wenn
eine Funk-Quelle ausgewählt wurde, leuchtet die Funk-Anzeige
kontinuierlich auf.
Anzeige-LEDs
Die LEDs des oberen Bedienfelds
zeigen die ausgewählte Quelle und
die eingestellte Lautstärke an. Bei
Verwendung der Fernbedienung blinkt
die Power-LED und bestätigt den
Empfang von Fernbedienungsbefehlen.
Ändern der Lautstärke und
Stummschaltung
Ein kurzer Tastendruck auf + oder -
erhöht oder verringert die Lautstärke des
rCubes um einen Schritt oder halten Sie
die Taste gedrückt, um die Lautstärke
kontinuierlich zu erhöhen oder zu
verringern. Durch gleichzeitiges Drücken
beider Lautstärketasten wird der Ton
sofort stummgeschaltet. Beide Lautstärke-
LEDs (- u. +) leuchten auf, wenn der
rCube stumm geschaltet wurde. Drücken
Sie eine beliebige Lautstärketaste, um die
Stummschaltungsfunktion aufzuheben.
Vor der Verwendung des Funksenders
ssen Sie ihn zuerst einrichten. Siehe
Abschnitt «Von einem optionalen USB-
Sender wiedergeben» auf Seite D-19 oder
unter «Einen optionalen iPod-Sender
einrichten» auf Seite D-20
Einführung
D-10
Fernbedienung
Fernbedienung
Die Fernbedienung besitzt identische Tasten für Standby, Quellenauswahl und Ändern
der Lautstärke des Cubes wie die auf dem oberen Bedienfeld. Darüber hinaus kann sie
auch verwendet werden, um auf dem iPod durch die Menüs und Tracks zu navigieren
und den Wiedergabemodus des iPods zu ändern (z.B. auf „zufällig“).
Ein und Standby
Die Standby-Taste 2 der Fernbedienung arbeitet mit dem Kippschalter auf der
Rückseite zusammen. Wenn der der Schalter auf der Rückseite eingeschaltet ist, wird
mit der Power-Taste auf der Fernbedienung das Gerät zwischen eingeschaltet (blaue
LED (Netzbetrieb) oder violette LED (Batteriebetrieb)) auf der Vorderseite des Geräts)
und dem Standby-Modus (rote LED auf der Vorderseite des Geräts) umgeschaltet. Die
Standby-Taste der Fernbedienung ist zur Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld des
Geräts identisch.
Ändern der Lautstärke und Stummschaltung
Die Lautstärketasten auf der Fernbedienung sind zu den Lautstärketasten auf dem
oberen Bedienfeld des Geräts identisch. Ein kurzer Tastendruck auf + oder - erhöht oder
verringert die Lautstärke des rCubes um einen Schritt (es gibt 52 Lautstärkeschritte)
oder halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich zu erhöhen oder
zu verringern. Die Lautstärke-LEDs + und - auf dem oberen Bedienfeld blinken als
Bestätigung für die Lautstärkeeinstellung. Durch Drücken der Mute-Taste wird das
Gerät stummgeschaltet. Während der Stummschaltung leuchten beide Lautstärke-LEDs
(- u. +) auf und der Ton des Geräts ist ausgeschaltet. Drücken Sie erneut Mute, um die
Stummschaltungsfunktion zu deaktivieren und den Ton wieder einzuschalten.
iPod auaden
Für eine längere Akkulaufzeit und bessere Klangqualit besitzt der rCube,
wie der ARCAM irDock, die Benutzerkontrolle über das Auaden des iPod.
Wenn Netz- oder Batterieversorgung vorhanden und der rCube eingeschaltet
ist, lädt der rCube standardmäßig immer iPods. Das Laden von iPods ndet
im Standby-Modus nicht statt. Sie können manuell das Auaden verhindern,
indem Sie die Taste drücken. Wenn Sie diese Taste gedrückt wurde,
erlischt die Ladeanzeige auf dem iPod-Display und das Auaden des iPod wird
angehalten, bis die Taste erneut gedrückt, der iPod wieder eingesetzt oder bis der rCube
wieder eingeschaltet wurde.
iPod steuern
HINWEIS: Diese Funktionen sind nur bei angedockten iPods und iPhones verfügbar.
Sie sind nicht verfügbar, wenn ein iPod über Funk verbunden ist.
Die Fernbedienung muss für
eine ordnungsgemäße Funktion
auf die Vorderseite des rCubes
gerichtet werden.
STANDBY
Schaltet den rCube aus dem Standbymodus
ein oder in den Standbymodus zurück.
MUTE Schaltet den rCube stumm.
VOLUME DOWN
(Lautstärke verringern)
Verringert die Lautstärke. Zum sanen
Verringern der Lautstärke gedrückt halten.
VOLUME UP
(Lautstärke erhöhen)
Erhöht die Lautstärke. Zum sanen
Erhöhen der Lautstärke gedrückt halten.
IPOD AUFLADEN
Schaltet das Auaden des iPods ein oder
aus. Ausschalten des Auadens zum
Verlängern der Batterielebensdauer.
QUELLE AUSWÄHLEN
Schaltet zwischen iPod und externen
Quellen um.
FUNK
Wählt eine Funkquelle. Auswahl der
nächsten verfügbaren Funkquelle, die mit
dem rCube verbunden ist.
BLÄTTERN
Auf- und abwärts blättern, um aus
angezeigten iPod-Seitenelementen
auszuwählen.
AUSWÄHLEN
Wählt das aktuelle Element, um zur
Unterseite zu gehen
MENÜ Geht zur Seitenebene zurück.
RÜCKLAUF/
SPRINGEN
Für den schnellen Rücklauf gedrückt halten
oder mit einem einzelnen Tastendruck zum
vorherigen Track springen.
WIEDERGABE/PAUSE
Schaltet zwischen Wiedergabe und Pause
um.
VORLAUF/SPRINGEN
Für den schnellen Vorlauf gedrückt halten
oder mit einem einzelnen Tastendruck zum
nächsten Track springen.
WIEDERGABEMODUS
Geht zyklisch durch die beliebten
Wiedergabemodi des iPods.
Einführung
D-11
Fernbedienung
Durch die iPod-Menüs navigieren
Sie können durch die Menüs eines
angedockten iPods mit den 4
Navigationstasten navigieren. Um eine
Auswahl zu markieren, scrollen Sie durch
die Elemente der Seite mit B oder C
nach oben oder unten. Der E-Pfeil dient
als „Auswahl“ und ru die Unterseite eines
gewählten Menüpunkts auf. Die D-Taste
dient als Menü- oder Zurücktaste. Die Taste
D lässt den iPod eine Seitenebene aufwärts
zur vorherigen Seite gehen.
Wiedergabe, Rew/Fwd (schneller
Rück- oder Vorlauf) verwenden und
Tracks auf dem iPod wechseln
Es sind drei iPod Track-Navigationstasten
auf der Fernbedienung vorhanden. Die
Taste 4/; schaltet zwischen Wiedergabe
und Pause um. Wenn ein iPod angedockt
ist, aber nicht wiedergibt und sein Display
nicht leuchtet, wird der iPod auch durch
Drücken von 4/; aktiviert. Halten Sie 9
oder : für den kontinuierlichen schnellen
Rücklauf oder Vorlauf gedrückt. Mit einem
einzelnen Tastendruck springen Sie jeweils
zum vorherigen oder nächsten Track.
Wiedergabemodus (Wiederholung
und Zufallswiedergabe
Der iPod-Wiedergabemodus wird mittels
der „Play Mode (Wiedergabemodus)“-Taste
gesteuert. Mit einzelnen Tastendrucken
gehen Sie zyklisch durch die 5 möglichen
Wiedergabemodi: (a) Einzelnen Track
wiederholen, (b) Wiedergabeliste
oder Ordner wiederholen, (c)
Wiedergabeliste oder Ordner wiederholen
plus Zufallswiedergabe, (d) Keine
Wiederholung, aber stattdessen zufällige
Wiedergabe einer Wiedergabeliste oder
eines Ordners, (e) Keine Wiederholung
und keine Zufallswiedergabe, gibt die
Wiedergabeliste oder einen Ordner wieder
(Standardeinstellung).
Rechter
Kanal
Linker
Kanal
23425
Einführung
D-12
Umsetzen und Aufstellen des rCubes
Umsetzen Ihres rCubes
Die rCube wurde so konzipiert, dass er leicht im Haus umgesetzt werden kann. Der unter
der Schutzabdeckung versteckte Gri passt bequem in eine Hand. Zum Anheben Ihres
rCubes achten Sie darauf, dass sich kein iPod in der Dockingstation bendet und der
AC-Netzadapter nicht angeschlossen ist. Drücken Sie mit Ihrer Handäche in Richtung
zur Rückseite des Geräts auf dem Staubschutz hinten und greifen Sie unter die Abdeckung.
Sobald Sie sie anheben, kippt Ihr rCube. Seien Sie beim Anheben und Absetzen Ihres
rCubes vorsichtig.
Entfernen Sie vor dem Umsetzen des rCubes jeden iPod. Sie sollten den rCube nicht
mit einem iPod auf der Dockingstation umsetzen. Wenn sich der rCube
im Batteriebetrieb bendet, nnen Sie ihn während der Funkwiedergabe
umsetzen.
Aufstellen des rCubes
Der rCube klingt fast überall großartig. Mit seitlich montierten und nach vorne
abgewinkelten Lautsprechern erzeugt der rCube qualitativ hochwertigen Klang in einem
Winkel von über 270 Grad.
Stellen Sie den rCube in einer Ecke auf!
Obwohl der rCube fast überall problemlos aufgestellt
werden kann, klingt er besonders grartig, wenn er in der
Ecke eines Zimmers aufgestellt wurde. In dieser Position wird
der Ton der seitlichen Lautsprecher an den Wänden reektiert,
um mehr Raumklang zu erzeugen.
Stellen Sie Ihren rCube in einem Winkel von 45 Grad in einer
Ecke und in Richtung zur Raummitte auf.
Wir sind sicher, Sie werden überrascht sein, wie sich das Zimmer mit Klang
füllt. Wir raten bei Aufstellung in einer Ecke oder in der Nähe einer Wand nicht die BASS-
Taste zu drücken, da die Akustik der Ecke/Wand den Bass auf natürliche Weise verstärkt.
Wählen Sie die Bassanhebung (BASS-Taste wurde gedrückt), wenn der rCube nicht in einer
Ecke oder an einer Wand aufgestellt wurde oder die Musikrichtung von zusätzlichem Bass
protiert.
Stellen Sie den Cube nicht in einen geschlossenen Bereich
Die seitlich abstrahlenden Lautsprecher funktionieren am besten, wenn sie nicht behindert
werden (z. B. auf einer Küchenarbeitsplatte). Stellen Sie den rCube nicht auf ein Bücherregal
mit Büchern auf beiden Seiten, da dies den Ton blockiert.
IO
ME NU
, .
;4
Bedienung
D-13
1
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine
Steckdose und den Gleichstromstecker in die
DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des
rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken des
Kippschalters auf der Rückseite ein. Die LED auf der
Vorderseite leuchtet rot auf (Standby-Modus). Drücken
Sie die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf
der Fernbedienung. Die Power-LED wechselt von rot zu
blau und der rCube ist jetzt eingeschaltet.
2
Andocken eines iPods
Önen Sie die Staubschutzhaube, um die universelle
Dockingstation freizugeben. Setzen Sie Ihren iPod oder
Ihr iPhone vorsichtig auf den Anschluss.
Setzen Sie den iPod beim Andocken oder Entfernen
vorsichtig im gleichen Winkel auf den Anschluss!
Den iPod nicht drehen oder ziehen, während er auf
dem Docking-Stecker sitzt. Dies kann den Stecker
beschädigen.
Wiedergabe von einem iPod oder iPhone
1
2
3
Wählen Sie den iPod als Quelle
Wenn der iPod angedockt wurde, wird der rCube den iPod automatisch als die
Quelle wählen und die Quelle-Taste leuchtet grün auf. Wenn sich der iPod auf
der Dockingstation bendet, aber nicht die aktuelle Quelle ist, drücken Sie die
Quelle-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld, bis die
Quelle-LED grün aueuchtet.
4
Auswahl und Wiedergabe eines Tracks
Verwenden Sie die Bedienelemente Ihres iPods oder die Fernbedienung des
rCubes, um einen Track auszuwählen und die Audiowiedergabe zu starten
5
Lautstärke einstellen
Stellen Sie de Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der
Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
HINWEIS: Das Apple iPad ist zu groß für den Docking-Anschluss, kann aber über
Funk mit einem Sender verbunden werden. Siehe Seite F-20.
IO
..
Linepegel-
Quelle
CD OUT
SERIAL NO .
CD OUT
R
L
Digital
R
2
1
1
2
Bedienung
D-14
Wiedergabe von einer Linepegel-Quelle
1
Schließen Sie die Linepegel-Quelle an AUX-in
(AUX-Eingang) an
Linepegel-Quellen (z. B. ein CD-Player oder
Vorverstärker-Ausgang) besitzen in der Regel
Cinchbuchsen (rechtes Bild) und sie haben keine
Lautstärkeregelung. Um eine Linepegel-Quelle
anzuschließen, müssen Sie ein Kabel verwenden,
das an einem Ende zwei Cinch-Stecker (links und
rechts) und am anderen Ende einen 3,5mm Stereo
Mini-Klinkenstecker besitzt. Wenn die Quelle einen
Lautstärkeregler besitzt, stellen Sie ihn auf 90%.
Schließen Sie das ausgeschaltete Gerät an.
2
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine
Steckdose und den Gleichstromstecker in die
DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des
rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken des
Kippschalters auf der Rückseite ein. Die LED auf der
Vorderseite leuchtet rot auf (Standby-Modus). Drücken
Sie die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf
der Fernbedienung. Die Power-LED wechselt von rot zu blau und der rCube
ist jetzt eingeschaltet.
3
Wählen Sie AUX-in als Quelle
Drücken Sie die „Source Select (Quellenauswahl)“-Taste auf der
Fernbedienung oder drücken Sie die Taste SOURCE (Quelle) auf dem oberen
Bedienfeld, bis die Quelle-LED rot aueuchtet. Rot zeigt an, das AUX als
Quelle gewählt wurde.
4
Stellen Sie sicher, dass die Wiedergabe auf der externen Quelle läuft
Verwenden Sie die Bedienelemente an der Line-Quelle, um die Wiedergabe zu
starten und prüfen Sie, ob die Wiedergabe vom Gerät läu.
5
Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der
Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
Hinweis: Einige Geräte geben den Linepegel
auf einer 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse aus.
Wenn Sie ein solches Gerät besitzen, müssen
statt des dargestellten Kabels Sie ein 3,5 mm
Stecker-Stecker Stereokabel verwenden.
IO
;4
Kopfhörer-Quelle
87
21
1
2
Bedienung
D-15
Wiedergabe über eine Kopfhörerbuchse
1
Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse mit AUX-in (AUX-Eingang)
Fast alle Audio-Geräte verfügen über eine
Kopörerausgangsbuchse. Dies ist eine
einfache Möglichkeit, den rCube anzuschließen.
Ältere iPods, andere MP3-Player, Fernseher und
Laptopsnnen auf diese Weise über ein
3,5 mm Stecker-Stecker-Stereokabel
angeschlossen werden. In der Regel
liefern Kopörerausgänge eine höhere
Maximalspannung als Linepegel-Ausgänge,
stellen Sie deshalb die Lautstärke auf 75% ein.
2
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine
Steckdose und den Gleichstromstecker in die
DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite
des rCubes. Schalten Sie den rCube durch
Drücken des Kippschalters auf der Rückseite
ein. Die LED auf der Vorderseite leuchtet rot auf
(Standby-Modus). Drücken Sie die Standby-
Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung. Die Power-LED wechselt von rot zu blau und der rCube ist jetzt
eingeschaltet.
3
Wählen Sie AUX-in als Quelle
Drücken Sie die „Source Select (Quellenauswahl)“-Taste auf der Fernbedienung oder
drücken Sie die SOURCE (Quelle)-Taste auf dem oberen Bedienfeld, bis die
Quelle-LED rot aueuchtet. Rot zeigt an, dass AUX als Quelle gewählt wurde.
4
Achten Sie darauf, dass die Wiedergabe von der externen Quelle läuft
Verwenden Sie die Bedienelemente am Quellgerät, um die Wiedergabe zu starten.
Denken Sie daran, die Lautstärke am Kopörer-Quellgerät auf 75% einzustellen.
Zu hohe Signale nnen zu Verzerrungen führen. Sie können die ordnungsgemäße
Wiedergabe des Geräts mithilfe eines Kopörers prüfen.
5
Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der Fernbedienung
oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
Bedienung
D-16
Videoausgänge verwenden
Neben dem Abspielen von Audio kann der rCube
von unterstützten iPods Videos wiedergeben. Wenn ein
videofähiger iPod angedockt wurde und die Wiedergabe
läuft, wird das Videosignal auf die beiden Composite-
(OptionA) und Y, Pb, Pr (Option B) Video-Ausgänge
auf der Rückseite weitergeleitet. Der verwendete
Ausgang liegt völlig bei Ihnen und davon ab, welchen Ihr
Anzeigegerät unterstützt. Beachten Sie, dass bei einigen
iPods möglicherweise die Einstellungen geändert werden
müssen, um die Videoausgabe zu ermöglichen - Bitte
wenden Sie sich an die iPod-Unterstützung von Apple.
Bitte beachten Sie, dass Apple-Geräte keine Menügraken
oder Anwendungsgraken auf einem angeschlossenen
Anzeigegerät ausgeben - Die Videoausgabe wird nur für die Wiedergabe von Videodateien verwendet.
1
Schließen Sie das Videodisplay an den rCube an
Composite Video und Y, Pb, Pr (auchComponent“ genannt) Video sind übliche Videoformate. Um Ihren iPod an ein
Composite-Display anzuschließen, benötigen Sie ein Videokabel mit Cinch-Phonosteckern an jedem Ende (Option
A). Für Y, Pb, Pr Video verwenden Sie die optionale Video-Kabelpeitsche (Option B). Y, Pb, Pr Video bietet die beste
Bildqualität. Für den Kauf dieses Component-Videokabels wenden Sie sich bitte an Ihren Arcam-Händler.
2
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose und den Gleichstromstecker in die
DC-Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des rCubes. Schalten Sie den rCube
durch Drücken des Ein-/Ausschalters auf dem hinteren Bedienfeld ein und drücken Sie
die Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Die blaue
Power-LED sollte aueuchten.
3
Wählen Sie iPod als Quelle und geben Sie ein Video wieder
Drücken Sie die „Source Select (Quellenauswahl)“-Taste auf der Fernbedienung oder
drücken Sie die Quelle-Taste auf dem oberen Bedienfeld, bis die Quelle-LED grün
aueuchtet. Grün zeigt an, das der iPod als Quelle gewählt wurde. Starten Sie die iPod-
Videowiedergabe
4
Achten Sie darauf, dass die Quelle Ihres Displays richtig eingestellt wurde.
Verwenden Sie die Bedienelemente auf dem Anzeigegerät, um den Videoeingang
auszuwählen, an den Ihr rCube als aktuelle Videoquelle angeschlossen ist.
5
Stellen Sie die Lautstärke ein
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der Fernbedienung oder
auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
IO
rCube
TV
A
B
Bedienung
D-17
Der rCube ist für Sie immer verfügbar
Lithium-Ionenenergie ist für Sie immer verfügbar
Ihr rCube besitzt eine eingebaute Lithium-Ionen-(Li-
Ion)-Batterie mit hoher Kapazität - Er ist für Sie immer
verfügbar. Im Garten und rund ums Haus. Die vordere
LED leuchtet violett auf und zeigt damit an, dass der
rCube mit Batteriestrom läu.
Batterie laden
Der rCube lädt die Batterie automatisch und besitzt
interne Lademethoden, um die Batterielebensdauer so
weit wie möglich zu verlängern. Um herauszunden,
wie viel Energie in die Batterie übrig ist, schließen
Sie den Netzadapter an, schalten den rCube in den
Standby-Modus und drücken Sie die Taste
auf der
Fernbedienung. Die LEDs auf dem oberen Bedienfeld des
rCubes zeigen die Höhe der Restladung an:
- 4 leuchtende LEDs stehen für 100% Restladung.
- 3 leuchtende LEDs stehen für 75% Restladung.
- 2 leuchtende LEDs stehen für 50% Restladung.
- 1 leuchtende LED steht für 25% Restladung.
Aufbewahrung
Wenn Sie den rCube auewahren möchten, müssen Sie
den Ein-/Ausschalter auf der Rückseite in die Stellung
OFF (Aus) stellen.
IO
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
Options
D-18
Arcam rWave
Einen optionalen USB-Sender einrichten
1
Ein USB-Funksender bedeutet, dass Sie Musik von Dateien
auf Ihrem PC überall im Haus wiedergeben können.
Sie können einen optionalen USB-Funksender für Ihren rCube
kaufen, um Ihre Musik vom Computer überall rund ums Haus
zu übertragen. Zum Kauf des Senders wenden Sie bitte an Ihren
lokalen ARCAM-Händler oder besuchen Sie www.arcam.co.uk.
Vor der ersten Benutzung des Senders müssen Sie ihn mit einem
einzelnen rCube-Empnger verbinden.
Sie müssen diesen Setup nur einmal durchführen.
Nachdem eine Verbindung hergestellt wurde, ist diese
gespeichert, selbst wenn die Geräte ausgeschaltet wurden.
1
Installieren Sie den USB-Sender an Ihrem PC oder
Laptop
Stecken Sie USB-Sender mit dem Aussehen eines
Memorysticks in einen freien USB-Port Ihres
Computers. Der Computer erkennt das Gerät als eine
Soundkarte und legt es als Ihr Standard-Ausgabegerät
fest.
2
Stellen Sie den Sender für eine Suche nach einem
rCube ein
Drücken Sie die „Associate (Verbinden)“-Taste am
USB-Sender. Die Sender-LED blinkt schnell und
zeigt damit an, dass nach einer Verbindung gesucht
wird. Für die nächsten 30 Sekunden wird sich der
Sender auf der Suche nach einer Verbindung mit
jedem rCube verbinden (Siehe Schritt 4).
3
Schalten Sie den rCube ein
Schließen Sie den rCube an eine Steckdose an und schalten
ihn ein, indem Sie den Kippschalter auf der Rückseite in die
Stellung ON (Ein) stellen und die Standby-Taste auf dem
oberen Bedienfeld drücken, so dass die Power-LED blau
aueuchtet.
4
Stellen Sie den Sender für eine Suche nach einem
rCube ein
Drücken Sie die Taste Wireless (Funk), um die Funkeingabe
auszuwählen. Lassen Sie die Taste kurz los und halten Sie
sie anschließend gedrückt. Die Funk-LED blinkt rot auf,
während nach einer Übertragung gesucht wird. Wenn am
rCube die Funk-LED kontinuierlich grün aueuchtet, wurde
eine Verbindung hergestellt. Der Sender bleibt 30 Sekunden
im Verbindungsmodus, falls mehrere rCubes eingerichtet
werden müssen. Entfernen Sie währenddessen nicht den
Sender vom PC. Wenn der Verbindungsauau beendet ist,
blinkt die LED am Sender alle fünf Sekunden kurz auf. Sie
können nun die Funk-Quelle wiedergeben.
Bedienung
D-19
Arcam rWave
Von einem optionalen USB-Sender wiedergeben
IO
2
1
Mit einem USB-Funksender können Sie Musik von Dateien
auf Ihrem PC überall im Haus wiedergeben.
ANMERKUNG: Sie müssen jeden rCube mit einem Funksender
verbinden, bevor dieser rCube Audio empfangen kann.
1
Installieren Sie den USB-Sender an Ihrem PC
oder Laptop.
Stecken Sie USB-Sender mit dem Aussehen eines
Memorysticks in einen freien USB-Port Ihres
Computers. Der Computer erkennt das Gerät als
eine Soundkarte. Möglicherweise müssen Sie in
Ihren Systemeinstellungen die Audioausgabe zum
USB-Sender aktivieren - Einige Betriebssysteme tun dies automatisch. Sie können
überprüfen, ob der Sender überträgt, indem Sie seine LED beobachten, die bei
einer Übertragung alle fünf Sekunden kurz aulinkt.
2
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose und
den Gleichstromstecker in die DC-Stromversorgungsbuchse auf
der Rückseite des rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken
des Ein-/Ausschalters auf der Rückseite ein und drücken Sie die
Standby-Taste auf dem oberen Bedienfeld. Die blaue Power-LED
sollte aueuchten.
3
Wählen Sie den Sender als Funk-Quelle
Drücken Sie zum Auswählen des Computer-Senders dieWireless (Funk)“-Taste
auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld. Wenn eine Quelle
verfügbar ist, leuchtet die LED grün auf und die Quelle wird wiedergegeben.
Hinweis: Wenn eine zweite Funk-Quelle auch sendet, müssen Sie möglicherweise
die „Wireless (Funk)“-Taste zweimal drücken, um den richtigen USB-Sender
auszuwählen.
4
iTunes auf dem Computer aufrufen
Rufen Sie iTunes oder Ihren Lieblings-Musikplayer auf und wählen Sie einen Song
zur Wiedergabe. Stecken Sie stets den USB-Sender ein, bevor Sie iTunes starten.
5
Stellen Sie die Lautstärke ein
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der Fernbedienung
oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten Pegel.
MEN U
, .
;4
, .
;4
23425
Options
D-20
Arcam rWand
Einen optionalen iPod-Sender einrichten
Mit einem apple-kompatiblen USB-Funksender können Sie Musik
von Ihrem Apple iPod oder iPad überall im Haus wiedergeben.
Um Ihre Musik vom iPod überall rund um das Haus drahtlos zu übertragen,
können Sie einen optionalen iPod-Funksender für Ihren rCube erwerben.
Zum Kauf des Senders wenden Sie bitte an Ihren lokalen ARCAM-Händler
oder besuchen Sie www.arcam.co.uk. Vor der ersten Benutzung des Senders
müssen Sie ihn mit einem einzelnen rCube-Empfänger verbinden.
Sie müssen diesen Setup nur einmal durchführen. Nachdem
eine Verbindung hergestellt wurde, ist diese gespeichert, selbst
wenn die Geräte ausgeschaltet wurden.
1
Stecken Sie den iPod-Sender in Ihr iPod, iPhone oder iPad.
Stecken Sie den Sender in den Docking-Anschluss
auf der Unterseite Ihres Apple-Players.
2
Stellen Sie den Sender für eine Suche nach
einem rCube ein
Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden nach
dem Einsetzen die „Associate (Verbinden)“-Taste
am Sender. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die
Sender-LED schnell (5 mal pro Sekunde) blinkt
und damit anzeigt, dass nach einer Verbindung
gesucht wird. Für die nächsten 30 Sekunden wird
sich der Sender mit jedem rCube verbinden, der
auch nach einer Verbindung sucht (Siehe Schritt 4).
3
Schalten Sie den rCube ein
Schließen Sie den rCube an eine Steckdose an und schalten
Sie ihn ein, indem Sie den Kippschalter auf der Rückseite
in die Stellung ON (Ein) stellen und die Standby-Taste auf
dem oberen Bedienfeld drücken, so dass die Power-LED blau
aueuchtet.
4
Stellen Sie den rCube für eine Suche nach einem
Sender ein
Drücken Sie die Funk-Taste, um die Funkeingabe
auszuwählen. Lassen Sie die Taste kurz los und halten Sie sie
IO
3
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
anschließend gedrückt. Während nach einer Übertragung
gesucht wird, blinkt die Funk-LED rot auf. Wenn die Funk-
LED am rCube kontinuierlich grün aueuchtet, wurde eine
Verbindung hergestellt. Der Sender bleibt 30 Sekunden
im Verbindungsmodus, falls mehrere rCubes eingerichtet
werden müssen. Entfernen Sie währenddessen nicht den
Sender vom iPod. Wenn der Verbindungsauau beendet ist,
blinkt die LED am Sender alle fünf Sekunden kurz auf. Sie
hören nun die Musik, die auf dem iPod wiedergegeben wird.
IO
MEN U
, .
;4
Bedienung
D-21
Arcam rWand
Wiedergabe von einem optionalen iPod-Sender
2
HINWEIS: Siessen jeden rCube mit einem Funksender verbinden, bevor
dieser rCube Audio von dem Sender empfangen kann.
1
Stecken Sie den iPod-Sender in Ihr iPod, iPhone oder iPad.
Stecken Sie den Sender in den Docking-Anschluss auf der Unterseite Ihres
Apple-Players. Sie können überprüfen, ob der Sender überträgt, indem Sie
seine LED beobachten, die bei einer Übertragung alle fünf Sekunden kurz
aulinkt.
2
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose und den
Gleichstromstecker in die DC-Stromversorgungsbuchse auf derckseite
des rCubes. Schalten Sie den rCube durch Drücken des Ein-/Ausschalters
auf der Rückseite ein und drücken Sie die Standby-Taste auf dem oberen
Bedienfeld. Die blaue Power-LED sollte aueuchten.
3
Wählen Sie den Sender als Funk-Quelle
Drücken Sie zum Auswählen des iPod-Senders die „Wireless (Funk)“-
Taste auf der Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld. Wenn
eine Quelle verfügbar ist, leuchtet die LED grün auf und die Quelle wird
wiedergegeben. Hinweis: Wenn eine zweite Funk-Quelle auch sendet,
ssen Sie möglicherweise die „Wireless (Funk)“-Taste zweimal drücken,
um den richtigen Sender auszuwählen.
4
iTunes auf dem iPod/iPhone/iPad aufrufen
HINWEIS: Einige Apple-Geräte verlangen, dass Sie den iPod-Musikplayer
wählen.
5
Stellen Sie die Lautstärke ein
Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärketasten + und - auf der
Fernbedienung oder auf dem oberen Bedienfeld auf den gewünschten
Pegel. Die Lautstärke des rCube kann auch mit der Lautstärkeregelung des
iPods eingestellt werden.
Bedienung
D-22
Einrichten der rCube-zu-rCube-Übertragung
Bei zwei rCubes kann ein rCube Funk-Übertragungen von einem
anderen rCube empfangen.
Jeder Musiktitel von einem iPod oder einer externen Quelle, der auf dem
sendenden rCube wiedergegeben wird, wird drahtlos an den zweiten
rCube gesendet. Vor dem ersten Senden müssen Sie den sendenden rCube
mit dem empfangenden rCube verbinden.
Nachdem eine Verbindung hergestellt wurde, ist diese gespeichert, selbst
wenn die Geräte ausgeschaltet wurden. Hinweis: Wenn Sie möchten, dass
jeder rCube in der Lage ist, zum anderen rCube zu übertragen, muss die
Verbindung zweimal durchgeführt werden - Sie müssen die folgenden
Schritte bei den rCubes der Reihe nach wiederholen. Sobald dies erledigt
ist, können Sie mit dem rCube auch das empfangen, was der andere
wiedergibt.
IO
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
1
Schalten Sie alle rCubes ein
Schließen Sie die Stromversorgung an, schalten Sie
den Kippschalter auf derckseite in die Stellung ON
(ein) und schalten Sie auf dem oberen Bedienfeld die
Standby-Taste ein, so dass die blaue LED aueuchtet.
2
Stellen Sie den Sender-rCube für eine Suche
nach Empfänger-rCubes ein
Drücken und lassen Sie die Quellenauswahl-Taste
los, um die Quelle (iPod oder AUX) auszuwählen,
die Sie übertragen möchten. Halten Sie die Funk-
Taste gedrückt, bis die Funk-LED rot aulinkt. Für
die nächsten 30 Sekunden wird sich dieser Sender-
rCube mit jedem rCube verbinden, der nach einer
Verbindung sucht (Siehe Schritt 3).
3
Stellen Sie die Empfänger-rCubes für eine Suche nach einem
Sender-rCube ein
Drücken Sie die Funk-Taste, um die Funkeingabe auszuwählen.
Lassen Sie die Taste kurz los und halten Sie sie anschließend
gedrückt. Während nach einer Übertragung gesucht wird,
blinkt die Funk-LED rot auf. Wenn die Funk-LED am rCube
kontinuierlich grün aueuchtet, wurde eine Verbindung
hergestellt.
Funkreichweite
Ein rCube kann in der Regel von einem Sender
im gleichen Haus empfangen. Die Reichweite
kann je nach Baumaterial und Störungen durch
andere Funk-Quellen wie schnurlose Telefone
und WLAN-Router verringert werden. Wenn Sie
Probleme mit dem Funksignal haben, versuchen
Sie entweder den empfangenden rCube oder den
Sender umzusetzen. Der Funkbetrieb kann in
funkfeindlichen Umgebungen nicht gewährleistet
werden.
Der sendende rCube setzt für 30 Sekunden die
Suche nach Empfänger-rCubes fort. Unterbrechen
Sie diesen Vorgang nicht - Warten Sie, bis die Funk-
LED grün aueuchtet, bevor Sie den Sender-rCube
ausschalten.
IO
PROGRAMME
NAVIGATE
SOURCE
VOLUME
iPod
Aux
?
>
? >
? >
Bedienung
D-23
Die Soware des rCubes kann vom Anwender
aktualisiert werden. Dadurch können zusätzliche
Funktionen hinzugefügt und die Kompatibilität mit
zukünigen iPods und iPhones gewährleistet werden.
Sie sollten die Firmware nur aktualisieren,
wenn Sie von Arcam oder Ihrem Händler dazu
aufgefordert wurden
Zur Aktualisierung des rCube benötigen Sie ein USB-
Flashlaufwerk und einen PC oder Laptop, der mit dem
Internet verbunden ist.
1
Laden Sie die Firmware-Datei auf Ihren
Memorystick herunter.
Besuchen Sie www.arcam.co.uk, um die neueste
Firmware herunterzuladen und speichern Sie die Datei
auf Ihrem USB-Flashlaufwerk.
Auf dem Laufwerk dürfen sich keine
anderen Dateien befinden.
2
Stecken Sie das USB-
Flashlaufwerk in den
ausgeschalteten rCube.
Stellen Sie zunächst sicher, dass
der rCube komplett ausgeschaltet
ist (mittels des Kippschalters auf
der Rückseite) und stecken Sie
anschließend den Memorystick
mit der heruntergeladenen
Datei in den USB-Port auf der
Rückseite des Geräts.
3
Schalten Sie den rCube in den Standby-Modus
Schalten Sie den rCube durch Drücken des
Kippschalters auf der Rückseite ein. Halten Sie die
Standby-Taste gedrückt, bis die Power-LED rot aulinkt.
Während das
Gerät aktualisiert
wird, blinkt die
Power-LED
schnell rot auf.
Wenn die LED auört zu blinken und kontinuierlich
leuchtet, wurde der rCube aktualisiert.
4
Entfernen Sie den Memorystick
Sie können jetzt den Memorystick sicher entfernen.
Aktualisieren der Firmware
Wenn der rCube versehentlich in den
Aktualisierungsmodus gesetzt wurde,
schalten Sie das Gerät aus. Wenn
der rCube erneut eingeschaltet wird,
funktioniert er wieder normal.
Störungserkennung
Störungserkennung
D-24
Problem Prüfen, ob...
Es leuchten keine
Anzeigen am Gerät.
< sich der Kipp-Netzschalter auf der Rückseite des rCube in der Stellung „ON (Ein)“ bendet.
Die Power-LED blinkt
rot auf
< sich der rCube im Aktualisierungsmodus bendet. Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der
Aktualisierungsdatei ein oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um das Gerät in den
normalen Zustand zurückzusetzen.
Mein rCube ist
eingeschaltet und ein
iPod ist angedockt. Er
scheint wiederzugeben,
es aber ist kein Ton zu
hören.
< die Quelle durch Drücken der „iPod“-Taste auf der Fernbedienung oder der Quelle-Taste auf
dem oberen Bedienfeld auf die Wiedergabe vom iPod eingestellt ist, bis die Quelle-LED grün
aueuchtet (Anzeige, dass die Quelle iPod gewählt wurde).
< beide Lautstärke-LEDs nicht leuchten. Wenn ja, wurde der Ton stummgeschaltet. Drücken die
Taste „MUTE (Stummschaltung)“ auf der Fernbedienung oder eine Lautstärkereglertaste, um die
Stummschaltung aufzuheben.
Das Gerät reagiert auf die
Fernbedienung fehlerha
oder überhaupt nicht.
< der rCube eingeschaltet wurde. Wenn er sich im Standby-Modus bendet, drücken Sie die
P
-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
< neue Batterien in der Fernbedienung eingesetzt wurden.
< eine „Sichtverbindung“ (kein Hindernis) zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor auf
dem vorderen Bedienfeld des rCube vorhanden ist.
Brummen bei der
Wiedergabe vom „AUX-
in“-Analogeingang
< alle Kabel eine gute Verbindung haben. Wenn nötig, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie
ihn erneut vollständig ein (Schalten Sie das Gerät zuvor aus).
< die Anschlüsse innerhalb des Quellkabelsteckers gebrochen sind oder schlecht gelötet wurden.
< das Brummen nur auritt, wenn eine bestimmte Quellkomponente angeschlossen wurde.
Überprüfen Sie, ob die Quelle ordnungsgemäß geerdet ist. Prüfen Sie, ob ein Antennenkabel
keine Masseverbindunghat. Wenden Sie sich für Unterstützung an ein Elektro-Unternehmen.
Der iPod gibt ein Video
wieder und ich habe ein
Anzeigegerät an einen
der Video-Ausgänge
angeschlossen, aber das
Bild wird nicht angezeigt.
< alle Kabel eine gute Verbindung haben. Wenn nötig, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie
ihn erneut vollständig ein (Schalten Sie das Gerät zuvor aus).
< die Anzeigequelle so eingestellt ist, dass der Eingang angezeigt wird, an den das Kabel
angeschlossen ist.
Der Ton ist leise und es
fehlt Bass.
< die Bass-Taste auf der Rückseite nicht gedrückt ist.
Drücken Sie diese Taste, um den Bass zu verstärken.
< der rCube zu weit von einer Wand entfernt ist.
Bewegen Sie den rCube für mehr Basswiedergabe näher an eine Wand oder eine Ecke.
Der Ton dröhnt mit zu
viel Bass
< die Bass-Taste auf der Rückseite gedrückt wurde.
Stellen Sie diese Taste in die nicht-gedrückte Stellung, um den Bass zu verringern.
< der rCube zu nahe an einer Wand oder Ecke aufgestellt wurde.
Bewegen Sie den rCube für weniger Basswiedergabe weg von der Wand oder aus der Ecke.
D-25
Spezikationen
Spezikationen
Maximale Dauer-Ausgangsleistung (20 Hz—20 kHz bei 0,5% THD), pro Kanal
Woofer-Kanäle, 4Ω, 100 Hz—3,7 kHz 35W/Ch
Tweeterkanäle, 6Ω, bei 1 kHz 10W/Ch
Klirrfaktor, 80% Leistung, 1 kHz 0,1%
Eingänge
Line-Eingänge:
Nennempndlichkeit 250mV bis 1,5V
Eingangsimpedanz 22kΩ
Rauschabstand (CCIR, 45W) 90dB
Verstärkerausgang
Nennausgangpegel 90W
Ausgangsimpedanz <50Ω
Lautsprecher
Ausgangspegel ~94dB SPL/Vrms
Ausgangsimpedanz 100
Allgemein
Netzspannung 110—120V oder 220—240V
Leistungsaufnahme (maximal) 90W
Abmessungen B x T x H (einschließlich Füße) 200 x 200 x 200mm
Gewicht (Netto) 5 kg
Gewicht (mit Verpackung) 6,2 kg
Mitgeliefertes Zubehör Stromversorgung
Netzkabel
Fernbedienung mit CR2025 Batterie
Irrtümer (und Auslassungen) vorbehalten.
HINWEIS: Alle angegebenen Werte sind typisch, sofern nicht anders angegeben.
Gesetzliche Gewährleistung
Arcam-Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen und technischen Verbesserungen. Falls
unerwartet ein technischer Defekt Ihres Arcam-Produkts vorliegen sollte, stehen Ihnen als Käufer gesetzliche
Gewährleistungsansprüche für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gegenüber dem Händler zu, bei dem das
Gerät gekau wurde. Bitte wenden Sie Sich in diesem Fall an den Verkäufer des Produkts.
Hersteller-Garantie für Deutschland
Falls Sie das Produkt bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler in Deutschland gekau haben, haben Sie die
glichkeit, das Produkt beim zuständigen Vertrieb zu registrieren. Dazu müssen Sie den Kaueleg und die
Garantieanforderungskarte zum deutschen Arcam-Vertrieb einsenden und bekommen dann die Herstellergarantiekarte
zurückgeschickt. Die Garantiezeit beträgt beim Kauf über einen autorisierten Arcam-Fachhändler und nach
Registrierung zwei Jahre für alle Geräte der Solo Neo-Serie und fünf Jahre für alle Geräte der FMJ-Serie. Der Ablauf für
Österreich und die Schweiz kann unterschiedlich sein. Bitte wenden Sie Sich an die entsprechenden Vertriebe.
Der Hersteller oder Vertrieb übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß,
Vernachlässigung oder unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen. Außerdem wird keinerlei
Verantwortung für Schäden oder Verlust des Gerätes während des Transports zum oder vom Garantienehmer
übernommen.
Die Herstellergarantie umfasst Teile- und Arbeitsstundenkosten. Nach Ablauf der Herstellergarantiezeit müssen Sie die
vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsstunden tragen.
Versandkosten werden nicht übernommen.
Inanspruchnahme der Garantie
Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde.
Sie können es auch direkt an den Arcam-Service in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch einen
angesehenen Kurier erfolgen. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler
oder zur Service-Werkstatt übernommen wird, sollten Sie das Gerät entsprechend versichern. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Arcam-Vertrieb oder vom
Arcam Customer Support Department
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE, CB25 9QR, England.
oder
www.arcam.co.uk.
Probleme?
Kann Ihr Arcam-Händler Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten, wenden Sie sich
bitte an den Arcam-Kundendienst.
D-26
Garantie
Garantie
iPod-luidsprekersysteem
Dit product is ontworpen en vervaardigd om aan strenge
kwaliteits- en veiligheidsnormen te voldoen. Bij de
installatie en bediening moet u echter op de volgende
voorzorgsmaatregelen letten:
Dit symbool gaat vooraf
aan belangrijke bedienings-
of onderhoudsinformatie.
1. Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen op
U dient alle veiligheidsvoorschrien en
gebruiksaanwijzingen te lezen alvorens dit apparaat te
gebruiken. Bewaar deze handleiding ter referentie en
houdt u aan alle waarschuwingen in de handleiding of op
het apparaat.
2. Water en vocht
De aanwezigheid van elektriciteit in de buurt van water
kan gevaarlijk zijn. Om te voorkomen dat er water in het
apparaat druppelt of spat, dient u het niet te gebruiken
in de buurt van water – bijvoorbeeld in de buurt van een
badkuip, gootsteen of zwembad, enz.
3. Vreemde voorwerpen en vloeistoen
Zorg dat er geen voorwerpen via openingen in de
behuizing naar binnen vallen en dat er geen vloeistof in
gemorst wordt. Met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
vazen mogen niet op de apparatuur gezet worden.
4. Rekken en stellingen
Gebruik alleen rekken en stellingen die aanbevolen zijn
voor gebruik met geluidsapparatuur. Als de apparatuur
op een draagbaar rek staat, dient het heel voorzichtig
verplaatst te worden zodat de combinatie niet omvalt.
5. Ventilatie
Blokkeer geen ventilatieopeningen in het apparaat.
Plaats de apparatuur niet op een bed, bank, vloerkleed of
ander zacht oppervlak, of in een gesloten boekenkast of
wandkast, aangezien dit de ventilatie kan belemmeren.
6. Hitte
Het systeem niet op een bed, sofa, tapijt of dergelijk zacht
oppervlak plaatsen of in een dichte boekenkast of andere
kast, aangezien dit de ventilatie verhindert.
7. Klimaat
Het apparaat is ontwikkeld voor gebruik in gematigde
klimaten.
8. Reiniging
Ontkoppel de eenheid van het lichtnet voordat reiniging
plaatsvindt.
De kast hoe normaal alleen met een zachte, vochtige
lintvrije doek afgeveegd te worden. Gebruik geen
verfverdunners of andere chemische oplosmiddelen om
de apparatuur te reinigen.
Wij raden het gebruik van meubelwas (vast of in een
spuitbus) af, aangezien deze onuitwisbare witte plekken
kan achterlaten als de eenheid daarna met een vochtige
doek afgenomen wordt.
9. Voedingsbronnen
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een voedingsbron die
in de gebruikershandleiding of op het apparaat is vermeld.
De beste methode om de stroomtoevoer aan het apparaat
te verbreken, is door de schakelaar op de achterkant van
het apparaat te gebruiken. Het apparaat moet zodanig
worden geïnstalleerd dat uitschakeling mogelijk is.
Haal de stekker van het systeem tijdens onweersstorm
uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door
blikseminslag of stroomstoten te voorkomen.
10. Netsnoerbescherming
Netsnoeren dienen zo gerouteerd te worden dat er niet
overheen gelopen wordt, en ze niet in de verdrukking
komen door voorwerpen die erop of ertegenaan gezet
worden. Hierbij moet vooral gelet worden op snoeren en
stekkers, en hun uitgangspunt op het apparaat.
11. Perioden van inactiviteit
Wij bevelen aan om de stekker van het apparaat uit het
NL-2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
ProductbeschrijvingWelkomProductbeschrijvingBediening BedieningProductbeschrijvingBedieningBedieningOptiesProbleemoplossingSpeci caties
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
CAUTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION
stopcontact te halen tijdens onweersstormen of wanneer
het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
12. Abnormale geur
Als het apparaat een abnormale geur of rook afgee, zet
het dan onmiddellijk uit en haal de stekker van de eenheid
uit de wandcontactdoos. Neem onmiddellijk contact op
met uw dealer.
13. Onderhoud
Voer zelf geen onderhoud aan het apparaat uit buiten wat
er in deze handleiding beschreven wordt. U dient overig
onderhoud aan deskundig onderhoudspersoneel over te
laten.
14. Schade die reparatie vereist
Het apparaat moet in de volgende gevallen door bevoegd
onderhoudspersoneel nagekeken worden:
A. Het netsnoer of de stekker is beschadigd.
B. Er zijn voorwerpen in het apparaat gevallen of er is
vloeistof in gemorst.
C. het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, of
D. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren of het
prestatievermogen is aanzienlijk veranderd.
E. Het apparaat is gevallen of de kast is beschadigd.
Naleving van veiligheid en normen
Deze apparatuur is ontworpen om te voldoen aan de
internationale veiligheidsnorm voor elektrische apparaten
IEC/EN 60065. Dit apparaat is onderhevig aan de
volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen
schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet
alle ontvangen storing opnemen, ook als dat leidt tot
ongewenste werking.
Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone
betekent dat er een elektronisch accessoire is
ontworpen dat speciek met een iPod of iPhone
verbinding maakt en is goedgekeurd door de
ontwikkelaar . Apple is niet verantwoordelijk voor
de werking van dit apparaat of de naleving van
veiligheidsnormen en wettelijke normen.
iPhone, iPad en iPod zijn handelsmerken van Apple
Inc. die zijn geregistreerd in de V.S. en andere landen.
ce r t i fie d
kleer
Het op de juiste manier wegdoen van dit product:
Dit teken gee aan dat dit product niet met het
huisvuil mag worden weggegooid; dit geldt voor
de gehele EU.
Om eventuele schade door niet gecontroleerde
afvalverwerking aan het milieu of gezondheid
van de mens te voorkomen en om materiële
middelen te behouden, moet dit product op
verantwoordelijke wijze worden gerecycled.
Maak voor het wegdoen van dit product gebruik van uw plaatselijke
teruggave en ophaal systemen of neemt u contact op met de handelaar
waar het product werd gekocht.
NL-3
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
ProductbeschrijvingWelkomProductbeschrijvingBediening BedieningProductbeschrijvingBedieningBedieningOptiesProbleemoplossingSpeci caties
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
NL-4
Contents
Dank u voor het kopen van de rCube en welkom in de Arcam-familie. Arcam maakt al meer dan dertig
jaar gespecialiseerde audioproducten van
uitzonderlijke kwaliteit voor kritische hi-
lieebbers. Uw rCube is erfgenaam van een
lange reeks bekroonde hi-componenten.
De rCube is uniek in vergelijking tot andere
iPod®luidsprekers. Hij is klein in afmeting,
maar groot in geluid. Zijwaarts gemonteerde
geluidsmodules met volledig bereik zorgen
voor een ruimtelijk geluid uit een klein
apparaat. Met de rCube kan ook draadloos
muziek afgespeeld worden. Met de ingebouwde
accu en een optionele draadloze zender kan
de rCube draadloos muziek ontvangen van
uw PC of iPod, waardoor u overal waar u dat
wenst in huis muziek kunt ontvangen.
De rCube is intuïtief en makkelijk in het
gebruik. Deze handleiding biedt u alle
benodigde aanwijzingen om uw ‘Cube
maximaal te benutten. De handleiding helpt
u bij het instellen en aansluiten van uw rCube
en vertelt u hoe u hem moet plaatsen om het
beste geluid te krijgen. Ook wordt beschreven
hoe u draadloos muziek kunt afspelen vanaf
uw iPod, een externe bron, een andere rCube
of een PC.
We hopen dat u veel plezier zult hebben van
uw rCube. Indien u meer informatie nodig
hee over producten van Arcam, zal ons
dealernetwerk u graag van dienst zijn. Meer
informatie is ook te vinden op de website van
Arcam: www.arcam.co.uk.
Welkom
Contents
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ........ N-2
Welkom .........................................................N-4
Inhoud van de verpakking .....................................N-5
Verkrijgbare accessoires ..........................................N-5
Productoverzicht ........................................................N-6
Achterpaneel................................................................N-7
Aansluitingsoverzicht ...............................................N-8
Bovenpaneel ................................................................N-9
Afstandsbediening .................................................N-10
Dragen en plaatsen van de rCube ....................N-12
Bediening ...................................................N-13
Afspelen vanaf een iPod of iPhone ..................N-13
Een bron afspelen via de lijningang ................N-14
Afspelen vanaf een koptelefoonaansluiting N-15
Gebruik van video-uitgangen ............................N-16
rCube gaat met u mee ..........................................N-17
Opties ..........................................................N-18
Instellen van de optionele USB-zender .........N-18
Afspelen vanaf de optionele USB-zender ....N-19
Instellen van de optionele iPod-zender ........N-20
Afspelen vanaf de optionele iPod-zender ....N-21
Verbinding tussen rCubes instellen .................N-22
De rmware bijwerken..........................................N-23
Probleemoplossing ................................. N-24
Specicaties .............................................. N-25
Garantie ..................................................... N-26
Verkrijgbare accessoires
Productbeschrijving
NL-5
Inhoud van de verpakking
rCube
Afstandsbediening
(geleverd met batterij)
Wisselstroomadapter
(geleverd bij stroomkabels voor
EU, VK of VS)
Arcam rWave
USB-zender om draadloos audio
te beluisteren vanaf uw PC
kabel met aftakkingen voor
componentvideo, voor aansluiting
op hoogwaardige schermen die
componentvideo kunnen afspelen
Arcam rWand
iPod® zender voor draadloos
afspelen vanaf uw iPod,
iPhone® of iPad®
In de toekomst kunnen er andere accessoires beschikbaar komen
— neem contact op met uw Arcam dealer voor de laatste informatie.
IO
Productbeschrijving
NL-6
Productoverzicht
Aansluitingen op het achterpaneel
Op het achterpaneel bevindt zich de hoofdschakelaar en de
aansluitingen voor elektriciteit, CD-spelers, TV’s enz. Zie
pagina NL-7.
iPoddock en handvat (met stofdeksel)
De iPoddock en het ingebouwde handvat worden
beschermd door een stofdeksel. Druk op de achterkant van
het deksel om het te draaien en de dock en het handvat
zichtbaar te maken. Let op: Het apparaat mag niet gedragen
worden met een iPod in de dock.
Bedieningselementen op het bovenpaneel
Met deze rij knoppen kunnen de volgende zaken bediend
worden: ingangsselectie, draadloze ontvangst, stand-by
modus, geluidsdemping en volume. Zie pagina F-9.
Achteraanzicht
Bovenaanzicht
86


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Arcam rCube at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Arcam rCube in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 15,23 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info