539200
151
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/152
Next page
iPad
Guide de l’utilisateur
Pour le logiciel iOS 6
Table des matières
7 Chapitre 1 : Vue d’ensemble de l’iPad
7 Présentation de l’iPad
8 Accessoires
9 Boutons
11 Tiroir de carte SIM
12 Icônes d’état
14 Chapitre 2 : Démarrage
14 Éléments nécessaires
14 Conguration de l’iPad
15 Identiant Apple
15 Conguration de Mail et d’autres comptes
15 Gestion du contenu de votre iPad
16 Utilisation d’iCloud
18 Connexion de l’iPad à votre ordinateur
18 Synchronisation avec iTunes
19 Visualisation de ce guide de l’utilisateur sur l’iPad
20 Chapitre 3 : Notions élémentaires
20 Utilisation des apps
24 Personnalisation de l’iPad
25 Saisie de texte
29 Dictée
30 Recherche
31 Notications
32 Partage
34 Connexion de l’iPad à un téléviseur ou un autre appareil
34 Impression à l’aide d’AirPrint
36 Appareils Bluetooth
37 Partage de chiers
37 Fonctionnalités de sécurité
38 Batterie
40 Chapitre 4 : Siri
40 Qu’est-ce que Siri ?
41 Utilisation de Siri
43 Restaurants
44 Films
44 Sports
45 Dictée
45 Correction de Siri
2
47 Chapitre 5 : Safari
50 Chapitre 6 : Mail
50 Lecture de courriers électroniques
51 Envoi de courrier électronique
52 Organisation du courrier électronique
53 Impression de messages et de pièces jointes
53 Comptes de messagerie et réglages
55 Chapitre 7 : Messages
55 Envoi et réception de messages
56 Gestion des conversations
56 Envoi de photos, vidéos, etc.
57 Réglages de Messages
58 Chapitre 8 : FaceTime
60 Chapitre 9 : Appareil photo
60 En un coup d’œil
61 Visionnage, partage et impression
62 Modication de photos et ajustement de vidéos
63 Chapitre 10 : Photos
63 Visionnage de photos et de vidéos
64 Organisation de photos et de vidéos
65 Flux de photos
66 Partage de photos et de vidéos
66 Impression de photos
67 Cadre photo
67 Importation de photos et de vidéos
68 Chapitre 11 : Photo Booth
68 Prise de photos
69 Gestion des photos
70 Chapitre 12 : Vidéos
72 Chapitre 13 : Calendrier
72 En un coup d’œil
73 Utilisation de plusieurs calendriers
74 Partage des calendriers iCloud
74 Réglages des calendriers
75 Chapitre 14 : Contacts
75 En un coup d’œil
76 Ajout de contacts
77 Réglages de Contacts
78 Chapitre 15 : Notes
78 En un coup d’œil
Table des matières 3
80 Chapitre 16 : Rappels
82 Chapitre 17 : Horloge
83 Chapitre 18 : Plans
83 Recherche de lieux
84 Itinéraires
85 3D et Flyover
85 Réglages de Plans
86 Chapitre 19 : Musique
86 Obtenir de la musique
86 Lire de la musique
88 Podcasts et livres audio
88 Listes de lecture
89 Genius
89 Siri
90 iTunes Match
90 Partage à domicile.
91 Réglages de Musique
92 Chapitre 20 : iTunes Store
94 Chapitre 21 : App Store
94 En un coup d’œil
95 Suppression d’apps
96 Chapitre 22 : Kiosque
97 Chapitre 23 : iBooks
97 En un coup d’œil
98 Lecture de livres
99 Interagir avec du contenu multimédia
99 Notes d’étude et listes de vocabulaire
100 Organisation de l’étagère
100 Synchronisation de livres et de documents PDF
101 Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
101 Réglages d’iBooks
102 Chapitre 24 : Podcasts
104 Chapitre 25 : Game Center
104 En un coup d’œil
105 Jeu avec des amis
105 Réglages Game Center
106 Chapitre 26 : Accessibilité
106 Fonctionnalités d’accessibilité
106 VoiceOver
116 Siri
116 Triple clic sur le bouton principal
117 Zoom
Table des matières 4
117 Grande police
117 Inverser les couleurs
118 Énoncer la sélection
118 Énonciation automatique
118 Audio mono
118 Sonneries assignables
118 Accès guidé
119 AssistiveTouch
120 Accessibilité sous OS X
120 Taille minimale de police pour les messages Mail
120 Larges claviers à l’écran
120 Sous-titres codés
121 Chapitre 27 : Réglages
121 Mode Avion
121 Wi-Fi
122 VPN
122 Partage de connexion
123 Bluetooth
123 Données cellulaires
124 Ne pas déranger et Notications
125 Général
131 Sons
131 Luminosité et fond d’écran.
131 Cadre photo
131 Condentialité
133 Annexe A: L’iPad en entreprise
133 L’iPad en entreprise
133 Utilisation des prols de conguration
134 Conguration de comptes Microsoft Exchange
134 Accès par VPN
134 Comptes LDAP et CardDAV
135 Annexe B: Claviers internationaux
135 Utilisation de claviers internationaux
136 Méthodes de saisie spéciales
138 Annexe C: Sécurité, manipulation et assistance
138 Informations importantes concernant la sécurité
140 Informations importantes sur la manipulation
141 Assistance iPad
141 L’image de batterie faible ou le message « Aucune recharge en cours » s’ache
142 L’iPad ne répond pas
142 Redémarrage et réinitialisation de l’iPad
142 « Code incorrect » ou « iPad désactivé » apparaît
142 « Cet accessoire n’est pas pris en charge par l’iPad » apparaît
143 Une app ne remplit pas l’écran
143 Le clavier à l’écran ne s’ache pas
143 Sauvegarde de l’iPad
145 Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad
Table des matières 5
146 Envoyer, réception ou visualisation de courriers électroniques
147 Son, musique et vidéo
149 iTunes Store et App Store
149 Informations, services et assistance
150 Informations concernant l’élimination et le recyclage
151 Apple et l’environnement
Table des matières 6
1
7
Lisez ce chapitre pour découvrir les fonctionnalités de l’iPad, l’utilisation des commandes, etc.
Présentation de l’iPad
iPad mini
Écran
Multi-Touch
Écran
Multi-Touch
Caméra
FaceTime
Caméra
FaceTime
Bouton
principal
Bouton
principal
Icônes d’App
Icônes d’App
Barre d’état
Barre d’état
Tiroir nano
SIM (sur
certains
modèles)
Tiroir nano
SIM (sur
certains
modèles)
Connecteur Lightning
Connecteur Lightning
Haut-parleur
Micro
Micro
Prise d'écouteurs
Prise d'écouteurs
Marche/
Veille
Marche/
Veille
Appareil photo
iSight
Appareil photo
iSight
Augmenter/
Baisser le
volume
Augmenter/
Baisser le
volume
Bouton latéral
Bouton latéral
Vue d’ensemble de l’iPad
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 8
iPad
Écran
Multi-Touch
Écran
Multi-Touch
Caméra
FaceTime
Caméra
FaceTime
Bouton
principal
Bouton
principal
Icônes d’App
Icônes d’App
Barre d’état
Barre d’état
Bouton latéral
Bouton latéral
Connecteur Lightning
Connecteur Lightning
Haut-parleur
Haut-parleur
Micro
Micro
Prise
d'écouteurs
Prise
d'écouteurs
Tiroir micro SIM
(sur certains
modèles)
Tiroir micro SIM
(sur certains
modèles)
Marche/
Veille
Marche/
Veille
Appareil photo
iSight
Appareil photo
iSight
Augmenter/
Baisser le
volume
Augmenter/
Baisser le
volume
Il se peut les fonctionnalités et l’écran d’accueil de votre iPad soient diérents selon le modèle
d’iPad dont vous disposez.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec l’iPad :
Adaptateur secteur USB : Utilisez l’adaptateur secteur inclus pour alimenter l’iPad et recharger
la batterie.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 9
Remarque : L’adaptateur secteur inclus avec l’iPad peut être diérent selon le modèle et la région.
Câble Lightning vers USB : Utilisez-le pour connecter l’iPad et l’iPad mini à l’adaptateur secteur
USB pour le charger ou à votre ordinateur pour le synchroniser. Utilisez le câble avec la station
d’accueil iPad en option, ou connectez-le directement à l’iPad.
Câble Dock Connector vers USB : Utilisez-le pour connecter l’iPad 2 et l’iPad 3e génération à
l’adaptateur secteur USB pour le charger ou à votre ordinateur pour le synchroniser. Utilisez le
câble avec la station d’accueil iPad en option, ou connectez-le directement à l’iPad.
Boutons
L’iPad est doté de quelques boutons qui permettent de facilement le verrouiller et ajuster
le volume.
Bouton Veille/Éveil
Vous pouvez verrouiller votre iPad en le plaçant en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque vous verrouillez l’iPad, rien ne se passe si vous touchez l’écran, mais la lecture de la
musique continue et vous pouvez utiliser le bouton de volume.
Bouton
Marche/
Veille
Bouton
Marche/
Veille
Pour verrouiller l’iPad : Appuyez sur le bouton Veille/Éveil.
Pour déverrouiller l’iPad : Appuyez sur le bouton principal ou sur le bouton Marche/Veille,
puis faites glisser le curseur.
Pour éteindre l’iPad : Maintenez le bouton Veille/Éveil enfoncé pendant quelques secondes
jusqu’à ce que le curseur rouge apparaisse, puis faites glisser le curseur à l’écran.
Pour allumer l’iPad : Maintenez le bouton Veille/Éveil enfoncé jusqu’à ce que le logo
Apple apparaisse.
L’iPad se verrouille automatiquement si vous ne touchez pas l’écran pendant une minute ou
deux. Vous pouvez modier de temps nécessaire au verrouillage de l’écran ou dénir un code
pour déverrouiller l’iPad.
Pour dénir la durée du verrouillage automatique : Accédez à Réglages > Général >
Vérouillage auto.
Pour dénir un code : Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 10
Vous pouvez utiliser une iPad Smart Cover ou une iPad Smart Case, vendues séparément, pour
verrouiller ou déverrouiller automatiquement un iPad 2 ou modèles ultérieurs.
Pour utiliser une iPad Smart Cover ou une iPad Smart Case : Accédez à Réglages > Général >
Verrouillage en fermant l’étui.
Bouton principal
Le bouton principal vous permet de revenir à l’écran d’accueil à n’importe quel moment. Il
fournit également d’autres raccourcis pratiques.
Pour atteindre l’écran d’accueil : Appuyer sur le bouton principal .
Sur l’écran d’accueil, touchez une app pour l’ouvrir. Consultez la section Ouverture d’apps et bas-
culement entre apps à la page 20.
Pour acher les apps utilisées récemment : Lorsque l’iPad est déverrouillé, appuyez deux fois le
bouton principal . La barre multitâche apparaît au bas de l’écran, avec les apps les plus récem-
ment utilisées. Balayez la barre vers la gauche pour acher d’autres apps.
Pour acher les commandes de lecture audio :
Lorsque l’iPad est verrouillé : Touchez deux fois le bouton principal . Consultez la section Lire
de la musique à la page 86.
Lors de l’utilisation d’une autre app : Touchez deux fois le bouton principal , puis balayez la
barre multitâche de gauche à droite.
Pour utiliser Siri (iPad 3e génération ou modèles ultérieurs) : Maintenez le bouton principal
enfoncé . Consultez la section Chapitre 4, Siri, à la page 40.
Bouton de volume et bouton latéral
Utilisez le bouton latéral pour désactiver les alertes audio et les notications. Vous pouvez éga-
lement l’utiliser pour verrouiller la rotation de l’écran et empêcher l’écran de l’iPad de basculer
entre les modes portrait et paysage.
Pour régler le volume : Appuyez sur le bouton de volume pour augmenter ou réduire le volume.
Pour couper le son : Maintenez le bas du bouton de volume enfoncé.
Pour régler un volume maximal : Accédez à Réglages > Musique > Volume maximum.
Pour passer en mode silence les notications, alertes et autres eets sonores : Faites glisser le
bouton latéral vers le bas.
Le bouton latéral ne coupe pas la lecture audio, telle que la musique, les podcasts, les lms et les
séries TV. Consultez la section Bouton latéral à la page 129.
Pour verrouiller la rotation de l’écran : Accédez à Réglages > Général > Le bouton latéral sert à,
puis touchez Verrouiller la rotation.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 11
Utilisez le bouton de volume pour ajuster le volume audio des morceaux et autres contenus mul-
timédias, ainsi que des alertes et des eets sonores.
Augmenter/
Baisser
le volume
Augmenter/
Baisser
le volume
Commutateur
latéral
Commutateur
latéral
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 138.
Vous pouvez utiliser le réglage Ne pas déranger pour ignorer les appels FaceTime, les alertes et
les notications.
Pour régler l’iPad sur Ne pas déranger : Accédez à Réglages et activez Ne pas déranger. Le
réglage Ne pas déranger empêche les alertes et les notications de produire des sons ou de
déclencher l’allumage du l’écran lorsque celui-ci est verrouillé. En revanche, les alarmes conti-
nuent à sonner et si l’écran est déverrouillé, le réglage Ne pas déranger n’a aucun eet.
Pour planier des périodes calmes, autoriser des personnes précises à appeler ou permettre aux
appels répétés de sonner, accédez à Réglages > Notications > Ne pas déranger. Consultez la
section Ne pas déranger et Notications à la page 124 .
Tiroir de carte SIM
La carte SIM de certains modèles d’iPadWi-Fi + cellular est utilisée pour les données cellulaires.
Si votre carte SIM n’était pas préinstallée ou si vous changez d’opérateur de données cellulaires,
vous devrez installer ou remplacer la carte SIM.
iPad mini Wi-Fi + cellular
Carte
nanoSIM
Carte
nanoSIM
Tiroir de
carte SIM
Tiroir de
carte SIM
Outil d’éjection
de la carte SIM
Outil d’éjection
de la carte SIM
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 12
iPad Wi-Fi + cellular
Carte microSIM
Carte microSIM
Tiroir de
carte SIM
Tiroir de
carte SIM
Outil d’éjection
de la carte SIM
Outil d’éjection
de la carte SIM
Ouvrir le tiroir de carte SIM : Insérez l’extrémité de l’outil d’éjection de carte SIM dans l’orice
du tiroir de carte SIM. Appuyez fermement sur l’outil en le tenant bien droit jusqu’à ce que le
tiroir s’éjecte. Extrayez le tiroir de carte SIM pour installer ou remplacer la carte SIM. Si vous ne
disposez pas d’un outil d’éjection de carte SIM, vous pouvez utiliser l’extrémité d’un trombone.
Pour en savoir plus, consultez la section Données cellulaires à la page 123.
Icônes d’état
Les icônes de la barre d’état située en haut de l’écran proposent des informations concernant l’iPad :
Icône d’état Signication
Mode Avion Indique que le mode Avion est activé : vous ne pouvez pas accéder
à Internet ni utiliser d’appareil Bluetooth®. Les fonctionnalités qui ne
sont pas liées au réseau sans l sont disponibles. Consultez la section
Mode Avion
à la page 121.
LTE Montre que l’iPad (modèles Wi-Fi + cellular) est connecté à Internet
par le biais du réseau 4G LTE.
4G Montre que l’iPad (modèles Wi-Fi + cellular) est connecté à Internet
par le biais du réseau 4G.
3G Montre que l’iPad (modèles Wi-Fi + cellular) est connecté à Internet
par le biais du réseau 3G.
EDGE Montre que l’iPad (modèles Wi-Fi + cellular) est connecté à Internet
par le biais d’un réseau EDGE.
GPRS Montre que l’iPad (modèles Wi-Fi + cellular) est connecté à Internet
par le biais du réseau GPRS.
Wi-Fi Indique que l’iPad dispose d’une connexion Wi-Fi à Internet. Le
nombre de barres est proportionnel à la qualité de la connexion.
Consultez la section Accès à un réseau Wi-Fi
à la page 121.
Ne pas déranger Indique que le réglage « Ne pas déranger » est activé. Consultez la
section Ne pas déranger et Notications à la page 124.
Partage de connexion Indique que l’iPad ore un Partage de connexion à un autre iPad,
iPhone ou iPod touch. Consultez la section Partage de connexion à
la page 122.
Synchronisation Indique que l’iPad est en cours de synchronisation avec iTunes.
Consultez la section Synchronisation avec iTunes
à la page 18.
Activité Ache entre autres l’activité du réseau. Certaines apps tierces uti-
lisent cette icône pour indiquer un processus actif.
Chapitre 1 Vue d’ensemble de l’iPad 13
Icône d’état Signication
VPN Indique que vous êtes connecté(e) à un réseau en utilisant un VPN
(réseau privé virtuel). Consultez la section VPN
à la page 122.
Cadenas Indique que l’iPad est verrouillé. Consultez la section Bouton Veille/
Éveil
à la page 9.
Alarme Indique qu’une alarme est réglée. Consultez la section
Chapitre 17, Horloge, à la page 82.
Verrou d’orientation
de l’écran
Indique que l’orientation de l’écran est verrouillée. Consultez la sec-
tion Orientations portrait et paysage à la page 23.
Service de localisation Indique qu’une app utilise le service de localisation. Consultez la
section Condentialité
à la page 131.
Lecture Indique qu’un morceau, un livre audio ou un podcast est à l’écoute.
Consultez la section Lire de la musique
à la page 86.
Bluetooth Icône blanche : le Bluetooth est activé et jumelé à un appareil, tel
qu’un casque ou un clavier.
Icône grise : Bluetooth est activé et jumelé avec un appareil, mais ce
dernier est hors de portée ou éteint.
Pas d’icône : Bluetooth n’est pas jumelé avec un appareil.
Consultez la section Appareils Bluetooth
à la page 36.
Batterie Bluetooth Indique le niveau de batterie d’un appareil Bluetooth jumelé pris
en charge.
Batterie Indique le niveau de la batterie ou l’état de la charge. Consultez la
section Batterie
à la page 38.
2
14
Consultez ce chapitre pour découvrir comment congurer l’iPad, congurer des comptes de
courrier électronique, utiliser iCloud, etc.
Éléments nécessaires
·
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, consultez la section Informations importantes
concernant la sécurité à la page 138 avant d’utiliser l’iPad.
Pour utiliser l’iPad, vous avez besoin des éléments suivants :
une connexion Internet (haut débit recommandé) ;
un identiant Apple pour certaines fonctionnalités telles qu’iCloud, l’App Store et
l’iTunes Store, et les achats en ligne (vous pouvez créer un identiant Apple lors de la
conguration).
Pour utiliser l’iPad avec votre ordinateur, vous avez besoin des éléments suivants :
un Mac équipé d’un port USB 2.0 ou 3.0 ou un PC équipé d’un port USB 2.0 et de l’un des sys-
tèmes d’exploitation suivants :
Mac OS X version 10.6.8 ou ultérieur ;
Windows 7, Windows Vista, Windows XP Édition Familiale ou Windows XP Professionnel avec
Service Pack 3 ou ultérieur ;
iTunes 11 ou ultérieur (pour certaines fonctionnalités), disponible à la page
www.itunes.com/fr/download.
Conguration de l’iPad
Pour congurer et activer l’iPad, allumez-le et suivez Assistant réglages. Les instructions à l’écran
dans Assistant réglages vous guide dans le processus de conguration, à savoir :
la connexion à un réseau Wi-Fi ;
l’ouverture de session avec un identiant Apple gratuit ou la création de l’identiant ;
la conguration d’iCloud ;
l’activation des fonctionnalités recommandées, telles que Service de localisation et Localiser
mon iPad.
Au cours de la conguration, vous pouvez copier vos apps, vos réglages et votre contenu depuis
un autre iPad en eectuant une restauration depuis une sauvegarde iCloud ou à partir d’iTunes.
Consultez la section Sauvegarde de l’iPad à la page 143.
Démarrage
Chapitre 2 Démarrage 15
Identiant Apple
Un identiant Apple est le nom d’utilisateur d’un compte gratuit qui vous permet d’accéder à
des services Apple, notamment l’iTunes Store, l’App Store et iCloud. Un seul identiant Apple
est nécessaire pour toutes vos opérations avec Apple. Les services et produits qu’il vous permet
d’utiliser, d’acheter ou de louer peuvent être payants.
Si vous possédez un identiant Apple, utilisez-le lors de la conguration initiale de l’iPad, et
chaque fois que vous devez vous connecter à un service Apple. Si vous n’avez pas encore d’iden-
tiant Apple, vous pouvez en créer un maintenant ou ultérieurement lorsque vous êtes invité à
vous connecter.
Créer un identiant Apple : Accédez à Réglages > iTunes et App Store, puis touchez Se connec-
ter. (Si vous êtes déjà connecté(e) à votre compte et que vous souhaitez créer un autre identiant
Apple, touchez d’abord votre identiant Apple, puis Déconnexion.)
Pour en savoir plus, consultez la page support.apple.com/kb/he37?viewlocale=fr_FR.
Conguration de Mail et d’autres comptes
L’iPad fonctionne avec iCloud, Microsoft Exchange et de nombreux fournisseurs de services de
messagerie, de contacts et de calendriers populaires.
Si vous ne possédez pas encore de compte de messagerie, vous pouvez créer un compte iCloud
gratuit lors de la conguration de votre iPad, ou en créer un ultérieurement en accédant à
Réglages > iCloud. Consultez la section Utilisation d’iCloud à la page 16.
Pour congurer un compte iCloud : Accédez à Réglages > iCloud.
Congurer un autre compte : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier.
Vous pouvez ajouter des contacts à l’aide d’un compte LDAP ou CardDAV, si votre entreprise ou
organisation le prend en charge. Consultez la section Ajout de contacts à la page 76.
Pour en savoir plus sur la conguration d’un compte Microsoft Exchange dans un environnement
d’entreprise, consultez la section Conguration de comptes Microsoft Exchange à la page 134.
Gestion du contenu de votre iPad
Vous pouvez transférer des données et des chiers entre votre iPad et vos autres appareils iOS et
ordinateurs à l’aide d’iCloud ou d’iTunes.
iCloud stocke votre contenu, par exemple votre musique, vos photos, vos calendriers, vos
contacts, vos documents et plus encore, et le transfère vers d’autres appareils iOS et ordina-
teurs, maintenant ainsi toutes vos données à jour. Consultez la section Utilisation d’iCloud
ci-dessous.
iTunes synchronise de la musique, des vidéos, des photos et bien plus entre votre ordinateur
et votre iPad. Les modications apportées à un appareil s’appliquent à l’autre appareil lors de
la synchronisation. Vous pouvez aussi utiliser iTunes pour copier un chier sur l’iPad et l’utiliser
dans une app ou copier un document crée sur l’iPad sur votre ordinateur. Consultez la section
Synchronisation avec iTunes à la page 18.
Chapitre 2 Démarrage 16
Vous pouvez utiliser iCloud, iTunes ou les deux selon vos besoins. Par exemple, vous pouvez uti-
liser Flux de photos iCloud pour transférer automatiquement les photos que vous prenez avec
votre iPad sur vos autres appareils, et utiliser iTunes pour synchroniser les albums photo de votre
ordinateur avec votre iPad.
Remarque : Ne synchronisez pas des éléments de la sous-fenêtre Infos d’iTunes (tels que des
contacts, des calendriers et des notes) tout en utilisant iCloud pour maintenir ces données à jour
sur vos appareils. Autrement, vous risquez d’obtenir des données en double sur l’iPad.
Utilisation d’iCloud
iCloud stocke votre contenu, notamment la musique, les photos, les contacts, les calendriers ou
les documents gérés. Le contenu stocké dans iCloud est transféré sans l vers vos autres appa-
reils iOS et ordinateurs congurés avec le même compte iCloud.
iCloud est disponible sur les appareils iOS dotés d’iOS 5 ou une version ultérieure, sur les Mac
avec OS X Lion 10.7.2 ou une version ultérieure, et sur les PC équipés du panneau de congura-
tion iCloud pour Windows (Windows Vista Service Pack 2 ou Windows 7 sont requis).
Parmi les fonctionnalités d’iCloud gurent :
iTunes dans le nuage : téléchargez des achats de séries TV et de musique eectués antérieure-
ment sur iTunes vers l’iPad gratuitement et à tout moment.
Apps et livres : téléchargez des achats eectués antérieurement dans l’App Store et l’iBookstore
gratuitement et à tout moment.
Flux de photos : les photos que vous prenez sur un appareil sont automatiquement achées
sur tous vos autres appareils. Consultez la section Flux de photos à la page 65.
Documents dans le nuage : pour les apps iCloud, maintenez à jour les documents et les don-
nées d’app sur tous vos appareils.
Mail, Contacts, Calendrier : maintenez à jour l’ensemble de vos contacts, calendriers, notes et
rappels sur tous vos appareils.
Sauvegarde : sauvegardez l’iPad vers iCloud automatiquement lorsqu’il est connecté à une
source d’alimentation et à une connexion Wi-Fi. Consultez la section Copie de sauvegarde avec
iCloud à la page 143.
Localiser mon iPad : localisez votre iPad sur un plan, achez un message, faites sonner l’appa-
reil, verrouillez l’écran ou eacez les données à distance. Consultez la section Localiser mon
iPad à la page 37.
Localiser mes amis : suivez votre famille et vos amis (lorsque vous êtes connecté(e) à un
réseau Wi-Fi ou cellulaire) grâce à l’app Localiser mes amis. Téléchargez l’app gratuite dans
l’App Store.
iTunes Match : grâce à un abonnement à iTunes Match, toute votre musique, notamment celle
que vous avez importée à partir de CD ou achetée autrement que sur iTunes, s’ache sur
tous vos appareils, et peut être téléchargée et lue à la demande. Consultez la section iTunes
Match à la page 90.
Onglets iCloud : achez les pages web que vous avez ouvertes sur vos autres appareils iOS
et ordinateurs sous OS X Mountain Lion ou une version ultérieure. Consultez la section
Chapitre 5, Safari, à la page 47.
Chapitre 2 Démarrage 17
iCloud vous donne accès à un compte de messagerie électronique gratuit et à 5 Go de stockage
pour le courrier électronique, les documents et les sauvegardes. Vos achats de musique, d’apps,
de séries TV et de livres, ainsi que votre Flux de photos, n’utilisent pas votre espace gratuit.
Remarque : iCloud n’est pas disponible dans toutes les régions, et ses fonctionnalités
varient en fonction de votre zone géographique. Pour en savoir plus, consultez la page
www.apple.com/fr/icloud/.
Se connecter ou créer un compte iCloud : Accédez à Réglages > iCloud.
Pour gérer iCloud : Accédez à Réglages > iCloud.
Pour activer ou désactiver les services : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez des services
tels que Flux de photos et Documents et données.
Pour activer les sauvegardes iCloud : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde.
Pour acheter davantage d’espace de stockage iCloud : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage
et sauvegarde > Gérer le stockage > Modier le forfait de stockage, puis choisissez une mise
à niveau.
Pour en savoir plus sur l’achat d’espace de stockage iCloud, consultez la section
help.apple.com/icloud.
Pour activer Téléchargements automatiques pour de la musique, des apps ou des
livres : Accédez à Réglages > Store.
Pour consulter et télécharger des achats antérieurs :
Achats sur l’iTunes Store : Accédez à iTunes, puis touchez Achats .
Achats sur l’App Store : Accédez à l’App Store, puis touchez Achats .
Achats sur l’iBookstore : Accédez à iBooks, touchez Store, puis touchez Achats .
Pour localiser votre iPad : Accédez à la page www.icloud.com/fr, connectez-vous avec votre
identiant Apple, puis choisissez Localiser mon iPad.
Important : Sur votre iPad, dans Réglages > iCloud, la fonction Localiser mon iPad doit être acti-
vée pour que votre iPad puisse être localisé.
Pour en savoir plus sur iCloud, accédez à la page www.apple.com/fr/icloud. Pour obtenir des
informations d’assistance, consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
Chapitre 2 Démarrage 18
Connexion de l’iPad à votre ordinateur
Utilisez le câble USB inclus pour connecter l’iPad à votre ordinateur. La connexion de l’iPad à
votre ordinateur vous permet de synchroniser des données, de la musique et d’autres contenus
avec iTunes. Vous pouvez également eectuer une synchronisation sans l avec iTunes. Consultez
la section Synchronisation avec iTunes à la page 18.
Sauf si l’iPad est en cours de synchronisation avec votre ordinateur, vous pouvez le déconnecter
à tout moment. Si vous le faites pendant une synchronisation, il se peut que certaines données
ne soient pas synchronisées jusqu’à la prochaine synchronisation entre l’iPad et votre ordinateur.
Synchronisation avec iTunes
La synchronisation avec iTunes copie des données à partir de votre ordinateur vers l’iPad, et vice
versa. Pour synchroniser, connectez l’iPad à votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus ou con-
gurez une synchronisation automatique d’iTunes par Wi-Fi. Vous pouvez régler iTunes de manière
à synchroniser votre musique, vos photos, vos vidéos, vos podcasts, vos apps, etc. Pour en savoir
plus sur la synchronisation de liPad, ouvrez iTunes sur votre ordinateur, puis sélectionnez Aide
iTunes dans le menu Aide.
Pour congurer la synchronisation iTunes sans l : Connectez l’iPad à votre ordinateur à l’aide
du câble USB fourni. Sur votre ordinateur, sélectionnez l’iPad dans iTunes (sous Appareils), cliquez
sur Résumé, puis activez « Synchroniser par connexion Wi-Fi ».
Lorsque la synchronisation Wi-Fi est activée, l’iPad se synchronise automatiquement chaque jour.
L’iPad doit être connecté à une source d’alimentation. L’iPad et votre ordinateur doivent être
connectés au même réseau sans l, et iTunes doit être ouvert sur l’ordinateur. Pour en savoir plus,
consultez la section Synchronisation Wi-Fi d’iTunes à la page 127.
Astuces pour la synchronisation avec iTunes
Si vous utilisez iCloud pour stocker vos contacts, calendriers, signets et notes, ne les synchroni-
sez pas également sur votre iPad à l’aide d’iTunes.
Les achats eectués dans l’iTunes Store ou l’App Store sur l’iPad sont synchronisés vers votre
bibliothèque iTunes. Vous pouvez également acheter ou télécharger du contenu et des apps
depuis l’iTunes Store sur votre ordinateur, puis les synchroniser sur votre iPad.
Dans la sous-fenêtre Résumé de l’appareil, congurez iTunes pour synchroniser automatique-
ment l’iPad lorsqu’il est connecté à votre ordinateur. Pour temporairement passer outre, main-
tenez enfoncées les touches Commande et Option (sur un Mac) ou Maj et Contrôle (sur un PC)
jusqu’à ce que l’iPad apparaisse dans la barre latérale.
Chapitre 2 Démarrage 19
Dans la sous-fenêtre Résumé de l’appareil, sélectionnez « Chirer la sauvegarde de l’iPad »
pour chirer les informations stockées sur votre ordinateur au moment où iTunes crée une
sauvegarde. Les sauvegardes chirées sont identiées par une icône de cadenas et un
mot de passe est nécessaire pour restaurer les sauvegardes. Si vous ne sélectionnez pas cette
option, les autres mots de passe (tels que ceux pour les comptes de messagerie) ne sont pas
inclus dans la sauvegarde et devront être saisis à nouveau si vous utilisez la sauvegarde pour
restaurer l’iPad.
Dans la sous-fenêtre Infos de l’appareil, lorsque vous synchronisez des comptes de messa-
gerie, seuls les réglages sont transférés à partir de votre ordinateur vers l’iPad. Les modi-
cations apportées à un compte de messagerie sur l’iPad n’ont aucun eet sur le compte de
votre ordinateur.
Dans la sous-fenêtre Infos de l’appareil, cliquez sur Avancé pour sélectionner les options vous
permettant de remplacer, lors de la prochaine synchronisation, les informations qui se trouvent
sur l’iPad par celles qui se trouvent sur votre ordinateur.
Si vous écoutez une partie d’un podcast ou d’un livre audio, l’endroit où vous vous êtes arrêté
est inclus lors de la synchronisation du contenu avec iTunes. Si vous avez commencé l’écoute
sur l’iPad, vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté en utilisant iTunes sur votre ordina-
teur, et inversement.
Dans la sous-fenêtre Photos de l’appareil, vous pouvez synchroniser des photos et des vidéos à
partir d’un dossier sur votre ordinateur.
Visualisation de ce guide de l’utilisateur sur l’iPad
Le Guide de l’utilisateur de l’iPad peut être aché sur l’iPad dans Safari et dans l’app
iBooks gratuite.
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans Safari : Dans Safari, touchez
, puis le signet Guide de l’utilisateur de l’iPad. Vous pouvez également consulter la page
http://support.apple.com/fr_FR/manuals/ipad.
Ajouter l’icône du guide de l’utilisateur à l’écran d’accueil : Touchez , puis touchez « Ajouter
à l’écran d’accueil ».
Pour consulter le guide de l’utilisateur dans iBooks : Si vous n’avez pas installé iBooks, ouvrez
l’App Store, recherchez « iBooks », puis installez l’app. Ouvrez iBooks et touchez Store. Recherchez
« Guide de l’utilisateur de l’iPad », puis sélectionnez et téléchargez le guide.
Pour en savoir plus sur iBooks, consultez la section Chapitre 23, iBooks, à la page 97.
3
20
Utilisation des apps
Utilisez vos doigts pour toucher, toucher deux fois, balayer et pincer des objets sur l’écran tactile
an d’interagir avec l’iPad.
Ouverture d’apps et basculement entre apps
Pour accéder à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton principal .
Pour ouvrir une app : Touchez-la.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez à nouveau sur le bouton principal .
Pour acher les apps utilisées récemment : Appuyez deux fois sur le bouton principal pour
acher la barre multitâche.
Touchez une app pour la réutiliser. Balayez vers la gauche pour acher d’autres apps.
Si vous disposez de nombreuses apps, il est préférable d’utiliser Spotlight pour les rechercher et
les ouvrir. Consultez la section Recherche à la page 30.
Notions élémentaires
Chapitre 3 Notions élémentaires 21
Délement
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire déler verticalement. Sur certains
écrans, notamment les pages web, vous pouvez également faire déler l’écran latéralement.
Lorsque vous faites glisser votre doigt, vous ne choisissez et n’activez aucune fonction sur l’écran.
Feuilletez pour faire déler l’achage rapidement.
Vous pouvez attendre que le délement s’arrête ou toucher n’importe quel endroit de l’écran
pour l’arrêter immédiatement.
Pour accéder rapidement au haut de la page, touchez la barre d’état située en haut de l’écran.
Listes
Selon la liste, la sélection d’un élément peut entraîner diérentes actions, par exemple l’ouver-
ture d’une autre liste, la lecture d’un morceau, l’ouverture d’un message électronique ou l’a-
chage des coordonnées d’une personne.
Pour choisir un élément dans une liste : Touchez-le.
Certaines listes comportent un index sur le côté pour vous aider à naviguer rapidement.
Rechercher des éléments dans une liste indexée : Touchez une lettre pour passer directement
aux éléments commençant par cette lettre. Sinon, faites glisser votre doigt le long de l’index pour
faire rapidement déler la liste.
Pour revenir à une liste ou un écran précédent : Touchez le bouton Précédent en haut
à gauche.
Chapitre 3 Notions élémentaires 22
Zoom avant ou arrière
Selon l’app, il se peut que vous puissiez eectuer un zoom avant ou arrière pour agrandir ou
réduire l’image à l’écran. Pendant la consultation de photos, de pages web, de messages élec-
troniques ou de plans, par exemple, pincez avec deux doigts pour eectuer un zoom arrière ou
écartez-les pour eectuer un zoom avant. Pour les photos et les pages web, vous pouvez éga-
lement toucher deux fois (rapidement) pour eectuer un zoom avant, puis toucher à nouveau
deux fois pour eectuer un zoom arrière. Sur les plans, touchez deux fois pour eectuer un zoom
avant et touchez une fois avec deux doigts pour eectuer un zoom arrière.
La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spéciale avec laquelle vous pouvez
agrandir l’écran de chaque app pour vous aider à mieux voir ce qui est aché. Consultez la sec-
tion Zoom à la page 117.
Gestes pour le multitâche
Vous pouvez utiliser des gestes pour le multitâche sur l’iPad pour revenir à l’écran d’accueil, a-
cher la barre multitâche ou basculer vers une autre app.
Revenir à l’écran d’accueil : Pincez avec quatre ou cinq doigts.
Acher la barre multitâche : Balayez l’écran vers le haut avec quatre ou cinq doigts.
Basculer entre les apps : Balayez l’écran vers la gauche ou la droite avec quatre ou cinq doigts.
Activer ou désactiver les gestes pour le multitâche : Accédez à Réglages > Général > Gestes
pour le multitâche.
Chapitre 3 Notions élémentaires 23
Orientations portrait et paysage
Vous pouvez acher la plupart des apps de l’iPad en mode portrait ou paysage. Faites pivoter
l’iPad et l’achage pivote également pour s’adapter à la nouvelle orientation de l’écran.
Pour verrouiller l’orientation de l’écran : Appuyez deux fois sur le bouton principal , balayez la
barre multitâche de gauche à droite, puis touchez .
L’icône de verrouillage de l’orientation apparaît dans la barre d’état lorsque l’orientation de
l’écran est verrouillée.
Vous pouvez également régler le bouton latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran plutôt
que de couper le son des eets sonores et notications. Accédez à Réglages > Général, et tou-
chez Verrouiller la rotation sous « Le bouton latéral sert à ». Consultez la section Bouton latéral à
la page 129.
Réglage de la luminosité de l’écran
Vous pouvez régler manuellement la luminosité de l’écran ou activer l’option Réglage auto-
matique pour que l’iPad règle automatiquement la luminosité à l’aide du capteur de lumière
ambiante intégré.
Pour régler la luminosité de l’écran : Appuyez deux fois sur le bouton principal , balayez la
barre multitâche de gauche à droite, puis faites glisser le curseur de luminosité.
Luminosité
Luminosité
Pour activer ou désactiver l’option Réglage automatique : Accédez à Réglages > Luminosité et
fond d’écran.
Consultez la section Luminosité et fond d’écran. à la page 131.
Chapitre 3 Notions élémentaires 24
Personnalisation de l’iPad
Vous pouvez personnaliser la disposition de vos apps sur l’écran d’accueil, les organiser dans des
dossiers et changer de fond d’écran.
Réorganisation des apps
Personnalisez votre écran d’accueil en réorganisant les apps, en plaçant des apps dans le Dock
situé au bas de l’écran et en créant des écrans d’accueil supplémentaires.
Pour réorganiser les apps : Touchez n’importe quelle app de l’écran d’accueil et maintenez
le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle bouge, puis déplacez-la en la faisant glisser. Appuyez sur le
bouton principal pour enregistrer votre disposition.
Pour créer un nouvel écran d’accueil : Pendant que vous organisez vos apps, faites-en glisser
une vers le bord droit de l’écran le plus à droite jusqu’à ce qu’un nouvel écran apparaisse.
Il est possible de créer jusqu’à 11 écrans d’accueil. Les points qui apparaissent au-dessus du Dock
indiquent le nombre d’écrans disponibles et celui qui est actuellement aché.
Pour passer d’un écran d’accueil à un autre : Balayez vers la gauche ou la droite.
Pour atteindre le premier écran d’accueil : Appuyer sur le bouton principal .
Pour déplacer une app vers un autre écran : Pendant qu’elle bouge, faites glisser l’app vers le
bord de l’écran.
Pour personnaliser l’écran d’accueil à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPad à votre ordinateur. Sur
votre ordinateur, sur iTunes, sélectionnez iPad, puis cliquez sur le bouton Apps pour acher
l’image de l’écran d’accueil de l’iPad.
Pour rétablir la disposition d’origine de l’écran d’accueil : Accédez à Réglages > Général >
Réinitialiser, puis touchez Réinitialiser l’écran d’accueil. La réinitialisation de l’écran d’accueil sup-
prime les dossiers que vous avez créés et lui applique le fond d’écran par défaut.
Chapitre 3 Notions élémentaires 25
Organisation à l’aide de dossiers
Utilisez des dossiers pour organiser les apps sur vos écrans d’accueil. À l’instar des apps, il est
possible de réorganiser les dossiers en les faisant glisser sur les écrans d’accueil ou vers le Dock.
Pour créer un dossier : Touchez une app et maintenez votre doigt dessus jusqu’à ce que les
icônes de l’écran d’accueil se mettent à bouger, puis faites glisser l’app sur une autre.
L’iPad crée un dossier contenant les deux apps et lui attribue un nom en fonction du type de
celles-ci. Pour saisir un autre nom, touchez le champ de nom.
Pour ouvrir un dossier : Touchez le dossier. Pour fermer un dossier, touchez à l’extérieur du dos-
sier ou appuyez sur le bouton principal .
Pour organiser les apps à l’aide de dossiers : Pendant que vous disposez vos apps (les icônes
bougent) :
Pour ajouter une app à un dossier : Faites glisser l’app sur le dossier.
Pour supprimer une app d’un dossier : Si nécessaire, ouvrez le dossier, puis faites glisser l’app
hors de celui-ci.
Pour supprimer un dossier : Déplacez toutes les apps hors du dossier. Ce dernier est
automatiquement supprimé.
Pour renommer un dossier : Touchez le dossier pour l’ouvrir, puis touchez le nom et saisissez-en
un nouveau.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton principal .
Changement de fond d’écran
Vous pouvez personnaliser l’écran verrouillé et l’écran d’accueil en utilisant une image ou une
photo comme fond d’écran. Choisissez l’une des images fournies ou une photo de votre album
Pellicule ou d’un autre album présent sur votre iPad.
Pour changer de fond d’écran : Accédez à Réglages > Luminosité et fond d’écran.
Saisie de texte
Le clavier à l’écran vous permet de saisir du texte quand vous en avez besoin.
Saisie de texte
Utilisez le clavier à l’écran pour saisir du texte, tel que des coordonnées, des messages électro-
niques et des adresses web. Selon l’app et la langue que vous utilisez, le clavier peut corriger
les fautes d’orthographe, prédire ce que vous saisissez et même apprendre à mesure que vous
l’utilisez.
Vous pouvez également taper du texte sur un clavier sans l Apple. Consultez la section Clavier
sans l Apple à la page 29. Pour utiliser la dictée au lieu de la saisie, consultez la section Dictée à
la page 29.
Pour saisir du texte : Touchez un champ de texte pour faire apparaître le clavier, puis touchez les
touches de celui-ci.
Chapitre 3 Notions élémentaires 26
Lors de votre saisie, chaque lettre apparaît au-dessus de votre doigt. Si vous touchez la mauvaise
touche, vous pouvez faire glisser votre doigt jusqu’à la bonne. La lettre n’est pas validée tant que
vous n’éloignez pas votre doigt de la touche.
Pour écrire en majuscules : Touchez la touche Maj avant de toucher une lettre. Vous pouvez
également maintenir la touche Maj enfoncée, puis faire glisser votre doigt sur une lettre.
Pour saisir rapidement un point et une espace : Touchez deux fois la barre d’espace.
Pour activer le verrouillage des majuscules : Touchez deux fois la touche Maj . Pour désactiver
le verrouillage des majuscules, touchez la touche Maj.
Pour saisir des chires, des signes de ponctuation ou des symboles : Touchez la touche des chires
. Pour acher d’autres signes de ponctuation et symboles, touchez la touche des symboles .
Pour saisir des lettres accentuées ou d’autres caractères secondaires : Maintenez le doigt sur une
touche, puis faites glisser pour choisir l’une des options.
Pour masquer le clavier à l’écran : Touchez la touche Clavier .
Pour dénir les options de saisie : Accédez à Réglages > Général > Clavier.
Modication de texte
Si vous devez modier du texte, une loupe à l’écran vous aide à positionner le point d’insertion
à l’endroit voulu. Vous pouvez sélectionner, couper, copier et coller du texte. Dans certaines apps,
vous pouvez également couper, copier et coller des photos et des vidéos.
Pour positionner le point d’insertion : Touchez l’écran et gardez le doigt dessus pour acher la
loupe, puis faites glisser le doigt pour positionner le point d’insertion.
Pour sélectionner du texte : Touchez le point d’insertion pour acher les boutons de sélection.
Touchez Sélectionner pour sélectionner le mot attenant ou Tout sélectionner pour sélectionner
tout le texte.
Chapitre 3 Notions élémentaires 27
Vous pouvez également toucher deux fois un mot pour le sélectionner. Faites glisser les poignées
pour sélectionner plus ou moins de texte. Dans les documents en lecture seule, tels que les
pages web, maintenez le doigt sur un mot pour le sélectionner.
Points
d’accroche
Points
d’accroche
Pour couper ou copier du texte : Sélectionnez du texte, puis touchez Couper ou Copier.
Pour coller du texte : Touchez le point d’insertion, puis touchez Coller pour insérer le der-
nier texte que vous avez coupé ou copié. Pour remplacer du texte, sélectionnez-le avant de
toucher Coller.
Pour annuler la dernière modication : Secouez l’iPad, puis touchez Annuler.
Pour mettre du texte en gras ou en italique, ou le souligner : Sélectionnez le texte, touchez ,
puis B/I/U (si disponible).
Pour obtenir la dénition d’un mot : Sélectionnez le mot, puis touchez Dénition (si disponible).
Pour obtenir des mots alternatifs : Sélectionnez un mot, puis touchez Suggérer (si disponible).
Pour justier du texte : Sélectionnez le texte, puis touchez la èche gauche ou droite (si
disponible).
Correction automatique et vérication de l’orthographe
Pour de nombreuses langues, l’iPad utilise le dictionnaire actif pour corriger les fautes d’ortho-
graphe ou faire des suggestions pendant la saisie. Lorsque l’iPad suggère un mot, vous pouvez
accepter la suggestion sans interrompre la saisie. Pour obtenir la liste des langues prises en
charge, consultez la page web www.apple.com/fr/ipad/specs.
Pour accepter la suggestion : Saisissez une espace, un signe de ponctuation ou le caractère
de retour.
Chapitre 3 Notions élémentaires 28
Pour refuser une suggestion : Touchez le « X » en regard de la suggestion.
Chaque fois que vous rejetez une suggestion pour un même mot, il devient plus probable que
l’iPad accepte le mot.
L’iPad peut également souligner des mots que vous avez déjà saisis et qui pourraient être
mal orthographiés.
Pour remplacer un mot mal orthographié : Touchez le mot souligné, puis touchez la bonne
orthographe. Si le mot que vous souhaitez saisir n’apparaît pas, saisissez-le de nouveau.
Pour activer ou désactiver la correction automatique ou la vérication orthographique :
Accédez à Réglages > Général > Clavier.
Raccourcis et votre dictionnaire personnel
Les raccourcis vous permettent de ne saisir que quelques caractères à la place d’un mot ou d’une
expression plus longs. Le texte complet apparaît dès que vous saisissez le raccourci. Par exemple,
le raccourci « bjr » saisit le texte complet « bonjour ».
Pour créer un raccourci : Accédez à Réglages > Général > Clavier, puis touchez Ajouter
un raccourci.
Pour empêcher l’iPad de tenter de corriger un mot ou une expression : Créez un raccourci,
mais laissez le champ Raccourci vide.
Pour modier un raccourci : Accédez à Réglages > Général > Clavier, puis touchez le raccourci.
Pour utiliser iCloud pour maintenir votre dictionnaire personnel à jour sur vos autres appar-
eils iOS : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez « Documents et données ».
Dispositions de clavier
Sur l’iPad, vous pouvez saisir sur un clavier dissocié qui se trouve en bas de l’écran ou un clavier
détaché situé au milieu de l’écran.
Pour ajuster le clavier : Maintenez le doigt sur , puis :
Pour utiliser un clavier dissocié : Faites glisser votre doigt sur Dissocier, puis relâchez.
Pour déplacer le clavier vers le milieu de l’écran : Faites glisser votre doigt sur Détacher,
puis relâchez.
Pour revenir à un clavier complet : Faites glisser votre doigt sur Ancrer et réunir, puis relâchez.
Pour revenir à un clavier complet au bas de l’écran : Faites glisser votre doigt sur Ancrer,
puis relâchez.
Pour activer ou désactiver Clavier dissocié : Accédez à Réglages > Général > Clavier >
Clavier dissocié.
Vous pouvez utiliser Réglages pour dénir les dispositions du clavier à l’écran ou d’un clavier
sans l Apple que vous utilisez avec l’iPad. Les dispositions disponibles dépendent de la langue
choisie. Consultez la section Clavier sans l Apple ci-dessous et la section L’annexe B, Claviers
internationaux, à la page 135.
Pour sélectionner les dispositions des claviers : Accédez à Réglages > Général > International >
Claviers, sélectionnez une langue, puis choisissez les dispositions.
Chapitre 3 Notions élémentaires 29
Clavier sans l Apple
Vous pouvez utiliser un clavier Apple sans l (vendu séparément) pour la saisie sur votre iPad. Le
clavier sans l Apple se connecte via Bluetooth. Vous devez donc commencer par le jumeler avec
l’iPad. Consultez la section Jumelage d’appareils Bluetooth à la page 36.
Une fois le clavier jumelé avec l’iPad, il se connecte chaque fois que le clavier est à portée :
jusqu’à 10 mètres. Lorsqu’un clavier sans l est connecté, le clavier à l’écran n’apparaît pas quand
vous touchez un champ de texte. Pour économiser la batterie, éteignez le clavier lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Changer de langue pendant l’utilisation d’un clavier matériel : Appuyez sur
Commande + Barre d’espace pour acher la liste des langues disponibles. Appuyez à nouveau
sur la barre d’espace pour choisir une langue.
Pour éteindre un clavier sans l : Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du clavier jusqu’à
l’extinction du voyant vert.
L’iPad déconnecte le clavier lorsque celui-ci est éteint ou hors de portée.
Pour annuler le jumelage d’un clavier sans l : Accédez à Réglages > Bluetooth, touchez en
regard du nom du clavier, puis touchez « Oublier cet appareil ».
Dictée
Sur un iPad qui prend cette fonction en charge, vous pouvez dicter du texte au lieu de le saisir.
Pour pouvoir utiliser la dictée, la fonctionnalité Siri doit être activée et l’iPad doit être connecté à
Internet. Vous pouvez insérer des signes de ponctuation et utiliser des commandes pour mettre
en forme votre texte.
Remarque : Dictée n’est pas disponible dans toutes les langues et toutes les régions, et ses fonc-
tionnalités peuvent varier. Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Pour activer la dictée : Accédez à Réglages > Général > Siri et activez Siri.
Pour dicter du texte : Sur le clavier à l’écran, touchez , puis parlez. Lorsque vous avez ni,
touchez .
Touchez pour commencer la dictée.
Touchez pour commencer la dictée.
Pour ajouter du texte, touchez une nouvelle fois et continuez la dictée. Pour insérer du texte,
commencez par toucher l’endroit où vous voulez placer le point d’insertion. Vous pouvez égale-
ment remplacer le texte sélectionné en dictant.
Pour ajouter un signe de ponctuation ou mettre en forme du texte : Énoncez la commande de
ponctuation ou de mise en forme.
Par exemple, « Chère Caroline virgule le code se trouve dans le courrier électronique point »
donne le texte suivant « Chère Caroline, le code se trouve dans le courrier électronique. »
Chapitre 3 Notions élémentaires 30
Les commandes de ponctuation et de mise en forme incluent :
ouvrir les guillemets... fermer les guillemets ;
nouveau paragraphe ;
en maj, pour mettre en majuscule le premier caractère du mot suivant ;
activer maj... annuler maj, pour mettre en majuscule le premier caractère de chaque mot ;
toutes maj, pour mettre en majuscule tous les caractères du mot suivant ;
activer toutes maj... annuler toutes maj, pour mettre en majuscule tous les caractères des mots
compris entre les deux commandes ;
activer min... annuler min, pour mettre en minuscule tous les caractères des mots compris
entre les deux commandes ;
activer pas d’espace... annuler pas d’espace, pour coller une série de mots sans espaces ;
souriant, pour insérer :-) ;
renfrogné, pour insérer :-( ;
clin d’œil, pour insérer ;-).
Recherche
Vous pouvez eectuer des recherches dans la plupart des apps installées sur l’iPad, ainsi que sur
Wikipédia et le Web. Eectuez une recherche dans une app particulière ou dans toutes les apps
à la fois à l’aide de Spotlight. Spotlight recherche aussi les noms des apps installées sur l’iPad. Si
vous disposez d’un grand nombre d’apps, vous pouvez donc utiliser Spotlight pour les localiser
et les ouvrir.
Pour eectuer une recherche dans une app : Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Pour eectuer une recherche sur l’iPad à l’aide de Spotlight : Balayez vers la droite depuis
votre premier écran d’accueil, ou appuyez sur le bouton principal depuis n’importe quel écran
d’accueil. Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Les résultats de la recherche apparaissent à mesure que vous tapez. Pour masquer le clavier et
acher plus de résultats, touchez Rechercher. Touchez un élément dans la liste pour l’ouvrir. Les
icônes indiquent les apps dont proviennent les résultats.
L’iPad peut acher un meilleur résultat, en fonction des recherches précédentes.
Chapitre 3 Notions élémentaires 31
Spotlight recherche les éléments suivants :
Contacts : tout le contenu
Apps : titres
Musique : noms des morceaux, artistes et albums, ainsi que les titres des podcasts et des vidéos
Podcasts : titres
Vidéos : titres
Livres audio : titres
Notes : texte des notes
Calendrier (événements) : nom des événements, invités, lieux et notes
Mail : champs À, De et Objet de tous les comptes (le texte des messages est ignoré)
Rappels : titres
Messages : titre et texte des messages
Pour eectuer une recherche sur le Web ou Wikipédia depuis Spotlight : Faites déler jusqu’en
bas de l’écran, puis touchez Rechercher sur le Web ou Rechercher dans Wikipedia.
Pour ouvrir une app à partir de Recherche : Saisissez une partie ou la totalité du nom de l’app,
puis touchez-la.
Pour choisir les éléments à rechercher et l’ordre dans lequel ils doivent l’être : Accédez à
Réglages > Général > Recherche Spotlight.
Notications
Pour vous aider à vous souvenir des événements importants, de nombreuses apps iPadpeuvent
vous fournir des alertes. Une alerte peut apparaître brièvement sous forme de bannière en haut
de votre écran, qui disparaît si vous n’y répondez pas, ou sous forme de mention au centre de
l’écran qui restera jusqu’à ce que vous ayez conrmé sa lecture. Certaines apps peuvent égale-
ment acher des pastilles sur les icônes correspondantes dans l’écran d’accueil pour vous infor-
mer du nombre d’éléments en attente (par exemple, le nombre de nouveaux courriers électro-
niques que vous avez reçus). En cas de problème (par exemple, un message qui ne peut pas être
envoyé), un point d’exclamation apparaît sur la pastille. Une pastille numérotée sur un dossier
indique le nombre total d’alertes pour l’ensemble des apps que contient ce dossier.
Les alertes peuvent également apparaître sur l’écran verrouillé.
Pour répondre à une alerte lorsque l’iPad est verrouillé : Balayez-la de gauche à droite.
Le Centre de notications ache vos alertes dans un seul emplacement. Ainsi, si vous n’avez pas
pu répondre à une alerte lorsque vous l’avez reçue, vous pouvez utiliser le Centre de notications
pour y répondre lorsque vous êtes prêt. Parmi les alertes gurent :
Appels FaceTime manqués
Nouveaux courriers électroniques
Nouveaux messages texte
Rappels
Événements de calendrier
Demandes d’amis (Game Center)
Chapitre 3 Notions élémentaires 32
Vous pouvez également accéder à la météo locale et acher une version personnalisée des cotes
de la bourse. Si vous êtes connecté(e) à vos comptes Twitter et Facebook, vous pouvez publier et
tweeter sur ces comptes à partir du Centre de notications.
Pour acher le centre de notications : Balayez vers le bas depuis le haut de l’écran.
Pour répondre à une alerte : Touchez-la.
Pour supprimer une alerte : Touchez , puis touchez Eacer.
Pour gérer les alertes pour les apps : Accédez à Réglages > Notications. Consultez la section
Ne pas déranger et Notications à la page 124.
Pour choisir les sons des alertes, régler le volume de l’alerte ou activer ou désactiver le mode
vibration : Accédez à Réglages > Sons.
Partage
L’iPad vous ore de nombreuses occasions de partager avec d’autres personnes.
Partage dans les apps
De nombreuses apps achent des options de partage ainsi que d’autres actions telles que l’im-
pression ou la copie lorsque vous touchez . Les options varient en fonction de l’app utilisée.
Chapitre 3 Notions élémentaires 33
Facebook
Connectez-vous à votre compte Facebook (ou créez un compte) dans Réglages pour pouvoir
publier directement à partir de nombreuses apps sur l’iPad.
Pour se connecter à un compte Facebook ou en créer un : Accédez à Réglages > Facebook.
Pour publier à partir du Centre de notications : Touchez « Toucher pour publier ». Pour activer
cette fonctionnalité, accédez à Réglages > Notications > Widget Partager.
Pour publier en utilisant Siri : Dites « Publier sur Facebook... ».
Pour publier un élément d’une app : Dans la plupart des apps, touchez . Dans Plans, touchez
, Envoyer ce lieu, puis Facebook.
Pour régler les options de Facebook : Accédez à Réglages > Facebook pour :
mettre à jour les contacts de l’iPad avec les noms et les photos Facebook ;
autoriser l’App Store, le Calendrier, les Contacts ou iTunes à utiliser votre compte.
Pour installer l’app Facebook : Accédez à Réglages > Facebook, puis touchez Installer.
Twitter
Connectez-vous à votre compte Twitter (ou créez un compte) dans Réglages pour activer les
Tweets avec des pièces jointes à partir de nombreuses apps sur l’iPad.
Pour se connecter à un compte Twitter ou en créer un : Accédez à Réglages > Twitter.
Pour tweeter à partir du Centre de notications : Touchez « Toucher pour tweeter ». Pour acti-
ver cette fonctionnalité, accédez à Réglages > Notications > Widget Partager.
Pour tweeter en utilisant Siri : Dites « Tweeter... ».
Pour tweeter un élément d’une app : Achez l’élément, touchez , puis touchez Twitter. Si
n’apparaît pas, touchez l’écran. Pour ajouter votre localisation, touchez Ajouter le lieu.
Pour envoyer une localisation dans Plans par Twitter : Touchez le repère, , Envoyer ce lieu,
puis Twitter.
Lorsque vous rédigez un Tweet, le chire présent dans l’angle inférieur droit de l’écran Tweet
indique le nombre de caractères restants à saisir. Les pièces jointes utilisent une partie des
140 caractères d’un Tweet.
Pour ajouter des noms d’utilisateur Twitter et des photos à vos contacts : Accédez à
Réglages > Twitter, puis touchez Actualiser les contacts.
Dénir les options de Twitter : Accédez à Réglages > Twitter.
Pour installer l’app Twitter : Accédez à Réglages > Twitter, puis touchez Installer.
Chapitre 3 Notions élémentaires 34
Connexion de l’iPad à un téléviseur ou un autre appareil
Vous pouvez utiliser AirPlay avec l’Apple TV pour diuser du contenu sur un téléviseur HD ou
connecter l’iPad à votre téléviseur à l’aide de câbles.
AirPlay
AirPlay permet de diuser de la musique, des photos et des vidéos sans l sur l’Apple TV et
d’autres appareils compatibles AirPlay. Les commandes AirPlay apparaissent lorsqu’un appareil
compatible AirPlay est disponible sur le même réseau Wi-Fi que l’iPad. Vous pouvez également
eectuer une recopie vidéo de l’écran de l’iPad sur un téléviseur.
Pour diuser un contenu vers un appareil compatible AirPlay : Touchez et choisissez
l’appareil.
Pour accéder à AirPlay et aux commandes de volume lors de l’utilisation d’une app : Lorsque
l’écran est activé, appuyez deux fois sur le bouton principal et faites déler vers l’extrémité
gauche de la barre multitâche.
Volume
Volume
AirPlay
AirPlay
Pour poursuivre la lecture sur l’iPad : Touchez et choisissez l’iPad.
Eectuer une recopie vidéo de l’écran de l’iPad sur un téléviseur : Touchez à l’extrémité
gauche de la barre multitâche, choisissez une Apple TV, puis touchez Recopie vidéo. Une barre
bleue apparaît dans la partie supérieure de l’écran de l’iPad lorsque la recopie vidéo AirPlay est
activée. Tout ce qui se trouve sur l’écran de l’iPad apparaît sur le téléviseur.
Connexion de l’iPad à un téléviseur à l’aide d’un câble
Les câbles et adaptateurs Apple (disponibles séparément) peuvent être utilisés pour connecter
l’iPad à un téléviseur, un projecteur ou tout autre moniteur externe. Pour en savoir plus, consultez
la page http://support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=fr_FR.
Impression à l’aide d’AirPrint
AirPrint vous permet d’imprimer sans l sur les imprimantes compatibles AirPrint depuis les apps
iOS suivantes :
Mail : messages électroniques et pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil ;
Photos et Appareil photo : photos ;
Safari : pages web, documents PDF et autres pièces jointes qui s’ouvrent dans Coup d’œil ;
iBooks : documents PDF ;
Plans : partie du plan achée à l’écran ;
Notes : note actuellement achée.
D’autres apps disponibles sur l’App Store prennent également en charge AirPrint.
L’iPad et l’imprimante doivent se trouver sur le même réseau Wi-Fi. Pour en savoir plus sur
AirPrint, consultez la page support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=fr_FR.
Chapitre 3 Notions élémentaires 35
Pour imprimer un document : Touchez ou (suivant l’app que vous utilisez), puis
touchez Imprimer.
Pour consulter l’état d’une tâche d’impression : Appuyez deux fois sur le bouton principal ,
puis touchez Impression dans la barre multitâche. La pastille achée sur l’icône indique combien
de documents, y compris celui en cours, sont prêts à être imprimés.
Pour annuler une tâche d’impression : Dans Impression, sélectionnez la tâche d’impression (si
nécessaire), puis touchez Annuler l’impression.
Chapitre 3 Notions élémentaires 36
Appareils Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’iPad avec le clavier sans l Apple et d’autres appareils Bluetooth, notam-
ment des oreillettes Bluetooth. Pour connaître les prols Bluetooth pris en charge, consultez la
page support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=fr_FR.
Jumelage d’appareils Bluetooth
Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth avec l’iPad, vous devez d’abord le jumeler
avec l’iPad.
Jumeler un appareil Bluetooth avec un iPad :
1 Assurez-vous que l’appareil peut être détecté.
Consultez la documentation fournie avec l’appareil. Pour un clavier sans l Apple, appuyez sur le
bouton d’alimentation.
2 Accédez à Réglages > Bluetooth et activez Bluetooth.
3 Sélectionnez l’appareil et tapez le code d’accès ou le code PIN qui vous est demandé, le cas
échéant. Consultez les instructions relatives au mot de passe ou au code personnel fournies avec
l’appareil.
Pour en savoir plus sur l’utilisation d’un clavier sans l Apple, consultez la section Clavier sans l
Apple à la page 29.
Pour utiliser un casque d’écoute Bluetooth avec l’iPad, reportez-vous à la documentation fournie
avec l’appareil.
Pour réactiver la sortie audio de l’iPad lorsqu’un casque d’écoute Bluetooth est connecté :
Éteignez l’appareil ou annulez son jumelage, ou désactivez le Bluetooth dans Réglages >
Bluetooth. La sortie audio de l’iPad est réactivée quand l’appareil est hors de portée. Vous pouvez
également utiliser AirPlay pour réactiver la sortie audio de l’iPad. Consultez la section AirPlay à
la page 34.
État Bluetooth
Lorsqu’un appareil est jumelé avec l’iPad, l’icône Bluetooth apparaît dans la barre d’état en haut
de l’écran :
(blanche) : Bluetooth est activé et jumelé avec un appareil.
(grise) : Bluetooth est activé et jumelé avec un appareil, mais ce dernier est hors de portée
ou éteint.
Pas d’icône Bluetooth : Bluetooth n’est pas jumelé avec un appareil.
Suppression du jumelage d’un appareil Bluetooth avec l’iPad
Vous pouvez supprimer le jumelage d’un appareil Bluetooth si vous ne souhaitez plus l’utiliser
avec l’iPad.
Pour annuler le jumelage d’un appareil Bluetooth : Accédez à Réglages > Bluetooth et activez
Bluetooth. Touchez situé à côté du nom de l’appareil et touchez « Oublier cet appareil ».
Chapitre 3 Notions élémentaires 37
Partage de chiers
Vous pouvez utiliser iTunes pour transférer des documents entre l’iPad et votre ordinateur. Vous
pouvez également acher les chiers reçus sous forme de pièces jointes sur l’iPad. Consultez la
section Lecture de courriers électroniques à la page 50. Si vous disposez des mêmes apps com-
patibles avec iCloud sur plusieurs appareils, vous pouvez utiliser iCloud pour maintenir automati-
quement vos documents à jour sur tous vos appareils. Consultez la section Utilisation d’iCloud à
la page 16.
Pour transférer des chiers à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPad à votre ordinateur à l’aide du
câble fourni. Sur votre ordinateur, sélectionnez l’iPad dans iTunes, puis cliquez sur le bouton
Apps. Utilisez la section Partage de chiers pour transférer des documents entre l’iPad et votre
ordinateur. Les apps qui prennent en charge le partage de chiers gurent sur iTunes parmi la
liste des apps compatibles avec le partage de chiers. Pour supprimer un chier, sélectionnez-le
dans la liste Fichiers, puis appuyez sur la touche Supprimer.
Fonctionnalités de sécurité
Diverses fonctionnalités de sécurité protègent les informations qui se trouvent sur l’iPad contre
l’accès par des personnes non autorisées.
Codes secrets et protection des données
Par mesure de sécurité, vous pouvez dénir un code à saisir chaque fois que vous allumez ou
réactivez l’iPad, ou quand vous accédez aux réglages de verrouillage par code.
La conguration d’un code active la protection des données, qui utilise votre code comme clé de
chirement des messages électroniques et des pièces jointes stockées sur l’iPad. (Certaines apps
disponibles dans l’App Store utilisent également la protection des données.) Une mention située
au bas de l’écran Verrouillage par code dans Réglages indique que la protection des données
est activée.
Pour dénir un code : Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code, touchez Activer le
code, puis saisissez un code à 4 chires.
Pour utiliser un code plus sécurisé : Pour augmenter la sécurité, désactivez Code simple et utili-
sez un code plus long combinant chires, lettres, signes de ponctuation et caractères spéciaux.
Pour déverrouiller l’iPad lorsqu’il est protégé par un code à combinaison, vous devez saisir ce
dernier à l’aide du clavier. Si vous préférez déverrouiller l’iPad à l’aide du clavier numérique, vous
pouvez congurer un code plus long ne comportant que des chires.
Consultez la section Verrouillage par code à la page 127.
Localiser mon iPad
Localiser mon iPad peut vous aider à situer et à protéger votre iPad en utilisant l’app gratuite
Localiser mon iPhone sur un autre iPad, un iPhone ou un iPod touch avec, ou en utilisant le navi-
gateur d’un Mac ou d’un PC connecté à www.icloud.com.
Localiser mon iPad inclut :
Faire sonner : Émet un son pendant deux minutes.
Mode Perdu : Vous pouvez immédiatement verrouiller un iPad perdu à l’aide d’un code et lui
envoyer un message achant un numéro de contact. L’iPad suit et signale également son
emplacement, ce qui vous permet de voir son parcours dans l’app Localiser mon iPhone.
Eacer l’iPad : protège votre condentialité par l’eacement de la totalité des informations et
chiers multimédias de votre iPad en la restauration de la conguration d’usine de votre iPad.
Chapitre 3 Notions élémentaires 38
Important : Pour pouvoir utiliser ces fonctionnalités, Localiser mon iPad doit avoir été activé dans
les réglages iCloud de votre iPad. De plus, votre iPad doit être connecté à Internet.
Pour activer Localiser mon iPad : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Localiser mon iPad.
Batterie
L’iPad est doté d’une batterie interne rechargeable au lithium-ion. Pour en savoir plus sur
la batterie et découvrir des conseils pour prolonger sa durée de vie, consultez la page
www.apple.com/fr/batteries.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations de sécurité importantes sur la batterie et la
recharge de l’iPad, consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la
page 138.
Pour recharger la batterie : La meilleure manière de recharger la batterie de l’iPad est de
connecter l’iPad à une prise de courant à l’aide du câble et de l’adaptateur secteur USB inclus.
L’iPad peut également se recharger lentement si vous le connectez à un port USB 2.0 de votre
ordinateur. Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation susante pour recharger votre
iPad, un message « Aucune recharge en cours » apparaît dans la barre d’état.
Important : La batterie de l’iPad peut se décharger au lieu de se recharger si l’iPad est connecté
à un ordinateur éteint, en mode veille ou en mode de suspension d’activité, à un concentrateur
USB ou au port USB d’un clavier.
L’icône représentant une batterie située en haut à droite de la barre d’état indique le niveau de
charge ou la progression de l’opération de charge de la batterie.
Charge en cours
Charge en cours
Pas de charge
en cours
Pas de charge
en cours
Chargé
Chargé
Pour acher le pourcentage de charge de la batterie : Accédez à Réglages > Général >
Utilisation, et activez le réglage sous Niveau de la batterie.
Chapitre 3 Notions élémentaires 39
Important : Si le niveau de la batterie de l’iPad est très faible, une des images suivantes peut
s’acher an d’indiquer que l’iPad ne pourra être utilisé qu’après vingt minutes de charge.
Si l’alimentation de l’iPad est extrêmement faible, il se peut que l’écran reste éteint. Jusqu’à
deux minutes peuvent s’écouler avant qu’apparaisse l’une des images de faible charge.
ou
ou
Le nombre de cycles de recharge des batteries rechargeables reste limité et il peut s’avérer
nécessaire de les remplacer.
Pour remplacer la batterie : La batterie n’est pas accessible par l’utilisateur. Elle
ne peut être remplacée que par un Centre de services agréé Apple. Consultez
http://www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
4
40
Qu’est-ce que Siri ?
Siri est l’assistant personnel intelligent qui vous aide à accomplir des tâches ; il vous sut de
parler. Siri comprend la parole naturelle, ce qui vous évite d’apprendre des commandes spéci-
ques ou de retenir des mots-clés. Vous pouvez demander l’exécution de tâches de plusieurs
manières. Par exemple, vous pouvez dire « Dénir l’alarme pour 6 h 30 » ou « Me réveiller à 6 h 30
du matin ». Dans tous les cas, Siri comprend l’instruction.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la concentration en voiture,
consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 138.
Siri vous permet d’écrire et d’envoyer un message, planier une réunion, eectuer un appel
FaceTime, obtenir une direction, dénir un rappel, eectuer des recherches sur le Web, et beau-
coup plus encore, simplement en parlant naturellement. Siri pose une question si une clarica-
tion ou plus d’informations sont requises. Siri utilise également des informations provenant de
vos contacts, votre bibliothèque de musique, vos calendriers, vos rappels, etc. pour comprendre
ce que vous dites.
Siri fonctionne en toute facilité avec la plupart des apps intégrées sur l’iPad. Par ailleurs, il utilise
le Service de localisation et la Recherche en cas de besoin. Vous pouvez également demander à
Siri d’ouvrir une app pour vous.
Ce que vous pouvez demander à Siri est inni ! En voici quelques exemples, pour les débutants :
Passer un appel FaceTime avec Jean
Dénir le minuteur pour se déclencher dans 30 minutes
Itinéraire jusqu’à l’Apple Store le plus proche
Pleuvra-t-il demain ?
Publier sur Facebook
Tweet
Remarque : Siri est disponible sur l’iPad 3e génération et les modèles ultérieurs, et nécessite un
accès à Internet. Siri n’est pas disponible dans toutes les langues et toutes les régions, et ses fonc-
tionnalités peuvent varier selon la région. Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Siri
Chapitre 4 Siri 41
Utilisation de Siri
Démarrage de Siri
Siri s’active grâce à un bouton.
Pour démarrer Siri : Appuyez sur le bouton principal jusqu’à l’apparition de Siri. Si vous n’avez
pas activé Siri lorsque vous avez conguré l’iPad, accédez à Réglages > Général > Siri.
Deux signaux sonores retentissent et le message « Que puis-je faire pour vous ? » s’ache à l’écran.
Commencez à parler. L’icône du microphone s’allume pour indiquer que Siri entend ce que vous
dites. Après avoir commencé un dialogue avec Siri, touchez l’icône du microphone pour échan-
ger un nouveau dialogue.
Siri attend la n de votre énoncé, mais vous pouvez également toucher l’icône du microphone
pour indiquer à Siri que vous avez terminé. Cette fonction est utile lorsqu’il y a de nombreux
bruits de fond. Elle permet également d’accélérer votre conversation avec Siri, puisque Siri n’est
pas obligé d’attendre que vous arrêtiez de parler.
Lorsque vous arrêtez de parler, Siri ache ce qu’il a entendu et fournit une réponse. Le plus
souvent, Siri inclut des informations associées qui peuvent être utiles. Si les informations
concernent une app, par exemple, un message texte que vous avez rédigé ou un emplacement
que vous avez demandé, il sut de toucher l’écran pour ouvrir l’app an d’avoir les détails et
d’autres actions.
Infos associées: touchez
pour ouvrir l’app.
Infos associées: touchez
pour ouvrir l’app.
Ce que Siri vous a
entendu énoncer
Ce que Siri vous a
entendu énoncer
Réponse de Siri
Réponse de Siri
Touchez pour parler à Siri.
Touchez pour parler à Siri.
Siri peut vous demander une clarication pour pouvoir fournir une réponse. Par exemple, dites à
Siri « Me rappeler d’appeler ma mère » et Siri peut vous demander « À quelle heure voulez-vous
que je déclenche le rappel ? »
Pour annuler une requête : Dites « Annuler », touchez , ou appuyez sur le bouton principal .
Chapitre 4 Siri 42
Informations personnelles données à Siri
Plus Siri vous connaît, plus il peut utiliser les informations vous concernant pour vous aider. Siri
récupère les informations vous concernant à partir de votre che d’informations personnelles
(« Mes infos ») dans Contacts.
Pour indiquer à Siri qui vous êtes : Accédez à Réglages > Général > Siri > Mes infos, puis tou-
chez votre nom.
Indiquez votre adresse personnelle et votre adresse professionnelle sur la che, an de pouvoir
dire des phrases telles que « Comment rentrer chez moi ? ».
Siri s’intéresse également aux personnes importantes dans votre vie. Indiquez donc ces relations
sur votre che d’informations personnelle et Siri pourra vous aider. Par exemple, si vous deman-
dez à Siri d’envoyer un message à votre sœur, Siri vous demande son identité (si cette informa-
tion ne gure pas encore sur votre che). Siri ajoute cette relation sur votre carte d’informations
personnelle an de ne plus demander cette information la prochaine fois.
Créez des ches dans Contacts pour toutes vos relations importantes et fournissez des informa-
tions telles que les numéros de téléphone, les adresses électroniques, les adresses personnelles
et professionnelles ou les surnoms qui vous sont familiers.
Guide à l’écran
Siri vous donne des exemples de demandes, directement à l’écran. Dites « Que peux-tu faire ? »
ou touchez lorsque Siri s’ache la première fois. Siri ache une liste des apps prises en charge,
avec un exemple de demande. Touchez un élément dans la liste pour voir plus d’exemples.
Siri en mains libres
Vous pouvez utiliser Siri avec des écouteurs compatibles, tels que les écouteurs Apple avec
télécommande et micro (disponibles séparément) ou avec d’autres écouteurs Bluetooth ou à
l compatibles.
Pour parler à Siri à l’aide d’écouteurs : Appuyez et maintenez le doigt sur le bouton central (ou
le bouton appel sur un casque Bluetooth).
Pour continuer une conversation avec Siri, maintenez le bouton enfoncé chaque fois que vous
souhaitez parler.
Lorsque vous utilisez des écouteurs, Siri vous énonce les réponses. Siri répète à haute voix les
messages textes et les courriers électroniques que vous avez dictés avant de les envoyer. Cela
vous permet de modier le message si vous le souhaitez. Siri répète également les objets de rap-
pels avant de les créer.
Chapitre 4 Siri 43
Service de localisation
Étant donné que Siri connaît les emplacements sous les termes « actuel », « domicile » et
« bureau » (si votre modèle d’iPad Wi-Fi + cellular prend cette fonctionnalité en charge), il peut
vous rappeler d’eectuer certaines tâches lorsque vous quittez un emplacement ou que vous
y arrivez. Dites « Me rappeler d’appeler ma lle lorsque je quitte le bureau » et Siri exécute
cette demande.
Les informations de localisation ne sont pas suivies ni stockées en dehors de l’iPad. Vous pouvez
toujours utiliser Siri si vous désactivez le Service de localisation, mais Siri n’exécute aucune tâche
qui nécessite des informations liées à la localisation.
Pour désactiver le Service de localisation pour Siri : Accédez à Réglages > Condentialité >
Service de localisation.
Accessibilité
Siri est accessible pour les aveugles et les malvoyants grâce à VoiceOver, le lecteur d’écran inté-
gré dans iOS. VoiceOver décrit à haute voix les informations présentées à l’écran, notamment les
textes constituant les réponses de Siri, ce qui vous permet d’utiliser l’iPad sans le regarder.
Pour activer VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité.
L’activation de VoiceOver permet la lecture à haute voix, même de vos notications. Pour en
savoir plus, consultez la section VoiceOver à la page 106.
Conguration des options de Siri
Pour activer ou désactiver Siri : Accédez à Réglages > Général > Siri.
Remarque : La désactivation de Siri implique sa réinitialisation ; Siri oublie les informations
acquises concernant votre voix.
Pour régler les options de Siri : Accédez à Réglages > Général > Siri.
Langue : Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser avec Siri.
Retour vocal : Par défaut, Siri énonce ses réponses uniquement lorsque vous l’utilisez avec des
écouteurs. Si vous souhaitez programmer Siri de manière à toujours énoncer ses réponses,
dénissez cette option sur Toujours.
Mes infos : Indiquez à Siri la che dans Contacts qui contient vos informations personnelles.
Consultez la section Informations personnelles données à Siri à la page 42.
Pour autoriser ou empêcher l’accès à Siri lorsque l’iPad est verrouillé à l’aide d’un code :
Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.
Vous pouvez également désactiver Siri en activant les restrictions. Consultez la section
Restrictions à la page 128 .
Restaurants
Siri collabore avec Yelp, OpenTable et d’autres apps pour vous orir des informations sur les res-
taurants et vous aider à faire une réservation. Demandez à trouver des restaurants en les classant
par type de cuisine, prix, lieu, disponibilité de tables en extérieur ou en combinant ces options.
Siri peut vous montrer les photos disponibles, les étoiles Yelp, la fourchette de prix et les avis.
Accédez à plus d’informations en utilisant les apps Yelp et OpenTable. L’iPad vous invite à les
télécharger si vous ne les avez pas encore installées.
Chapitre 4 Siri 44
Pour acher des informations détaillées sur un restaurant : Touchez un restaurant suggéré
par Siri.
Appelez le restaurant.
Appelez le restaurant.
Consultez le site web.
Consultez le site web.
Effectuez une réservation
avec OpenTable.
Effectuez une réservation
avec OpenTable.
Consultez les avis Yelp.
Consultez les avis Yelp.
Films
Demandez à Siri quels lms sont actuellement sur les écrans, ou demandez-lui de trouver un
cinéma pour voir un lm en particulier. Découvrez quand a eu lieu la première d’un lm, qui en
est le directeur et quelles sont les récompenses obtenues. Siri fournit des adresses de cinémas,
des horaires et des avis de Rotten Tomato.
Pour acher des informations détaillées sur un lm : Touchez un lm suggéré par Siri.
Regardez la
bande-annonce.
Regardez la
bande-annonce.
Lisez les avis de
RottenTomatoes.
Lisez les avis de
RottenTomatoes.
Sports
Siri en connait un rayon sur de nombreux sports, comme le baseball, le football, le soccer et le
hockey. Demandez à Siri les horaires de matchs, les résultats des matchs de la saison en cours ou
les résultats en temps réel des matchs en direct. Dites à Siri de vous montrer les statistiques des
joueurs et de les comparer entre elles. Siri suit également les records des équipes. Voici quelques
exemples de ce que vous pouvez demander à Siri :
Quel était le résultat du dernier match des Giants ?
Quel est le rang de la National League ?
Quand se déroule le premier match des Chicago Cubs de la saison ?
Chapitre 4 Siri 45
Dictée
Lorsque la fonctionnalité Siri est activée, vous pouvez également dicter du texte. Consultez la
section Dictée à la page 29.
Même si vous pouvez rédiger des courriers électroniques, des messages textes et d’autres textes
en parlant directement avec Siri, vous préférez peut-être la dictée. La dictée vous permet d’éditer
un message au lieu de remplacer l’ensemble du texte. La dictée vous donne également plus de
temps pour rééchir lors de la rédaction.
Siri comprend les pauses comme une nalisation de l’énoncé et prote de cette opportunité
pour répondre. Même si cela vous permet d’avoir une conversation naturelle avec Siri, il peut
vous interrompre avant que vous n’ayez réellement terminé si la pause est trop longue. Avec
la dictée, vous pouvez eectuer autant de pauses que vous le souhaitez et reprendre la parole
lorsque vous êtes prêt.
Vous pouvez également commencer à rédiger un texte à l’aide de Siri, puis continuer à l’aide
de la dictée. Par exemple, vous pouvez créer un courrier électronique avec Siri, puis toucher
le brouillon pour ouvrir le message dans Mail. Dans Mail, vous pouvez terminer ou éditer
le message ou apporter d’autres modications, par exemple l’ajout ou le retrait de destina-
taires, la révision de l’objet ou la modication du compte à partir duquel vous envoyez le
courrier électronique.
Correction de Siri
Si Siri rencontre des problèmes
Il arrive parfois que Siri ne parvienne pas à vous comprendre, par exemple dans un environne-
ment bruyant. Si vous avez un accent, cela peut prendre du temps à Siri pour se familiariser avec
votre voix. Si Siri ne vous entend pas parfaitement, vous pouvez apporter des corrections.
Siri ache ce qu’il a entendu et fournit une réponse.
Pour corriger ce que Siri entend : Touchez la bulle indiquant ce que Siri a entendu. Modiez
votre requête par la saisie ou touchez sur le clavier pour dicter.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la dictée, consultez la section Dictée à la page 29.
Si une partie du texte est surlignée en bleu, touchez-la et Siri propose des alternatives. Touchez
une des suggestions ou remplacez le texte par la saisie ou la dictée.
Pour corriger Siri par la voix : Touchez , puis répétez ou clariez votre demande. Par exemple
« Je voulais dire Boston ».
Lorsque vous corrigez Siri, ne dites pas ce que vous ne souhaitez pas, dites simplement ce que
vous souhaitez vraiment.
Pour corriger un courrier électronique ou un message texte : Si Siri vous demande si vous sou-
haitez envoyer le message, vous pouvez dire par exemple :
Remplacer par : Appelle-moi demain.
Ajouter : On se voit là-bas point d’interrogation.
Non, l’envoyer à Bob.
Non. (pour conserver le message sans l’envoyer)
Annuler.
Pour demander à Siri de vous lire le message, dites « Relire le message » ou « Me lire le mes-
sage ». Si le message est correct, dites une phrase telle que « Oui, l’envoyer ».
Chapitre 4 Siri 46
Environnements bruyants
Dans un environnement bruyant, maintenez l’iPad contre votre bouche, mais ne parlez pas direc-
tement sur le bord inférieur. Continuez à parler clairement et de manière naturelle. Touchez
lorsque vous avez ni de parler.
Connexion réseau
Siri peut vous indiquer qu’il rencontre des problèmes de connexion réseau. En raison de la
dépendance de Siri aux serveurs Apple pour la reconnaissance de voix et d’autres services, vous
devez disposer d’une connexion cellulaire 3G, 4G ou LTE de bonne qualité ou une connexion
Wi-Fi à Internet.
5
47
Parmi les fonctionnalités de Safari gurent :
Lecteur : consultez des articles sans publicités ni encombrement ;
Liste de lecture : rassemblez des articles à lire ultérieurement ;
Mode plein écran : lorsque vous achez des pages web en orientation paysage.
Utilisez iCloud pour consulter les pages que vous avez ouvertes sur d’autres appareils, et garder à
jour vos signets et votre liste de lecture sur vos autres appareils.
Affichez vos signets,
l’historique ou votre
liste de lecture.
Affichez vos signets,
l’historique ou votre
liste de lecture.
Saisissez une
adresse web (URL).
Saisissez une
adresse web (URL).
Effectuez des recherches sur le
Web et dans la page actuelle.
Effectuez des recherches sur le
Web et dans la page actuelle.
Ouvrez une nouvelle page.
Ouvrez une nouvelle page.
Touchez deux fois un
élément ou pincez pour
agrandir ou réduire.
Touchez deux fois un
élément ou pincez pour
agrandir ou réduire.
Pour acher une page web : Touchez le champ d’adresse (dans la barre de titre), saisissez l’URL,
puis touchez Aller.
Pour faire déler une page web : Faites glisser la page vers le haut, le bas ou le côté.
Pour faire déler le contenu d’un cadre : Faites glisser deux doigts à l’intérieur du cadre.
Pour actualiser une page web : Touchez dans le champ d’adresse.
Pour fermer une page web : Touchez sur l’onglet de la page.
Pour voir une autre page web que vous avez ouverte : Touchez un onglet en haut de la page.
Safari
Chapitre 5 Safari 48
Pour rouvrir une page web fermée récemment : Maintenez le doigt sur , puis touchez un élé-
ment de la liste.
Pour acher les pages web que vous avez ouvertes sur vos autres appareils : Touchez . Pour
partager les pages web que vous avez ouvertes sur l’ avec vos autres appareils à l’aide d’iCloud,
accédez à Réglages > iCloud et activez Safari.
Pour suivre un lien sur une page web : Touchez le lien.
Pour acher la destination d’un lien : Touchez le lien et maintenez votre doigt dessus.
Pour ouvrir un lien dans un nouvel onglet : Maintenez le doigt sur le lien, puis touchez « Ouvrir
dans un nouvel onglet ».
Les données détectées, telles que les numéros de téléphone et les adresses électroniques,
peuvent également apparaître sous forme de liens dans les pages web. Maintenez le doigt sur un
lien pour acher les options disponibles.
Pour acher un article dans Lecteur : Touchez le bouton Lecteur s’il apparaît dans le champ
d’adresse.
Pour ajuster la taille des caractères : Touchez .
Pour partager l’article : Touchez .
Remarque : Lorsque vous envoyez un article par courrier électronique à partir du Lecteur, le
texte de l’article entier est envoyé en plus du lien.
Pour revenir à la présentation normale : Touchez Lecteur.
Pour uiliser la liste de lecture pour rassembler des pages web et les lire ultérieurement :
Pour ajouter la page web en cours : Touchez , puis « Ajouter à la liste de lecture ». Avec
l’iPad 2 ou un modèle ultérieur, la page web est enregistrée ainsi que le lien, an que vous
puissiez la lire même lorsque vous ne pouvez pas vous connecter à Internet.
Pour ajouter la destination d’un lien : Maintenez le doigt sur le lien, puis touchez « Ajouter à la
liste de lecture ».
Pour acher votre liste de lecture : Touchez , puis .
Pour supprimer un élément de votre liste de lecture : Balayez l’élément, puis touchez Supprimer.
Pour renseigner un formulaire : Touchez un champ de texte pour activer le clavier.
Pour passer à un autre champ de texte : Touchez le champ de texte, ou touchez Suivant
ou Précédent.
Pour envoyer un formulaire : Touchez Aller, Rechercher ou le lien sur la page web pour envoyer
le formulaire.
Pour activer le remplissage automatique : Accédez à Réglages > Safari > Remplissage.
Pour eectuer une recherche sur le Web, dans la page web actuelle ou dans un document PDF
interrogeable : Saisissez du texte dans le champ de recherche.
Poru eectuer des recherches sur le Web : Touchez l’une des suggestions qui apparaissent, ou
touchez Rechercher.
Pour trouver le texte recherché sur la page web ou dans le document PDF en cours : Faites déler
vers le bas de l’écran, puis touchez l’entrée située sous Sur cette page.
La première occurrence est surlignée. Pour trouver les occurrences suivantes, touchez .
Pour placer un signet sur la page web en cours : Touchez , puis Signet.
Lorsque vous enregistrez un signet, vous pouvez modier son titre. Par défaut, les signets
sont enregistrés dans le dossier de plus haut niveau de Signets. Pour choisir un autre dossier,
touchez Signets.
Chapitre 5 Safari 49
Pour acher la barre de signets : Touchez le champ d’adresse. Pour toujours acher la barre
des signets, accédez à Réglages > Safari, sous Général.
Pour créer une icône sur l’écran d’accueil : Touchez , puis touchez « Ajouter à l’écran d’ac-
cueil ». Safari ajoute à votre écran d’accueil une icône pour la page web actuelle. À moins que
la page web dispose d’une icône personnalisée, cette image est également utilisée pour l’icône
du clip web sur l’écran d’accueil. Les clips web sont sauvegardés par iCloud et iTunes, mais ils ne
sont pas envoyés aux autres appareils par iCloud ni synchronisés par iTunes.
Pour garder à jour vos signets et votre liste de lecture sur vos autres appareils à l’aide
d’iCloud : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Safari. Consultez la section Utilisation
d’iCloud à la page 16.
Pour régler les options de Safari : Accédez à Réglages > Safari. Les options incluent
notamment :
un moteur de recherche ;
le remplissage automatique de formulaires ;
l’ouverture des liens dans une nouvelle page ou en arrière-plan ;
la navigation privée pour protéger vos informations privées et bloquer le suivi de vos actions
pour certains sites web ;
la suppression de l’historique, des cookies et des données ;
des données cellulaires pour la liste de lecture ;
la prévention des fraudes.
6
50
Lecture de courriers électroniques
Rédigez un
message.
Rédigez un
message.
Modifiez les boîtes aux
lettres ou les comptes.
Modifiez les boîtes aux
lettres ou les comptes.
Supprimez, déplacez ou
marquez plusieurs messages.
Supprimez, déplacez ou
marquez plusieurs messages.
Recherchez
dans cette boîte
aux lettres.
Recherchez
dans cette boîte
aux lettres.
Modifiez la taille de l’aperçu dans
Réglages> Mail, Contacts, Calendrier.
Modifiez la taille de l’aperçu dans
Réglages> Mail, Contacts, Calendrier.
Pour signaler un message ou le marquer comme non lu : Touchez . Pour marquer plusieurs
messages à la fois, touchez Modier dans la liste des messages.
Pour identier les messages qui vous sont spéciquement adressés : Accédez à Réglages >
Mail, Contacts, Calendrier, puis activez ou désactivez l’option Vignettes À / Cc. Les messages avec
votre adresse dans le champ À ou Cc sont signalés avec une icône dans la liste de messages.
Pour acher tous les destinataires d’un message : Touchez le mot Détails dans le champ De.
Touchez un nom de destinataire ou une adresse électronique pour acher les coordonnées du
destinataire, ou ajoutez-les à Contacts ou à votre liste VIP.
Pour empêcher le téléchargement des images : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier,
puis activez ou désactivez l’option Charger les images.
Pour ouvrir un lien : Touchez le lien pour utiliser l’action par défaut, ou maintenez votre doigt
dessus pour voir d’autres actions. Par exemple, dans le cas d’une adresse, vous pouvez acher le
lieu dans Plans ou l’ajouter à Contacts. Dans le cas d’un lien web, vous pouvez l’ajouter à la liste
de lecture.
Mail
Chapitre 6 Mail 51
Pour ouvrir une invitation à une réunion ou une pièce jointe : Touchez l’élément. Si la pièce
jointe peut être ouverte par plusieurs apps, maintenez le doigt dessus pour choisir une app com-
patible avec le chier.
Pour enregistrer une photo ou vidéo jointe : Touchez la photo ou la vidéo et maintenez votre
doigt dessus, puis sélectionnez Enregistrer l’image ou la vidéo. Elle est alors enregistrée dans
l’album Pellicule de l’app Photos.
Pour charger de nouveaux messages : Tirez sur la liste de messages ou sur la boîte aux lettres
pour rafraîchir la liste.
Pour dénir le nombre de messages récupérés : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Acher.
Pour désactiver les notications de nouveau message pour un compte : Accédez à Réglages >
Notications > Mail > nom du compte, puis désactivez le Centre de notications.
Pour modier les sons joués par Mail : Accédez à Réglages > Sons.
Pour modier les sons joués pour un nouveau message dans chaque compte : Accédez à
Réglages > Notications > Mail > nom de compte > Son de nouveau courrier.
Pour modier les sons joués pour un nouveau message dans le compte VIP : Accédez à Réglages >
Notications > Mail > VIP > Son de nouveau courrier.
Envoi de courrier électronique
Modifiez votre signature
dans Réglages> Mail,
Contacts, Calendrier.
Modifiez votre signature
dans Réglages> Mail,
Contacts, Calendrier.
Touchez pour
modifier les champs
De, Cc ou Cci.
Touchez pour
modifier les champs
De, Cc ou Cci.
Pour rédiger un message : Touchez , puis saisissez un nom ou une adresse électronique. Après
avoir saisi des destinataires, vous pouvez les faire glisser d’un champ à un autre, par exemple du
champ À au champ Cc. Si vous possédez plusieurs comptes de courrier, touchez le champ De
pour sélectionner le compte à partir duquel envoyer le message.
Pour vous ajouter automatiquement en Cci dans les messages envoyés : Accédez à Réglages >
Mail, Contacts, Calendrier > M’ajouter en Cci.
Pour enregistrer un brouillon d’un message : Touchez Annuler, puis Enregistrer le brouillon.
Touchez et maintenez le doigt dessus pour voir vos brouillons enregistrés.
Pour répondre à un message : Touchez , puis touchez Répondre. Les chiers ou images joints
au message initial ne sont pas renvoyés. Pour inclure les pièces jointes, transférez le message
plutôt que d’y répondre.
Chapitre 6 Mail 52
Pour transférer un message : Ouvrez un message et touchez , puis touchez Transférer. Les
pièces jointes du message sont également transférées.
Pour citer une partie du message auquel vous répondez ou que vous transférez : Touchez le
texte et maintenez le doigt dessus pour le sélectionner. Faites glisser les points d’accroche pour
sélectionner le texte que vous souhaitez inclure dans votre réponse, puis touchez .
Pour modier l’indentation : Sélectionnez le texte pour l’indentation, touchez au moins deux
fois, puis touchez Indentation.
Pour augmenter automatiquement l’indentation : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier et activez Augmenter l’indentation.
Pour envoyer une photo ou une vidéo dans un message : Touchez le point d’insertion pour
acher les boutons de sélection, puis touchez Insérer photo ou vidéo, et choisissez une photo ou
une vidéo dans un album. Vous pouvez également envoyer plusieurs photos par courrier électro-
nique à l’aide de Photos. Consultez la section Partage de photos et de vidéos à la page 66.
Pour modier votre signature de courrier électronique : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Signature. Si vous avez plusieurs comptes de messagerie, touchez Par compte pour
spécier une signature diérente pour chaque compte.
Organisation du courrier électronique
Pour acher les messages des contacts VIP : Accédez à la liste de la boîte aux lettres, (touchez
Boîtes aux lettres pour y accéder), puis touchez VIP.
Pour ajouter un contact à votre liste de VIP : Touchez le nom ou l’adresse de la personne dans le
champ De, À ou Cc/Cci, puis touchez « Ajouter aux VIP ».
Pour regrouper des messages associés : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis
activez ou désactivez l’option Organiser par sujet.
Pour rechercher des messages : Ouvrez une boîte aux lettres, puis saisissez du texte dans le
champ de recherche. Vous pouvez rechercher le champ De, À ou Objet dans la boîte aux lettres
actuellement ouverte. Pour les comptes de messagerie qui prennent en charge la recherche de
messages sur le serveur, touchez Tous pour rechercher De, À, Objet et le corps du message.
Pour supprimer des messages : Si le message est ouvert, touchez .
Pour supprimer un message sans l’ouvrir : Balayez le titre du message, puis touchez Supprimer.
Pour supprimer plusieurs messages : Pendant la consultation de la liste de messages,
touchez Modier.
Pour désactiver la conrmation de suppression : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier > Conrmer suppression.
Pour récupérer un message : Accédez à la corbeille du compte, ouvrez le message, touchez ,
puis déplacez le message dans la boîte de réception du compte ou dans un autre dossier.
Pour dénir la durée pendant laquelle les messages sont conservés dans la corbeille avant leur
suppression dénitive : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > nom de compte >
Compte > Avancé.
Pour activer ou désactiver l’archivage : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > nom
de compte > Compte > Avancé. Lorsque vous archivez un message, il est déplacé vers la boîte aux
lettres Tous les messages. Tous les comptes de messagerie ne gèrent pas l’archivage.
Chapitre 6 Mail 53
Pour déplacer un message vers une autre boîte aux lettres : Pendant la consultation d’un mes-
sage, touchez , puis choisissez une destination.
Pour ajouter, renommer ou supprimer une boîte aux lettres : Dans la liste de la boîte
aux lettres, touchez Modier. Certaines boîtes aux lettres ne peuvent pas être modiées
ou supprimées.
Impression de messages et de pièces jointes
Pour imprimer un message : Touchez , puis Imprimer.
Pour imprimer une image dans le corps du texte : Touchez l’image et maintenez votre doigt
dessus, puis touchez Enregistrer l’image. Ouvrez Photos et imprimez l’image à partir de votre
album Pellicule.
Pour imprimer une pièce jointe : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup d’œil, puis tou-
chez et touchez Imprimer.
Pour en savoir plus, consultez la section Impression à l’aide d’AirPrint à la page 34.
Comptes de messagerie et réglages
Pour modier les réglages de Mail et des comptes de courrier : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier. Vous pouvez congurer :
iCloud ;
Microsoft Exchange et Outlook ;
Google ;
Yahoo! ;
AOL ;
Microsoft Hotmail ;
d’autres comptes POP et IMAP.
Les réglages varient en fonction du type de compte que vous congurez. Votre prestataire de
service Internet ou administrateur système peut vous fournir les informations nécessaires.
Pour cesser provisoirement d’utiliser un compte : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier, choisissez un compte, puis désactivez le service de messagerie pour le compte.
Lorsqu’un service est désactivé, l’iPad n’ache et ne synchronise pas les informations correspon-
dantes tant que vous ne le réactivez pas. Il s’agit d’un bon moyen d’arrêter de recevoir des mes-
sages professionnels en vacances, par exemple.
Pour supprimer un compte : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, choisissez un
compte, puis faites déler vers le bas et touchez Supprimer le compte. Toutes les informa-
tions synchronisées avec ce compte, telles que les signets, le courrier électronique et les notes,
sont supprimées.
Pour congurer les réglages Push : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Nouvelles
Données. Push envoie les nouvelles informations dès qu’elles apparaissent sur le serveur et
qu’une connexion Internet est établie (il peut y avoir un certain décalage). Lorsque le mode
Push est désactivé, utilisez le réglage Nouvelles données pour indiquer la fréquence à laquelle
demander les données. Le réglage que vous choisissez ici l’emporte sur les réglages des dié-
rents comptes. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, privilégiez une fréquence basse. Tous
les comptes ne gèrent pas le mode Push.
Chapitre 6 Mail 54
Pour envoyer des messages signés et chirés : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier,
choisissez un compte puis touchez Avancé. Activez S/MIME puis sélectionnez les certicats pour
signer et chirer les messages envoyés. Pour installer des certicats, vous pouvez obtenir un
prol de conguration de votre administrateur système, téléchargez les certicats à partir du site
web de l’émetteur à l’aide de Safari ou recevez-les en pièces jointes.
Pour dénir des options avancées : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > nom de
compte > Compte > Avancé. Les options varient en fonction du compte utilisé, et peuvent inclure :
Stocker les brouillons, et les messages envoyés et supprimés sur l’iPad
Dénir la durée pendant laquelle les messages supprimés sont conservés avant leur suppres-
sion dénitive
Ajuster les réglages de serveur Mail
Ajuster les réglages SSL et les réglages de mot de passe
Contactez votre fournisseur de services Internet ou administrateur système si vous ne savez pas
quels réglages utiliser pour votre compte.
7
55
Envoi et réception de messages
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la concentration en voiture,
consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 138.
L’app Messages et le service intégré iMessage permettent d’envoyer des messages texte de
façon illimitée par les connexions Wi-Fi ou données cellulaires, à d’autres utilisateurs d’iOS 5 et
d’OS X Mountain Lion. Messages permet de joindre des photos, des vidéos et d’autres informa-
tions. Vous pouvez voir quand d’autres personnes saisissent du texte et les informer quand vous
avez lu leurs messages. Les messages iMessage étant achés sur tous vos appareils iOS connec-
tés au même compte, vous pouvez commencer une conversation sur l’un d’eux et la poursuivre
sur un autre. Ces messages sont également chirés par sécurité.
Remarque : Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Touchez le bouton
de modification pour
modifier ou poursuivre
une conversation.
Touchez le bouton
de modification pour
modifier ou poursuivre
une conversation.
Touchez le bouton de
composition pour démarrer
une nouvelle conversation.
Touchez le bouton de
composition pour démarrer
une nouvelle conversation.
Touchez le bouton
Joindre un fichier
pour inclure une
photo ou une vidéo.
Touchez le bouton
Joindre un fichier
pour inclure une
photo ou une vidéo.
Pour commencer une conversation texte : Touchez , puis , et choisissez un contact, eec-
tuez une recherche par nom dans vos contacts, ou saisissez un numéro de téléphone ou une
adresse électronique manuellement. Saisissez un message, puis touchez Envoyer.
Messages
Chapitre 7 Messages 56
Remarque : Une alerte s’ache si un message ne peut pas être envoyé. Touchez l’alerte pour
obtenir davantage d’informations et essayer de renvoyer le message.
Pour reprendre une conversation : Touchez la conversation dans la liste Messages.
Pour masquer le clavier : Touchez dans l’angle inférieur droit.
Pour utiliser des caractères picturaux : Accédez à Réglages > Général > Clavier > Claviers >
Ajouter un clavier, puis touchez Emoji pour rendre ce clavier disponible. Ensuite, lors de la
rédaction d’un message, touchez pour faire apparaître le clavier Emoji. Consultez la section
Méthodes de saisie spéciales à la page 136 .
Pour acher les coordonnées d’une personne : Touchez . Faites déler la sous-fenêtre
Infos jusqu’en bas pour voir les actions que vous pouvez accomplir, par exemple passer un
appel FaceTime.
Pour acher les messages précédents de la conversation : Faites déler l’écran jusqu’en haut
(touchez la barre d’état). Si nécessaire, touchez Charger les messages plus anciens.
Envoyer des messages à un groupe : Touchez , puis saisissez plusieurs destinataires.
Gestion des conversations
Les conversations sont enregistrées dans la liste Messages. Un point bleu indique vos mes-
sages non lus. Touchez une conversation pour la consulter ou la poursuivre.
Pour transférer une conversation : Sélectionnez la conversation, touchez , sélectionnez les
parties à inclure, puis touchez Transférer.
Pour modier une conversation : Sélectionnez la conversation, touchez , sélectionnez les par-
ties à inclure, puis touchez Supprimer. Pour eacer l’ensemble du texte et des pièces jointes sans
supprimer la conversation, touchez Tout eacer.
Pour supprimer une conversation : Dans la liste Messages, balayez la conversation, puis
touchez Supprimer.
Pour rechercher une conversation : Faites déler la liste Messages jusqu’en haut pour acher
le champ de recherche, puis saisissez votre recherche. Vous pouvez également chercher des
conversations à partir de l’écran d’accueil. Consultez la section Recherche à la page 30.
Pour ajouter quelqu’un à votre liste de contacts ou partager un contact : Touchez un numéro
de téléphone ou une adresse électronique dans la liste Messages, puis touchez .
Envoi de photos, vidéos, etc.
Vous pouvez envoyer des photos, des vidéos, des lieux, des coordonnées et des mémos vocaux.
La taille maximale des pièces jointes dépend de votre fournisseur de services. Si nécessaire, l’iPad
peut compresser les photos et les vidéos en pièces jointes.
Pour envoyer une photo ou une vidéo : Touchez .
Pour envoyer un lieu : Dans Plans, touchez pour un lieu, touchez Envoyer ce lieu, puis
touchez Message.
Pour envoyer des coordonnées : Dans Contacts, sélectionnez un contact, touchez Envoyer cette
che (sous Notes), puis touchez Message.
Pour enregistrer une photo ou une vidéo reçue dans votre album Pellicule : Touchez la photo
ou la vidéo, touchez , puis touchez Enregistrer l’image.
Chapitre 7 Messages 57
Pour copier une photo ou une vidéo : Touchez la pièce jointe et maintenez votre doigt dessus,
puis sélectionnez Copier.
Pour enregistrer des coordonnées que vous avez reçues : Touchez la bulle du contact, puis
« Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact ».
Pour ajouter quelqu’un à vos contacts depuis la liste Messages : Touchez le numéro de télé-
phone ou l’adresse électronique, puis « Ajouter aux contacts ».
Réglages de Messages
Accédez à Réglages > Messages pour dénir les options de Messages, notamment :
activer ou désactiver iMessage ;
notier les autres personnes lorsque vous avez lu leurs messages ;
spécier un identiant Apple ou une adresse électronique à utiliser avec Messages ;
acher le champ Objet ;
Pour gérer les notications pour les messages : Consultez la section Ne pas déranger et
Notications à la page 124 .
Pour dénir le son d’alerte des messages texte entrants : Consultez la section Sons à la
page 131.
8
58
Sur l’iPad 2 ou un modèle ultérieur, vous pouvez utiliser FaceTime pour passer des appels vidéo
vers d’autres appareils iOS ou des ordinateurs qui prennent en charge FaceTime. La caméra
FaceTime vous permet de parler en face à face. Sinon, passez à la caméra iSight située derrière
pour partager ce que vous voyez autour de vous.
Remarque : FaceTime peut ne pas être disponible dans toutes les régions. Sur les modèles
d'iPad Wi-Fi + cellular, vous pouvez également passer des appels FaceTime par le biais d’une
connexion de données cellulaires. Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Faites glisser votre image
dans n’importe quel coin.
Faites glisser votre image
dans n’importe quel coin.
Basculez entre les caméras.
Basculez entre les caméras.
Silence (vous pouvez
entendre et voir;
l’interlocuteur peut voir,
mais pas entendre).
Silence (vous pouvez
entendre et voir;
l’interlocuteur peut voir,
mais pas entendre).
Pour utiliser FaceTime, vous avez besoin d’un identiant Apple et d’une connexion Wi-Fi à
Internet. Lorsque vous ouvrez FaceTime, une invite peut vous demander d’ouvrir une session à
l’aide de votre identiant Apple ou de créer un compte.
Pour passer un appel FaceTime : Touchez Contacts, choisissez un nom, puis touchez le numéro
de téléphone ou l’adresse électronique utilisée par la personne pour FaceTime.
Vous pouvez également passer un appel FaceTime à partir de l’app Contacts.
Faites pivoter l’iPad pour utiliser FaceTime en mode portrait ou paysage. Pour éviter les modi-
cations involontaires d’orientation, verrouillez l’iPad en orientation portrait. Consultez la section
Orientations portrait et paysage à la page 23.
FaceTime
Chapitre 8 FaceTime 59
Rappeler quelqu’un que vous avez récemment appelé : Touchez Appels, puis touchez un nom
ou un numéro.
Pour utiliser les favoris : Touchez Favoris.
Pour ajouter un favori : Touchez et choisissez un contact.
Appeler un favori Touchez un nom de la liste.
Pour ajouter un contact : Touchez Contacts, touchez , puis saisissez le nom de la personne et
l’adresse électronique ou le numéro de téléphone qu’elle utilise pour FaceTime. Si le contact est
situé hors de votre région, assurez-vous de composer le numéro complet, y compris le code du
pays et de la zone géographique.
Pour utiliser une autre app au cours d’un appel : Appuyez sur le bouton principal , puis tou-
chez une icône d’app. Vous pouvez continuer à parler à votre interlocuteur, mais sans vous voir.
Revenir à la vidéo, touchez la barre verte située en haut de l’écran.
Régler les options de FaceTime : Accédez à Réglages > FaceTime.
Les options permettent de spécier un identiant Apple ou une adresse électronique à utiliser
avec Messages.
9
60
En un coup d’œil
Si vous disposez d’un iPad 2 ou un modèle ultérieur, vous pouvez à la fois prendre des photos et
lmer des vidéos. Un appareil photo frontal pour les appels FaceTime et les autoportraits s’ajoute
à l’appareil photo iSight situé à l’arrière.
Visionnez les photos et
vidéos que vous venez
d’enregistrer.
Visionnez les photos et
vidéos que vous venez
d’enregistrer.
Lancez ou
arrêtez
l’enregistrement
vidéo.
Lancez ou
arrêtez
l’enregistrement
vidéo.
Commutateur
Appareil photo/Vidéo.
Commutateur
Appareil photo/Vidéo.
Un rectangle apparaît brièvement sur la zone sur laquelle l’appareil photo fait la mise au point
et règle l’exposition. Lorsque vous photographiez des personnes, l’iPad (3e génération) utilise la
détection des visages pour faire automatiquement la mise au point et équilibrer l’exposition sur
10 visages au maximum. Un rectangle apparaît sur chaque visage détecté.
Pour prendre une photo : Touchez ou appuyez sur un des boutons du volume. Pour acher
une grille à l’écran, touchez Options.
Pour eectuer un zoom avant ou arrière : Pincez l’écran (appareil photo iSight uniquement).
Pour enregistrer une vidéo : Activez , puis touchez ou appuyez sur un des boutons du
volume pour lancer ou arrêter l’enregistrement.
Lorsque vous prenez une photo ou lancez l’enregistrement d’une vidéo, l’iPad émet un bruit
d’obturateur. Vous pouvez contrôler le volume avec les boutons de volume ou le bouton latéral.
Remarque : Dans certains pays, le fait de désactiver le son de l’iPad n’empêche pas l’obturateur
d’émettre un son.
Appareil photo
Chapitre 9 Appareil photo 61
Si Service de localisation est activé, des données de localisation sont associées aux photos et
vidéos, et elles peuvent être utilisées par d’autres apps et certains sites web de partage de
photos. Consultez la section Condentialité à la page 131.
Pour régler la mise au point et l’exposition :
Pour régler la mise au point et l’exposition pour la prochaine prise de vue : Touchez l’objet sur
l’écran. La détection des visages est temporairement désactivée.
Pour verrouiller la mise au point et l’exposition : Touchez l’écran et maintenez votre doigt jusqu’à
ce que le rectangle clignote. Verrouillage AE/AF apparaît au bas de l’écran, et la mise au point
et l’exposition restent verrouillées jusqu’à ce que vous touchiez à nouveau l’écran.
Pour prendre une copie d’écran : Appuyez simultanément sur le bouton Veille/Éveil et le
bouton principal , puis relâchez-les. La copie d’écran est ajoutée à votre album Pellicule.
Remarque : Sur un iPad sans appareil photo, les copies d’écran sont ajoutées à votre album
Photos enregistrées.
Visionnage, partage et impression
Les photos et vidéos que vous réalisez avec Appareil photo sont enregistrées dans votre album
Pellicule. Si Flux de photos est activé dans Réglages > iCloud, les nouvelles photos apparaissent
également dans votre album Flux de photos et sont envoyées vers vos autres appareils iOS
et ordinateurs. Consultez les sections Utilisation d’iCloud à la page 16 et Flux de photos à la
page 65.
Pour consulter votre album Pellicule : Balayez vers la droite ou touchez la vignette. Vous pouvez
également acher votre album Pellicule dans l’app Photos.
Pour acher ou masquer les commandes lorsque vous regardez une photo ou une vidéo :
Touchez l’écran.
Pour partager une photo ou une vidéo : Touchez . Pour envoyer plusieurs photos ou
vidéos, touchez lorsque les vignettes sont achées, sélectionnez les éléments, puis
touchez Envoyer.
Pour imprimer une photo : Touchez . Consultez la section Impression à l’aide d’AirPrint à la
page 34.
Pour supprimer une photo ou vidéo : Touchez .
Pour revenir à l’appareil photo : Touchez OK.
Pour télécharger des photos et des vidéos sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à
votre ordinateur.
Mac : sélectionnez les photos et vidéos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou
Télécharger dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.
PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez des photos ou des vidéos de l’iPad lors du téléchargement sur l’ordinateur,
celles-ci sont supprimées de votre album Pellicule. Vous pouvez utiliser la sous-fenêtre de
réglages Photos d’iTunes pour synchroniser des photos et vidéos avec l’app Photos de l’iPad (les
vidéos ne peuvent être synchronisées qu’avec un Mac). Consultez la section Synchronisation avec
iTunes à la page 18.
Chapitre 9 Appareil photo 62
Modication de photos et ajustement de vidéos
Rogner
Rogner
Améliorer
automatiquement
Améliorer
automatiquement
Pivoter
Pivoter
Supprimer les yeux rouges
Supprimer les yeux rouges
Modier une photo : Alors que la photo est en plein écran, touchez Modier, puis touchez
un outil.
Amélioration automatique : L’amélioration améliore la luminosité générale, la saturation des
couleurs et d’autres qualités d’une photo. Si vous souhaitez annuler l’amélioration, touchez à
nouveau l’outil (même si vous avez enregistré les modications).
Supprimer les yeux rouges : Touchez chaque œil à corriger.
Rogner : Faites glisser les angles de la grille, faites glisser la photo pour la repositionner, puis
touchez Rogner. Pour dénir un rapport précis, touchez Imposer un format.
Pour raccourcir une vidéo : Lors de la lecture d’une vidéo, touchez l’écran pour acher les com-
mandes. Faites glisser l’une des deux extrémités du visualiseur d’image en haut de la vidéo, puis
touchez Raccourcir.
Important : Si vous avez choisi Raccourcir l’original, les images supprimées de la vidéo d’origine
le sont de manière permanente. Si vous avez choisi « Nouvel extrait », un nouveau clip vidéo rac-
courci est enregistré dans votre album Pellicule. La vidéo d’origine n’est pas modiée.
10
63
Visionnage de photos et de vidéos
Photos vous permet de visionner des photos et des vidéos présentes sur votre iPad dans :
votre album Pellicule : les photos et vidéos que vous avec prises avec l’iPad, ou enregistrées
à partir d’un courrier électronique, d’un message texte, d’une page web ou d’une capture
d’écran ;
vos albums Flux de photos : les photos de Mon ux de photos et vos ux de photos partagés
(consultez la section Flux de photos à la page 65) ;
votre album Dernière import. : les photos et les vidéos importées à partir d’un appareil photo
numérique, un appareil iOS ou une carte mémoire SD (consultez la section Importation de
photos et de vidéos à la page 67) ;
votre photothèque et d’autres albums synchronisés à partir de votre ordinateur (consultez la
section Synchronisation avec iTunes à la page 18)
Remarque : Sur un iPad doté d’une caméra, Photos enregistrées remplace l’album Pellicule.
Sélectionnez une
photo à afficher.
Sélectionnez une
photo à afficher.
Modifiez la photo.
Modifiez la photo.
Visionnez un diaporama.
Visionnez un diaporama.
Supprimez la photo.
Supprimez la photo.
Diffusez un diaporama
vers un téléviseur HD
à l’aide d’AirPlay.
Diffusez un diaporama
vers un téléviseur HD
à l’aide d’AirPlay.
Partagez la photo,
assignez-la à un contact,
utilisez-la en fond d’écran
ou imprimez-la.
Partagez la photo,
assignez-la à un contact,
utilisez-la en fond d’écran
ou imprimez-la.
Touchez l’écran pour
afficher les commandes.
Touchez l’écran pour
afficher les commandes.
Photos
Chapitre 10 Photos 64
Pour visionner des photos et des vidéos : Touchez l’un des boutons situés en haut de l’écran.
Par exemple, touchez Album, puis touchez un album pour voir ses vignettes. Touchez une
vignette pour acher la photo ou la vidéo en plein écran.
Pour visionner la photo ou la vidéo précédente ou suivante : Balayez vers la gauche ou la droite.
Pour eectuer un zoom avant ou arrière : Pincez ou touchez deux fois.
Pour eectuer un panoramique d’une photo : Faites glisser celle-ci.
Pour visionner une vidéo : Touchez au centre de l’écran.
Vous pouvez également pincer pour ouvrir ou fermer un album, acher une photo ou une vidéo
en plein écran, ou revenir à l’achage des vignettes.
Les albums que vous synchronisez avec iPhoto 8.0 (iLife ’09) ou une version ultérieure, ou
Aperture v3.0.2 ou une version ultérieure, peuvent être visionnés par événement ou par visage.
Vous pouvez également visionner les photos par lieu si elles ont été prises avec un appareil
photo prenant en charge la géolocalisation.
Pour acher un diaporama : Touchez Diaporama. Sélectionnez des options de diaporama, puis
touchez Démarrer le diaporama. Pour arrêter le diaporama, touchez l’écran. Pour dénir d’autres
options, accédez à Réglages > Photos et Appareil photo.
Diuser une vidéo ou un diaporama sur un téléviseur : Consultez la section AirPlay à la
page 34.
Organisation de photos et de vidéos
Pour créer un album : Touchez Albums, touchez , saisissez un nom, puis touchez Enregistrer.
Sélectionnez les éléments à ajouter au nouvel album, puis touchez OK.
Remarque : Les albums créés sur l’iPad ne sont pas synchronisés vers votre ordinateur.
Pour ajouter des éléments à un album : Pendant la consultation des vignettes, touchez ,
sélectionnez des éléments, puis touchez OK.
Pour gérer les albums : Touchez Modier.
Pour renommer un album : Touches le nom de l’album, puis saisissez un nouveau nom.
Pour réorganiser les albums : Faites glisser un album.
Pour supprimer un album : Touchez .
Seuls les albums créés sur l’iPad peuvent être renommés ou supprimés.
Chapitre 10 Photos 65
Flux de photos
Avec Flux de photos, une fonctionnalité d’iCloud (consultez la section Utilisation d’iCloud à la
page 16), les photos que vous prenez sur l’iPad apparaissent automatiquement sur vos autres
appareils congurés avec Flux de photos, y compris votre Mac ou votre PC. Le Flux de photos
vous permet aussi de partager des photos sélectionnées avec vos amis et votre famille, directe-
ment sur leurs appareils ou sur le Web.
À propos de Flux de photos
Lorsque Flux de photos est activé, les photos que vous prenez sur l’iPad (ainsi que toutes les
autres photos ajoutées à votre Pellicule) apparaissent dans votre ux de photos lorsque vous
quittez l’app Appareil photo et que l’iPad est connecté à Internet via Wi-Fi. Ces photos appa-
raissent dans l’album Mon ux de photos sur l’iPad et sur vos autres appareils congurés avec
Flux de photos.
Pour activer Flux de photos : Accédez à Réglages > iCloud > Flux de photos.
Les photos ajoutées à votre ux de photos à partir de vos autres appareils iCloud apparaissent
également dans Mon ux de photos. L’iPad et les autres appareils iOS peuvent conserver jusqu’à
1 000 de vos photos les plus récentes dans Mon ux de photos. Vos ordinateurs peuvent conser-
ver toutes vos photos Flux de photos de manière dénitive.
Remarque : Les photos du Flux de photos n’utilisent pas votre espace iCloud.
Pour gérer le contenu de Flux de photos : Dans un album Flux de photos, touchez Modier.
Pour enregistrer des photos sur l’iPad : Sélectionnez les photos, puis touchez Enregistrer.
Pour partager, imprimer, copier ou enregistrer des photos dans votre album Pellicule : Sélectionnez
les photos, puis touchez Envoyer.
Pour supprimer des photos : Sélectionnez les photos, puis touchez Supprimer.
Remarque : Même si les photos supprimées sont retirées des Flux de photos sur vos appareils,
les originaux sont conservés dans l’album Pellicule sur l’appareil depuis lequel ils ont été trans-
férés. Les photos enregistrées sur un appareil ou un ordinateur à partir d’un ux de photos
ne sont pas non plus supprimées. Pour pouvoir supprimer des photos de Flux de photos,
iOS 5.1 ou ultérieur doit être installé sur l’iPad et vos autres appareils iOS. Consultez la page
support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=fr_FR.
Flux de photos partagés
Les ux de photos partagés vous permettent de partager des photos sélectionnées avec les per-
sonnes que vous voulez. Les utilisateurs d’iOS 6 et d’OS X Mountain Lion peuvent s’abonner à
vos ux de photos partagés, voir les dernières photos ajoutées, « aimer » des photos et laisser des
commentaires, directement depuis leur appareil. Vous pouvez aussi créer un site web public dédié
à un ux de photos partagé an de partager vos photos avec d’autres personnes sur le Web.
Remarque : Les ux de photos partagés fonctionnent avec les réseaux cellulaires et Wi-Fi
(iPad Wi-Fi + cellular). Des frais de données cellulaires peuvent s’appliquer.
Pour activer Flux de photos partagés : Accédez à Réglages > iCloud > Flux de photos.
Pour créer un ux de photos partagé : Touchez Flux de photos, puis touchez . Pour inviter
d’autres utilisateurs iOS 6 ou OS X Mountain Lion à se connecter à votre ux de photo partagé,
saisissez leur adresses électroniques. Pour publier le ux de photos sur icloud.com, activez SIte
web public. Nommez l’album, puis touchez Créer.
Chapitre 10 Photos 66
Pour ajouter des photos à un ux de photos partagé : Sélectionnez une photo, touchez ,
touchez Flux de photos, puis sélectionnez un ux de photo partagé. Pour ajouter plusieurs
photos d’un album, touchez Modier, sélectionnez les photos, puis touchez Envoyer.
Pour supprimer des photos d’un ux de photos partagé : Touchez le ux de photos partagé,
touchez Modier, sélectionnez les photos, puis touchez Supprimer.
Pour modier un ux de photos partagé : Touchez Flux de photos, Modier, puis le ux de
photo partagé. Vous pouvez :
renommer le Flux de photos ;
ajouter ou supprimer des abonnés et envoyer à nouveau une invitation ;
créer un site web public et partager le lien ;
supprimer le ux de photos.
Partage de photos et de vidéos
Vous pouvez partager des photos par le biais de courriers électroniques, de messages texte, de
ux de photos et de publications Twitter et Facebook. Les vidéos peuvent être partagées par
courrier électronique, message texte et sur YouTube.
Pour partager ou copier une photo ou une vidéo : Choisissez une photo ou une vidéo, puis
touchez . Si vous ne voyez pas , touchez l’écran pour acher les commandes.
La taille maximale des pièces jointes dépend de votre fournisseur de services. Si nécessaire, l’iPad
peut compresser les photos et les vidéos en pièces jointes.
Vous pouvez également copier des photos et des vidéos, et les coller dans un courrier électro-
nique ou un message texte.
Pour envoyer ou copier plusieurs photos ou vidéos : Alors que les vignettes sont achées, tou-
chez Modier, sélectionnez les photos ou les vidéos, puis touchez Partager.
Pour enregistrer une photo ou une vidéo depuis :
Un message électronique : Touchez-le pour le télécharger si nécessaire, touchez la photo ou
maintenez le doigt sur la vidéo, puis touchez Enregistrer.
Un message texte : Touchez l’élément dans la conversation, touchez , puis Enregistrer.
Une page web (photo uniquement) : Touchez la photo et maintenez votre doigt dessus, puis
sélectionnez Enregistrer l’image.
Les photos et les vidéos que vous recevez ou que vous enregistrez à partir d’une page web sont
enregistrées dans votre album Pellicule (ou dans Photos enregistrées sur un iPad sans caméra).
Impression de photos
Pour imprimer sur des imprimantes compatibles AirPrint :
Pour imprimer une seule photo : Touchez , puis Imprimer.
Pour imprimer plusieurs photos : Pendant la consultation d’un album photo, touchez Modier,
sélectionnez les photos, touchez Envoyer, puis Imprimer.
Consultez la section Impression à l’aide d’AirPrint à la page 34.
Chapitre 10 Photos 67
Cadre photo
Lorsque l’iPad est verrouillé, vous pouvez acher un diaporama de la totalité de vos photos ou
d’albums sélectionnés.
Pour démarrer Cadre photo : Appuyez sur le bouton Veille/Éveil pour verrouiller l’iPad, appuyez
à nouveau sur le bouton pour activer l’écran, puis touchez .
Pour mettre le diaporama en pause : Touchez l’écran.
Pour arrêter le diaporama : Mettez le diaporama en pause, puis touchez .
Pour sélectionner les albums à acher : Accédez à Réglages > Cadre photo.
Pour régler d’autres options de Cadre photo : Accédez à Réglages > Cadre photo.
Pour désactiver Cadre photo : Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code.
Importation de photos et de vidéos
Avec le kit de connexion d’appareil photo iPad (vendu séparément), vous pouvez importer des
photos et des vidéos directement depuis un appareil photo numérique, un autre appareil iOS
avec un appareil photo, ou une carte mémoire SD.
Importer des photos :
1 Insérez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo inclus dans le kit de connexion
d’appareil photo iPad dans le port de connexion Dock de l’iPad.
Pour connecter un appareil photo ou un appareil iOS : Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil
photo ou l’appareil iOS, et connectez-le au port USB du connecteur d’appareil photo. Si vous
utilisez un appareil iOS, vériez qu’il est allumé et déverrouillé. Pour connecter un appareil
photo, vériez qu’il est allumé et réglé en mode transfert. Pour en savoir plus, consultez la
documentation fournie avec l’appareil photo.
Pour utiliser une carte mémoire SD : Insérez la carte dans le logement du lecteur de carte SD.
N’insérez pas la carte en force dans l’emplacement ; elle s’insère dans un sens uniquement.
Pour en savoir plus, consultez la documentation du kit de connexion d’appareil photo iPad.
2 Déverrouillez l’iPad.
3 L’app Photos s’ouvre automatiquement et ache les photos et vidéos disponibles pour
l’importation.
4 Sélectionnez les photos et vidéos que vous souhaitez importer.
Pour importer tous les éléments : Touchez Tout importer.
Pour importer seulement certains des éléments : Touchez ceux que vous souhaitez inclure (une
coche doit apparaître sur chacun d’eux), touchez Importer, puis Importer la sélection.
5 Une fois que les photos et vidéos sont importées, conservez-les sur la carte, l’appareil photo ou
l’appareil iOS, ou supprimez-les.
6 Déconnectez le lecteur de carte SD ou le connecteur d’appareil photo.
Pour acher les photos, ouvrez l’album Dernière import. Un nouvel événement contient toutes
les photos sélectionnées pour l’importation.
Pour transférer les photos vers votre ordinateur, connectez l’iPad à votre ordinateur et importez
les images avec une app de photo telle qu’iPhoto ou Adobe Elements.
11
68
Prise de photos
L’iPad 2 ou un modèle ultérieur vous permet de prendre facilement des photos grâce à Photo
Booth et de rendre vos photos intéressantes en y appliquant un eet.
Lorsque vous prenez une photo, l’iPad émet un son d’obturateur Vous pouvez utiliser les bou-
tons de volume situés sur le côté de l’iPad pour commander le volume sonore de l’obturateur.
Vous n’entendrez rien si le bouton latéral est réglé sur Silence. Consultez la section Boutons à la
page 9.
Remarque : Dans certaines régions, les eets sonores sont émis même si le bouton latéral est
réglé sur Silence.
Pour prendre une photo : Pointez l’iPad et touchez .
Sélectionner un eet : Touchez , puis touchez l’eet souhaité.
Pour modier un eet de distorsion : Faites glisser votre doigt sur l’écran.
Pour altérer une distorsion : Pincez, balayez ou pivoter l’image.
Examiner la photo que vous venez de prendre : Touchez la vignette de votre dernier cliché.
Pour acher à nouveau les commandes, touchez l’écran.
Basculer entre la caméra frontale et la caméra de derrière : Touchez au bas de l’écran.
Photo Booth
Chapitre 11 Photo Booth 69
Gestion des photos
Les photos que vous prenez avec Photo Booth sont enregistrées dans votre album Pellicule dans
l’app Photos sur l’iPad.
Pour supprimer une photo : Sélectionnez une vignette, puis touchez .
Pour supprimer plusieurs photos : Touchez , une ou plusieurs vignettes, puis Supprimer.
Pour envoyer des photos par courrier électronique ou les copier : Touchez , une ou plusieurs
vignettes, puis Envoyer ou Copier.
Acher des photos de votre album Pellicule : Dans Photos, touchez un album, puis une
vignette. Pour voir la photo précédente ou suivante, balayez vers la gauche ou la droite.
Consultez la section Visionnage de photos et de vidéos à la page 63.
Télécharger des images sur votre ordinateur : Connectez l’iPad à votre ordinateur à l’aide du
câble Lightning vers USB.
Mac : Sélectionnez les photos souhaitées, puis cliquez sur le bouton Importer ou Télécharger
dans iPhoto ou toute autre application photo prise en charge sur votre ordinateur.
PC : suivez les instructions fournies avec votre application photo.
Si vous supprimez les photos de l’iPad lors de leur téléchargement sur l’ordinateur, celles-ci sont
supprimées de votre album Pellicule. Vous pouvez utiliser la sous-fenêtre des réglages Photos sur
iTunes pour synchroniser des photos avec l’app Photo sur l’iPad.
12
70
Utilisez l’app Vidéos pour regarder des lms, des séries TV et des clips vidéo. Pour regarder
des podcasts vidéo, installez l’app Podcasts gratuite dans l’App Store. Consultez la section
Chapitre 24, Podcasts, à la page 102. Pour regarder des vidéos enregistrées avec l’Appareil photo
sur l’iPad, ouvrez l’app Photos.
Pour obtenir des vidéos :
Achetez ou louez des vidéos sur l’iTunes Store (non disponible dans toutes les régions) : Ouvrez
l’app iTunes sur l’iPad, puis touchez Vidéos. Consultez la section Chapitre 20, iTunes Store, à la
page 92.
Transférez des vidéos de votre ordinateur : Connectez l’iPad, puis synchronisez les vidéos avec
iTunes sur votre ordinateur. Consultez la section Synchronisation avec iTunes à la page 18.
Diusez des vidéos de votre ordinateur : Activez le Partage à domicile dans iTunes sur votre ordi-
nateur. Puis, sur l’iPad, accédez à Réglages > Vidéos et saisissez l’identiant Apple et le mot de
passe que vous avez utilisés pour congurer Partage à domicile sur votre ordinateur. Ouvrez
ensuite Vidéos sur l’iPad, puis touchez Partagé en haut de la liste des vidéos.
Faites glisser pour avancer ou reculer.
Faites glisser pour avancer ou reculer.
Touchez la
vidéo pour
afficher ou
masquer les
commandes.
Touchez la
vidéo pour
afficher ou
masquer les
commandes.
Regardez la
vidéo sur un
téléviseur avec
une AppleTV.
Regardez la
vidéo sur un
téléviseur avec
une AppleTV.
Faites glisser
pour ajuster le
volume.
Faites glisser
pour ajuster le
volume.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 138.
Vidéos
Chapitre 12 Vidéos 71
Pour regarder une vidéo : Touchez Films ou Séries TV, puis touchez la vidéo que vous
souhaitez regarder.
Pour acher une vidéo en plein écran ou l’adapter à la taille de l’écran : Touchez ou .
Vous pouvez également toucher deux fois l’écran pour une mise à l’échelle sans acher
les commandes.
Pour reprendre depuis le début : Si la vidéo contient des chapitres, faites glisser la tête de lec-
ture tout à fait vers la gauche sur la barre de délement. Si la vidéo ne contient pas de cha-
pitres, touchez .
Pour passer au chapitre suivant ou précédent (le cas échéant) : Touchez ou . Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton central (ou le bouton équivalent) d’une oreillette compatible deux
fois (passer au suivant) ou trois fois (passer au précédent).
Pour eectuer un retour ou une avance rapide : Maintenez le doigt sur ou .
Pour sélectionner une autre langue audio (le cas échéant) : Touchez , puis choisissez une
langue dans la liste Audio.
Pour acher ou masquer les sous-titres (le cas échéant) : Touchez , puis choisissez une langue
ou désactivez l’option dans la liste Sous-titres.
Pour acher ou masquer les sous-titres codés (le cas échéant) : Accédez à Réglages > Vidéos.
Pour visionner la vidéo sur un téléviseur : Consultez la section Connexion de l’iPad à un télévi-
seur ou un autre appareil à la page 34.
Pour supprimer des vidéos : Dans votre Bibliothèque, touchez une vidéo et maintenez le doigt
dessus jusqu’à ce que le bouton de suppression apparaisse, puis touchez . Si vous souhaitez
supprimer plusieurs vidéos, touchez Modier.
Important : Si vous supprimez un lm loué de votre iPad, il est supprimé dénitivement et ne
peut pas être transféré à nouveau vers votre ordinateur.
Lorsque vous supprimez une vidéo (autre qu’un lm loué) de l’iPad, elle n’est pas supprimée de
la bibliothèque iTunes de votre ordinateur. Vous pouvez la synchroniser à nouveau vers votre
iPad ultérieurement. Si vous ne souhaitez pas synchroniser à nouveau la vidéo sur l’iPad, con-
gurez iTunes de manière à ne plus le faire. Consultez la section Synchronisation avec iTunes à la
page 18.
13
72
En un coup d’œil
L’iPad vous aide à ne pas manquer de rendez-vous. Vous pouvez acher vos calendriers indivi-
duellement ou simultanément.
Choisissez un mode
de visualisation.
Choisissez un mode
de visualisation.
Affichez les
invitations.
Affichez les
invitations.
Changez de présentation.
Changez de présentation.
Faites glisser un
événement pour
le replanifier.
Faites glisser un
événement pour
le replanifier.
Allez sur une
autre date.
Allez sur une
autre date.
Pour acher ou modier un événement : Touchez l’événement. Vous pouvez :
dénir des alertes principale et secondaire ;
modier la date, l’heure ou la durée de l’événement ;
déplacer l’événement vers un autre calendrier ;
inviter d’autres personnes à participer à l’événement via des calendriers iCloud, Microsoft
Exchange et CalDAV ;
supprimer l’événement.
Calendrier
Chapitre 13 Calendrier 73
Vous pouvez également déplacer un événement en maintenant le doigt dessus et en le faisant
glisser vers un autre créneau, ou en ajustant les poignées.
Pour ajouter un événement : Touchez et saisissez les informations sur l’événement, puis
touchez OK.
Pour dénir le calendrier par défaut pour les nouveaux événements : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier > Calendrier par défaut.
Pour dénir les notications par défaut pour les anniversaires et les événements : Accédez à
Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Notications par défaut.
Pour rechercher des événements : Touchez Liste, puis saisissez le texte recherché dans le champ
de recherche. La recherche porte sur les titres, les invités, les lieux et les notes des calendriers
actuellement achés. Vous pouvez également rechercher des événements Calendrier depuis
l’écran d’accueil. Consultez la section Recherche à la page 30.
Pour dénir le son des alertes de calendrier : Accédez à Réglages > Sons > Alertes
de calendrier.
Pour importer des événements à partir d’un chier de calendrier : Si vous recevez un chier
de calendrier .ics dans Mail, ouvrez le message et touchez le chier de calendrier pour importer
tous les événements qu’il contient. Vous pouvez également importer un chier .ics publié sur le
Web en touchant un lien vers celui-ci. Certains chiers .ics vous abonnent à un calendrier au lieu
d’ajouter des événements à votre calendrier. Consultez la section Utilisation de plusieurs calen-
driers à la page 73.
Si vous disposez d’un compte iCloud, Microsoft Exchange ou d’un compte CalDAV pris en charge,
vous pouvez recevoir des invitations à des réunions envoyées par d’autres personnes de votre
société, et y répondre.
Pour inviter d’autres personnes à un événement : Touchez un événement, Modier, puis Invités
pour sélectionner des personnes dans Contacts.
Pour répondre à une invitation : Touchez une invitation dans le calendrier. Vous pouvez éga-
lement toucher pour acher l’écran Événement, puis toucher une invitation. Vous pouvez
acher des informations concernant l’organisateur et les autres invités. Si vous ajoutez des com-
mentaires, ce qui n’est pas forcément possible pour tous les types de calendriers, ils peuvent être
consultés par l’organisateur, mais pas par les autres invités.
Pour accepter un événement sans signaler le créneau comme réservé : Touchez l’événement,
puis touchez Disponibilité et sélectionnez « disponible ». L’événement reste dans votre calen-
drier, mais le créneau n’est pas signalé comme occupé aux autres personnes qui vous envoient
des invitations.
Utilisation de plusieurs calendriers
Vous pouvez acher vos calendriers individuellement ou simultanément. Vous pouvez vous
abonner à des calendriers iCloud, Google, Yahoo! ou iCalendar, ainsi qu’à vos événements et
anniversaires Facebook.
Pour activer les calendriers iCloud, Google, Exchange ou Yahoo! : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier, touchez un compte, puis activez Calendrier.
Pour ajouter un compte CalDAV : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, touchez
Ajouter un compte, puis Autre. Sous Calendriers, touchez Ajouter un compte CalDAV.
Pour acher les événements Facebook : Accédez à Réglages > Facebook, puis connectez-vous
à votre compte Facebook et activez l’accès au calendrier.
Chapitre 13 Calendrier 74
Pour sélectionner les calendriers à acher : Touchez Calendriers, puis touchez les calendriers
que vous souhaitez acher. Les événements de tous les calendriers sélectionnés apparaissent
dans une même présentation.
Pour acher le calendrier des anniversaires : Touchez Calendriers, puis touchez Anniversaires
pour inclure les anniversaires de vos contacts à vos événements. Si vous disposez d’un compte
Facebook, vous pouvez inclure les anniversaires de vos amis Facebook.
Vous pouvez vous abonner à des calendriers au format iCalendar (.ics). De nombreux services de
calendrier, notamment iCloud, Yahoo!, Google et l’application Calendrier sous OS X, prennent en
charge les abonnements aux calendriers. Les calendriers auxquels vous êtes abonné sont en lec-
ture seule. Vous pouvez acher les événements des calendriers auxquels vous êtes abonné sur
l’iPad, mais vous ne pouvez pas les modier, ni en créer de nouveaux.
Pour s’abonner à un calendrier : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis touchez
Ajouter un compte. Touchez Autre, puis S’abonner à un calendrier. Saisissez le serveur et le nom
du chier .ics auquel vous souhaitez vous abonner. Vous pouvez également vous abonner à un
calendrier iCalendar (.ics) publié sur le Web en touchant un lien vers celui-ci.
Partage des calendriers iCloud
Vous pouvez partager un calendrier iCloud avec d’autres utilisateurs iCloud. Lorsque vous parta-
gez un calendrier, les autres utilisateurs peuvent le voir et vous pouvez aussi les autoriser à ajou-
ter ou modier des événements. Vous pouvez également partager une version en lecture seule
que tout le monde peut voir.
Pour créer un calendrier iCloud : Touchez Calendriers, Modier, puis Ajouter calendrier.
Pour partager un calendrier iCloud : Touchez Calendriers, Modier, puis touchez le calendrier
iCloud que vous souhaitez partager. Touchez Ajouter une personne, puis choisissez quelqu’un
parmi vos contacts. La personne recevra une invitation par courrier électronique à rejoindre le
calendrier, mais elle doit posséder un identiant Apple et un compte iCloud pour pouvoir accep-
ter l’invitation.
Pour désactiver les notications pour les calendriers partagés : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier, puis désactivez Alertes de calendrier partagé.
Pour modier l’accès d’une personne à un calendrier partagé : Touchez Calendriers, Modier,
puis touchez la personne avec qui vous partagez. Vous pouvez désactiver sa capacité à modier
le calendrier, lui envoyer à nouveau une invitation à rejoindre le calendrier ou cesser de partager
avec cette personne.
Pour partager un calendrier en lecture seule avec d’autres personnes : Touchez Calendriers,
Modier, puis touchez le calendrier iCloud que vous souhaitez partager. Activez Calendrier public,
puis touchez Envoyer le lien pour copier ou envoyer l’URL du calendrier. Tout le monde peut uti-
liser l’URL pour s’abonner à votre calendrier en utilisant une app compatible telle que Calendrier
pour iOS ou OS X.
Réglages des calendriers
Plusieurs réglages dans Réglages > Mail, Contacts, Calendrier ont un impact sur Calendrier et vos
comptes de calendrier, notamment :
la synchronisation des événements passés (les événements futurs le sont toujours) ;
le son d’alerte pour les nouvelles invitations ;
les fuseaux horaires locaux des calendriers, pour acher les dates et heures dans un fuseau
horaire autre que le vôtre.
14
75
En un coup d’œil
L’iPad vous permet d’accéder aisément à vos listes de contacts, et de les modier, depuis vos
comptes personnels, professionnels et d’entreprise.
Affichez dans
Plans.
Affichez dans
Plans.
Ajoutez ou
modifiez des
informations.
Ajoutez ou
modifiez des
informations.
Recherchez des contacts.
Recherchez des contacts.
Pour dénir votre che Mes infos : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, touchez Mes
infos, puis sélectionnez la che de contact portant votre nom et contenant vos informations. La
che Mes infos est utilisées par Siri et d’autres apps. Utilisez les champs des personnes liées pour
dénir les relations dont vous souhaitez informer Siri, pour pouvoir utiliser des phrases telles que
« trouver ma sœur ».
Pour rechercher des contacts : Touchez le champ de recherche situé en haut de la liste des
contacts, puis saisissez ce que vous recherchez. Vous pouvez également rechercher des contacts
depuis l’écran d’accueil. Consultez la section Recherche à la page 30.
Pour partager un contact : Touchez un contact, puis touchez Envoyer cette che. Vous pouvez
envoyer les coordonnées par message électronique ou SMS.
Pour ajouter un contact : Touchez . Vous ne pouvez pas ajouter de contacts à un répertoire en
lecture seule, telle qu’une liste d’adresses globale Microsoft Exchange.
Pour ajouter un contact à votre liste de favoris : Choisissez un contact, puis faites déler vers le
bas et touchez le bouton Ajouter aux favoris. La liste des favoris est utilisée par Ne pas Déranger.
Consultez la section Ne pas déranger et Notications à la page 124. Vous pouvez voir et modier
vos Favoris dans l’app FaceTime.
Contacts
Chapitre 14 Contacts 76
Pour supprimer un contact : Choisissez un contact, puis touchez Modier. Faites déler vers le
bas et touchez Supprimer le contact.
Pour modier un contact : Choisissez un contact, puis touchez Modier. Vous pouvez :
Ajouter un nouveau champ : Touchez , puis choisissez ou saisissez un libellé pour le champ.
Modier le libellé d’un champ : Touchez le libellé et choisissez-en un autre. Pour ajouter un nou-
veau champ, touchez Ajouter un libellé personnalisé.
Modier la sonnerie ou le son SMS pour le contact : Touchez le champ de sonnerie ou de son
SMS, puis touchez un nouveau son. Pour changer le son par défaut des contacts, accédez à
Réglages > Sons.
Attribuer une photo au contact : Touchez Ajouter une photo. Vous pouvez prendre une photo
avec l’appareil photo ou utiliser une photo existante.
Mettre à jour des coordonnées à l’aide de Twitter : Accédez à Réglages > Twitter > Actualiser les
contacts. Les contacts sont triés à l’aide des adresses électroniques. La che de contact des
amis que vous suivez est mise à jour avec leur nom d’utilisateur et leur photo Twitter.
Mettre à jour des coordonnées à l’aide de Facebook : Accédez à Réglages > Facebook >
Actualiser les contacts. Les contacts sont triés à l’aide des adresses électroniques. La che de
contact de chaque personne correspondante dans votre liste d’amis est mise à jour avec son
nom d’utilisateur et sa photo Facebook.
Insérer une pause dans un numéro de téléphone : Touchez , puis touchez Pause ou Patienter.
Chaque pause dure deux secondes. Chaque attente interrompt la composition jusqu’à ce que
vous touchiez à nouveau Composer. Utilisez une pause ou une attente pour automatiser la
composition d’un numéro de poste ou d’un code, par exemple, lorsque vous utilisez Contacts
sur votre iPhone.
Ajout de contacts
Vous pouvez ajouter des contacts des manières suivantes :
Utilisez vos contacts iCloud : Accédez à Réglages > iCloud, puis activez Contacts.
Importer vos amis Facebook : Accédez à Réglages > Facebook, puis activez Contacts dans la liste
« Autoriser ces apps à utiliser vos comptes ». Un groupe Facebook dans Contacts est alors créé.
Accéder à une liste d’adresses globale Microsoft Exchange : Accédez à Réglages > Mail, Contacts,
Calendrier, touchez votre compte Exchange, puis activez Contacts.
Congurer un compte LDAP ou CardDAV pour accéder à des répertoires d’entreprise ou d’école :
Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier > Ajouter un compte > Autre. Touchez ensuite
« Ajouter un compte LDAP » ou « Ajouter un compte CardDAV » et saisissez les informations
du compte.
Synchroniser les contacts de votre ordinateur ou vos contacts Yahoo! ou Google : Sur votre ordina-
teur, activez la synchronisation des contacts dans la sous-fenêtre Infos de l’appareil d’iTunes.
Pour en savoir plus, consultez l’Aide iTunes.
Importer des contacts à partir d’une vCard : Touchez une pièce jointe .vcf dans un courrier élec-
tronique ou un SMS, ou sur une page web.
Eectuer une recherche sur un serveur GAL, CardDAV ou LDAP : Touchez Groupes, touchez le
répertoire dans lequel vous voulez eectuer la recherche, puis saisissez ce que vous recherchez.
Enregistrer des coordonnées depuis un serveur GAL, LDAP ou CardDAV : Recherchez les
contacts que vous souhaitez ajouter, puis touchez Ajouter un contact.
Chapitre 14 Contacts 77
Acher ou masquer un groupe : Touchez Groupes puis sélectionnez les groupes que vous
voulez voir. Ce bouton apparaît seulement si vous avez plus d’une source de contacts.
Lorsque vous avez des contacts provenant de plusieurs sources, vous risquez d’avoir plusieurs
entrées pour la même personne. Pour éviter l’apparition de contacts redondants dans la liste
Tous les contacts, les contacts de sources diérentes dont le nom est identique sont associés et
achés sous forme de contacts uniés. Lorsque vous consultez un contact unié, le titre Infos uni-
ées apparaît en haut de l’écran.
Associer un contact : Modiez un contact, touchez Modier, puis touchez et choisissez un
contact. Les contacts associés ne sont pas combinés. Si vous modiez les informations d’un
contact unié ou en ajoutez, les modications sont appliquées à chaque compte source dans
lequel les informations gurent déjà.
Si vous associez des contacts dont les prénoms ou les noms sont diérents, les noms des dié-
rentes ches ne sont pas modiés, mais un seul nom apparaît sur la che uniée. Pour choisir
quel nom apparaît lorsque vous consultez la che uniée, touchez la che associée dont vous
préférez le nom, puis touchez Utiliser ce nom pour la che uniée
Acher les informations d’un compte source : Touchez l’un des comptes source.
Dissocier un contact : Touchez Modier, , puis Dissocier.
Réglages de Contacts
Pour modier les réglages de Contacts, accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier. Les
options disponibles vous permettent de :
modier le mode de tri des contacts ;
trier les contacts selon leur prénom ou leur nom de famille ;
dénir un compte par défaut pour les nouveaux contacts ;
dénir votre che Mes infos.
15
78
En un coup d’œil
Envoyez
la note par
courrier
électronique
ou imprimez-la.
Envoyez
la note par
courrier
électronique
ou imprimez-la.
Supprimez
la note.
Supprimez
la note.
Touchez la note à afficher.
Touchez la note à afficher.
Ajoutez une note.
Ajoutez une note.
Affichez la note précédente ou suivante.
Affichez la note précédente ou suivante.
Touchez
la note pour
la modifier.
Touchez
la note pour
la modifier.
Pour maintenir vos notes à jour sur vos appareils iOS et vos ordinateurs Mac à l’aide d’iCloud :
Si vous utilisez une adresse électronique me.com ou mac.com pour iCloud : Accédez à Réglages >
iCloud, puis activez Notes.
Si vous utilisez un compte Gmail ou un autre compte IMAP pour iCloud : Accédez à Réglages >
Mail, Contacts, Calendrier, puis activez Notes pour le compte.
Pour sélectionner le compte par défaut pour les nouvelles notes : Accédez à Réglages > Notes.
Pour créer une note dans un compte précis : Touchez Comptes et sélectionnez le compte,
puis touchez pour créer la note. Si vous ne voyez pas le bouton Comptes, touchez d’abord le
bouton Notes.
Pour n’acher que les notes d’un compte précis : Touchez Comptes et choisissez le compte. Si
vous ne voyez pas le bouton Comptes, touchez d’abord Notes.
Pour supprimer une note pendant la consultation de la liste des notes : Balayez la note dans la
liste vers la gauche ou la droite.
Notes
Chapitre 15 Notes 79
Pour rechercher des notes : Pendant la consultation de la liste des notes, faites déler la liste
jusqu’en haut pour faire apparaître le champ de recherche. Touchez le champ, puis saisissez
le texte à rechercher. Vous pouvez également rechercher des notes depuis l’écran d’accueil.
Consultez la section Recherche à la page 30.
Pour imprimer ou envoyer une note par courrier électronique : Lorsque vous lisez la note,
touchez . Pour pouvoir envoyer la note par courrier électronique, l’iPad doit être conguré
pour le courrier électronique. Consultez la section Conguration de Mail et d’autres comptes à la
page 15.
Pour changer de police : Accédez à Réglages > Notes.
16
80
Rappels vous permet de garder la trace de toutes les choses que vous devez faire.
Marquez comme terminé.
Marquez comme terminé.
Affichez les éléments
pour une date.
Affichez les éléments
pour une date.
Basculez entre les listes.
Basculez entre les listes.
Ajoutez un élément.
Ajoutez un élément.
Pour consulter les détails d’un rappel : Touchez un rappel. Vous pouvez :
le modier ou le supprimer ;
dénir une échéance ;
dénir une priorité ;
ajouter des notes ;
le déplacer vers une autre liste.
Sur certains modèles d’iPad Wi-Fi + cellular, Rappels peut vous envoyer une alerte lorsque vous
arrivez à un lieu ou que vous en partez.
Pour ajouter une alerte de lieu : Lorsque vous entrez un rappel, touchez , puis activez
« M’avertir à un lieu ».
Pour utiliser un autre lieu, touchez votre lieu actuel. Les lieux proposés dans la liste incluent les
adresses gurant dans votre che d’informations personnelle dans Contacts, par exemple les
adresses de domicile et de bureau que vous avez ajoutées. Pour utiliser une autre adresse, tou-
chez Saisir une adresse.
Rappels
Chapitre 16 Rappels 81
Remarque : Les rappels de lieux sont seulement disponibles sur les nouveaux modèles d’iPad
Wi-Fi + cellular. Vous ne pouvez pas régler des lieux pour les rappels dans les comptes Microsoft
Exchange et Outlook.
Pour eectuer une recherche dans vos rappels : Saisissez un mot ou une expression dans le
champ de recherche. La recherche dans les rappels est eectuée par nom. Vous pouvez égale-
ment utiliser Siri pour ajouter ou rechercher des rappels.
Pour désactiver les notications de rappel : Accédez à Réglages > Notications. Pour en savoir
plus, consultez la section Ne pas déranger et Notications à la page 124 .
Pour dénir le son émis pour les notications : Accédez à Réglages > Sons.
Pour mettre à jour vos rappels sur d’autres appareils : Accédez à Réglages > iCloud, puis acti-
vez Rappels. Pour continuer à mettre à jour vos rappels sous OS X Mountain Lion, activez égale-
ment iCloud sur votre Mac. D’autres types de comptes, comme Exchange, prennent également
en charge Rappels. Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier, puis activez Rappels pour les
comptes à utiliser.
Pour congurer une liste par défaut pour les nouveaux rappels : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier, puis touchez Liste par défaut sous Rappels.
17
82
Vous pouvez ajouter des horloges pour acher l’heure dans d’autres villes importantes du
monde et d’autres fuseaux horaires.
Ajoutez une horloge.
Ajoutez une horloge.
Affichez les horloges, réglez une alarme,
chronométrez un événement ou réglez
un minuteur.
Affichez les horloges, réglez une alarme,
chronométrez un événement ou réglez
un minuteur.
Supprimez ou
déplacez les horloges.
Supprimez ou
déplacez les horloges.
Pour ajouter une horloge : Touchez Ajouter, puis tapez le nom d’une ville ou choisissez une ville
dans la liste. Si vous ne voyez pas la ville que vous recherchez, essayez une autre grande ville
située dans le même fuseau horaire.
Pour acher une horloge en plein écran : Touchez une horloge et elle s’adapte à l’écran.
Touchez Horloges pour acher toutes vos horloges.
Pour organiser les horloges : Touchez Modier, puis faites glisser pour déplacer les horloges
ou touchez pour les supprimer.
Pour régler une alarme : Touchez Alarme, puis touchez .
Pour modier une alarme : Touchez Modier, puis touchez pour modier les réglages de
l’alarme ou pour la supprimer.
Pour régler un minuteur de veille : Touchez Minuteur, choisissez une durée, touchez Sons, choi-
sissez Arrêter la lecture, touchez Dénir, puis touchez Démarrer.
Horloge
18
83
Recherche de lieux
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la navigation en toute sécurité
et sur la concentration en voiture, consultez la section Informations importantes concernant la
sécurité à la page 138.
Obtenez plus d’informations.
Obtenez plus d’informations.
Touchez un repère
pour afficher la
bannière d’information.
Touchez un repère
pour afficher la
bannière d’information.
Imprimez, affichez la
circulation, listez les résultats
ou choisissez l’affichage.
Imprimez, affichez la
circulation, listez les résultats
ou choisissez l’affichage.
Obtenez des itinéraires.
Obtenez des itinéraires.
Saisissez le terme à rechercher.
Saisissez le terme à rechercher.
Affichez votre emplacement actuel.
Affichez votre emplacement actuel.
Itinéraires rapides par la route
Itinéraires rapides par la route
Touchez deux fois pour
effectuer un zoom avant
et touchez avec deux
doigts pour effectuer un
zoom arrière. Ou pincez.
Touchez deux fois pour
effectuer un zoom avant
et touchez avec deux
doigts pour effectuer un
zoom arrière. Ou pincez.
Emplacement actuel
Emplacement actuel
Survol (3D en
affichage standard)
Survol (3D en
affichage standard)
Important : Les apps cartographiques, géodépendantes, 3D, Flyover ou proposant des itinéraires
reposent sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de changer et
ne sont pas disponibles dans toutes les zones, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets
les plans, itinéraires et informations 3D, Flyover ou dépendant de la position géographique.
Comparez les informations fournies par l’iPad à ce que vous voyez autour de vous et ez-vous
aux panneaux de signalisation pour résoudre les divergences. Certaines fonctionnalités de Plans
requièrent le Service de localisation. Consultez la section Condentialité à la page 131.
Plans
Chapitre 18 Plans 84
Pour trouver un lieu : Touchez le champ de recherche, puis saisissez une adresse ou une autre
information, par exemple :
une intersection (« 8th et market ») ;
un quartier (« greenwich village ») ;
un repère (« guggenheim ») ;
un code postal ;
une entreprise ou un commerce (« cinémas », « restaurants san francisco ca », « apple inc
new york »).
Sinon, touchez une des suggestions dans la liste située sous le champ de recherche.
Pour naviguer sur les cartes :
Pour déler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite : Faites glisser l’écran.
Pour faire pivoter la carte : Faites pivoter deux doigts sur l’écran. Une boussole apparaît dans le
coin supérieur droit de l’écran servant à indiquer l’orientation de la carte.
Pour retourner à l’orientation vers le nord : Touchez .
Pour trouver la position d’un contact, ou une recherche récente ou enregistrée dans les sig-
nets : Touchez .
Pour obtenir et partager des informations sur un lieu : Touchez le repère pour acher la
bannière d’information, puis touchez . Vous pouvez obtenir des avis et des photos avec Yelp,
lorsque cette option est disponible. Vous pouvez également obtenir l’itinéraire, contacter le com-
merce (par téléphone, courrier électronique, SMS ou Twitter), visiter le site web, ajouter le com-
merce à vos contacts, partager le lieu ou l’enregistrer dans vos signets.
Pour lire des avis : Touchez Avis. Pour utiliser d’autres fonctionnalités Yelp, touchez les boutons
situés sous les avis.
Pour voir les photos : Touchez Photos.
Pour envoyer un lieu par courrier électronique, message texte, Twitter ou Facebook : Touchez
Envoyer ce lieu. Pour publier un Tweet ou une publication sur Facebook, vous devez être
connecté(e) à vos comptes. Consultez la section Partage à la page 32.
Pour utiliser le repère pour marquer un lieu : Maintenez le doigt sur le plan jusqu’à l’apparition
du repère.
Pour choisir une vue standard, satellite ou mixte : Touchez le coin inférieur droit.
Pour signaler un problème : Touchez le coin inférieur droit.
Itinéraires
Pour obtenir des itinéraires : Touchez , , saisissez les lieux de départ et d’arrivée, puis tou-
chez Itinéraire. Sinon, choisissez un lieu ou un itinéraire dans la liste, lorsque cette option est dis-
ponible. Si plusieurs itinéraires apparaissent, touchez celui que vous souhaitez emprunter.
Pour écouter les itinéraires étape par étape (iPad Wi-Fi + cellular) : Touchez Démarrer.
L’app Plans suit votre avancée et énonce les itinéraires étape par étape jusqu’à votre destina-
tion. Pour acher ou masquer les commandes, touchez l’écran.
Si l’iPad se verrouille automatiquement, Plans reste aché à l’écran et continue à énoncer les
instructions. Vous pouvez également ouvrir une autre app et continuer à obtenir les itinéraires
étape par étape. Pour revenir à Plans, touchez la bannière située en haut de l’écran.
Pour acher les itinéraires étape par étape (iPad Wi-Fi uniquement) : Touchez Démarrer, puis
balayez vers la gauche pour acher l’instruction suivante.
Chapitre 18 Plans 85
Pour retourner à l’aperçu du trajet : Touchez Aperçu.
Pour acher l’itinéraire sous la forme d’une liste : Touchez sur l’écran Aperçu.
Pour arrêter les itinéraires étape par étape : Touchez Fin.
Pour obtenir des itinéraires rapides à partir de votre lieu actuel : Touchez sur la bannière de
votre destination, puis touchez Itinéraire vers ce lieu.
Pour obtenir des itinéraires pour accès piéton : Touchez , touchez , saisissez les lieux de
départ et d’arrivée, puis touchez Démarrer. Sinon, choisissez un lieu ou un itinéraire dans la liste,
lorsque cette option est disponible. Touchez Démarrer, puis balayez vers la gauche pour acher
l’instruction suivante.
Pour obtenir des itinéraires pour transport public : Touchez , saisissez les lieux de départ et
d’arrivée, touchez , puis touchez Démarrer. Sinon, choisissez un lieu ou un itinéraire dans la liste,
lorsque cette option est disponible. Téléchargez et ouvrez les apps de trajet pour les transports
publics que vous souhaitez utiliser.
Pour acher l’état de la circulation : Touchez le coin inférieur droit de l’écran, puis touchez
Acher la circulation. Les points orange signalent les ralentissements et les points rouges, les
embouteillages. Pour voir un rapport d’accident, touchez un marqueur.
3D et Flyover
Sur l’iPad 3 génération ou un modèle ultérieur, utilisez la 3D (vue standard) ou Flyover (vues
satellite ou mixte) pour des vues en trois dimensions de nombreuses villes du monde entier.
Vous pouvez naviguer comme d’habitude et eectuer un zoom avant pour voir les bâtiments.
Vous pouvez également modier l’orientation de la caméra.
Transamerica Pyramid Building est une marque de service déposée de Transamerica Corporation.
Transamerica Pyramid Building est une marque de service déposée de Transamerica Corporation.
Pour utiliser la 3D et Flyover : Eectuez un zoom avant jusqu’à ce que ou soit activé, puis
touchez le bouton. Sinon, faites glisser deux doigts vers le haut. Vous pouvez basculer entre la 3D
et Flyover en touchant le coin inférieur droit et en modiant les vues.
Pour modier l’angle de la caméra : Faites glisser deux doigts vers le haut ou vers le bas.
Réglages de Plans
Pour régler les options de Plans : Accédez à Réglages > Plans. Les réglages incluent
notamment :
le volume de la voix de navigation (iPad Wi-Fi + cellular) ;
la distance en miles ou en kilomètres ;
la langue et la taille des vignettes.
19
86
Obtenir de la musique
Pour obtenir de la musique et d’autres contenus audio sur votre iPad :
Achetez et téléchargez du contenu sur l’iTunes Store : Dans Musique, touchez Store. Consultez la
section Chapitre 20, iTunes Store, à la page 92.
Téléchargez automatiquement la musique achetée sur vos autres appareils iOS et ordinateurs :
Consultez la section Utilisation d’iCloud à la page 16.
Eectuez une synchronisation avec iTunes sur votre ordinateur : Consultez la section
Synchronisation avec iTunes à la page 18.
Utilisez iTunes Match pour stocker votre bibliothèque musicale dans iCloud : Consultez la section
iTunes Match à la page 90.
Lire de la musique
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur la perte d’audition, consultez
la section Informations importantes concernant la sécurité à la page 138.
Vous pouvez écouter l’audio par le biais du haut-parleur intégré, d’écouteurs connectés au port
écouteur ou d’une oreillette stéréo Bluetooh sans l jumelée à l’iPad. Lorsque des écouteurs sont
connectés ou jumelés, aucun son ne provient du haut-parleur.
Pour lire une piste : Parcourez votre bibliothèque par liste de lecture, morceau, artiste ou une
autre catégorie, puis touchez la piste. Les commandes de lecture apparaissent en haut de l’écran.
Pour acher des boutons de navigation supplémentaires : Touchez Autre.
Pour passer à n’importe quel point d’un morceau : Faites glisser la tête de lecture le long du dé-
leur. Faites glisser votre doigt vers le bas pour ralentir la vitesse de délement.
Acher l’écran À l’écoute : Touchez la vignette d’une pochette d’album en haut de l’écran.
Pour acher les commandes : Touchez l’écran.
Pour parcourir les morceaux à l’aide de l’illustration : Balayez vers la gauche ou la droite. La lec-
ture des morceaux commence automatiquement.
Acher toutes les pistes de l’album contenant le morceau à l’écoute : Touchez . Touchez une
piste pour la lire. Pour revenir à l’écran À l’écoute, touchez à nouveau .
Musique
Chapitre 19 Musique 87
Pour attribuer un classement à des morceaux : En achage de la liste des pistes, touchez la
rangée de points au-dessus de la liste pour dénir le nombre d’étoiles. Utilisez les classements
lors de la création de listes de lecture intelligentes sur iTunes.
Faites glisser pour
avancer ou reculer.
Faites glisser pour
avancer ou reculer.
Réglez le volume.
Réglez le volume.
Retour
Retour
Parcourez
vos morceaux
de musique.
Parcourez
vos morceaux
de musique.
Liste de pistes
Liste de pistes
Passez des morceaux
en cours de lecture au
navigateur.
Passez des morceaux
en cours de lecture au
navigateur.
Créez une liste de
lecture Genius.
Créez une liste de
lecture Genius.
Lecture/Pause
Lecture/Pause
Répétition
Répétition
Ordre
aléatoire
Ordre
aléatoire
AirPlay
AirPlay
Pour rechercher de la musique (titres, artistes, albums et compositeurs) : Pendant la naviga-
tion, saisissez du texte dans le champ de recherche situé dans l’angle inférieur droit de l’écran.
Vous pouvez aussi chercher du contenu audio dans l’écran d’accueil. Consultez la section
Recherche à la page 30.
Pour acher les commandes audio depuis une autre app : Appuyez deux fois sur le bouton
principal , puis feuilletez vers la droite au bas de l’écran.
App audio en cours: touchez pour l’ouvrir.
App audio en cours: touchez pour l’ouvrir.
Pour acher les commandes audio lorsque l’écran est verrouillé : Touchez deux fois le bouton
principal .
Pour écouter de la musique sur des haut-parleurs AirPlay ou une Apple TV : Touchez .
Consultez la section AirPlay à la page 34.
Chapitre 19 Musique 88
Podcasts et livres audio
Des commandes pour les podcasts et les livres audio apparaissent dans l’écran À l’écoute lorsque
vous commencez la lecture.
Remarque : L’app Podcasts est disponible sur l’App Store. Consultez la section
Chapitre 24, Podcasts, à la page 102. Si vous décidez d’installer l’app Podcasts, le contenu et les
commandes du podcast sont supprimés de Musique.
Pour régler la vitesse de lecture des podcasts : Touchez . Touchez à nouveau pour changer
la vitesse.
= lire à double vitesse.
= lire à demi vitesse.
= lire à vitesse normale.
Pour répéter les 15 dernières secondes d’un podcast : Touchez .
Pour obtenir d’autres épisodes d’un podcast : Touchez Podcasts (touchez d’abord Autre si l’op-
tion Podcasts n’est pas visible), puis touchez un podcast pour acher les épisodes disponibles.
Listes de lecture
Pour créer une liste de lecture : Achez Listes, touchez Nouvelle en haut de l’écran, puis saisis-
sez et enregistrez un nom. Sélectionnez des morceaux et des vidéos à inclure, puis touchez OK.
Pour modier une liste de lecture : Achez Listes, sélectionnez la liste, puis touchez Modier.
Pour ajouter d’autres morceaux : Touchez Nouveaux morceaux.
Pour supprimer un morceau : Touchez . Lorsque vous supprimez un morceau d’une liste de
lecture, il n’est pas supprimé de l’iPad.
Pour modier l’ordre des morceaux : Faites glisser .
Les nouvelles listes de lecture et les listes de lecture modiées seront copiées dans votre biblio-
thèque iTunes lors de la prochaine synchronisation entre votre iPad et votre ordinateur, ou via
iCloud si vous êtes abonné à iTunes Match.
Pour supprimer une liste de lecture : Dans Listes, maintenez votre doigt sur la liste, puis
touchez .
Pour supprimer un morceau de votre iPad : Dans Morceaux, balayez le morceau, puis
touchez Supprimer.
Le morceau est supprimé de l’iPad, mais pas de votre bibliothèque iTunes sur votre Mac ou PC, ni
d’iCloud.
Lorsqu’iTunes Match est activé, vous ne pouvez pas supprimer de musique. Si vous manquez de
place, iTunes Match supprime de la musique pour vous, en commençant par les morceaux les
plus anciens et les moins joués.
Chapitre 19 Musique 89
Genius
Une liste Genius est une sélection de morceaux de votre bibliothèque qui s’accordent bien.
Genius est un service gratuit, mais il requiert un identiant Apple.
Un mix Genius est une sélection de morceaux du même type de musique, recréée à partir de
votre bibliothèque chaque fois que vous écoutez le mix.
Pour utiliser Genius sur l’iPad : Activez Genius sur iTunes sur votre ordinateur, puis synchroni-
sez l’iPad avec iTunes. Les mix Genius sont synchronisés automatiquement, sauf si vous gérez
manuellement votre musique. Vous pouvez également synchroniser les listes Genius.
Lire un Mix Genius : Touchez Listes, puis touchez l’un des Mix Genius en haut des listes.
Pour créer une liste Genius : Touchez un morceau, puis touchez dans la partie supérieure
de l’écran.
La liste Genius est ajoutée à vos listes de lecture, après les mix Genius.
Pour lire une liste Genius : Touchez la liste de lecture.
Pour actualiser la liste : Touchez Actualiser.
Pour enregistrer la liste : Touchez Enregistrer. La liste de lecture est enregistrée avec le titre du
morceau que vous avez choisi et signalée par .
Pour remplacer la liste de lecture Genius en utilisant un autre morceau : Lancez la lecture d’un
morceau, puis touchez .
Pour modier une liste Genius enregistrée : Touchez la liste, puis Modier.
Pour supprimer un morceau : Touchez .
Pour modier l’ordre des morceaux : Faites glisser .
Pour supprimer une liste Genius enregistrée : Maintenez votre doigt sur la liste, puis
touchez .
Les listes Genius créées sur un iPad sont copiées sur votre ordinateur lorsque vous eectuez une
synchronisation avec iTunes.
Remarque : Lorsqu’une liste Genius est synchronisée sur iTunes, vous ne pouvez pas la supprimer
directement sur l’iPad. Utilisez iTunes pour modier le nom de la liste de lecture, arrêter la syn-
chronisation ou supprimer la liste de lecture.
Siri
Vous pouvez utiliser Siri (iPad 3e génération ou modèles ultérieurs) pour contrôler la lecture de la
musique. Consultez la section Chapitre 4, Siri, à la page 40.
Pour utiliser Siri pour lire de la musique : Maintenez le bouton principal enfoncé .
Pour lancer ou mettre en pause la lecture de la musique : Dites « écouter » ou « écouter la musique ».
Pour mettre en pause la lecture, dites « mettre en pause », « mettre en pause la musique » ou
« arrêter ». Vous pouvez également dire « morceau suivant » ou « morceau précédent ».
Pour lire les morceaux d’un album, d’un artiste ou d’une liste de lecture : Dites « lire », puis
« album », « artiste » ou « liste de lecture » et le nom.
Pour lire la liste de lecture en cours dans un ordre aléatoire : Dites « ordre aléatoire ».
Pour en savoir plus sur le morceau en cours de lecture : Dites « quel est ce morceau », « qui
chante » ou « de qui est ce morceau ».
Pour utiliser Genius pour lire des morceaux similaires : Dites « Genius » ou « écouter d’autres mor-
ceaux comme celui-ci ».
Chapitre 19 Musique 90
iTunes Match
iTunes Match stocke votre bibliothèque musicale dans iCloud (y compris les morceaux importés
de CD), et vous permet de proter de votre collection sur l’iPad et vos autres appareils iOS et
ordinateurs. iTunes Match est disponible sous forme d’abonnement payant.
Remarque : iTunes Match n’est pas disponible partout. Des frais de données cellulaires peuvent
s’appliquer lorsque l’option Données cellulaires est activée dans Réglages > Musique.
Pour s’abonner à iTunes Match : Sur iTunes sur votre ordinateur, accédez à Store > Activer
iTunes Match, puis cliquez sur le bouton S’abonner.
Lorsque vous êtes abonné, iTunes ajoute votre musique, vos listes de lecture et vos mix Genius
dans iCloud. Vos morceaux qui correspondent à de la musique déjà dans l’iTunes Store sont auto-
matiquement disponibles dans votre bibliothèque iCloud. Les autres morceaux sont téléchargés.
Vous pouvez télécharger et lire les morceaux disposant de correspondances jusqu’à une qualité
iTunes Plus (AAC sans DRM à 256 kbit/s), même si votre original était de qualité inférieure. Pour
en savoir plus, consultez la page www.apple.com/fr/icloud/features.
Pour activer iTunes Match : Accédez à Réglages > Musique.
L’activation d’iTunes Match supprime la musique synchronisée de votre iPad et désactive les mix
et listes de lecture Genius.
Remarque : Si l’option Données cellulaires est activée, des frais dus aux données cellulaires
peuvent s’appliquer.
Les morceaux sont téléchargés sur l’iPad lorsque vous les écoutez. Vous pouvez également télé-
charger manuellement les morceaux.
Pour télécharger un album sur l’iPad : Pendant la navigation, touchez Album, puis touchez .
Pour n’acher que la musique téléchargée à partir d’iCloud : Accédez à Réglages > Musique,
puis désactivez Acher toute la musique (disponible uniquement lorsqu’iTunes est activé).
Pour gérer vos appareils à l’aide d’iTunes Match ou de Téléchargements automatiques : Sur
iTunes sur votre ordinateur, accédez à Store > Visualiser mon compte. Connectez-vous, puis cli-
quez sur Gérer les dispositifs dans la section « iTunes dans le nuage ».
Partage à domicile.
La fonction Partage à domicile vous permet de lire de la musique, des lms et des séries TV
depuis la bibliothèque iTunes de votre Mac ou PC. L’iPad et votre ordinateur doivent se trouver
sur le même réseau Wi-Fi.
Remarque : Partage à domicile requiert iTunes 10.2 ou ultérieur, disponible à l’adresse
www.itunes.com/fr/download. Il est impossible de partager le contenu en prime, notamment les
livrets numériques et iTunes Extras.
Lire de la musique sur votre iPad à partir de votre bibliothèque iTunes de votre ordinateur :
1 Sur iTunes sur votre ordinateur, accédez à Avancé > Activer le partage à domicile. Connectez-
vous, puis cliquez sur Créer un partage à domicile.
2 Sur l’iPad, accédez à Réglages > Musique, puis ouvrez une session dans Partage à domicile à
l’aide des mêmes identiant et mot de passe Apple.
3 Dans Musique, touchez Plus, puis touchez Partagé et choisissez la bibliothèque de
votre ordinateur.
Pour revenir au contenu de l’iPad : Touchez Partagé et choisissez Mon iPad.
Chapitre 19 Musique 91
Réglages de Musique
Accédez à Réglages > Musique pour dénir les options de Musique, notamment :
Égaliseur de volume (pour normaliser le volume de votre contenu audio) ;
l’égalisation ;
Remarque : L’égaliseur inue sur toutes les sorties audio, y compris sur la prise d’écouteurs et
AirPlay. Les réglages de l’égaliseur s’appliquent généralement seulement à la musique jouée à
partir de l’app Musique.
Le réglage Late Night, cependant, s’applique à toutes les sorties audio, aux vidéos comme à la
musique. Late Night compresse la plage dynamique de la sortie audio, en réduisant le volume
pendant les passages forts et en l’augmentant pendant les passages plus bas. Vous pouvez uti-
liser ce réglage par exemple lorsque vous écoutez de la musique en avion ou dans tout autre
environnement bruyant.
le regroupement par artiste d’album ;
iTunes Match ;
Partage à domicile.
Pour régler un volume maximal : Accédez à Réglages > Musique > Volume maximal, puis ajus-
tez le curseur de volume.
Pour restreindre les modications au volume maximal : Accédez à Réglages > Général >
Restrictions > Volume maximal, puis touchez N’autoriser aucun changement.
20
92
Utilisez l’iTunes Store pour ajouter de la musique, des séries TV et des podcasts à l’iPad.
Navigation
Navigation
Retéléchargez
des achats.
Retéléchargez
des achats.
Changez de catégorie.
Changez de catégorie.
Utilisez l’iTunes Store pour :
trouver de la musique, des séries TV, des lms, des sonneries et plus encore en naviguant ou
en eectuant une recherche ;
télécharger des achats antérieurs ;
Remarque : Vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un identiant Apple pour utiliser
l’iTunes Store.
Pour parcourir du contenu : Touchez l’une des catégories. Touchez Genres pour aner les listes.
Pour acher plus d’informations concernant un élément, touchez-le.
Pour rechercher du contenu : Touchez Recherche puis le champ de recherche, saisissez un ou
plusieurs mots, puis touchez Rechercher.
Pour écouter un extrait : Touchez un morceau ou une vidéo pour lire un extrait.
iTunes Store
Chapitre 20 iTunes Store 93
Pour acheter un article : Touchez le prix de l’élément (ou touchez Gratuit), puis touchez à nou-
veau pour l’acheter. Si vous avez déjà acheté l’élément, le mot « Télécharger » s’ache à la place
du prix et vous n’êtes pas facturé(e) à nouveau. Pendant le téléchargement d’éléments, touchez
Autre, puis Téléchargements pour acher leur progression.
Pour louer un lm : Dans certaines régions, des lms sont disponibles à la location. Vous dis-
posez de 30 jours pour commencer à visionner un lm que vous avez loué. Une fois la lecture
commencée, vous pouvez le regarder autant de fois que vous le souhaitez pendant 24 heures.
Au-delà de ces limites, le lm est automatiquement supprimé.
Pour télécharger un achat antérieur : Touchez Achats. Pour télécharger automatiquement les
nouveaux achats eectués sur d’autres appareils, accédez à Réglages > iTunes et App Stores.
Pour utiliser une carte-cadeau ou un code : Touchez n’importe quelle catégorie (par exemple,
Musique), faites déler l’écran jusqu’en bas, puis touchez Télécharger.
Pour consulter ou modier votre compte : Accédez à Réglages > iTunes et App Stores, touchez
votre identiant Apple, puis touchez Acher l’identiant Apple. Touchez un élément pour le
modier. Pour modier votre mot de passe, touchez le champ Identiant Apple.
Pour activer ou désactiver iTunes Match : Accédez à Réglages > iTunes et App Stores.
iTunes Match est un service sur abonnement qui stocke toute votre musique dans iCloud an
que vous puissiez y accéder de n’importe où.
Pour ouvrir une session avec un autre identiant Apple : Accédez à Réglages > iTunes et App
Stores, touchez votre nom de compte, puis Déconnexion. La prochaine fois que vous télécharge-
rez une app, vous pourrez saisir un autre identiant Apple.
Pour télécharger les achats à l’aide du réseau cellulaire (modèles Wi-Fi + cellular) : Accédez à
Réglages > iTunes et App Stores > Données cellulaires. Cela active également la lecture de mor-
ceaux à partir d’iTunes Match. Le téléchargement des achats et l’utilisation d’iTunes Match sur le
réseau cellulaire peut induire des frais facturés par votre opérateur.
21
94
En un coup d’œil
L’App Store vous permet d’ajouter des apps à l’iPad. Recherchez, achetez et téléchargez des apps
conçues spécialement pour l’iPad, l’iPhone et l’iPod touch.
Navigation
Navigation
Retéléchargez
des achats.
Retéléchargez
des achats.
Utilisez l’App Store pour :
trouver des apps gratuites ou payantes en naviguant ou en eectuant une recherche ;
télécharger des achats antérieurs et des mises à jour ;
utiliser une carte-cadeau ou un code de téléchargement ;
recommander une app à un ami ;
gérer votre compte App Store.
Remarque : Vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un identiant Apple pour utiliser
l’App Store.
Pour acheter une app : Touchez le prix de l’app (ou touchez Gratuit), puis touchez Acheter.
Si vous avez déjà acheté l’app, le mot « Installer » s’ache à la place du prix. Vous n’êtes pas
facturé(e) si vous la téléchargez à nouveau. Pendant le téléchargement d’une app, l’icône de
celle-ci s’ache sur l’écran d’accueil avec une barre de progression.
App Store
Chapitre 21 App Store 95
Pour télécharger un achat antérieur : Touchez Mises à jour, puis Achats. Pour télécharger auto-
matiquement les nouveaux achats eectués sur d’autres appareils, accédez à Réglages > iTunes
et App Stores.
Pour télécharger des apps mises à jour : Touchez Mises à jour. Touchez une app pour en savoir
plus sur la nouvelle version, puis touchez Mettre à jour pour la télécharger. Vous pouvez égale-
ment toucher Tout mettre à jour pour télécharger toutes les apps de la liste.
Pour utiliser une carte-cadeau ou un code de téléchargement : Touchez Sélection, faites déler
l’écran jusqu’en bas, puis touchez Télécharger.
Pour recommander une app à un ami : Trouvez l’app, puis touchez et sélectionnez la façon
dont vous voulez la partager.
Pour consulter et modier votre compte : Accédez à Réglages > iTunes et App Stores, touchez
votre identiant Apple, puis touchez Acher l’identiant Apple. Vous pouvez vous inscrire aux
newsletters iTunes et voir la politique de condentialité Apple. Pour modier votre mot de passe,
touchez le champ Identiant Apple.
Pour ouvrir une session avec un autre identiant Apple : Accédez à Réglages > iTunes et App
Stores, touchez votre nom de compte, puis Déconnexion. La prochaine fois que vous télécharge-
rez une app, vous pourrez saisir un autre identiant Apple.
Pour créer un nouvel identiant Apple : Accédez à Réglages > iTunes et App Stores, touchez
Créer un nouvel identiant Apple, puis suivez les instructions à l’écran.
Pour télécharger les achats à l’aide du réseau cellulaire (modèles Wi-Fi + cellular) : Accédez
à Réglages > iTunes et App Stores > Données cellulaires. Le téléchargement des achats sur le
réseau cellulaire peut induire des frais facturés par votre opérateur. Les apps Kiosque ne peuvent
être mises à jour que via Wi-Fi.
Suppression d’apps
Pour supprimer une app de l’App Store : Touchez son icône sur l’écran d’accueil et maintenez
le doigt dessus jusqu’à ce qu’elle se mette à bouger, puis touchez . Vous ne pouvez pas suppri-
mer les apps intégrées. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton principal .
La suppression d’une app entraîne également celle de toutes ses données. Vous pouvez téléchar-
ger à nouveau gratuitement chaque app achetée sur l’App Store.
Pour en savoir plus sur la manière d’eacer l’ensemble de vos apps, données et réglages, consul-
tez la section Réinitialisation à la page 130 .
22
96
Kiosque organise vos apps de magazines et journaux et vous prévient lorsque de nouveaux
numéros sont disponibles.
Trouvez des apps Kiosque.
Trouvez des apps Kiosque.
Touchez une
publication et
maintenez le
doigt dessus
pour réorganiser.
Touchez une
publication et
maintenez le
doigt dessus
pour réorganiser.
Kiosque dispose les apps de magazines et journaux sur une étagère pour vous permettre d’y
accéder facilement.
Pour trouver des apps Kiosque : Touchez Kiosque pour acher l’étagère, puis touchez Store.
Lorsque vous achetez une app de kiosque, elle est automatiquement ajoutée à votre étagère.
Après le téléchargement de l’app, ouvrez-la pour consulter ses publications et les options
d’abonnement. Les abonnements sont des achats intégrés, facturés au compte de votre
identiant Apple.
Pour désactiver les téléchargements automatiques de nouveaux numéros : Accédez à
Réglages > Kiosque. Kiosque télécharge automatiquement les nouveaux numéros lorsque vous
êtes connecté(e) à la Wi-Fi, si cette option est prise en charge par l’app.
Kiosque
23
97
En un coup d’œil
L’app iBooks est un excellent moyen de lire et d’acheter des livres. Téléchargez l’app iBooks
gratuite sur l’App Store puis protez des livres de tous les genres, des grands classiques aux
best-sellers.
Ajoutez
un signet.
Ajoutez
un signet.
Touchez deux fois
pour effectuer un
zoom.
Touchez deux fois
pour effectuer un
zoom.
Allez sur une autre page.
Allez sur une autre page.
L’app iBooks est un excellent moyen de se distraire avec des livres. Elle permet également de
consulter des documents PDF. Téléchargez l’app iBooks gratuite sur l’App Store puis obtenez sur
l’iBookstore intégré des livres de tous les genres, des grands classiques aux best-sellers. Pour télé-
charger l’app iBooks et utiliser l’iBookstore, vous devez disposer d’une connexion Internet et d’un
identiant Apple.
Pour visiter l’iBookstore : Dans iBooks, touchez Store pour :
trouver des livres en naviguant ou en eectuant une recherche ;
obtenir un extrait d’un livre pour savoir s’il vous plaît ;
lire et rédiger des avis, et voir quels sont les best-sellers du moment ;
recommander un livre à un ami par courrier électronique.
Pour acheter un livre : Trouvez un livre qui vous intéresse, touchez le prix, puis touchez à nou-
veau pour obtenir le livre.
iBooks
Chapitre 23 iBooks 98
Pour obtenir des informations sur un livre : Vous pouvez lire un résumé du livre, consulter un
avis et lire un extrait du livre avant de l’acheter. Après avoir acheté un livre, vous pouvez donner
votre propre avis.
Pour télécharger un achat antérieur : Touchez Achats. Pour télécharger pendant que vous
naviguez, touchez Télécharger là où apparaît normalement le prix. Vous n’êtes pas facturé(e) à
nouveau. Pour télécharger automatiquement les achats eectués sur d’autres appareils, accédez
à Réglages > iTunes et App Store.
Lecture de livres
Il est facile de lire un livre. Accédez à l’étagère et touchez le livre que vous souhaitez lire. Chaque
livre propose un ensemble particulier de fonctionnalités, selon le contenu et le format. Certaines
des fonctionnalités décrites ci-après peuvent ne pas être disponibles dans le livre que vous lisez.
Pour ouvrir un livre : Touchez le livre que vous voulez lire. S’il ne gure pas sur l’étagère, balayez
vers la gauche ou la droite pour acher d’autres collections.
Pour acher les commandes : Touchez à proximité du centre de la page.
Pour agrandir une image : Touchez deux fois l’image. Pour certains livres, touchez et maintenez
appuyé pour acher une loupe que vous pouvez utiliser pour regarder une image.
Pour ouvrir une page spécique : Utilisez les commandes de navigation de page en bas de
l’écran. Autrement, touchez et saisissez un numéro de page, puis touchez le numéro de la
page dans les résultats de la recherche.
Pour rechercher un mot : Touchez deux fois un mot et réglez les points d’accroche pour ajuster
la sélection puis touchez Dénir dans le menu qui s’ache. Les dénitions ne sont pas dispo-
nibles dans toutes les langues.
Pour acher la table des matières : Touchez . Dans certains livres, vous pouvez également
pincer les doigts pour acher la table des matières.
Pour ajouter ou supprimer un signet : Touchez . Touchez à nouveau pour supprimer le signet.
Vous n’avez pas besoin d’ajouter un signet lorsque vous fermez le livre, car iBooks enregistre
automatiquement votre avancement. Vous pouvez dénir plusieurs signets ; pour les acher
tous, touchez , puis Signets.
Pour annoter un livre : Vous pouvez ajouter des notes et des surlignages à un livre.
Pour ajouter un surlignage : Touchez deux fois un mot, ajustez la sélection à l’aide des poi-
gnées, puis touchez Surlignage et choisissez une couleur ou un souligné.
Pour supprimer un surlignage : Touchez le texte surligné, puis .
Pour ajouter une note : Touchez deux fois un mot, touchez Surligner, puis choisissez dans le
menu qui s’ache.
Pour supprimer une note : Supprimez son texte. Pour supprimer la note et le surlignage associé,
touchez le texte surligné, puis touchez .
Pour voir toutes vos notes : Touchez , puis Notes. Touchez pour imprimer vos notes ou les
envoyer par courrier électronique.
Chapitre 23 iBooks 99
Pour modier l’apparence d’un livre : Certains livres permettent la modication de la taille des
caractères, la police et la couleur de la page.
Pour modier la police ou la taille des caractères : Touchez le centre d’une page pour acher
les commandes, puis touchez . Touchez Polices pour sélectionner un type de caractère.
Certains livres vous permettent de modier la taille des caractères uniquement lorsque l’iPad
est en orientation portrait.
Pour changer la couleur de la page et du texte : Touchez à proximité du centre de la page pour
acher les commandes, touchez , puis Thème. Ce réglage s’applique à tous les livres qui le
prennent en charge.
Pour modier la luminosité : Touchez le centre d’une page pour acher les commandes, puis
touchez . Si vous ne voyez pas , touchez d’abord .
Pour activer ou désactiver la justication et la césure : Accédez à Réglages > iBooks. Il est impos-
sible d’appliquer la justication ou la césure aux documents PDF et à certains livres.
Interagir avec du contenu multimédia
Certains livres contiennent des éléments interactifs, tels que des lms, des schémas, des présen-
tations, des galeries, des objets en 3D et des résumés de chapitres. Pour interagir avec un objet
multimédia, touchez-le, feuilletez-le ou pincez-le. Dans le cas d’une présentation par exemple,
vous pouvez toucher pour la lancer, puis touchez l’appareil pour acher chaque écran. Pour
visionner un élément en mode plein écran, écartez deux doigts sur l’écran. Lorsque vous avez
terminé, pincez l’écran pour fermer l’élément.
Notes d’étude et listes de vocabulaire
Dans les livres prenant en charge cette fonctionnalité, vous pouvez utiliser l’achage des notes
pour consulter l’ensemble du contenu que vous avez surligné ainsi que vos notes sous forme
de ches.
Consulter vos notes : Touchez . Vous pouvez également :
Pour consulter des notes par chapitre : Touchez un chapitre pour consulter les notes qu’il
contient. Les pastilles incluses dans la liste des chapitres indiquent le nombre de notes et de
contenus surlignés présents dans chaque chapitre. Si vous ne voyez pas la liste des chapitres,
touchez le bouton Chapitre.
Pour rechercher dans toutes les notes : Saisissez un mot ou une expression dans le champ de
recherche. Si vous ne voyez pas le champ de recherche, touchez le bouton Chapitres. Touchez
un chapitre pour consulter les notes qu’il contient.
Pour consulter les notes et le vocabulaire sous forme de ches : Touchez Fiches. Feuilletez pour
faire déler les ches. Si une che contient des notes, indiquées par , touchez la che pour
la retourner. Touchez pour choisir les contenus surlignés à acher ou pour présenter les
ches dans un ordre aléatoire. Si le chapitre contient une liste de vocabulaire, vous pouvez
également inclure cette liste dans vos ches.
Pour envoyer vos notes par courrier électronique : Touchez . Sélectionnez les notes que vous
souhaitez partager, puis touchez Envoyer.
Pour supprimer des notes : Touchez . Sélectionnez les notes que vous souhaitez supprimer,
puis touchez Supprimer.
Chapitre 23 iBooks 100
Organisation de l’étagère
Utilisez l’étagère pour explorer vos livres et documents PDF. Vous pouvez également organiser
les éléments dans des collections.
Touchez un livre
et maintenez le
doigt dessus pour
réorganiser.
Touchez un livre
et maintenez le
doigt dessus pour
réorganiser.
Disponiblesurl’iBookstore.Ladisponibilitédutitreestsusceptibledechanger.
Disponiblesurl’iBookstore.Ladisponibilitédutitreestsusceptibledechanger.
Pour déplacer un livre ou un document PDF vers une collection : Accédez à l’étagère et tou-
chez Modier. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez déplacer, puis touchez Déplacer et
sélectionnez une collection.
Pour acher et gérer les collections : Touchez Collections. Pour modier le nom d’une collec-
tion, touchez Modier. Vous ne pouvez pas modier ni supprimer les collections Livres et PDF
intégrées.
Pour trier la bibliothèque : Touchez , puis sélectionnez une méthode de tri au bas de l’écran.
Pour supprimer un élément de l’étagère : Touchez Modier, puis touchez chaque livre ou
document PDF que vous souhaitez supprimer de manière qu’une coche apparaisse. Touchez
Supprimer. Lorsque vous avez ni, touchez Terminé. Si vous supprimez un livre acheté, vous
pouvez le télécharger à nouveau depuis l’onglet Achats de l’iBookstore.
Pour rechercher un livre : Accédez à l’étagère. Touchez la barre d’état pour faire déler jusqu’en
haut de l’écran, puis touchez . La recherche concerne le titre et le nom de l’auteur.
Synchronisation de livres et de documents PDF
Utilisez iTunes pour synchroniser vos livres et documents PDF entre l’iPad et votre ordinateur
et pour acheter des livres dans l’iTunes Store. Lorsque l’iPad est connecté à votre ordinateur,
la sous-fenêtre Livres vous permet de choisir quels éléments synchroniser. Vous pouvez égale-
ment trouver des livres ePub sans DRM et des documents PDF sur le Web et les ajouter à votre
bibliothèque iTunes.
Pour synchroniser un livre ou un document PDF avec l’iPad : Sur iTunes sur votre ordinateur,
choisissez Fichier > Ajouter à la bibliothèque, puis sélectionnez un chier .pdf, .epub ou .ibooks.
Connectez l’iPad à votre ordinateur, puis synchronisez-les.
Pour ajouter un livre ou un document PDF à iBooks sans eectuer de synchronisation : Si le
livre ou le document PDF n’est pas trop volumineux, envoyez-vous le chier par courrier électro-
nique depuis votre ordinateur. Ouvrez le courrier électronique sur l’iPad, puis maintenez le doigt
sur la pièce jointe et choisissez Ouvrir dans iBooks à partir du menu qui apparaît.
Chapitre 23 iBooks 101
Impression ou envoi par courrier d’un document PDF
Vous pouvez utiliser iBooks pour envoyer une copie d’un document PDF par courrier électro-
nique ou pour l’imprimer en totalité ou en partie sur une imprimante AirPrint.
Pour envoyer un document PDF par courrier électronique : Ouvrez le document PDF, touchez
et choisissez Envoyer par courrier.
Pour imprimer un document PDF : Ouvrez le document PDF, touchez et choisissez Imprimer.
Pour en savoir plus, consultez la section Impression à l’aide d’AirPrint à la page 34.
Réglages d’iBooks
iBooks stocke vos collections, signets, notes et informations sur la page actuelle à l’aide de votre
identiant Apple, ce qui vous permet de lire des livres de manière continue sur tous vos appareils
iOS. iBooks enregistre les informations concernant tous vos livres lorsque vous ouvrez ou quittez
l’app. Les informations concernant les livres individuels sont également enregistrées lorsque vous
ouvrez ou fermez ces derniers.
Poiur activer ou désactiver la synchronisation : Accédez à Réglages > iBooks.
Certains livres peuvent accéder à du contenu vidéo ou audio stocké sur le web. Si l’iPad dispose
d’une connexion de données cellulaires, la lecture de ces chiers peut engendrer l’application de
frais par votre opérateur.
Pour activer ou désactiver l’accès à du contenu vidéo ou audio en ligne : Accédez à
Réglages > iBooks > Audio et vidéo en ligne.
Pour modier la direction dans laquelle la page se tourne lorsque vous touchez la marge
gauche : Accédez à Réglages > iBooks > Toucher marge de gauche.
24
102
Affichez les
commandes
de lecture.
Affichez les
commandes
de lecture.
Affichez les
podcasts
dans votre
Bibliothèque.
Affichez les
podcasts
dans votre
Bibliothèque.
Parcourez tous
les podcasts
disponibles.
Parcourez tous
les podcasts
disponibles.
Naviguez et voyez un
extrait de l’épisode le
plus populaire.
Naviguez et voyez un
extrait de l’épisode le
plus populaire.
Faites défiler
pour afficher
toute votre
bibliothèque.
Faites défiler
pour afficher
toute votre
bibliothèque.
Touchez un
podcast pour
afficher les
épisodes
disponibles.
Touchez un
podcast pour
afficher les
épisodes
disponibles.
Supprimez un podcast.
Supprimez un podcast.
Pour obtenir des podcasts :
Explorer le catalogue entier : Touchez Catalogue, puis un podcast qui vous intéresse.
Explorer les podcasts les plus populaires : Touchez Stations les mieux classées (si vous ne les
voyez pas , touchez d’abord Bibliothèque). Balayez vers la gauche ou la droite pour changer de
catégorie, ou balayez vers le haut ou vers le bas pour explorer la catégorie actuelle. Touchez
un podcast pour acher un aperçu du dernier épisode ou touchez pour acher une liste
d’épisodes.
Pour diuser un épisode : Touchez un épisode.
Pour télécharger un épisode que vous pouvez écouter lorsque vous n’êtes pas connecté(e) au
Wi-Fi : Touchez le bouton de téléchargement en regard d’un épisode.
Pour vous abonner à un podcast an de toujours obtenir le dernier épisode : Lorsque vous
explorez le catalogue, touchez un podcast pour acher la liste des épisodes, puis touchez
S’abonner. Si vous avez déjà téléchargé un épisode, touchez le podcast dans votre biblio-
thèque, touchez , puis activez Abonnement.
Pour obtenir automatiquement le dernier épisode d’un podcast auquel vous êtes abonné : Touchez
le podcast dans votre bibliothèque, touchez , puis activez Télécharger automatiquement.
Si le bouton Télécharger automatiquement n’est pas visible, assurez-vous que vous avez
activé Abonnement.
Podcasts
Chapitre 24 Podcasts 103
Pour contrôler la lecture audio : Balayez vers le haut l’illustration du podcast en cours de lecture
pour acher toutes les commandes de lecture.
Réglez le
minuteur
de veille.
Réglez le
minuteur
de veille.
Faites glisser
la tête de lecture
pour écouter un autre
passage du podcast.
Faites glisser
la tête de lecture
pour écouter un autre
passage du podcast.
Ajustez
la vitesse
de lecture.
Ajustez
la vitesse
de lecture.
Passez à
l’épisode
suivant.
Passez à
l’épisode
suivant.
Lisez à nouveau
les 10 dernières
secondes.
Lisez à nouveau
les 10 dernières
secondes.
Avancez de
30secondes.
Avancez de
30secondes.
Visionnez
l’épisode
précédent.
Visionnez
l’épisode
précédent.
Partagez
ce podcast.
Partagez
ce podcast.
Balayez vers le haut
ou vers le bas pour
afficher ou masquer
les commandes.
Balayez vers le haut
ou vers le bas pour
afficher ou masquer
les commandes.
Pour contrôler la lecture vidéo : Touchez l’écran lorsque vous regardez un podcast vidéo.
25
104
En un coup d’œil
Game Center vous permet de proter de vos jeux préférés avec vos amis possédant eux aussi un
iPhone, iPad, iPod touch ou un Mac avec OS X Mountain Lion. Vous devez être connecté(e) que
Internet pour pouvoir utiliser Game Center.
AVERTISSEMENT : Pour obtenir des informations importantes sur les troubles liés aux mou-
vements répétitifs, consultez la section Informations importantes concernant la sécurité à la
page 138 .
Consultez
une liste des
objectifs du jeu.
Consultez
une liste des
objectifs du jeu.
Vérifiez les
défis lancés
par vos amis.
Vérifiez les
défis lancés
par vos amis.
Indiquez votre
statut, modifiez
votre photo ou
déconnectez-vous.
Indiquez votre
statut, modifiez
votre photo ou
déconnectez-vous.
Invitez des amis
à jouer à un jeu.
Invitez des amis
à jouer à un jeu.
Choisissez
un jeu.
Choisissez
un jeu.
Répondez
à une demande
d’amitié.
Répondez
à une demande
d’amitié.
Jouez.
Jouez.
Découvrez qui
est le meilleur.
Découvrez qui
est le meilleur.
Trouvez un
adversaire.
Trouvez un
adversaire.
Pour vous connecter : Ouvrez Game Center. Si vous voyez votre surnom et votre photo en
haut de l’écran Moi, vous êtes déjà connecté(e). Le cas échéant, saisissez votre identiant Apple
et votre mot de passe, puis touchez Connexion. Vous pouvez vous servir de l’identiant Apple
que vous utilisez avec iCloud ou pour eectuer vos achats dans les Stores, ou toucher Créer un
compte si vous souhaitez disposer d’un identiant Apple diérent pour les jeux.
Pour acheter un jeu : Touchez Jeux, puis touchez un jeu recommandé, ou touchez Rechercher
des jeux de Game Center.
Game Center
Chapitre 25 Game Center 105
Pour jouer à un jeu : Touchez Jeux, choisissez un jeu, puis touchez Jouer.
Pour revenir à Game Center après une partie : Appuyez sur le bouton principal , puis touchez
Game Center sur l’écran d’accueil.
Pour vous déconnecter : Touchez Moi, la bannière du compte, puis Déconnexion. Vous n’avez
pas besoin de vous déconnecter chaque fois que vous utilisez Game Center.
Jeu avec des amis
Pour inviter des amis à jouer à un jeu multijoueur : Touchez Amis, choisissez un ami, choisis-
sez un jeu et touchez Jouer. Si le jeu autorise ou oblige la présence de joueurs supplémentaires,
choisissez des joueurs à inviter puis toucher Suivant. Envoyez votre invitation, puis attendez que
les autres acceptent. Lorsque tout le monde est prêt, commencez le jeu. Si un ami n’est pas dis-
ponible ou s’il ne répond pas à votre invitation, vous pouvez toucher Sélection auto. pour que
Game Center trouve un autre joueur pour vous ou toucher Inviter un ami pour essayer d’inviter
un autre ami.
Pour envoyer une demande d’amitié : Touchez Amis ou Demandes, touchez Ajouter des amis,
et saisissez l’adresse électronique ou le surnom Game Center de votre ami. Pour parcourir vos
contacts, touchez . Pour ajouter plusieurs amis dans une demande, touchez Retour après
chaque adresse.
Pour inviter quelqu’un à vous déer : Touchez un de vos scores ou réalisations, puis touchez
Déer des amis.
Pour voir les jeux auxquels un ami joue et consulter ses scores : Touchez Amis, le nom de l’ami,
puis Jeux ou Points.
Pour acheter un jeu que possède votre ami : Touchez Amis, puis le nom de votre ami. Touchez
le jeu dans la liste des jeux de votre ami, puis touchez le prix en haut de l’écran.
Pour acher la liste des amis d’un ami : Touchez Amis, touchez le nom de l’ami et touchez
Amis juste sous sa photo.
Pour supprimer un ami : Touchez Amis, touchez un nom, puis touchez Supprimer.
Pour maintenir la condentialité de votre adresse électronique : Désactivez Prol public dans
vos réglages de compte Game Center. Reportez-vous aux « Réglages Game Center » ci-dessous.
Pour désactiver les activités multijoueurs ou les demandes d’amitié : Accédez à Réglages >
Général > Restrictions > et désactivez Jeux multijoueurs ou Ajout d’amis. Si les sélecteurs sont
désactivés, touchez d’abord Activer les restrictions (en haut).
Pour signaler un comportement oensant ou inapproprié : Touchez Amis, touchez le nom de
la personne, puis touchez Signaler un problème.
Réglages Game Center
Certains réglages de Game Center sont associés à l’identiant Apple que vous utilisez pour vous
connecter. D’autres se trouvent dans l’app Réglages de l’iPad.
Pour modier les réglages de Game Center pour votre identiant Apple : Connectez-
vous à l’aide de votre identiant Apple, touchez Moi, touchez la bannière Compte, puis
choisissez Compte.
Pour indiquer quelles notications vous souhaitez pour Game Center : Accédez à Réglages >
Notications > Game Center. Si Game Center n’apparaît pas, activez Notications.
Pour modier les restrictions concernant Game Center : Accédez à Réglages > Général >
Restrictions.
26
106
Fonctionnalités d’accessibilité
L’iPad intègre les fonctionnalités d’accessibilité suivantes :
Lecteur d’écran VoiceOver
Assistant vocal Siri
Augmentation de l’agrandissement
Grande police
Inverser les couleurs
Énoncer la sélection
Énonciation auto
Audio mono et balance
Sonneries assignables
Accès guidé
AssistiveTouch
Prise en charge des achages Braille
Lecture de contenu avec sous-titres codés
Activer les fonctions d’accessibilité sur l’iPad : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité.
Activer les fonctions d’Accessibilité à l’aide d’iTunes : Connectez l’iPad à votre ordinateur et
sélectionnez l’iPad dans la liste des appareils d’iTunes. Cliquez sur Résumé, puis sur Congurer
Accès universel au bas de l’écran Résumé.
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités d’accessibilité de l’iPad, consultez la
page www.apple.com/fr/accessibility.
VoiceOver
VoiceOver décrit vocalement le contenu de l’écran, ce qui permet d’utiliser l’iPad sans le voir.
VoiceOver décrit chaque élément que vous sélectionnez à l’écran. Lorsque vous sélectionnez un
élément, le curseur VoiceOver (un rectangle noir) l’entoure et VoiceOver énonce le nom de l’élé-
ment ou le décrit.
Touchez l’écran ou faites glisser vos doigts pour énoncer les diérents éléments à l’écran.
Lorsque du texte est sélectionné, VoiceOver lit le texte. Si l’option Énoncer les conseils est acti-
vée, VoiceOver peut vous renseigner sur le nom de l’élément ou vous fournir des instructions,
par exemple « toucher deux fois pour ouvrir ». Pour interagir avec des éléments de l’écran, tels
que des boutons et des liens, utilisez les gestes décrits dans la section À propos des gestes de
VoiceOver à la page 109.
Accessibilité
Chapitre 26 Accessibilité 107
Lorsque vous accédez à un nouvel écran, VoiceOver émet un son, puis sélectionne et lit auto-
matiquement le premier élément de l’écran (généralement celui situé dans le coin supérieur
gauche). VoiceOver vous avertit également lorsque l’orientation de l’écran passe en orientation
paysage ou portrait, ou lorsque l’écran se verrouille ou se déverrouille.
Remarque : VoiceOver parle dans la langue dénie dans les réglages International, qui peut
dépendre du réglage Format régional dans Réglages > Général > International. VoiceOver est
disponible dans de nombreuses langues, mais pas toutes.
Notions élémentaires sur VoiceOver
Important : VoiceOver change les gestes utilisés pour contrôler l’iPad. Lorsque VoiceOver est
activé, vous devez utiliser des gestes VoiceOver pour contrôler l’iPad, même pour désactiver à
nouveau VoiceOver et revenir au mode de fonctionnement standard.
Pour activer ou désactiver VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver. Vous pouvez également régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de
manière à activer ou désactiver VoiceOver. Consultez la section Triple clic sur le bouton princi-
pal à la page 116 .
Pour parcourir l’écran : Faites glisser votre doigt sur l’écran. VoiceOver énonce chaque élément
que vous touchez. Levez le doigt pour laisser un élément sélectionné.
Pour sélectionner un élément : Touchez-le ou levez le doigt pendant que vous le faites glisser.
Pour sélectionner l’élément suivant ou précédent : Feuilletez vers la droite ou la gauche à l’aide
d’un doigt. Les éléments sont ordonnés de la gauche vers la droite et de haut en bas.
Pour sélectionner l’élément situé au-dessus ou au-dessous : Utilisez le rotor pour activer la navi-
gation verticale, puis feuilletez vers le haut ou le bas à l’aide d’un doigt.
Pour sélectionner le premier ou le dernier élément à l’écran : Feuilletez l’écran vers le haut ou le
bas avec quatre doigts.
Pour sélectionner un élément par son nom : Touchez trois fois avec deux doigts n’importe où
sur l’écran pour ouvrir le Sélecteur d’élément. Saisissez ensuite un nom dans le champ de
recherche ou feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour vous déplacer dans la liste par
ordre alphabétique, ou touchez l’index du tableau à droite de la liste et feuilletez vers le haut
ou le bas pour rapidement vous déplacer dans la liste des éléments.
Pour renommer l’élément sélectionné an de le retrouver plus facilement : Touchez deux fois et
maintenez deux doigts appuyés sur l’écran.
Pour lire le texte de l’élément sélectionné : Choisissez les caractères ou les mots à l’aide du rotor
de contrôle, puis feuilletez vers le bas ou le haut à l’aide d’un doigt.
Pour activer ou désactiver l’énonciation des conseils : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver.
Pour inclure la lecture phonétique : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Alphabet radio.
Pour énoncer tout le contenu de l’écran en partant du début : Feuilletez l’écran vers le haut avec
deux doigts.
Pour énoncer le contenu de l’élément actuel jusqu’au bas de l’écran : Feuilletez l’écran vers le bas
avec deux doigts.
Pour arrêter l’énonciation : Touchez une fois avec deux doigts. Vous pouvez toucher à nouveau
avec deux doigts pour reprendre l’énonciation. La lecture reprend automatiquement lorsque
vous sélectionnez un autre élément.
Chapitre 26 Accessibilité 108
Pour désactiver le son VoiceOver : Touchez deux fois l’écran avec trois doigts. Répétez l’action
pour réactiver la fonctionnalité d’énonciation. Pour couper uniquement les sons VoiceOver,
réglez le commutateur Sonnerie/Silence sur Silence. Si un clavier externe est connecté, vous
pouvez également appuyer sur la touche Contrôle du clavier pour activer ou désactiver le son
de VoiceOver.
Pour régler la voix d’énonciation : Vous pouvez modier les caractéristiques de la voix d’énon-
ciation de VoiceOver pour la comprendre plus facilement :
Pour modier le volume de l’énonciation : Utilisez les boutons de volume de l’iPad. Vous pouvez
également ajouter la fonctionnalité de réglage du volume au rotor, puis balayer vers le haut
et le bas pour régler le volume ; consultez la section Utilisation du rotor de contrôle de
VoiceOver à la page 111.
Pour modier le débit de l’énonciation : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver, et déplacez le curseur Débit vocal. Vous pouvez également ajouter la fonction Débit
vocal au rotor, puis balayer vers le haut ou le bas pour ajuster le réglage.
Pour utiliser le changement de ton : VoiceOver utilise une voix plus aiguë lorsqu’il énonce le
premier élément d’un groupe (par exemple, une liste ou un tableau), et plus grave lorsqu’il en
énonce le dernier. Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Changement
de ton.
Pour changer la langue de l’iPad : Accédez à Réglages > Général > International > Langue. Le
réglage Réglages > Général > International > Format régional a un impact sur la prononcia-
tion de VoiceOver dans certaines langues.
Pour modier la prononciation : Réglez le rotor sur Langue, puis balayez vers le haut ou le bas.
Langue n’est disponible dans le rotor que si vous sélectionnez plusieurs prononciations.
Pour sélectionner les prononciations disponibles dans le rotor de langue : Accédez à Réglages >
Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue. Pour changer la position d’une langue
dans la liste, faites glisser vers le haut ou le bas.
Pour modier la voix d’énonciation de base : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Utiliser la voix compacte.
Utilisation de l’iPad avec VoiceOver
Pour déverrouiller l’iPad : Sélectionnez le curseur Déverrouiller, puis touchez deux fois l’écran.
Pour « Toucher » pour activer l’élément sélectionné : Touchez deux fois n’importe quel endroit
de l’écran.
Pour « Toucher deux fois » l’élément sélectionné : Touchez trois fois n’importe quel endroit
de l’écran.
Pour régler un curseur : Sélectionnez le curseur, puis feuilletez vers le haut ou le bas à l’aide
d’un doigt.
Pour utiliser un geste standard lorsque VoiceOver est activé : Touchez deux fois l’écran et
maintenez votre doigt dessus. Une série de sons indique que les gestes normaux sont acti-
vés. Ils demeurent activés jusqu’à ce que vous leviez votre doigt ; les gestes VoiceOver sont
alors réactivés.
Pour faire déler une liste ou une zone de l’écran : Feuilletez l’écran vers le haut ou le bas avec
trois doigts. Si vous faites déler les pages d’une liste, VoiceOver énonce la plage d’éléments a-
chée (par exemple, « achage des lignes 5 à 10 »). Vous pouvez également faire déler une liste
en continu plutôt que page après page. Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran.
Lorsque vous entendez une série de sons, déplacez votre doigt vers le bas ou le haut pour faire
déler la liste. Le délement continu s’arrête lorsque vous retirez le doigt.
Chapitre 26 Accessibilité 109
Pour faire déler une liste en continu : Touchez deux fois et maintenez votre doigt sur l’écran.
Lorsque vous entendez une série de sons, déplacez votre doigt vers le bas ou le haut pour
faire déler la liste. Le délement continu s’arrête lorsque vous retirez le doigt.
Pour utiliser un index de liste : Certaines listes présentent un index alphabétique sur le côté
droit. Vous ne pouvez pas sélectionner l’index en feuilletant entre les éléments à l’aide de
votre doigt ; vous devez le toucher directement pour cela. Lorsque l’index est sélectionné,
feuilletez vers le haut ou le bas pour faire déler. Vous pouvez également toucher deux fois,
puis faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas.
Pour réorganiser une liste : Vous pouvez modier l’ordre des éléments dans certaines listes,
tels que les réglages des listes Rotor et Rotor de langue dans les réglages Accessibilité.
Sélectionnez à droite d’un élément, touchez deux fois et maintenez votre doigt dessus
jusqu’à entendre un son, puis faites glisser vers le haut ou le bas. VoiceOver énonce l’élément
déplacé vers le haut ou le bas en fonction de la direction de votre glissement.
Pour réorganiser l’écran d’accueil : Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône que vous sou-
haitez déplacer. Touchez deux fois l’icône et maintenez votre doigt dessus, puis faites-la glisser.
VoiceOver énonce la position (ligne et colonne) à mesure que vous faites glisser l’icône. Relâchez
l’icône lorsqu’elle est placée où vous le souhaitez. Vous pouvez faire glisser d’autres icônes. Faites
glisser un élément vers le bord gauche ou droit de l’écran pour le déplacer vers une autre page
de l’écran d’accueil. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton principal .
Pour énoncer les informations sur l’état de l’iPad : Touchez le haut de l’écran pour connaître
l’heure, le niveau de charge de la batterie, la puissance du signal Wi-Fi, etc.
Pour énoncer les notications : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver et
activez Lire les notications. Les notications, y compris le texte des messages texte entrants,
sont énoncées au fur et à mesure qu’elles apparaissent, même si l’iPad est verrouillé. Les notica-
tions ignorées sont répétées lorsque vous déverrouillez l’iPad.
Pour activer ou désactiver le rideau d’écran : Touchez trois fois de suite avec trois doigts.
Lorsque le rideau d’écran est activé, le contenu de l’écran est actif même si rien ne s’ache.
À propos des gestes de VoiceOver
Lorsque le mode VoiceOver est activé, les gestes standard eectués sur l’écran tactile donnent
des résultats diérents. Ces gestes et d’autres permettent de se déplacer à l’écran et de contrôler
les éléments sélectionnés. VoiceOver prend en charge les gestes à deux ou trois doigts per-
mettant de toucher ou feuilleter. Pour de meilleurs résultats lors de l’utilisation de ces derniers,
gardez les doigts détendus et écartez-les un peu lorsqu’ils touchent l’écran.
Il existe plusieurs techniques pour utiliser des gestes dans VoiceOver. Vous pouvez par exemple
utiliser deux doigts d’une main ou un doigt de chaque main pour toucher l’écran. Vous pouvez
également utiliser vos pouces. « Toucher en deux temps » est souvent considéré comme très
ecace : au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois, vous pouvez toucher
l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis toucher l’écran d’un autre doigt. Essayez
diérentes techniques pour découvrir celle qui vous convient le mieux.
Si vos gestes ne donnent pas de résultat, essayez des mouvements plus rapides, notamment
pour toucher deux fois et feuilleter l’écran. Pour feuilleter, essayez de feuilleter rapidement
l’écran d’un ou plusieurs doigts. Lorsque le mode VoiceOver est activé, le bouton Entraînement
VoiceOver apparaît pour vous permettre de vous entraîner aux gestes VoiceOver avant
de continuer.
Chapitre 26 Accessibilité 110
Pour vous exercer aux gestes de VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver, puis touchez Entraînement VoiceOver. Lorsque vous avez ni de vous exercer, tou-
chez Terminé. Si le bouton Entraînement VoiceOver n’est pas visible, assurez-vous que le mode
VoiceOver est activé.
Les principaux gestes VoiceOver sont :
Naviguer et lire
Toucher : énonce l’élément.
Balayer vers la gauche ou la droite : sélectionne l’élément précédent ou suivant.
Balayer vers le haut ou le bas : varie selon le réglage du rotor de contrôle. Consultez la section
Utilisation du rotor de contrôle de VoiceOver à la page 111.
Toucher avec deux doigts : arrête d’énoncer l’élément en cours.
Balayer vers le haut avec deux doigts : lit tout depuis le haut de l’écran.
Balayer vers le bas avec deux doigts : lit tout depuis la position actuelle.
Gratter avec deux doigts : déplacer deux doigts rapidement en dessinant un « z » fait dispa-
raître une alerte ou revient à l’écran précédent.
Balayer vers le haut ou le bas avec trois doigts : fait déler page par page.
Balayer vers la gauche ou la droite avec trois doigts : ache la page précédente ou suivante (par
exemple l’écran d’accueil, Bourse ou Safari).
Toucher avec trois doigts : énonce des informations supplémentaires, telles que la position
dans une liste ou si le texte est sélectionné.
Toucher le haut de l’écran avec quatre doigts : sélectionne le premier élément de la page.
Toucher le bas de l’écran avec quatre doigts : sélectionne le dernier élément de la page.
Activer
Toucher deux fois : active l’élément sélectionné.
Toucher trois fois : touche deux fois l’élément.
Toucher en deux temps : Au lieu de sélectionner un élément puis de le toucher deux fois pour
l’activer, vous pouvez toucher l’élément d’un doigt et maintenir le doigt dessus, puis toucher
l’écran d’un autre doigt.
Toucher deux fois et maintenir la position pendant 1 seconde + geste standard : utilise un geste
standard. Lorsque vous touchez deux fois l’écran et maintenez la position, cela indique à l’iPad
que le prochain geste doit être interprété comme un geste standard. Par exemple, touchez
deux fois l’écran et maintenez la position puis, sans soulever le doigt, faites-le glisser pour acti-
ver/désactiver un commutateur.
Toucher deux fois avec deux doigts : Lance la lecture ou la suspend dans Musique, Vidéos,
Dictaphone ou Photos. Prend une photo dans Appareil photo. Démarre ou suspend l’enregis-
trement dans Appareil photo ou Dictaphone. Lance ou arrête le chronomètre.
Toucher deux fois avec deux doigts et maintenir la position : modie le libellé de
l’élément sélectionné.
Toucher trois fois avec deux doigts : ouvre le Sélecteur d’élément.
Toucher deux fois avec trois doigts : active ou désactive le son VoiceOver.
Toucher trois fois avec trois doigts : active ou désactive le rideau d’écran.
Chapitre 26 Accessibilité 111
Utilisation du rotor de contrôle de VoiceOver
Utilisez le rotor pour dénir l’eet du feuilletage vers le haut ou le bas avec VoiceOver activé.
Utiliser le rotor : Eectuez un mouvement circulaire avec deux doigts sur l’écran de l’iPad autour
d’un point situé entre vos doigts.
Modier les options incluses dans le rotor : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Rotor, puis sélectionnez les options dont vous souhaitez disposer dans le rotor.
Les positions disponibles pour le rotor et leurs eets varient selon l’application ouverte. Par
exemple, si vous lisez un message électronique, vous pouvez utiliser le rotor pour passer de
la lecture mot à mot à la lecture caractère par caractère en feuilletant vers le haut ou le bas.
Lorsque vous parcourez une page web, vous pouvez régler le rotor pour qu’il énonce tout le
texte (mot à mot ou caractère par caractère) ou écouter seulement le texte d’un certain type, par
exemple les titres ou les liens.
Saisie et édition de texte avec VoiceOver
Lorsque vous modiez un champ de texte éditable, vous pouvez utiliser le clavier à l’écran ou un
clavier externe connecté à l’iPad pour saisir du texte.
Pour saisir du texte : Sélectionnez un champ de texte éditable, touchez deux fois pour acher
le point d’insertion sur le clavier à l’écran, puis saisissez des caractères.
Saisie standard : sélectionnez une touche du clavier en balayant vers la gauche ou la droite,
puis touchez deux fois pour saisir le caractère. Une autre solution consiste à faire glisser le
doigt sur le clavier pour sélectionner une touche, puis à maintenir le doigt dessus et à toucher
l’écran avec un autre doigt. VoiceOver énonce la touche lorsque vous la sélectionnez et de
nouveau lorsque le caractère est saisi.
Saisie dactylographique : touchez une touche du clavier pour la sélectionner, puis levez votre
doigt pour saisir le caractère. Si vous touchez une touche incorrecte, déplacez votre doigt
jusqu’à sélectionner celle que vous souhaitez. VoiceOver énonce le caractère correspondant à
la touche que vous touchez, mais ne le saisit que lorsque vous levez le doigt. La saisie dacty-
lographique ne fonctionne que pour les touches qui saisissent du texte. Utilisez la saisie stan-
dard pour les autres touches, notamment Maj, Supprimer et Retour.
Pour choisir entre saisie standard et dactylographique : Activez VoiceOver et sélectionnez une
touche du clavier, puis utilisez le rotor pour sélectionner Mode de saisie et balayez vers le haut
ou le bas.
Déplacer le point d’insertion : Balayez vers le haut ou le bas pour déplacer le point d’insertion
vers l’avant ou l’arrière dans le corps du texte. Utilisez le rotor pour choisir si vous voulez dépla-
cer le point d’insertion d’un caractère, d’un mot ou d’une ligne à l’autre.
VoiceOver émet un son lorsque le point d’insertion se déplace et énonce le caractère, le mot ou
la ligne sur lesquels il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant par mot, le point d’insertion
est placé à la n du mot traversé, avant l’espace ou le signe de ponctuation qui suit. Lorsque
le déplacement est vers l’arrière, le point d’insertion est placé à la n du mot précédent, avant
l’espace ou le signe de ponctuation qui suit.
Chapitre 26 Accessibilité 112
Pour placer le point d’insertion après le signe de ponctuation suivant un mot ou une
phrase : utilisez le rotor pour basculer en mode caractère.
Lorsque le point d’insertion est déplacé ligne par ligne, VoiceOver énonce chaque ligne sur
laquelle il passe. Lorsque le déplacement est vers l’avant, le point d’insertion est placé au début
de la ligne suivante (sauf lorsque vous avez atteint la dernière ligne d’un paragraphe, auquel
cas le point d’insertion est placé à la n de la ligne énoncée). Lorsque le déplacement est vers
l’arrière, le point d’insertion est placé au début de la ligne énoncée.
Pour changer le mode de lecture du texte saisi : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Énoncer la saisie.
Pour utiliser l’alphabet radio dans la lecture du texte saisi : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Alphabet radio. Le texte est lu caractère par caractère. VoiceOver
commence par énoncer le caractère, puis son équivalent phonétique (par exemple, « f » puis
« foxtrot »).
Pour supprimer un caractère : Sélectionnez et touchez deux fois ou touchez en deux temps.
Vous devez eectuer cette opération même en saisie dactylographique. Pour supprimer plusieurs
caractères, touchez la touche Supprimer, maintenez le doigt dessus puis touchez une fois l’écran
d’un autre doigt pour chaque caractère à supprimer. VoiceOver énonce le caractère supprimé.
Si vous avez activé la fonction Changement de ton, VoiceOver énonce les caractères supprimés
d’une voix plus grave.
Pour sélectionner du texte : Sélectionnez le rotor pour Modier, puis balayez vers le haut ou le
bas pour choisir Sélectionner ou Tout sélectionner, puis touchez deux fois l’écran. Si vous choisis-
sez Sélectionner, le mot le plus proche du point d’insertion est sélectionné lorsque vous touchez
deux fois. Si vous choisissez Tout sélectionner, le texte entier est sélectionné. Pincez les doigts
pour augmenter ou réduire la sélection.
Pour couper, copier ou coller : Assurez-vous que le rotor est réglé sur Modication. Sélectionnez
le texte, feuilletez vers le haut ou le bas pour choisir Couper, Copier ou Coller, puis touchez deux
fois l’écran.
Pour annuler : Secouez l’iPad, feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour choisir l’action à
annuler, puis touchez deux fois.
Pour saisir un caractère accentué : En mode de saisie standard, sélectionnez le caractère puis
touchez-le deux fois et maintenez le doigt dessus jusqu’à entendre un son indiquant l’apparition
d’autres caractères. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner et entendre
les possibilités. Relâchez le doigt pour saisir la sélection en cours.
Pour changer la langue du clavier : Réglez le rotor sur Langue, puis balayez vers le haut
ou le bas. Choisissez « langue par défaut » pour utiliser la langue précisée dans les réglages
International. Le rotor de langue apparaît lorsque vous sélectionnez plusieurs langues dans
Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Rotor de langue.
Chapitre 26 Accessibilité 113
Utilisation de VoiceOver avec Safari
Lorsque vous eectuez des recherches sur Internet dans Safari avec le mode VoiceOver activé,
les éléments du rotor Résultats de recherche vous permettent d’entendre la liste des phrases de
recherche suggérées.
Poru eectuer des recherches sur le Web : Sélectionnez le champ de recherche, saisissez votre
recherche, puis balayez vers la droite ou la gauche pour avancer ou reculer dans la liste des
phrases de recherche suggérées. Touchez deux fois l’écran pour rechercher sur Internet en utili-
sant la phrase sélectionnée.
Pour dénir les options du rotor pour la navigation web : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Rotor. Touchez pour sélectionner ou désélectionner des options, ou
faites glisser vers le haut pour repositionner un élément.
Pour passer des images pendant la navigation : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Parcourir les images. Vous pouvez choisir de passer toutes les images ou seulement
celles qui ne possèdent pas de descriptions.
Pour réduire l’encombrement de la page et faciliter ainsi la lecture et la naviga-
tion : Sélectionnez Lecteur dans le champ d’adresse de Safari (cette fonctionnalité n’est pas dis-
ponible pour toutes les pages).
Utilisation de VoiceOver avec Plan
Avec VoiceOver, vous pouvez eectuer un zoom avant ou arrière, sélectionner un repère ou obte-
nir des informations sur un lieu.
Pour parcourir la carte : Faites glisser votre doigt sur l’écran ou balayez vers la gauche ou la
droite pour passer à un autre élément.
Pour eectuer un zoom avant ou arrière : Sélectionnez la carte, réglez le rotor sur Zoom, puis
balayez vers le haut ou le bas avec un doigt.
Pour eectuer un panoramique de la carte : Balayez l’écran avec trois doigts.
Pour parcourir les points d’intérêt visibles : Réglez le rotor sur Points d’intérêt, puis balayez vers
le haut ou le bas avec un doigt.
Pour suivre une route : Maintenez votre doigt sur la route, attendez jusqu’à entendre « mettre
en pause pour suivre », puis déplacez votre doigt le long de la route tout en écoutant le guide
vocal. Le ton devient plus aigu lorsque vous vous écartez de la route.
Pour sélectionner un repère : Touchez un repère ou balayez vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner le repère.
Pour obtenir des informations sur une position géographique : Lorsqu’un repère est sélec-
tionné, touchez-le deux fois rapidement pour acher l’écran d’informations. Balayez vers la
gauche ou vers la droite pour sélectionner le bouton d’expansion, puis touchez deux fois l’écran
pour acher la page d’informations.
Édition de vidéos avec VoiceOver
Vous pouvez utiliser des gestes VoiceOver pour raccourcir des vidéos d’Appareil photo.
Pour raccourcir une vidéo : Lors de la lecture d’une vidéo, touchez deux fois sur l’écran pour
acher les commandes vidéo. Sélectionnez le début ou la n de l’outil de raccourcissement. puis,
balayez l’écran vers le haut pour faire déler vers la droite ou balayez vers le bas pour le faire glis-
ser vers la gauche. VoiceOver annonce la durée qui sera supprimée de l’enregistrement à partir
de la position actuelle. Pour terminer le raccourcissement, sélectionnez Raccourcir et touchez
deux fois.
Chapitre 26 Accessibilité 114
Contrôle de VoiceOver à l’aide d’un clavier sans l Apple
Vous pouvez contrôler VoiceOver en utilisant un clavier sans l Apple jumelé à l’iPad. Consultez la
section Appareils Bluetooth à la page 36.
Les commandes VoiceOver au clavier vous permettent d’explorer l’écran, sélectionner des élé-
ments, lire le contenu de l’écran, ajuster le rotor et eectuer d’autres actions VoiceOver. Toutes
ces commandes (sauf une) comprennent les touches Contrôle + Option, représentées par « VO »
dans le tableau ci-dessous.
L’Aide VoiceOver énonce les touches ou commandes du clavier lorsque vous les tapez. Vous
pouvez utiliser l’Aide VoiceOver pour apprendre la disposition du clavier et les actions associées
aux combinaisons de touches.
Commandes VoiceOver au clavier
VO = Contrôle + Option
Pour tout lire depuis la position actuelle : VO + A
Pour lire à partir du haut : VO + B
Pour passer à la barre d’état : VO + M
Pour appuyer sur le bouton principal : VO + H
Pour sélectionner l’élément suivant ou précédent : VO + Flèche droite ou VO + Flèche gauche
Pour toucher un élément : VO + Barre d’espace
Pour toucher deux fois avec deux doigts : VO + Signe -
Pour choisir l’élément précédent ou suivant du rotor : VO + Flèche haut ou VO + Flèche bas
Pour choisir l’élément précédent ou suivant du rotor vocal : VO + Commande + Flèche gauche ou
VO + Commande + Flèche droite
Pour ajuster l’élément du rotor vocal : VO + Commande + Flèche haut ou
VO + Commande + Flèche bas
Pour activer ou désactiver le son VoiceOver : VO + S
Pour activer ou désactiver le rideau d’écran : VO + Maj-S
Pour activer l’Aide VoiceOver : VO + K
Pour revenir à l’écran précédent ou désactiver l’Aide VoiceOver : Échap
Navigation rapide
Activez Navigation rapide pour contrôler VoiceOver à l’aide des touches échées.
Pour activer ou désactiver Navigation rapide : Flèche gauche + Flèche droite
Pour sélectionner l’élément suivant ou précédent : Flèche droite ou Flèche gauche
Pour sélectionner l’élément précédent ou suivant indiqué par le réglage du rotor : Flèche haut ou
Flèche bas
Pour sélectionner le premier ou dernier élément : Contrôle + Flèche haut ou Contrôle + Flèche bas
Pour « Toucher » un élément : Flèche haut + Flèche bas
Pour faire déler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite : Option + Flèche haut,
Option + Flèche bas, Option + Flèche gauche, Option + Flèche droite
Pour modier le rotor : Flèche haut + Flèche gauche ou Flèche haut + Flèche droite
Chapitre 26 Accessibilité 115
Navigation rapide à une lettre pour le Web
Lorsque vous consultez une page web avec la fonctionnalité Navigation rapide activée, vous
pouvez utiliser les touchez suivantes du clavier pour naviguer rapidement sur la page. Lorsque
vous appuyez sur la touche, vous passez à l’élément suivant du type indiqué. Pour passer à l’élé-
ment précédent, maintenez la touche Maj enfoncée lorsque vous appuyez sur la lettre.
En-tête : H
Lien : L
Champ de texte : R
Bouton : B
Contrôle de formulaire : C
Image : I
Tableau : T
Texte statique : S
Repère ARIA : W
Liste : X
Élément du même type : M
En-tête de niveau 1 : 1
En-tête de niveau 2 : 2
En-tête de niveau 3 : 3
En-tête de niveau 4 : 4
En-tête de niveau 5 : 5
En-tête de niveau 6 : 6
Utilisation d’un acheur Braille avec VoiceOver
Vous pouvez utiliser un acheur braille Bluetooth à rafraîchissement pour lire les sor-
ties VoiceOver en braille, et pouvez aussi utiliser un acheur braille avec des touches
de saisie et d’autres commandes pour contrôler l’iPad lorsque le mode VoiceOver
est activé. L’iPad fonctionne avec la majorité des acheurs braille sans l com-
muns. Pour obtenir la liste des acheurs braille pris en charge, consultez la page web
www.apple.com/fr/accessibility/iphone/braille-display.html.
Pour congurer un acheur Braille : Activez l’acheur, puis accédez à Réglages > Général >
Bluetooth et activez Bluetooth. Ensuite, accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Braille et choisissez l’acheur.
Pour activer ou désactiver le braille contracté ou à huit points : Accédez à Réglages >
Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille.
Pour en savoir plus sur les commandes Braille courantes pour la navigation VoiceOver
et obtenir des informations spéciques à certains acheurs, consultez la page
support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=fr_FR.
L’acheur Braille utilise la langue dénie pour Contrôle vocal. Il s’agit normalement de la langue
dénie pour l’iPad dans Réglages > International > Langue. Vous pouvez utiliser le réglage de
langue VoiceOver pour dénir une langue diérente pour VoiceOver et les acheurs Braille.
Pour régler la langue de VoiceOver : Accédez à Réglages > Général > International > Contrôle
vocal, puis sélectionnez la langue.
Si vous modiez la langue de l’iPad, vous devrez peut-être réinitialiser celle de VoiceOver et de
votre acheur Braille.
Chapitre 26 Accessibilité 116
Vous pouvez congurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de votre acheur Braille de
manière à indiquer l’état du système et d’autres informations :
L’historique des annonces contient un message non lu
Le message actuel de l’historique des annonces n’a pas été lu
VoiceOver est inaudible
La charge de la batterie de l’iPad est faible (inférieure à 20 %).
L’iPad est en orientation paysage
L’écran est éteint
La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la gauche
La ligne actuelle contient du texte supplémentaire sur la droite
Pour congurer la cellule la plus à gauche ou la plus à droite de manière à indiquer des infor-
mations sur l’état : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver > Braille > Cellule
d’état, puis touchez Gauche ou Droite.
Pour voir une description étendue de la cellule d’état : Sur votre acheur Braille, appuyez sur
le bouton du routeur de la cellule d’état.
Siri
Avec Siri, vous n’avez qu’à demander pour eectuer une action avec votre iPad, comme ouvrir
des apps par exemple, et VoiceOver peut vous lire les réponses de Siri. Pour en savoir plus,
consultez la section Qu’est-ce que Siri ? à la page 40.
Triple clic sur le bouton principal
La fonctionnalité Triple clic sur le bouton principal ore un moyen simple d’activer ou de désacti-
ver certaines fonctionnalités d’accessibilité lorsque vous appuyez rapidement sur le bouton prin-
cipal à trois reprises. Vous pouvez utiliser le Triple clic sur le bouton principal pour :
VoiceOver
Inverser les couleurs
Zoom
AssistiveTouch
Accès guidé (le triple clic sur le bouton principal permet de démarrer l’Accès guidé si ce der-
nier est déjà activé) Consultez la section Accès guidé à la page 118 ).
Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal. Si vous sélectionnez plus d’une fonctionnalité,
vous devez choisir celle que vous voulez contrôler à chaque fois que vous utilisez le triple clic sur
le bouton principal.
Pour réduire la vitesse de clic : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Vitesse de clic du
bouton principal.
Chapitre 26 Accessibilité 117
Zoom
De nombreuses apps vous permettent d’eectuer un zoom avant ou arrière sur des éléments
spéciques. Par exemple, vous pouvez toucher deux fois ou pincer pour développer les colonnes
d’une page web dans Safari. La fonction Zoom est également une fonction d’accessibilité spé-
ciale avec laquelle vous pouvez agrandir la fenêtre de chaque app que vous utilisez. De plus,
vous pouvez utiliser Zoom et VoiceOver en même temps.
Pour activer ou désactiver le zoom : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Zoom. Vous
pouvez également utiliser le Triple clic sur le bouton principal. Consultez la section Triple clic sur
le bouton principal à la page 116 .
Pour eectuer un zoom avant ou arrière : Touchez l’écran deux fois de suite avec trois doigts.
Pour modier l’agrandissement : Avec trois doigts, touchez et faites glisser vers le haut ou le
bas. Le geste du toucher-glisser est semblable au double toucher, sauf que vous ne relevez pas
vos doigts au second toucher, mais les faites glisser sur l’écran. Lorsque vous commencez à faire
déler l’écran, vous pouvez utiliser un seul doigt pour voir le reste. L’iPad revient à l’agrandisse-
ment ajusté lorsque vous eectuez à nouveau un zoom avant ou arrière en touchant deux fois
avec trois doigts.
Pour eectuer un panoramique sur l’écran : Lorsque vous avez fait un zoom avant, faites glisser
l’écran avec trois doigts. Lorsque vous commencez à faire déler l’écran, vous pouvez utiliser un
seul doigt pour voir le reste. Vous pouvez aussi bien maintenir un seul doigt près du bord de
l’écran pour faire déler l’écran dans cette direction. Rapprochez le doigt du bord pour augmen-
ter la vitesse du panoramique. Chaque fois que vous ouvrez un nouvel écran, la fonction Zoom
ache la partie supérieure du milieu de l’écran.
Lorsque vous utilisez la fonction Zoom avec un clavier sans l Apple, l’image de l’écran suit
le point d’insertion en le conservant au centre de l’écran. Consultez la section Clavier sans l
Apple à la page 29.
Grande police
L’option Grande police vous permet d’agrandir le texte des alarmes, Calendrier, Contacts, Mail,
Messages et Notes.
Pour sélectionner la taille du texte : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Grande police.
Inverser les couleurs
Parfois, le fait d’inverser les couleurs de l’écran de l’iPad peut permettre d’en faciliter la
lecture. Lorsque la fonctionnalité Inverser les couleurs est activée, l’écran ressemble à un
négatif photographique.
Pour inverser les couleurs de l’écran : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Inverser
les couleurs.
Chapitre 26 Accessibilité 118
Énoncer la sélection
Même lorsque VoiceOver est désactivé, l’iPad peut énoncer tout le texte que vous sélectionnez.
Pour activer Énoncer la sélection : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > VoiceOver >
Énoncer la sélection. Vous pouvez également :
régler le débit d’énonciation ;
choisir de faire apparaître en surbrillance les mots pendant qu’ils sont lus.
Pour vous faire énoncer du texte : Sélectionnez le texte, puis touchez Énoncer.
Énonciation automatique
La fonctionnalité Énonciation automatique énonce les corrections apportées au texte et les sug-
gestions que l’iPad fait lors de la saisie.
Pour activer ou désactiver Énonciation auto : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité >
VoiceOver > Énonciation auto.
La fonction Énonciation auto est également compatible avec les applications VoiceOver et Zoom.
Audio mono
La fonctionnalité Audio mono combine le son des canaux gauche et droit en un seul signal
mono émis des deux côtés. Cela permet aux utilisateurs sourant d’une perte auditive dans une
oreille d’entendre l’intégralité du signal sonore dans l’autre.
Pour activer ou désactiver Audio mono et régler la balance : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > VoiceOver > Audio mono.
Sonneries assignables
Vous pouvez assigner des sonneries distinctives à des membres de votre liste de contact pour
bénécier d’une identication audible de l’appelant FaceTime. Vous pouvez aussi assigner des
sonneries distinctives pour vous alerter sur un grand nombre d’autres événements, tels qu’un
nouveau message, un nouveau courrier électronique, un Tweet, une publication Facebook et des
rappels. Consultez la section Sons à la page 131.
Vous pouvez acheter des sonneries à partir de l’iTunes Store sur l’iPad. Consultez la section
Chapitre 20, iTunes Store, à la page 92.
Accès guidé
L’Accès guidé permet à l’utilisateur de l’iPad de rester concentré sur une tâche particulière.
L’Accès guidé limite l’iPad à une seule app, et vous permet de contrôler quelles fonctionnalités
des apps sont disponibles. Utilisez l’Accès guidé pour :
restreindre temporairement l’iPadà une app particulière ;
désactiver les zones de l’écran qui ne sont pas utiles pour une tâche ou les zones qui pour-
raient être perturbées par un geste accidentel ;
désactiver les boutons matériels de l’iPad.
Chapitre 26 Accessibilité 119
Pour utiliser l’Accès guidé : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Accès guidé,
vous pouvez :
activer ou désactiver Accès guidé ;
déterminer un mot de passe pour contrôler l’utilisation de l’Accès guidé et empêcher qui-
conque de laisser une session active ;
indiquer si l’iPad peut passer en mode de veille pendant une session.
Pour démarrer une session Accès guidé : Ouvrez les apps à exécuter, puis eectuez un triple clic
sur le bouton principal. Ajustez les réglages pour la session, puis cliquez sur Démarrer.
Pour désactiver les commandes des apps et des zones de l’écran de l’app : Faites un cercle autour
de la partie de l’écran que vous voulez désactiver. Vous pouvez utiliser les poignées pour ajus-
ter la zone.
Pour ignorer tous les touchers d’écran : Désactivez Toucher.
Pour empêcher l’iPad de basculer du mode portrait au mode paysage ou de réagir à tout autre
mouvement : Désactivez Mouvement.
Pour terminer une session Accès guidé : Eectuez un triple clic sur le bouton principal et saisis-
sez le code de l’Accès guidé.
AssistiveTouch
AssistiveTouch vous aide dans votre utilisation de l’iPad si vous avez des dicultés à toucher
l’écran ou à appuyer sur les boutons. Vous pouvez utiliser un accessoire adaptatif compatible (tel
qu’une manette), ainsi qu’AssistiveTouch pour contrôler l’iPad. Vous pouvez également utiliser
AssistiveTouch sans accessoire pour eectuer des gestes qui vous sont compliqués.
Pour activer AssistiveTouch : Accédez à Réglages > Général > Accessibilité > AssistiveTouch.
Pour régler la fonction Triple clic sur le bouton principal de manière à activer ou désactiver
AssistiveTouch : accédez à Réglages > Général > Accessibilité > Triple clic sur le bouton principal.
Pour ajuster la vitesse de déplacement (avec utilisation d’accessoire) : Accédez à Réglages >
Général > Accessibilité > AssistiveTouch > Vitesse de touche.
Pour acher ou masquer le menu AssistiveTouch : Cliquez sur le bouton secondaire de
votre accessoire.
Pour masquer le bouton de menu (avec accessoire inclus) : Accédez à Réglages > Général >
Accessibilité > AssistiveTouch > Toujours acher le menu.
Pour balayer ou faire glisser avec 2, 3, 4, ou 5 doigts : Touchez le bouton de menu, touchez
Gestes, puis touchez avec le nombre de doigts requis pour l’action. Lorsque le cercle correspon-
dant apparaît à l’écran, feuilletez ou faites glisser dans la direction requise par le geste. Lorsque
vous terminez, touchez le bouton de menu.
Pour pincer : Touchez le bouton de menu, touchez Favoris, puis touchez Pincer. Lorsque les
cercles de pincement apparaissent, touchez l’écran pour les déplacer, puis faites-les glisser vers
l’intérieur ou l’extérieur pour eectuer un geste de pincement. Lorsque vous terminez, touchez le
bouton de menu.
Pour créer votre propre geste : Touchez le bouton de menu, touchez Favoris, puis touchez
un geste ctif vide. Vous pouvez également accéder à Réglages > Général > Accessibilité >
AssistiveTouch > Créer un geste.
Pour verrouiller ou faire pivoter l’écran, ajuster le volume de l’iPad ou simuler la secousse de
l’iPad : Touchez le bouton de menu, puis touchez Appareil.
Chapitre 26 Accessibilité 12 0
Pour simuler l’appui sur le bouton principal : Touchez le bouton de menu, puis
touchez Principal.
Pour déplacer le bouton de menu : Faites-le glisser n’importe où sur l’écran.
Pour quitter un menu sans eectuer de geste : Touchez en dehors du menu.
Accessibilité sous OS X
Tirez parti des fonctionnalités d’accessibilité sous OS X lorsque vous utilisez iTunes pour syn-
chroniser des informations et des contenus de votre bibliothèque iTunes vers votre iPad. Dans le
Finder, choisissez Aide > Centre d’aide, puis recherchez « accessibilité ».
Pour en savoir plus sur les fonctions d’accessibilité de l’iPad et d’OS X, consultez la page
www.apple.com/fr/accessibility.
Taille minimale de police pour les messages Mail
Pour augmenter la lisibilité, choisissez pour le texte des messages électroniques une taille de
caractères minimum Grande, Très grande ou Géante.
Pour régler la taille de police minimale pour les messages : Accédez à Réglages > Mail,
Contacts, Calendrier > Taille des caractères.
Le réglage Très grande outrepasse cette taille de caractères minimale.
Larges claviers à l’écran
Toutes les apps intégrées de l’iPad achent un plus grand clavier à l’écran lorsque vous faites
pivoter l’iPad en mode paysage. Vous pouvez également taper du texte sur un clavier sans
l Apple.
Sous-titres codés
Pour activer le sous-titrage codé pour les vidéos : Accédez à Réglages > Vidéos >
Accessibilité > Sous-titres codés.
Tout le contenu vidéo ne contient pas des sous-titres codés.
27
121
Réglages vous permet de congurer l’iPad, de dénir les options des apps, d’ajouter des
comptes et de modier d’autres préférences. Consultez les autres chapitres pour en savoir
plus sur les réglages des apps intégrées. Par exemple, pour les réglages de Safari, consultez
Chapitre 5, Safari, à la page 47.
Mode Avion
Le mode Avion désactive les fonctions sans l pour réduire toute interférence potentielle avec le
fonctionnement de l’appareil et d’autres équipements électriques.
Pour activer le mode Avion : Accédez à Réglages et activez le mode Avion.
Lorsque le mode Avion est activé, apparaît dans la barre d’état en haut de l’écran. Aucun
signal Wi-Fi, Bluetooth ni cellulaire (sur les modèles Wi-Fi + cellular) n’est émis à partir de l’iPad.
Vous ne pouvez alors pas utiliser les apps ni les fonctionnalités qui dépendent de ces signaux, ni
donc vous connecter à Internet. Si cela est permis par l’opérateur de l’avion et les lois et régle-
mentations en vigueur, vous pouvez utiliser l’iPad et les apps qui ne nécessitent pas ces signaux.
Si le Wi-Fi est disponible et permis par l’opérateur de l’avion et les lois et réglementations en
vigueur, accédez à Réglages > Wi-Fi pour l’activer. Vous pouvez aussi activer Bluetooth dans
Réglages > Bluetooth.
Wi-Fi
Accès à un réseau Wi-Fi
Les réglages Wi-Fi déterminent si l’iPad utilise des réseaux locaux Wi-Fi pour se connecter à
Internet. Lorsque l’iPad est connecté à un réseau Wi-Fi, l’icône Wi-Fi située dans la barre d’état
en haut de l’écran indique la puissance du signal. Le nombre de barres achées est proportion-
nel à la qualité du signal.
Une fois que vous avez rejoint un réseau Wi-Fi, l’iPad s’y connecte automatiquement chaque
fois que le réseau est à portée. Si plusieurs réseaux déjà utilisés se trouvent à portée, l’iPad se
connecte au dernier réseau utilisé.
Vous pouvez également utiliser l’iPad pour congurer une borne d’accès AirPort qui fournit des
services Wi-Fi chez vous ou au bureau. Consultez la section Conguration d’une borne d’accès
AirPort à la page 122 .
Réglages
Chapitre 27 Réglages 122
Pour activer et désactiver le mode Wi-Fi : Accédez à Réglages > Wi-Fi. Vous pouvez :
Pour congurer l’iPad an qu’il vous demande de conrmer l’accès à un nouveau réseau : Activez
ou désactivez l’option « Conrmer l’accès ». Si l’option « Conrmer l’accès » est désactivée,
vous devez rejoindre manuellement un réseau pour vous connecter à Internet lorsqu’aucun
réseau déjà utilisé n’est disponible.
Pour oublier un réseau de sorte que l’iPad ne s’y connecte plus : Touchez en regard d’un réseau
auquel vous vous êtes connecté(e) auparavant. Touchez ensuite « Oublier ce réseau ».
Pour rejoindre un réseau Wi-Fi fermé : Dans la liste des noms de réseau, touchez Autre, puis sai-
sissez le nom du réseau fermé. Vous devez connaître le nom du réseau, le mot de passe et le
type de sécurité an de vous connecter à un réseau fermé.
Pour modier les réglages de connexion à un réseau Wi-Fi : Touchez en regard d’un réseau.
Vous pouvez congurer un proxy HTTP, dénir des réglages réseau, activer BootP ou renouve-
ler les réglages fournis par un serveur DHCP.
Conguration d’une borne d’accès AirPort
Une borne d’accès AirPort fournit une connexion Wi-Fi pour votre maison, votre école ou
le réseau d’une petite entreprise. Congurez de nouvelles bornes d’accès AirPort Express,
AirPort Extreme ou Time Capsule avec l’iPad.
Pour utiliser l’Assistant réglages AirPort : Accédez à Réglages > Wi-Fi. Sous « Congurer une
borne d’accès AirPort », touchez le nom de la borne d’accès à congurer. Suivez ensuite les ins-
tructions à l’écran.
Si la borne d’accès que vous souhaitez congurer ne gure pas dans la liste, assurez-vous qu’elle
est alimentée, que vous êtes à portée et qu’elle n’a pas déjà été congurée. Vous ne pouvez
congurer que de nouvelles bornes d’accès ou qui ont été réinitialisées. Certaines bornes d’accès
AirPort plus anciennes ne peuvent pas être congurées à l’aide d’un appareil iOS. Pour obtenir
les instructions de conguration, consultez la documentation fournie avec la borne d’accès.
Pour gérer un réseau AirPort : Si l’iPad est connecté à une borne d’accès AirPort, touchez
en regard du nom du réseau. Si vous n’avez pas encore téléchargé Utilitaire AirPort, l’App Store
s’ouvre pour que vous puissiez eectuer le téléchargement.
VPN
Votre organisation utilise peut-être un réseau VPN pour communiquer des informations privées
de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à congurer un réseau
VPN, notamment pour accéder à votre compte de courrier électronique professionnel. Ce réglage
apparaît lorsque vous avez conguré un réseau virtuel (VPN) sur l’iPad, ce qui vous permet d’acti-
ver ou désactiver le mode VPN. Consultez la section VPN à la page 12 6.
Partage de connexion
Vous pouvez utiliser le partage de connexion (sur les modèles Wi-Fi + cellular) pour partager une
connexion Internet avec un ordinateur ou un autre appareil, tel qu’un iPod touch ou un iPhone,
connecté à votre iPad via Wi-Fi. Vous pouvez également utiliser le partage de connexion pour
partager une connexion Internet avec un ordinateur connecté à votre iPad via Bluetooth ou USB.
Le partage de connexion fonctionne uniquement si l’iPad est connecté à Internet par le biais du
réseau de données cellulaire.
Remarque : Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible partout. Des frais supplémentaires
peuvent s’appliquer. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
Chapitre 27 Réglages 123
Pour partager une connexion Internet : Accédez à Réglages > Général > Celulaire, et tou-
chez Congurer Partage de connexion (si l’option apparaît) pour congurer le service avec
votre opérateur.
Après avoir activé Partage de connexion, d’autres appareils peuvent se connecter d’une des
manières suivantes :
Via W-Fi : sur l’appareil, choisissez votre iPad dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles.
Via USB : Connectez votre ordinateur à l’iPad à l’aide du câble fourni. Dans les préférences
Réseau de votre ordinateur, choisissez l’iPad et congurez les réglages réseau.
Via Bluetooth : Sur l’iPad, accédez à Réglages > Bluetooth et activez Bluetooth. Pour jumeler
et connecter votre iPad avec votre appareil, reportez-vous à la documentation fournie avec
votre ordinateur.
Une fois la connexion établie, une bande bleue apparaît en haut de l’écran de l’iPad. Le partage
de connexion demeure activé lorsque vous vous connectez via le port USB, même si vous n’utili-
sez pas activement la connexion à Internet.
Remarque : L’icône Partage de connexion apparaît dans la barre d’état des appareils iOS qui
utilisent le partage de connexion.
Pour modier le mot de passe Wi-Fi d’un iPad : Accédez à Réglages > Partage de connexion >
Mot de passe Wi-Fi, puis saisissez un mot de passer d’au moins 8 caractères.
Pour contrôler l’utilisation du réseau de données cellulaires : Accédez à Réglages > Général >
Utilisation > Utilisation cellulaire.
Bluetooth
L’iPad peut se connecter sans l à des appareils Bluetooth comme des oreillettes, des écouteurs
et des kits de voiture pour écouter de la musique et dialoguer les mains libres. Vous pouvez
également connecter le clavier sans l Apple via Bluetooth. Consultez la section Clavier sans l
Apple à la page 29.
Pour activer et désactiver le mode Bluetooth : Accédez à Réglages > Bluetooth.
Pour vous connecter à un appareil Bluetooth : Touchez l’appareil dans la liste des appareils,
puis suivez les instructions à l’écran pour vous y connecter. Consultez la documentation fournie
avec l’appareil pour obtenir des informations sur le jumelage Bluetooth.
Données cellulaires
Utilisez les réglages Données cellulaires sur l’iPad (modèles Wi-Fi + cellular) pour activer le ser-
vice de données cellulaires, activer ou désactiver l’utilisation des données cellulaires, ou ajouter
un PIN pour verrouiller la carte SIM. Avec certains opérateurs, vous pouvez également modier
votre forfait de données.
Pour activer ou désactiver l’option Données cellulaires : Accédez à Réglages > Données cel-
lulaires. Si l’option Données cellulaires est désactivée, tous les services de données utilisent uni-
quement le Wi-Fi, y compris le courrier électronique, la navigation web, les notications push et
les autres services. Si l’option Données cellulaires est activée, votre opérateur peut vous facturer
des frais. Par exemple, l’utilisation de certains services et fonctionnalités, tels que les données de
transfert de Messages, peut engendrer la facturation de frais sur votre forfait de données.
Pour activer ou désactiver le réseau LTE : Accédez à Réglages > Données cellulaires. Si le réseau
LTE est disponible, l’activer permet un chargement plus rapide des données.
Chapitre 27 Réglages 124
Activer et désactiver l’option Données à l’étranger : Accédez à Réglages > Données cellulaires.
La désactivation de Données à l’étranger évite les éventuels frais facturés par l’opérateur lors de
l’utilisation d’un réseau fourni par un autre opérateur.
Pour congurer le partage de connexion : Accédez à Réglages > Données cellulaires >
Congurer le partage de connexion. Le partage de connexion partage la connexion Internet
de l’iPad avec votre ordinateur et vos autres appareils iOS. Consultez la section Partage de
connexion à la page 122 .
Pour régler le moment d’utilisation des données cellulaires : Accédez à Réglages > Données
cellulaires, puis activez ou désactivez les données cellulaires pour les documents iCloud, iTunes,
FaceTime ou Liste de lecture. Lorsque ces réglages sont désactivés, l’iPad utilise seulement le
Wi-Fi. iTunes comprend iTunes Match et les téléchargements automatiques de l’iTunes Store et
de l’App Store.
Activer, consulter ou modier votre compte de données cellulaires : Accédez à Réglages >
Données cellulaires, puis touchez Acher le compte. Suivez les instructions à l’écran.
Pour verrouiller la carte SIM : Accédez à Réglages > Données cellulaires > PIN carte SIM. Le ver-
rouillage de la carte SIM requiert le PIN pour utiliser la connexion cellulaire de l’iPad.
Ne pas déranger et Notications
Les notications Push apparaissent dans le Centre de notications et vous préviennent de
l’existence de nouvelles informations, même si l’app associée n’est pas ouverte. Les notications
varient d’une app à l’autre, mais il peut s’agir d’alertes texte ou sonores, et d’une pastille numéro-
tée sur l’icône de l’app, sur l’écran d’accueil.
Pour désactiver toutes les notications : Accédez à Réglages et activez Ne pas déranger.
Lorsque cette option est activée et que l’iPad est verrouillé, l’ensemble des notications et des
appels sont silencieux, mais les alarmes continuent à sonner. Vous pouvez dénir les options sui-
vantes dans Réglages > Notications > Ne pas déranger.
Pour activer automatiquement Ne pas déranger : Réglez les heures de début et de n de la
période durant laquelle vous ne voulez pas être dérangé. L’iPad active automatiquement Ne
pas déranger pendant cette période chaque jour.
Autoriser certains appels FaceTime quand Ne pas déranger est activé : Lorsque Ne pas déranger
est activé, les appels FaceTime sont silencieux. Pour autoriser quand même certains appelants
à téléphoner, touchez Autoriser les appels de. Vous pouvez autoriser les appels de votre liste
de Favoris ou de tout autre groupe que vous avez déni dans Contacts. Pour en savoir plus sur
Favoris, consultez la section Chapitre 14, Contacts, à la page 75.
Pour autoriser les appels répétés à sonner : Activez Appels répétés. Si le même appelant (basé
sur l’identication de l’appelant FaceTime) vous appelle deux fois en moins de trois minutes,
l’iPad se met à sonner.
Pour activer ou désactiver les notications des apps : Accédez à Réglages > Notications.
Touchez un élément de la liste, puis activez ou désactivez les notications pour cet élément. Les
apps pour lesquelles les notications sont désactivées apparaissent dans la liste Hors du Centre
de notications.
Chapitre 27 Réglages 125
Pour modier la façon dont les notications apparaissent : Accédez à Réglages > Notications.
Vous pouvez :
Modier le nombre de notications : Choisissez un élément dans la liste Dans le Centre de noti-
cations. Pour dénir le nombre de notications du type devant apparaître dans le Centre de
notications, touchez Acher.
Pour modier les styles d’alerte : Choisissez un élément dans la liste Dans le Centre de noti-
cations. Choisissez un type d’alerte ou sélectionnez Aucune pour désactiver les alertes et les
bannières. Les notications apparaissent toujours dans le Centre de notications.
Pour modier l’ordre des notications : Touchez Modier. Faites glisser les notications pour les
placer dans l’ordre souhaité. Pour désactiver une notication, faites-la glisser dans la liste Hors
du Centre de notications.
Pour acher des pastilles numérotées sur les apps pour lesquelles des notications sont dispo-
nibles : Choisissez un élément dans la liste Dans le Centre de notications, puis activez Pastille
sur icône d’app.
Pour masquer les alertes d’une app lorsque l’iPad est verrouillé : Choisissez l’app dans la liste du
Centre de notications, puis désactivez « Sur l’écran verrouillé ».
Certaines apps possèdent des options supplémentaires. Par exemple, Messages permet de préci-
ser le nombre de répétitions du son de l’alerte et si les aperçus de messages sont ou non inclus
dans la notication.
Pour supprimer une publication ou un tweet du Centre de notications : Ces options de par-
tage apparaissent seulement si vous avez conguré vos comptes Facebook et Twitter. Pour sup-
primer ces boutons, accédez à Réglages > Notications, puis désactivez l’option Widget Partager.
Général
Les réglages Général comprennent les réglages de réseau, de partage, de sécurité et d’autres
réglages. Ils permettent également d’obtenir des informations concernant l’iPad et de réinitialiser
diérents réglages.
Informations
Pour acher les Informations sur l’iPad : Accédez à Réglages > Général > Informations. Les élé-
ments que vous pouvez voir incluent :
l’espace de stockage disponible ;
le numéro de série ;
la version iOS ;
les adresses réseau ;
le numéro de données cellulaires (sur les modèles Wi-Fi + cellular) ;
le code IMEI (International Mobile Equipment Identity) sur les modèles Wi-Fi + cellular ;
le code ICCID (Integrated Circuit Card Identier, ou Smart Card) pour les réseaux GSM (sur les
modèles Wi-Fi + cellular) ;
le code MEID (Mobile Equipment Identier) pour les réseaux CDMA (sur les modèles Wi-Fi +
cellular) ;
les mentions légales, la licence et les marques réglementation.
Pour copier le numéro de série et d’autres identiants, touchez et maintenez le doigt sur l’identi-
ant jusqu’à ce que Copier apparaisse.
Chapitre 27 Réglages 126
Pour renommer l’appareil : Accédez à Réglages > Général > Informations, puis touchez Nom. Le
nom de l’appareil apparaît dans la barre latérale lorsqu’il est connecté à iTunes. Ce nom est utilisé
par iCloud.
An d’aider Apple à améliorer ses produits et services, l’iPad envoie automatiquement des don-
nées d’utilisation et de diagnostic. Ces données ne vous identient pas personnellement, mais
peuvent inclure des informations de localisation.
Pour acher ou désactiver les informations de diagnostic : Accédez à Réglages > Général >
Informations > Diagnostic et utilisation.
Mise à jour de logiciels
Mises à jour de logiciels vous permet de télécharger et installer les mises à jour d’iOS provenant
d’Apple.
Pour mettre à jour avec la dernière version du logiciel : Accédez à Réglages > Général > Mise
à jour de logiciels. Si une nouvelle version d’iOS est disponible, suivez les instructions à l’écran
pour la télécharger et l’installer.
Utilisation
Pour acher les informations d’utilisation : Accédez à Réglages > Général > Utilisation.
Vous pouvez :
consulter l’utilisation des données cellulaires et réinitialiser les statistiques (sur les modèles
Wi-Fi + cellular) ;
acher et supprimer les sauvegardes iCloud, désactiver la sauvegarde de l’album Pellicule et
acheter de l’espace de stockage supplémentaire ;
acher l’espace de stockage de chaque app ;
acher le niveau de la batterie sous forme de pourcentage ;
consulter le temps écoulé depuis le dernier chargement de l’iPad.
Siri
Pour activer Siri : Accédez à Réglages > Général > Siri.
Pour en savoir plus sur l’utilisation et la modication des réglages de Siri, consultez la section
Conguration des options de Siri à la page 43.
VPN
Les connexions VPN utilisées au sein d’organisations vous permettent de communiquer des
informations privées de manière sécurisée sur un réseau non privé. Vous pouvez être amené à
congurer un réseau VPN, notamment pour accéder à votre compte de courrier électronique
professionnel. Demandez à votre administrateur de réseau plus d’informations concernant les
réglages nécessaires à la conguration des connexions VPN pour votre réseau. Une fois un ou
plusieurs réglages des connexions VPN dénis, vous pouvez :
Activer et désactiver l’option VPN : Accédez à Réglages > VPN.
Passer d’une connexion VPN à une autre : Accédez à Réglages > Général > VPN, puis choisissez
une conguration.
Chapitre 27 Réglages 127
Synchronisation Wi-Fi d’iTunes
Synchronisez l’iPad avec iTunes sur un ordinateur connecté au même réseau Wi-Fi.
Pour activer la synchronisation Wi-Fi d’iTunes : Pour congurer une synchronisation Wi-Fi pour
la première fois, connectez l’iPad à l’ordinateur avec lequel eectuer la synchronisation. Pour
obtenir des instructions, consultez la section Synchronisation avec iTunes à la page 18.
Après la conguration de la synchronisation Wi-Fi, l’iPad se synchronise automatiquement avec
iTunes, une fois par jour, lorsque :
l’iPad est connecté à une source d’alimentation ;
l’iPad et votre ordinateur sont connectés au même réseau Wi-Fi ;
iTunes est ouvert sur votre ordinateur.
Recherche Spotlight
Le réglage Recherche Spotlight vous permet de déterminer les zones de contenu recherchées
par Recherche et de réordonner les résultats.
Pour dénir le contenu sur lequel porte la recherche de Recherche : Accédez à Réglages >
Général > Recherche Spotlight, puis sélectionnez les éléments à rechercher. Vous pouvez égale-
ment modier l’ordre des catégories de résultats.
Verrouillage automatique
Le verrouillage de l’iPad désactive l’achage de manière à économiser la batterie et à empê-
cher toute utilisation de l’iPad par inadvertance. Vous pouvez toujours recevoir des messages
texte, régler le volume et utiliser le bouton du micro sur vos écouteurs lorsque vous écoutez de
la musique.
Pour régler la durée de déclenchement du verrouillage de l’iPad : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage auto., puis choisissez une durée.
Verrouillage par code
Par défaut, l’iPad ne vous oblige pas à saisir un code pour le déverrouiller.
Pour dénir un code : Accédez à Réglages > Général > Verrouillage par code, puis dénissez un
code à 4 chires. Pour plus de sécurité, désactivez Code simple et utilisez un code plus long.
Si vous oubliez votre code, vous devez restaurer le logiciel de l’iPad. Consultez la section Mise à
jour et restauration du logiciel de l’iPad à la page 145.
Pour autoriser l’accès lorsque l’iPad est verrouillé : Accédez à Réglages > Général > Verrouillage
par code. Vous pouvez utiliser Siri sans déverrouiller l’iPad. Consultez la section Conguration des
options de Siri à la page 43.
Pour eacer les données après dix tentatives de saisie infructueuses : Accédez à Réglages >
Général > Verrouillage par code, puis touchez Eacer les données. Après dix tentatives de saisie
infructueuses, vos réglages sont réinitialisés, et toutes les informations et tout le contenu sont
eacés par la suppression de la clé de chirement des données (chirement AES 256 bits).
Verrouiller/déverrouiller l’étui de l’iPad
Vous pouvez automatiquement verrouiller ou déverrouiller l’iPad lorsque vous l’utilisez avec
l’iPad Smart Cover ou l’iPad Smart Case (disponibles séparément). Lorsque cette fonctionnalité
est activée, l’iPad se verrouille automatiquement et se met en veille lorsque vous fermez l’étui, et
sort de veille lorsque vous l’ouvrez. Ce réglage apparaît lorsque vous positionnez une iPad Smart
Cover ou une iPad Smart Case.
Chapitre 27 Réglages 128
Restrictions
Vous pouvez dénir des restrictions pour certaines apps et pour le contenu acheté. Les parents
peuvent ainsi restreindre dans les listes de lecture l’accès à la musique dont le contenu est expli-
cite ou empêchez l’installation d’apps.
Pour activer des restrictions : Accédez à Réglages > Général > Restrictions, puis touchez Activer
les restrictions. Il vous sera demandé de dénir un code de restriction, nécessaire à la modica-
tion des réglages que vous avez eectués. Ce code est diérent de celui utilisé pour le déverrouil-
lage de l’iPad.
Important : Si vous oubliez votre code de restriction, vous devez restaurer le logiciel de l’iPad.
Consultez la section Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad à la page 145.
Vous pouvez dénir des restrictions pour les apps suivantes :
Safari ;
Appareil photo (et les apps qui utilisent l’appareil photo) ;
FaceTime ;
iTunes Store ;
iBookstore ;
Siri
Vous pouvez également dénir les restrictions suivantes :
Ajout d’apps : L’App Store est désactivé et son icône est supprimée de l’écran d’accueil. Vous
ne pouvez pas installer d’apps sur l’iPad.
Suppr. d’apps : Vous ne pouvez pas supprimer d’apps de l’iPad. n’apparaît pas sur les icônes
d’app lorsque vous personnalisez l’écran d’accueil.
Langage explicite : Siri essaye de remplacer les mots explicites que vous prononcez par des
astérisques et des bips.
Condentialité : Les réglages de condentialité actuels pour les Services de localisation, les
Contacts, les Calendriers, les Rappels, les Photos, le Partage Bluetooth, Twitter et Facebook
peuvent tous être verrouillés.
Comptes : Les réglages Mail, Contacts, Calendrier actuels sont verrouillés. Vous ne pouvez
pas ajouter, modier ou supprimer des comptes. De plus, vous ne pouvez pas modier les
réglages iCloud.
Localiser mes amis : Les réglages actuels de Localiser mes amis sont verrouillés. Cette option
est disponible lorsque l’app Localiser mes amis est installée.
Volume maximum : Les réglages de Volume maximum actuels sont verrouillés.
Achats intégrés : Lorsque Achats intégrés est désactivé, vous ne pouvez pas acheter de
contenu ni de fonctionnalités supplémentaires pour les apps que vous téléchargez de
l’App Store.
Exiger des mots de passe : Exige que vous saisissiez un identiant Apple pour les achats inté-
grés après une durée spécique.
Restrictions relatives au contenu : Touchez Classication, puis sélectionnez un pays dans la liste.
Ensuite, dénissez des restrictions pour la musique, les podcasts, les livres, les lms, les séries TV
et les apps. Le contenu n’atteignant pas vos critères de sélection n’apparaît pas sur l’iPad.
Chapitre 27 Réglages 129
Jeux multijoueurs : Lorsque l’option Jeux multijoueurs est désactivée, vous ne pouvez pas
demander de match, envoyer ou recevoir des invitations à jouer ou ajouter des amis dans
Game Center.
Ajout d’amis : Lorsque la fonctionnalité Ajout d’amis est désactivée, vous ne pouvez ni envoyer
ni recevoir de demande d’amitié dans Game Center. Si fonctionnalité Jeux multijoueurs est
activée, vous pouvez continuer à jouer avec des amis existants.
Bouton latéral
Vous pouvez utiliser le bouton latéral pour verrouiller l’orientation de l’écran ou pour faire passer
en mode silence les notications et eets sonores.
Verrouiller l’écran en mode portrait ou mode paysage : Accédez à Réglages > Général > Le
bouton latéral sert à, puis touchez Verrouiller la rotation.
Passer en mode silence les notications et autres eets sonores : Accédez à Réglages >
Général > Le bouton latéral sert à, puis touchez Couper le son. Le bouton latéral ne coupe pas le
son de l’audio ou de la vidéo. Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l’appareil pour
ne plus entendre ces sons.
Gestes pour le multitâche
Les gestes pour le multitâche vous permettent de rapidement basculer entre les apps, acher la
barre multitâche et accéder à l’écran d’accueil. Consultez la section Gestes pour le multitâche à la
page 22.
Date et heure
Ces réglages ont un impact sur l’heure indiquée dans la barre d’état en haut de l’écran, et dans
les horloges mondiales et calendriers.
Dénir le format 24 heures ou 12 heures de l’iPad : Accédez à Réglages > Général > Date et
heure, puis activez ou désactivez Achage 24h. (L’option Achage 24 h peut ne pas être dispo-
nible dans toutes les régions.)
Pour dénir la mise à jour automatique de la date et de l’heure sur l’iPad : Accédez à
Réglages > Général > Date et heure, puis activez ou désactivez Réglage automatique. Si vous
congurez l’iPad pour que l’heure soit automatiquement à jour, il obtient l’heure exacte par le
biais du réseau cellulaire (sur les modèles Wi-Fi + cellular) ou Wi-Fi. Dans certains cas, il se peut
que l’iPad ne puisse pas déterminer automatiquement l’heure locale.
Pour régler manuellement la date et de l’heure : Accédez à Réglages > Général > Date et heure,
puis désactivez Réglage automatique. Touchez Fuseau horaire pour dénir votre fuseau horaire.
Touchez le bouton Date et heure, puis touchez Régler la date et l’heure.
Clavier
Vous pouvez activer des claviers pour écrire dans diérentes langues et activer ou désactiver
des fonctionnalités de saisie telles que la correction orthographique. Pour en savoir plus sur les
options de clavier, consultez la section Saisie de texte à la page 25.
Pour en savoir plus sur l’utilisation des claviers internationaux, consultez la section
L’annexe B, Claviers internationaux, à la page 135.
Chapitre 27 Réglages 130
International
Accédez à Réglages > Général > International pour régler les fonctionnalités suivantes :
la langue de l’iPad ;
le format du calendrier ;
les claviers que vous utilisez ;
les formats de date, d’heure et de numéro.
Accessibilité
Accédez à Réglages > Général > Accessibilité et activez les fonctionnalités souhaitées. Consultez
la section Chapitre 26, Accessibilité, à la page 106.
Prols
Ce réglage apparaît lorsque vous installez un ou plusieurs prols sur l’iPad. Touchez Prols pour
acher des informations sur les prols que vous avez installés. Pour en savoir plus sur les prols,
consultez la section L’annexe A, L’iPad en entreprise, à la page 133.
Réinitialisation
Vous pouvez réinitialiser le dictionnaire, les réglages réseau, la disposition de l’écran d’accueil et
les alertes de localisation. Vous pouvez également eacer la totalité de vos contenus et réglages.
Réinitialiser l’iPad : Accédez à Réglages > Général > Réinitialiser, puis choisissez une option :
Réinitialiser tous les réglages : Vos préférences et réglages sont tous réinitialisés.
Eacer tout le contenu et les réglages : Vos données et réglages sont supprimés. Vous devez
alors recongurer l’iPad pour pouvoir le réutiliser.
Réinitialiser les réglages réseau : Lorsque vous réinitialisez les réglages réseau, la liste des
réseaux utilisés précédemment et les réglages VPN qui ne sont pas installés par un prol de
conguration sont supprimés. Wi-Fi est désactivé puis réactivé : vous êtes alors déconnecté(e)
de tout réseau, le cas échéant. Les réglages Wi-Fi et « Conrmer l’accès » restent activés. Pour
supprimer les réglages VPN installés par un prol de conguration, accédez à Réglages >
Général > Prol, puis sélectionnez le prol et touchez Supprimer. Cela supprime également
tous les réglages ou comptes du prol.
Réinitialiser le dictionnaire clavier : Vous ajoutez des mots au dictionnaire clavier en refusant les
mots que l’iPad suggère lors de la frappe. La réinitialisation du dictionnaire clavier eace tous
les mots que vous avez ajoutés.
Réinitialiser l’écran d’accueil : Rétablit la disposition d’origine des applications intégrées sur
l’écran d’accueil.
Réinitialiser la localisation et la condentialité : Réinitialise les services de localisation et les
réglages de condentialité à leurs paramètres par défaut d’origine.
Chapitre 27 Réglages 131
Sons
Vous pouvez congurer l’iPad de manière à émettre un son lorsque vous recevez un nouveau
message, courrier électronique, appel, Tweet, publication Facebook, message vocal ou des rap-
pels. Vous pouvez également congurer des sons pour les rendez-vous, l’envoi de message élec-
tronique, les touches sur le clavier et le verrouillage de l’iPad.
Pour modier les réglages de son : Accédez à Réglages > Sons. Les options disponibles per-
mettent notamment de :
régler le volume de la sonnerie et des alertes ;
réglez le son des alertes et d’autres sons ;
activer les sons des touches sur le clavier et un son pour le verrouillage de l’iPad.
Luminosité et fond d’écran.
La luminosité de l’écran inue sur l’autonomie de la batterie. Baissez la luminosité de l’écran pour
prolonger la période avant qu’une recharge de l’iPad devienne nécessaire ou utilisez le mode
Réglage automatique.
Pour régler la luminosité de l’écran : Accédez à Réglages > Luminosité, puis faites glisser le
curseur. Si Réglage automatique est activé, l’iPad ajuste la luminosité de l’écran en fonction des
conditions d’éclairage actuelles à l’aide du capteur de lumière ambiante intégré.
Les réglages Fond d’écran permettent de dénir une image ou une photo comme fond d’écran
de l’écran de verrouillage ou de l’écran d’accueil. Consultez la section Changement de fond
d’écran à la page 25.
Cadre photo
Le mode Cadre photo transforme l’iPad en un cadre de photo animé. Choisissez la transition à
utiliser entre les photos, la durée d’achage de chaque photo et l’album à acher. Choisissez si
vous souhaitez eectuer un zoom sur les visages ou choisir aléatoirement les photos.
Démarrer Cadre photo : Touchez sur l’écran verrouillé.
Pour supprimer le bouton Cadre photo de l’écran verrouillé : Accédez à Réglages > Général >
Verrouillage par code.
Condentialité
Les réglages de condentialité vous permettent de voir et de contrôler quels services de système
et d’apps peuvent avoir accès aux Services de localisation, aux contacts, calendriers, rappels
et photos.
Service de localisation permet aux apps dépendantes de la localisation telles que Rappels, Plans
et Appareil photo de recueillir et d’utiliser des données indiquant votre position. Votre position
approximative est déterminée à l’aide des informations disponibles transmises par les données
du réseau cellulaire (sur les modèles Wi-Fi + cellular), les réseaux Wi-Fi locaux (si vous avez activé
le Wi-Fi) et le système GPS (non disponible dans toutes les régions). Les données de localisation
collectées par Apple le sont dans un format anonyme. Lorsqu’une app utilise Service de localisa-
tion, apparaît dans la barre de menus.
Chapitre 27 Réglages 132
Pour activer ou désactiver Service de localisation : Accédez à Réglages > Condentialité >
Service de localisation. Vous pouvez le désactiver pour l’ensemble ou la plupart des apps et ser-
vices. Si vous désactivez Service de localisation, vous êtes invité à le réactiver la prochaine fois
qu’une app ou un service tente de l’utiliser.
Pour désactiver le service de localisation pour les services de système : Plusieurs services de
système, comme les iAds dépendantes de la localisation, utilisent le Service de localisation. Pour
acher leur statut, les activer ou les désactiver ou indiquer dans la barre des menus lorsque
ces services utilisent votre localisation, accédez à Réglages > Condentialité > Services de locali-
sation > Services de système.
Pour désactiver l’accès aux informations privées : Accédez à Réglages > Condentialité. Vous
pouvez voir quelles apps ont demandé et obtenu l’accès aux informations suivantes :
Contacts
Calendriers
Rappels
Photos
Partage Bluetooth
Twitter
Facebook
Vous pouvez désactiver l’accès de chaque app à chaque catégorie d’informations. Passez en
revue les conditions générales et la politique de condentialité de chaque app tierce pour com-
prendre comment elles utilisent les données demandées.
A
133
L’iPad en entreprise
Avec la prise en charge de l’accès sécurisé aux répertoires, aux réseaux d’entreprise et à Microsoft
Exchange, l’iPad est prêt à vous suivre au travail. Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’iPad en
entreprise, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/business.
Utilisation des prols de conguration
Dans un environnement d’entreprise, vous pouvez être amené à congurer des comptes et
d’autres éléments sur votre iPad en installant un prol de conguration. Les prols de congura-
tion permettent à votre administrateur de congurer votre iPad pour utiliser les systèmes infor-
matiques de votre société, votre école ou votre organisation. Par exemple, un prol de congura-
tion peut régler votre iPad pour qu’il accède aux serveurs Microsoft Exchange au travail, an que
l’iPad puisse atteindre ainsi les courriers électroniques, les calendriers et les contacts Exchange,
tout en activant éventuellement un verrouillage par code an de vous aider à assurer la sécurité
des informations.
Votre administrateur peut diuser des prols de conguration par courrier électronique, sur une
page web sécurisée, ou via une installation directe sur votre iPad. Il se peut que votre adminis-
trateur vous demande d’installer un prol qui lie votre iPad à un serveur de gestion d’appareils
mobiles, ce qui lui permet d’en congurer les réglages à distance.
Pour installer des prols de conguration : Sur votre iPad, ouvrez le message électronique
ou téléchargez les prols de conguration à partir du site web fourni par votre administrateur.
Lorsque vous ouvrez un prol de conguration, l’installation commence.
Important : Il vous sera peut-être demandé si vous faites conance à tel ou tel prol de
conguration. En cas de doute, demandez à votre administrateur avant d’installer le prol
de conguration.
Vous ne pouvez pas modier les réglages dénis par un prol de conguration. Si vous voulez
modier les réglages, vous devez d’abord supprimer le prol de conguration ou installer un
nouveau prol de conguration avec de nouveaux réglages.
Pour supprimer un prol de conguration : Accédez à Réglages > Général > Prol, puis sélec-
tionnez le prol de conguration et touchez Supprimer.
La suppression d’un prol de conguration supprime les réglages et toutes les autres informa-
tions installées par le prol.
L’iPad en entreprise
Annexe
Annexe A L’iPad en entreprise 134
Conguration de comptes Microsoft Exchange
Microsoft Exchange fournit une messagerie électronique, des tâches, des coordonnées et des
informations de calendrier que vous pouvez automatiquement synchroniser sans l avec l’iPad.
Vous pouvez congurer un compte Exchange directement sur l’iPad.
Congurer un compte Exchange sur l’iPad : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier.
Touchez Ajouter un compte puis Microsoft Exchange. Demandez à votre prestataire de services
ou à votre administrateur quels réglages utiliser.
Accès par VPN
La norme VPN (réseau privé virtuel, en anglais « Virtual Private Network ») permet un accès sécu-
risé via Internet à des réseaux privés, comme le réseau de votre entreprise ou école. Utilisez les
réglages Réseau sur l’iPad pour congurer et activer VPN. Demandez à votre administrateur quels
réglages utiliser.
La connexion VPN peut aussi être congurée automatiquement à l’aide d’un prol de con-
guration. Lorsqu’un réseau VPN est conguré à l’aide d’un prol de conguration, l’iPad peut
l’activer automatiquement chaque fois que cela est nécessaire. Pour en savoir plus, contactez
votre administrateur.
Comptes LDAP et CardDAV
Lorsque vous congurez un compte LDAP, vous pouvez voir et chercher des contacts sur le
serveur LDAP de votre organisation. Le serveur apparaît comme un nouveau groupe dans les
contacts. Étant donné que les contacts LDAP ne sont pas téléchargés sur l’iPad, vous devez dis-
poser d’une connexion Internet pour les consulter. Vériez auprès de votre administrateur les
réglages de compte et autres paramètres (comme la connexion VPN).
Lorsque vous congurez un compte CardDAV, les contacts de votre compte sont synchroni-
sés sans l avec l’iPad. Vous pouvez aussi rechercher des contacts sur le serveur CardDAV de
votre organisation.
Pour congurer un compte LDAP ou CardDAV : Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendrier,
puis touchez Ajouter un compte. Touchez Autre. Demandez à votre prestataire de services ou à
votre administrateur quels réglages utiliser.
B
135
Utilisation de claviers internationaux
Les claviers internationaux vous permettent de saisir du texte dans de nombreuses langues, y
compris les langues asiatiques et celles qui se lisent de la droite vers la gauche. Pour obtenir la
liste complète des claviers pris en charge, consultez la page web www.apple.com/fr/ipad/specs.
Pour gérer les claviers : Accédez à Réglages > Général > International > Claviers.
Pour ajouter un clavier : Touchez Ajouter un clavier, puis choisissez un clavier dans la liste.
Répétez l’opération pour ajouter d’autres claviers.
Pour supprimer un clavier : Touchez Modier, touchez en regard du clavier que vous souhai-
tez supprimer, puis touchez Supprimer.
Pour modier votre liste de claviers : Touchez Modier, puis faites glisser à côté d’un clavier
vers une nouvelle position dans la liste.
Pour saisir du texte dans une autre langue, changez de clavier.
Pour changer de clavier en cours de saisie : Maintenez le doigt sur la touche de globe pour
acher tous vos claviers activés. Pour choisir un clavier, faites glisser votre doigt sur le nom
du clavier, puis levez votre doigt. La touche de globe apparaît seulement si vous activez
plusieurs claviers.
Vous pouvez aussi toucher simplement . Lorsque vous touchez , le nom du clavier que vous
venez d’activer apparaît brièvement. Continuez à toucher cette touche pour accéder à d’autres
claviers activés.
De nombreux claviers proposent des lettres, chires et symboles non visibles sur le clavier
lui-même.
Pour saisir des lettres accentuées ou d’autres caractères : Touchez la lettre, le chire ou le sym-
bole le plus proche et maintenez le doigt dessus, puis faites glisser pour choisir une variante. Par
exemple :
Sur un clavier thaïlandais : Pour choisir des chires natifs, vous pouvez toucher le chire arabe
correspondant et maintenir le doigt dessus.
Sur un clavier chinois, japonais ou arabe : Des suggestions de caractères ou candidats appa-
raissent en haut du clavier. Touchez un candidat pour le saisir ou feuilletez vers la gauche pour
acher davantage de candidats.
Pour utiliser la liste étendue des candidats : Touchez la èche vers le haut située à droite pour
acher la liste complète des candidats.
Pour faire déler la liste : Feuilletez vers le haut ou le bas.
Pour retourner à la liste abrégée : Touchez la èche vers le bas.
Lors de l’utilisation de certains claviers chinois ou japonais, vous pouvez créer un raccourci pour
des mots et des paires d’entrées. Le raccourci est ajouté à votre dictionnaire personnel. Lorsque
vous tapez un raccourci en utilisant un clavier pris en charge, l’entrée ou le mot associé est subs-
titué au raccourci.
Claviers internationaux
Annexe
Annexe B Claviers internationaux 136
Pour activer ou désactiver les raccourcis : Accédez à Réglages > Général > Clavier > Raccourcis.
Les raccourcis sont disponibles pour :
Chinois simplié : Pinyin
Chinois traditionnel : Pinyin et Zhuyin
Japonais : Romaji et 50 touches
Méthodes de saisie spéciales
Vous pouvez utiliser les claviers pour saisir certaines langues de diérentes manières. Quelques
exemples parmi d’autres sont le chinois Kanji et Wubihua, le japonais Kana et les smileys. Vous
pouvez également utiliser votre doigt ou un stylet pour écrire des caractères chinois à l’écran.
Pour construire des caractères chinois à partir des touches Kanji de composants : Au fur et à
mesure que vous tapez, des suggestions de caractères apparaissent. Touchez un caractère pour
le choisir ou continuez à saisir jusqu’à cinq composants pour acher davantage d’options.
Pour construire des caractères chinois Wubihua (traits) : Utilisez le clavier numérique pour
construire des caractères chinois en utilisant jusqu’à cinq traits dans la séquence d’écriture cor-
recte : horizontal, vertical, gauche vers le bas, droit vers le bas et crochet. Par exemple, le carac-
tère chinois (cercle) doit commencer par le trait vertical .
Au fur et à mesure que vous tapez, les caractères chinois suggérés apparaissent (en commen-
çant par les plus communs). Touchez un caractère pour le choisir.
Si vous n’êtes pas sûr du trait, tapez un astérisque (*). Pour acher davantage d’options de
caractères, tapez un autre trait ou faites déler la liste de caractères.
Touchez la touche correspondante (匹配) pour n’acher que les caractères correspondant
exactement à ce que vous avez tapé.
Pour écrire des caractères chinois : Écrivez des caractères chinois directement sur l’écran avec
votre doigt lorsque les formats manuscrits de chinois simplié ou traditionnel sont activés. Tandis
que vous tracez des traits, l’iPad les reconnaît et propose une liste de caractères correspondants
classés par ordre de similarité. Lorsque vous choisissez un caractère, ceux qui sont susceptibles
de suivre apparaissent dans la liste en tant que choix supplémentaires.
Pavé tactile
Pavé tactile
Annexe B Claviers internationaux 137
Certains caractères complexes, comme (une partie du nom de l’aéroport international de
Hong Kong), 𨋢 (ascenseur) et (particule utilisée en cantonnais), peuvent être saisis en écri-
vant à la suite deux caractères composants ou plus. Touchez le caractère pour remplacer les
caractères que vous avez saisis. Les caractères romains sont également reconnus.
Pour saisir du texte japonais avec le clavier Kana : Utilisez le clavier Kana pour sélectionner des
syllabes. Pour obtenir plus d’options de syllabes, touchez la èche et sélectionnez une autre syl-
labe ou un autre mot dans la fenêtre.
Pour saisir du texte japonais avec le clavier Romaji : Utilisez le clavier Romaji pour saisir des
syllabes. D’autres choix apparaissent en haut du clavier, touchez-en un pour le saisir. Pour obtenir
plus d’options de syllabes, touchez la èche et sélectionnez une autre syllabe ou un autre mot
dans la fenêtre.
Pour saisir des smileys ou des émoticônes : Sur le clavier japonais Kana, touchez la touche ^_^.
Vous pouvez également :
utiliser le clavier japonais Romaji (disposition japonaise QWERTY) : touchez la touche des chires
, puis la touche ^_^ ;
utiliser les claviers chinois Pinyin (simplié ou traditionnel) ou Zhuyin (traditionnel) : touchez la
touche des symboles , puis la touche ^_^.
C
138
Informations importantes concernant la sécurité
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas suivre les présentes instructions de sécurité peut provoquer
un incendie, une électrocution ou d’autres blessures, ainsi que des dégâts à l’iPad et d’autres pro-
priétés. Consultez toutes les informations relatives à la sécurité ci-dessous avant d’utiliser l’iPad.
Manipulation Manipulez l’iPad avec soin. Fabriqué en métal, en verre et en plastique, il contient
des composants électroniques sensibles. L’iPad peut s’abîmer s’il tombe, est brûlé, percé, écrasé
ou s’il entre en contact avec un liquide. N’utilisez pas un iPad endommagé, par exemple s’il
présente un écran brisé, car cela pourrait causer des blessures. Si vous êtes soucieux de ne pas
abîmer votre téléphone, pensez à utiliser une protection.
Réparation N’ouvrez pas l’iPad et n’essayez pas de le réparer vous-même. Le fait de démonter
votre iPad peut vous causer des blessures ou endommager l’iPad. Si l’iPad est endommagé, ne
fonctionne pas correctement, ou entre en contact avec un liquide, contactez Apple ou un Centre
de Services Agréé Apple. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur nos services à l’adresse
www.apple.com/fr/support/ipad/service/faq.
Batterie N’essayez pas de remplacer la batterie de l’iPad vous-même, vous pouvez endommager
la batterie et provoquer ainsi une surchaue et des blessures. La batterie lithium-ion ne doit être
remplacée que par Apple ou un Centre de Services Agréé Apple. Elle doit être recyclée ou mise
au rebut séparément des ordures ménagères. N’incinérez pas la batterie. Pour en savoir plus sur
le recyclage ou le remplacement de la batterie, consultez la page www.apple.com/fr/batteries.
Distraction L’utilisation de l’iPad dans certaines situations peut vous distraire et provoquer ainsi
une situation dangereuse. Observez les règles qui interdisent ou limitent l’utilisation des appa-
reils mobiles ou des écouteurs (par exemple, évitez de rédiger des messages texte lorsque vous
conduisez ou d’utiliser des écouteurs lorsque vous êtes à vélo).
Navigation Les apps cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires reposent
sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de changer et ne sont
pas disponibles dans toutes les zones, ce qui rend indisponibles, inexacts ou incomplets les plans,
itinéraires et informations Flyover ou dépendant de la position géographique. Comparez les
informations fournies par l’iPad à ce que vous voyez autour de vous et ez-vous aux panneaux
de signalisation pour résoudre les divergences. Certaines fonctionnalités de Plans requièrent le
Service de localisation. Consultez la section Condentialité à la page 131. Faites appel à votre bon
sens lors de la navigation.
Sécurité, manipulation et
assistance
Annexe
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 139
Recharge Chargez l’iPad avec le câble USB et l’adaptateur secteur fournis, ou d’autres câbles et
adaptateurs secteur tiers « Made for iPad » compatibles avec USB 2.0. L’utilisation de câbles ou de
chargeurs endommagés ou la recharge en présence d’humidité peut provoquer une électrocu-
tion. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur USB Apple pour recharger votre iPad, assurez-vous
que la che ou le câble d’alimentation secteur CA soit totalement enclenché dans l’adaptateur
avant de le brancher dans une prise de courant. Les adaptateurs secteur peuvent chauer lors de
leur usage normal ; un contact prolongé peut provoquer des blessures. Veillez à toujours prévoir
une ventilation adéquate autour des adaptateurs secteur lorsque vous les utilisez.
Perte d’audition L’écoute de musique à volume élevé peut endommager votre système auditif.
Les bruits de fond et une exposition continue à des volumes élevés peuvent vous induire en
erreur sur le volume réel qui semble moins élevé. Allumez votre appareil et vériez le volume
avant de porter tout dispositif à vos oreilles. Pour plus de renseignements sur la perte d’audition
accédez à la page www.apple.com/fr/icloud. Pour en savoir plus sur la manière de régler un
volume maximum sur l’iPad, consultez Réglages de Musique à la page 91.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les pertes auditives, baissez le volume et utilisez vos écouteurs
avec modération.
Écouteurs Apple Les écouteurs vendus avec l’iPhone 4S ou ultérieur en Chine (identiable par
les anneaux isolants de couleur sombre sur la prise) sont fabriqués pour satisfaire aux normes
chinoises et sont compatibles avec l’iPhone 4S ou ultérieur, l’iPad 2 ou ultérieur, et l’iPod touch
de 5e génération. Utilisez uniquement des écouteurs compatibles avec votre appareil.
Signaux radio L’iPad utilise des signaux radio pour se connecter aux réseaux sans l. Pour obte-
nir des informations sur la puissance nécessaire pour transmettre ces signaux et sur les actions
que vous pouvez entreprendre pour minimiser l’exposition, accédez à Réglages > Général >
Informations > Mentions légales > Exposition RF.
Interférences de radiofréquences Respectez les pancartes et les instructions qui interdisent
ou limitent l’utilisation des appareils mobiles (par exemple, dans les établissements de santé ou
les zones à explosion). L’iPad a été créé, testé et fabriqué pour satisfaire aux règlementations
en vigueur en matière d’émissions de radiofréquences. Toutefois, de telles émissions provenant
de l’iPad peuvent perturber le fonctionnement d’autres appareils électroniques et engendrer
des dysfonctionnements. Éteignez l’iPad ou utilisez le mode Avion qui permet de désactiver les
émetteurs sans l de l’iPad en cas d’interdiction d’utilisation, par exemple lorsque vous voyagez
en avion ou lorsque les autorités vous le demandent.
Dispositifs médicaux L’iPad contient des radios qui émettent des champs électromagnétiques.
Ces champs électromagnétiques peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques ou autres
dispositifs médicaux. Si vous portez un stimulateur cardiaque, maintenez une distance d’au
moins 15 cm entre le stimulateur cardiaque et l’iPad. Si vous pensez que l’iPad interfère avec
votre stimulateur cardiaque ou un autre dispositif médical, arrêtez d’utiliser l’iPad et consultez
votre médecin pour obtenir des informations propres à votre dispositif médical. Le côté gauche
de l’iPad ainsi que le côté droit du verre avant contiennent des aimants qui peuvent interférer
avec les stimulateurs cardiaques, les débrillateurs ou d’autres dispositifs médicaux. L’iPad Smart
Cover et l’iPad Smart Case contiennent également des aimants. Maintenez une distance d’au
moins 15 cm entre votre stimulateur cardiaque ou votre débrillateur et l’iPad, l’iPad Smart Cover
ou l’iPad Smart Case.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 140
Troubles médicaux Si vous pensez que l’utilisation de l’iPad pourrait avoir une incidence sur un
trouble médical dont vous sourez (par exemple, crises d’épilepsie, malaises, fatigues oculaires
ou maux de tête), consultez votre médecin avant d’utiliser l’iPad.
Atmosphères potentiellement explosives Ne chargez pas et n’utilisez pas l’iPad dans les
zones présentant une atmosphère potentiellement explosive, comme les zones de remplissage
de combustible, ou d’autres zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules
(telles que grains, poussières ou poudres métalliques). Respectez toutes les pancartes et toutes
les consignes.
Mouvements répétitifs Lorsque vous eectuez des tâches répétitives telles que taper du texte
ou jouer sur votre iPad vous êtes susceptible d’éprouver une gêne occasionnelle dans les mains,
les bras, les poignets, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Si vous éprouvez une gêne,
cessez d’utiliser l’iPad et consultez un médecin.
Activités à haut risque Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des situations où une
panne de celui-ci pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.
Risques d’étouement Certains accessoires de l’iPad peuvent représenter un risque d’étoue-
ment pour les enfants en bas âge. Gardez ces accessoires à l’écart des jeunes enfants.
Informations importantes sur la manipulation
Nettoyage Nettoyez immédiatement l’iPad s’il entre en contact avec une substance susceptible
de faire des taches, notamment de la poussière, de l’encre, du maquillage ou encore une lotion.
Pour procéder au nettoyage :
Déconnectez tous les câbles et éteignez l’iPad (appuyez sur le bouton Veille/Éveil, maintenez-
le enfoncé, puis faites glisser le curseur à l’écran).
Utilisez un chion doux non pelucheux.
Évitez toute pénétration d’humidité dans les orices de l’appareil.
N’utilisez pas de produits de nettoyage ni d’air comprimé.
La partie avant ou arrière de l’iPad est composée de verre et dotée d’un revêtement résistant aux
empreintes de doigts et oléophobe (contre les tâches d’huile). Ce revêtement s’use avec le temps
dans le cadre d’une utilisation normale. Les produits de nettoyage et les matériaux abrasifs aai-
blissent encore plus le revêtement et peuvent rayer le verre. Les matériaux abrasifs peuvent aussi
rayer l’iPad.
Utilisation des connecteurs, ports et boutons Ne forcez jamais un connecteur dans un port et
n’exercez pas de pression excessive sur un bouton, car cela pourrait entraîner des dommages
non couverts par la garantie. Si le connecteur et le port ne se connectent pas facilement, c’est
qu’ils ne coïncident probablement pas. Vériez l’absence de toute obturation et assurez-vous
que le connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé le connecteur par
rapport au port.
Lightning La décoloration de la prise Lightning suite à une utilisation classique est normale. La
poussière, les résidus et l’exposition à des liquides peuvent causer une décoloration. Pour retirer
la décoloration, ou si le câble se met à chauer pendant l’utilisation, ne charge pas ou ne syn-
chronise pas votre iPad, déconnectez le câble Lightning de votre ordinateur ou de votre adap-
tateur secteur et nettoyez-le avec un chion doux, sec et sans peluche. N’utilisez ni liquides ni
produits de nettoyage lorsque vous nettoyez le connecteur Lightning.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 141
Température de fonctionnement L’iPad a été conçu pour fonctionner à des températures
ambiantes comprises entre 0 et 35 °C et stocké à des températures comprises entre -20 et 45 °C.
L’iPad peut s’endommager et la durée de vie de la batterie peut être raccourcie s’ils sont rangés
ou utilisés en dehors de ces fourchettes de températures. Évitez d’exposer l’iPad à des change-
ments brusques de température ou d’humidité. Lorsque vous utilisez l’iPad ou rechargez sa bat-
terie, il est normal que l’iPad chaue.
Si la température intérieure de votre iPad dépasse sa température normale de fonctionnement
(par exemple dans un véhicule chaud ou sous les rayons directs du soleil pendant de longues
périodes), vous risquez d’observer les comportements suivants tandis qu’il tente de réguler sa
température :
La charge de l’iPad est interrompue.
L’écran devient plus sombre.
Une fenêtre de mise en garde sur la température s’ache.
Certaines applications peuvent quitter.
Important : Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser l’iPad lorsque l’écran d’alerte de
température est aché. Si l’iPad ne parvient pas à réguler sa température interne, il passe auto-
matiquement en mode de sommeil profond jusqu’à ce qu’il refroidisse. Déplacez l’iPad vers un
endroit plus frais, à l’abri des rayons directs du soleil, et attendez quelques minutes avant d’es-
sayer à nouveau d’utiliser votre iPad.
Pour en savoir plus, consultez la page support.apple.com/kb/HT2101?viewlocale=fr_FR.
Assistance iPad
Des informations d’assistance technique complètes sont disponibles en ligne à
l’adresse www.apple.com/fr/support/ipad. Pour contacter Apple an d’obtenir une
assistance personnalisée (non disponible dans toutes les régions), consultez la page
www.apple.com/fr/support/itunes.
L’image de batterie faible ou le message « Aucune recharge en
cours » s’ache
L’iPad n’est presque plus alimenté. Jusqu’à vingt minutes de charge peuvent être nécessaires
avant qu’il ne soit utilisable. Pour en savoir plus sur la recharge de l’iPad, consultez la section
Batterie à la page 38.
ou
ou
Lors de la recharge, utilisez l’adaptateur secteur USB fourni avec l’iPad ou le port USB d’un Mac
récent. La manière la plus rapide consiste à utiliser l’adaptateur secteur. Consultez la section
Batterie à la page 38.
Pour une recharge plus rapide, éteignez l’iPad.
Il est possible que l’iPad ne se recharge pas lorsqu’il est connecté au port USB d’un Mac plus
ancien, d’un PC, d’un clavier ou d’un concentrateur USB.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 142
Si votre Mac ou PC ne fournit pas une alimentation susante pour recharger votre iPad, un mes-
sage Aucune recharge en cours apparaît dans la barre d’état. Pour recharger l’iPad, déconnectez-
le de votre ordinateur et connectez-le à une prise secteur à l’aide du câble USB et de l’adaptateur
secteur USB.
L’iPad ne répond pas
La batterie de l’iPad est peut-être faible. Connectez l’iPad à l’adaptateur secteur USB pour le
recharger. Consultez la section Batterie à la page 38.
Maintenez enfoncé le bouton Veille/Éveil pendant quelques secondes. Lorsqu’un curseur
rouge apparaît, maintenez enfoncé le bouton principal pour forcer la fermeture de l’app
que vous utilisiez.
Si cela ne fonctionne pas, éteignez l’iPad, puis rallumez-le. Maintenez le bouton Veille/Éveil
enfoncé jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur. Maintenez
ensuite le bouton Veille/Éveil enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.
Si cela ne fonctionne pas, réinitialisez l’iPad. Maintenez enfoncés le bouton Veille/Éveil et le
bouton principal pendant au moins dix secondes, jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.
Si l’écran ne pivote pas lorsque vous faites pivoter votre iPad, tenez l’iPad verticalement et
vériez que le verrouillage de rotation de l’écran n’est pas activé.
Redémarrage et réinitialisation de l’iPad
En cas de mauvais fonctionnement, essayez de redémarrer l’iPad, de forcer la fermeture d’une
app ou de réinitialiser l’iPad.
Redémarrer l’iPad : Maintenez le bouton Veille/Éveil enfoncé jusqu’à ce que le curseur rouge
apparaisse. Faites glisser le curseur pour éteindre l’iPad. Pour rallumer l’iPad, appuyez sur le
bouton Veille/Éveil jusqu’à l’apparition du logo Apple.
Forcer une app à quitter : Maintenez enfoncé le bouton Veille/Éveil situé sur le dessus de l’iPad
pendant quelques secondes jusqu’à l’apparition d’un curseur rouge, puis maintenez le bouton
principal enfoncé jusqu’à la fermeture de l’app.
Si vous ne parvenez pas à éteindre l’iPad ou que le problème persiste, il est peut-être nécessaire
de réinitialiser l’iPad. Ne réinitialisez l’iPad que si son redémarrage ne permet pas de résoudre
le problème.
Réinitialiser l’iPad : Maintenez simultanément enfoncés le bouton Veille/Éveil et le bouton prin-
cipal pendant au moins dix secondes, jusqu’à l’apparition du logo Apple.
« Code incorrect » ou « iPad désactivé » apparaît
Si vous oubliez votre code ou que l’iPad ache une alerte de désactivation, consul-
tez la rubrique « iOS » : code incorrect et écran désactivé rouge » à l’adresse
http://support.apple.com/kb/HT1212?viewlocale=fr_FR.
« Cet accessoire n’est pas pris en charge par l’iPad » apparaît
L’accessoire que vous utilisez peut ne pas fonctionner avec l’iPad. Assurez-vous que le câble USB
et les connecteurs ne portent pas de résidus et reportez-vous à la documentation fournie avec
l’accessoire.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 143
Une app ne remplit pas l’écran
La plupart des apps iPhone et iPod touch sont utilisables sur l’iPad, mais ne sont pas forcément
optimisées pour l’écran large. Si c’est le cas, touchez pour agrandir l’app. Touchez pour
revenir à la taille d’origine.
Vériez dans l’App Store s’il existe une version de l’app optimisée pour l’iPad ou une version uni-
verselle optimisée pour l’iPhone, l’iPod touch et l’iPad.
Le clavier à l’écran ne s’ache pas
Si l’iPad est jumelé à un clavier Bluetooth, le clavier à l’écran n’apparaît pas. Pour faire apparaître
le clavier à l’écran, appuyez sur la touche d’éjection d’un clavier Bluetooth. Vous pouvez égale-
ment le faire apparaître en déplaçant le clavier Bluetooth hors de portée ou en l’éteignant.
Sauvegarde de l’iPad
Vous pouvez également utiliser iCloud ou iTunes pour sauvegarder automatiquement l'iPad. Si
vous choisissez la sauvegarde automatique à l’aide d’iCloud, vous ne pouvez pas également utili-
ser iTunes pour sauvegarder automatiquement votre ordinateur, mais plutôt manuellement.
Copie de sauvegarde avec iCloud
iCloud est sauvegardé automatiquement vers l'iPad chaque jour via Wi-Fi lorsqu'il est connecté
à une source d'alimentation et est verrouillé. La date et l’heure de la dernière sauvegarde appa-
raissent en bas de l’écran Stockage et sauvegarde. iCloud sauvegarde les éléments suivants :
vos achats de musique, de séries TV, d’apps et de livres ;
les photos et vidéos dans votre Pellicule ;
les réglages de l’iPad ;
les données d’app ;
l’organisation de l’écran d’accueil et des apps ;
Messages
Remarque : La musique achetée n’est pas sauvegardée dans toutes les régions et les séries TV ne
sont pas disponibles dans toutes les régions.
Si vous n’avez pas activé les sauvegardes iCloud lors de la première conguration de votre iPad,
vous pouvez l’activer dans les réglages iCloud. Lorsque vous activez la sauvegarde iCloud, l'iPad
n'eectue plus une sauvegarde automatique vers votre ordinateur lorsque vous réalisez une syn-
chronisation avec iTunes.
Activer les sauvegardes iCloud : Accédez à Réglages > iCloud, puis connectez-vous avec votre
identiant Apple et votre mot de passe, si ceux-ci vous sont demandés. Accédez à Stockage et
sauvegarde, puis activez Sauvegarde iCloud.
Eectuer immédiatement une copie de sauvegarde : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage
et sauvegarde, puis touchez Sauvegarder.
Gérer les copies de sauvegarde : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde, puis
touchez Gérer le stockage. Touchez le nom de votre iPad.
Activer ou désactiver la sauvegarde de la Pellicule : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et
sauvegarde, puis touchez Gérer le stockage. Touchez le nom de votre iPad, puis activez ou désac-
tivez la sauvegarde de la Pellicule.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 144
Consulter les appareils sauvegardés : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde >
Gérer le stockage.
Arrêter les sauvegardes iCloud : Accédez à Réglages > iCloud > Stockage et sauvegarde >
Sauvegarde, puis désactivez Sauvegarde iCloud.
La musique qui n’a pas été achetée sur iTunes n’est pas sauvegardée dans iCloud. Vous devez
utiliser iTunes pour sauvegarder et restaurer le contenu. Consultez la section Synchronisation
avec iTunes à la page 18.
Important : La sauvegarde de la musique et des séries TV n’est pas disponible dans toutes les
régions. Les achats antérieurs peuvent ne pas être disponibles s’ils ne sont plus présents dans
l’iTunes store, l’App Store ou l’iBookstore.
Le contenu acheté, ainsi que le contenu de Flux de photos, n’utilisent pas votre espace de stoc-
kage iCloud gratuit de 5 Go.
Copie de sauvegarde avec iTunes
iTunes crée une sauvegarde des photos présentes dans Pellicule ou Photos enregistrées, et des
sauvegardes des messages texte, des notes, de votre liste de favoris, des réglages de son, etc. Les
chiers multimédias, tels que les morceaux, et certaines photos, ne sont pas sauvegardés, mais
peuvent être restaurés par une synchronisation avec iTunes.
Lorsque vous connectez l’iPad à l’ordinateur que vous utilisez habituellement pour la synchroni-
sation, iTunes créer une sauvegarde chaque fois que vous eectuez l’une des actions suivantes :
Synchroniser avec iTunes : iTunes synchronise l'iPad chaque fois que vous connectez l'iPad à
votre ordinateur. iTunes ne sauvegarde pas automatiquement un iPad qui n'est pas conguré
pour être synchronisé avec cet ordinateur. Consultez la section Synchronisation avec iTunes à
la page 18.
Mettre à jour ou restaurer l'iPad : iTunes sauvegarde automatiquement l’iPad avant la mise à
jour et la restauration.
iTunes peut également chirer les sauvegardes de l'iPad pour protéger vos données.
Chirer les sauvegardes de l'iPad : Sélectionnez « Chirer la sauvegarde de l’iPad » dans la sous-
fenêtre Résumé d’iTunes.
Restaurer les chiers et les réglages de l’iPad : Connectez l’iPad à l’ordinateur que vous utilisez
habituellement pour la synchronisation, sélectionnez l’iPad dans la fenêtre iTunes et cliquez sur
Restaurer dans la sous-fenêtre Résumé.
Pour en savoir plus sur les sauvegardes, consultez la page
support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=fr_FR.
Suppression d’une copie de sauvegarde iTunes
Vous pouvez supprimer une sauvegarde de l’iPad de la liste des sauvegardes sur iTunes. Utilisez
par exemple cette fonction si une sauvegarde a été créée sur un autre ordinateur que le vôtre.
Supprimer une sauvegarde :
1 Sur iTunes, ouvrez les Préférences iTunes.
Mac : choisissez iTunes > Préférences.
Windows : choisissez Édition > Préférences.
2 Cliquez sur Appareils (il n’est pas nécessaire que l’iPad soit connecté).
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 145
3 Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer
la sauvegarde.
4 Cliquez sur Supprimer, pour conrmer que vous souhaitez supprimer la sauvegarde sélectionnée,
puis cliquez sur OK.
Mise à jour et restauration du logiciel de l’iPad
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l'iPad dans Réglages ou à l'aide d'iTunes. Vous pouvez
également eacer l’iPad et utiliser iCould ou iTunes pour restaurer une copie de sauvegarde.
Les données supprimées ne sont plus accessibles par le biais de l’interface utilisateur de l’iPad,
mais elles ne sont pas eacées de votre iPad. Pour en savoir plus sur la manière d’eacer tout le
contenu et les réglages, consultez la section Réinitialisation à la page 130.
Mise à jour de l’iPad
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l'iPad dans Réglages ou à l'aide d'iTunes.
Mettre à jour sans l sur l’iPad : Accédez à Réglages > Général > Mise à jour de logiciels. L’iPad
recherche les mises à jour de logiciels disponibles.
Mettre à jour le logiciel sur iTunes : iTunes recherche les mises à jour de logiciels disponibles
chaque fois que vous synchronisez l'iPad à l'aide d'iTunes. Consultez la section Synchronisation
avec iTunes à la page 18.
Pour en savoir plus sur la mise à jour du logiciel de l’iPad, consultez la page
support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=fr_FR.
Restauration de l’iPad
Vous pouvez utiliser iCloud ou iTunes pour restaurer l'iPad à partir d'une sauvegarde.
Restaurer à partir d’une sauvegarde iCloud : Réinitialisez l’iPad pour eacer tout le contenu
et les réglages. Connectez-vous à iCloud et choisissez Restaurer à partir d’une sauvegarde dans
Assistant réglages. Consultez la section Réinitialisation à la page 130 .
Restaurer à partir d’une sauvegarde iTunes : Connectez l’iPad à l’ordinateur que vous utilisez
habituellement pour la synchronisation, sélectionnez l’iPad dans la fenêtre iTunes et cliquez sur
Restaurer dans la sous-fenêtre Résumé.
Lorsque le logiciel de l’iPad a été restauré, vous pouvez choisir de congurer votre appareil
comme un nouvel iPad, ou d’y restaurer votre musique, vos vidéos, les données de vos apps et le
reste de votre contenu à partir d’une sauvegarde.
Pour en savoir plus sur la restauration du logiciel de l’iPad, consultez la page
support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=fr_FR.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 146
Envoyer, réception ou visualisation de courriers électroniques
Si l’iPad ne parvient pas à envoyer ou recevoir du courrier électronique, ou à acher les pièces
jointes des courriers électroniques, essayez ces procédures.
Impossible d’envoyer du courrier électronique
Éteignez l’iPad, puis rallumez-le. Maintenez le bouton Veille/Éveil enfoncé pendant quelques
secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur. Maintenez
ensuite le bouton Veille/Éveil enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.
Dans Réglages, accédez à Mail, Contacts, Calendriers, puis sélectionnez le compte que vous
essayez d’utiliser. Touchez Données du compte, puis SMTP sous Serveur d’envoi. Vous pouvez
congurer des serveurs SMTP supplémentaires ou sélectionner celui d’un autre compte de
messagerie sur l’iPad. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir les informa-
tions de conguration.
Congurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le synchroniser à
partir de l’application iTunes. Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendriers, touchez Ajouter
un compte, puis saisissez les informations de votre compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de
localiser les réglages de votre opérateur lorsque vous saisissez votre adresse électronique,
consultez la page support.apple.com/kb/HT4810?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide
quant à la conguration de votre compte.
Pour obtenir plus d’informations de dépannage, consultez la page
www.apple.com/fr/support/ipad.
Impossible de recevoir du courrier électronique
Éteignez l’iPad, puis rallumez-le. Maintenez le bouton Veille/Éveil enfoncé pendant quelques
secondes jusqu’à ce qu’un curseur rouge apparaisse, puis faites glisser ce curseur. Maintenez
ensuite le bouton Veille/Éveil enfoncé jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse.
Si vous utilisez un ou plusieurs ordinateurs pour consulter le même compte de mes-
sagerie, cela pourrait verrouiller le compte. Pour en savoir plus, consultez la page
http://support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=fr_FR.
Congurez votre compte de messagerie directement sur l’iPad au lieu de le synchroniser à
partir de l’application iTunes. Accédez à Réglages > Mail, Contacts, Calendriers, touchez Ajouter
un compte, puis saisissez les informations de votre compte. Si l’iPad n’est pas en mesure de
localiser les réglages de votre opérateur lorsque vous saisissez votre adresse électronique,
consultez la page support.apple.com/kb/HT4810?viewlocale=fr_FR pour obtenir de l’aide
quant à la conguration de votre compte.
Si vous disposez d’un modèle d'iPad Wi-Fi + cellular, désactivez le Wi-Fi an que l’iPad se
connecte à Internet via le réseau de données cellulaires. Accédez à Réglages > Wi-Fi, puis
désactivez Wi-Fi.
Pour obtenir plus d’informations de dépannage, consultez la page
www.apple.com/fr/support/ipad.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 147
Impossible d’acher les pièces jointes
Pour acher un chier joint : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup d’œil. Vous devez
attendre qu’elle soit téléchargée pour l’acher.
Pour enregistrer une photo ou vidéo jointe : Touchez la pièce jointe pour l’ouvrir dans Coup
d’œil. Vous devez attendre qu’elle soit téléchargée pour l’acher.
Coup d’œil prend en charge les types de documents suivants :
.doc, .docx—Microsoft Word ;
.htm, .html—page web ;
.key—Keynote ;
.numbers—Numbers ;
.pages—Pages ;
.pdf—Aperçu, Adobe Acrobat ;
.ppt, .pptx—Microsoft PowerPoint ;
.rtf—Rich Text Format ;
.txt—texte ;
.vcf—coordonnées ;
.xls, .xlsx—Microsoft Excel.
Pour obtenir plus d’informations de dépannage, consultez la page
www.apple.com/fr/support/ipad.
Son, musique et vidéo
Si l’iPad n’émet pas de son ou si la vidéo n’est pas lue, essayez cette procédure :
Pas de son
Vériez que le haut-parleur de l’iPad n’est pas recouvert.
Assurez-vous que le bouton latéral n’est pas en position Silence. Consultez la section Bouton
de volume et bouton latéral à la page 10.
Si vous utilisez un casque, débranchez-le puis rebranchez-le. Assurez-vous de bien enfoncer
la che.
Vériez que le volume n’est pas complètement coupé.
Il est possible que la musique sur l’iPad soit en pause. Si vous utilisez un casque avec un
bouton de lecture, appuyez sur ce bouton pour reprendre la lecture. Vous pouvez également
accéder à l’écran d’accueil, toucher Musique, puis toucher .
Vériez si la limite du volume est activée. Dans Réglages, accédez à Musique > Volume
maximum.
Si vous utilisez le port de sortie ligne sur la station d’accueil iPad en option, vériez que les
haut-parleurs ou la chaîne stéréo sont allumés, qu’ils sont branchés et fonctionnent correcte-
ment. Utilisez les commandes de volume des haut-parleurs externes ou de la chaîne stéréo,
pas celles de l’iPad.
Si vous utilisez une app qui fonctionne avec AirPlay, vériez que l’appareil AirPlay auquel vous
envoyez le son est allumé et que le volume n’est pas au minimum. Si vous souhaitez entendre
le son par le haut-parleur de l’iPad, touchez et sélectionnez-le dans la liste.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 148
Un morceau, une vidéo ou un autre article ne fonctionne pas
Le morceau, la vidéo, le livre audio ou le podcast est peut-être encodé dans un format que l’iPad
ne prend pas en charge. Pour en savoir plus sur les formats de chiers audio et vidéo que l’iPad
prend en charge, consultez la page www.apple.com/fr/ipad/specs.
Si l’iPad ne prend pas en charge un morceau ou une vidéo de votre bibliothèque iTunes, essayez
d’eectuer une conversion dans un format pris en charge par l’iPad. iTunes pour Windows vous
permet par exemple de convertir les chiers WMA non protégés dans un format que l’iPad prend
en charge. Pour en savoir plus, ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Absence de vidéo ou de son lors de l’utilisation d’AirPlay
Pour envoyer de la vidéo ou de l’audio à un appareil AirPlay tel qu’une Apple TV, l’iPad et l’appa-
reil AirPlay doivent être connectés au même réseau sans l. Si vous ne voyez pas le bouton ,
l’iPad n’est pas connecté au même réseau Wi-Fi que votre appareil AirPlay, ou l’app que vous uti-
lisez n’est pas compatible AirPlay.
Lorsque du son ou de la vidéo est envoyé à un appareil AirPlay, l’iPad n’ache pas de vidéo ou
ne restitue pas d’audio. Pour diriger le contenu vers l’iPad et déconnecter l’iPad de l’appareil
AirPlay, touchez et sélectionnez l’iPad dans la liste.
Certaines apps ne peuvent lire que du contenu audio par le biais d’AirPlay. Si la vidéo ne fonc-
tionne pas, assurez-vous que l’app que vous utilisez prend en charge l’audio et la vidéo.
Si l’Apple TV a été congurée pour exiger un code, vous devez le saisir sur l’iPad lorsque vous y
êtes invité an d’utiliser AirPlay.
Assurez-vous que les haut-parleurs de l’appareil AirPlay sont activés et que le volume n’est pas
au minimum. Si vous utilisez une Apple TV, assurez-vous que la source d’entrée du téléviseur
est réglée sur l’Apple TV. Assurez-vous que le volume de l’iPad n’est pas réglé au minimum.
Lorsque l’iPad diuse à l’aide d’AirPlay, il doit rester connecté au réseau Wi-Fi. Si vous déplacez
l’iPad hors de portée, la lecture s’arrête.
Suivant la vitesse de votre réseau, il se peut que la lecture ne commence qu’après 30 secondes
ou plus avec AirPlay.
Pour en savoir plus, consultez la page support.apple.com/kb/HT4437?viewlocale=fr_FR.
Aucune image sur le téléviseur ou le projecteur connecté à l’iPad
Lorsque vous connectez l’iPad à un téléviseur ou un projecteur à l’aide d’un câble USB, l’écran
connecté ache automatiquement la même chose que l’écran de l’iPad. Certaines apps peuvent
prendre en charge l’utilisation de l’écran connecté en tant que deuxième moniteur. Vériez les
réglages et la documentation de l’app.
Pour acher les vidéos HD en haute résolution, utilisez l’adaptateur AV numérique Apple ou
un câble vidéo composante.
Assurez-vous que le câble vidéo est fermement connecté aux deux extrémités et qu’il s’agit
d’un câble compatible. Si l’iPad est connecté à un boîtier ou un récepteur A/V, essayez plutôt
de le connecter directement au téléviseur ou au projecteur.
Assurez-vous que l’entrée vidéo correcte est sélectionnée sur votre téléviseur, par exemple
HDMI ou vidéo composante.
Si aucune vidéo n’apparaît, appuyez sur le bouton principal, déconnectez puis reconnectez le
câble et réessayez.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 149
iTunes Store et App Store
Vous ne pouvez utiliser l’iTunes Store ou l’App Store que lorsque l’iPad est connecté à Internet.
Consultez la section Accès à un réseau Wi-Fi à la page 121.
L’iTunes Store ou l’App Store n’est pas disponible
Pour acheter du contenu dans l’iTunes Store ou l’App Store, vous devez disposer d’un identiant
Apple. Vous pouvez congurer un identiant Apple sur l’iPad. Accédez à Réglages > iTunes et
App Stores, puis touchez Se connecter.
Vous pouvez également congurer un identiant Apple sur votre ordinateur : ouvrez iTunes et
choisissez Store > Créer un compte.
Remarque : L’iTunes Store et l’App Store ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Informations, services et assistance
Le tableau suivant explique où obtenir des informations sur l’iPad en matière de sécurité, de logi-
ciel, de réparations et d’assistance.
Pour en savoir plus sur Procédez ainsi
Utilisation de l’iPad en toute sécurité Consultez la section Informations importantes concer-
nant la sécurité à la page 138.
Les réparations et l’assistance, les conseils, les
forums de discussion et les téléchargements de logi-
ciels Apple pour l’iPad
Consultez la page www.apple.com/fr/support/ipad.
Les toutes dernières informations sur l’iPad Consultez la page www.apple.com/fr/ipad.
Gestion de votre compte à identiant Apple Consultez la page appleid.apple.com.
Utilisation d’iCloud Consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
Utilisation d’iTunes
Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Un didacticiel iTunes en ligne (non disponible
dans toutes les régions) est disponible à la page
www.apple.com/fr/support/itunes.
Utilisation d’autres apps iOS Apple Consultez la page www.apple.com/fr/support/icloud.
Trouver le numéro de série ou l’IMEI de votre iPad Vous pouvez trouver le numéro de série ou le numéro
IMEI (International Mobile Equipment Identity) de
votre iPad sur l’emballage de l’iPad. Sur l’iPad, vous
pouvez également choisir Réglages > Général >
Informations. Pour en savoir plus, consultez la page
http://support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=fr_FR.
Obtention de réparations sous garantie Commencez par suivre les conseils prodi-
gués dans ce guide. Ensuite, consultez la page
www.apple.com/fr/support/ipad.
Achage des informations règlementaires sur l’iPad.
Sur l’iPad, accédez à Réglages > Général >
Informations > Mentions légales > Certication.
Service de remplacement des batteries Consultez le site web
www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
Utilisation de l’iPad dans un environnement
d’entreprise
Consultez la page www.apple.com/fr/ipad/business.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 150
Informations concernant l’élimination et le recyclage
Vous devez respecter les lois et réglementations locales lors de l’élimination de votre iPad.
Comme l’iPad contient une batterie, il ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers. Si
votre iPad est arrivé en n de cycle de vie, contactez Apple ou les autorités locales pour en savoir
plus sur les possibilités de recyclage.
Pour obtenir des informations sur le programme de recyclage d’Apple, accédez à la page
www.apple.com/fr/recycling.
Remplacement des batteries : La batterie lithium-ion ne doit être remplacée que par Apple ou un
Centre de Services Agréé Apple. Elle doit être recyclée ou mise au rebut séparément des ordures
ménagères. Pour en savoir plus sur le recyclage ou le remplacement de la batterie, consultez la
page www.apple.com/fr/batteries/replacements.html.
Ecacité du chargeur de la batterie
Türkiye
Türkiye Cumhuriyeti : EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Union européenne : Information sur l’élimination du matériel électronique et des batteries :
Le symbole ci-dessus signie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez
mettre au rebut votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce
produit est arrivé en n de cycle de vie, déposez-le dans un point de collecte désigné par les
autorités locales. La collecte et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de la mise
au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à
protéger la santé humaine et l’environnement.
Union européenne—informations sur l’élimination : Le symbole ci-dessus signie que, conformé-
ment aux lois et réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie sépa-
rément des ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en n de vie, apportez-le à un point
de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit
et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à
s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
Europische Union—Informationen zur Entsorgung: Das oben aufgeführte Symbol weist darauf
hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen
Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses
Produkt zur Entsorgung bei einer oziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und
Recycling werden die Rohstoreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling
des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt
eingehalten werden.
Annexe C Sécurité, manipulation et assistance 151
Unione Europea—informazioni per lo smaltimento: Il simbolo qui sopra signica che, in base
alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separa-
tamente dai riuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di rac-
colta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua
batteria al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che
il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell’ambiente.
Europeiska unionen—information om kassering: Symbolen ovan betyder att produkten och/
eller dess batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushål-
lsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av
lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand
för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem:
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo domés-
tico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e dire-
trizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de
coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.
Apple et l’environnement
Apple est conscient de la responsabilité qui est la sienne de limiter l’impact écologique de
ses produits et de son activité sur l’environnement. Pour en savoir plus, consultez la page
www.apple.com/fr/environnement.
K Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort
Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iLife,
iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iSight, iTunes, iTunes
Extras, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X, Pages, Photo
Booth, Safari, Siri, Smart Cover, Spotlight et Time Capsule sont
des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
AirPrint, EarPods, Flyover, Guided Access, iMessage et Multi-
Touch sont des marques d’Apple Inc.
Apple Store, Genius, iAd, iCloud, iTunes Extras, iTunes Plus et
iTunes Store sont des marques de service d’Apple Inc., dépo-
sées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store, iBookstore et iTunes Match sont des marques de
service d’Apple Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques dépo-
sées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par Apple Inc. est sou-
mise à un accord de licence.
IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
Certaines apps ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
La disponibilité des apps est susceptible de changer.
Contenu disponible sur iTunes. La disponibilité du titre est
susceptible de changer.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés ici
peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
La mention de produits tiers n’est eectuée qu’à des ns infor-
matives et ne constitue en aucun cas une approbation ni une
recommandation. Apple n’assume aucune responsabilité vis-
à-vis des performances ou de l’utilisation de ces produits. Tout
arrangement, tout contrat ou toute garantie, le cas échéant,
est réalisé directement entre les fournisseurs et les futurs
utilisateurs. Tous les eorts nécessaires ont été mis en œuvre
pour que les informations contenues dans ce manuel soient les
plus exactes possible. Apple ne peut être tenu responsable des
erreurs d’impression et d’écriture.
F019-2401/2012-09
151


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Apple iPad 4 - iOS 6 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Apple iPad 4 - iOS 6 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 12,67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Apple iPad 4 - iOS 6

Apple iPad 4 - iOS 6 User Manual - English - 137 pages

Apple iPad 4 - iOS 6 User Manual - German - 157 pages

Apple iPad 4 - iOS 6 User Manual - Dutch - 151 pages

Apple iPad 4 - iOS 6 Additional guide - Dutch - 219 pages

Apple iPad 4 - iOS 6 User Manual - Dutch - 16 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info