Die Verpackung.......................................................................................................................................................................................................10
Maße ADUO MULTI AIR........................................................................................................................................................................................11
Technische Daten ADUO MULTI AIR.............................................................................................................................................................11
Die Verpackung.........................................................................................................................................................................................................11
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise..............................................................................................................................................12
Vor dem Aufstellen.................................................................................................................................................................................................13
Kaminöfen der Bauart 1 (BA 1):..........................................................................................................................................................................13
3. INSTALLATION DES KAMINOFENS14
Anschluss an den Schornstein (Kamin).......................................................................................................................................................14
Anschluss an einen Edelstahlschornstein (Kamin)................................................................................................................................14
Zufuhr einer externen Verbrennungsluft....................................................................................................................................................14
Was sind Pellets?......................................................................................................................................................................................................16
Spezifikation Holzpellets nach ENplus–A1...............................................................................................................................................16
Brennstoffzugabe während des Pelletbetriebs.........................................................................................................................................16
Geeignete Brennstoffe und Brennstoffmengen.......................................................................................................................................17
Reinigen der Rauchgaswege.............................................................................................................................................................................23
Option ANIMO Wi-Fire........................................................................................................................................................................................27
15. GARANTIE27
1. EINFÜHRUNG
Zeichenerklärung
...Wichtiger
Hinweis
#8
...Sechskant #8
#13
...Sechskant #13
...Schmieren mit
Metaux
...Praktischer Tipp...Hebehilfe...per Hand
4
Ersatzteilübersicht Explosionsdarstellung
26
27
28
39
34
1
2
3
35
36
38
37
32
29
30
31
40
33
42
45
44
43
41
46
15
19
17
18
24
25
20
20
22
22
14
48
2
47
12
11
13
8
6
7
4
5
9
10
16
16
21
21
23
23
53
60
99
98
101
99
98
67
95
94
94
93
93
68
97
96
75
87
72
73
74
88
86
91
89
90
52
64
51
65
66
50
55
54
56
69
70
103
102
58
57
59
84
78
85
77
79
82
81
83
80
100
71
76
92
62
63
61
5
DE
114
116
115
113
129
230
231
112
234
111
110
112
124
125
232
127
126
233
118
117
122
121
120
123
119
128
6
235
237
236
139
138
137
134
147
150
151
152
148
149
135
136
131
132
133
143
140
141
142
156
155
154
157
158
159
130
153
145
146
144
7
DE
167
184
165
160
161
162
163
164
166
168
169
170
169
183
171
178
176
179
180
175
176
174
173
172
185
182
173
172
177
181
220
211
204
209
214
213
219
216
197
197
192
193
191
194
199
199
200
200
201
202
203
204
205
206
215
205
206
195
196
198
198
212
207
207
217
190
218
222
221
208
8
Ersatzteilübersicht Artikelnummern
Achtung: Bitte beachten Sie, dass es bei pulverbeschichteten Ersatzteilen trotz sorgfältiger Arbeitsweise zu geringfügigen Farbton- bzw. Eektunterschieden kommen kann.
Nr.Art.Nr.Bezeichnung
1B12322Türverschluss
2N111965Scheibe M05
3N100751ISK-Flachkopf schraube
4N105049Unterlegscheibe schwarz
5N112219Sechskantschraube
6B18741Türgriff komplett
7Z14937Griffhülse
8N100699Tellerfeder
9N102434Gewindestift
10N108427Schaftschraube
11B18775Dekorteil Tür
12Z33758Distanz
13N112412SK-Schraube
14Z38212Dekorglas
15Z38213Feuerraumtür
16N112142Flanschmutter
17N103693Flachdichtung schwarz 8x2
18Z36790Feuerraumtürglas
19N112551Runddichtschnur grau D11
20Z38231Scharnierplatte
21B18683Scharnier komplett
22N106721Zylinderschraube
23N111780Sechskantmutter
24L00475Glashalter
25N112201ISK-Schraube
26Z37050Verschlusshalte winkel
27L02712Verschlusslasche
28N111950SK-Schraube M05x10
29Z36967Verschlussbolzen
30N112309Druckfeder Türkontakt
31L02713Verschlusszunge
32Z36706Tür für Aschelade
33N112551Runddichtschnur grau D11
34N108656Sechskantmutter
35B15396Gehänge
36N105378Sechskantmutter
37N107499Sechskantmutter
38N112499Gewindestift
39Z35923Scharnierwelle
40N111970Sechskantmutter M08
41N112309Druckfeder Türkontakt
42Z37298Haltewinkel Schaltstange
43N111825Kontaktschalter
44N108830Linsenschraube m. ISK
45Z37297Schaltstange
46Z37299Haltewinkel Schaltstange klein
47N112274Sechskantmutter
48Z38414Schutzleiste
50Z36988Innenauskleidung links vorne
51Z36985Innenauskleidung links hinten
52Z36983Innenauskleidung hinten links
53N112436Gewindestift
54N100485Runddichtschnur schwarz D12
55B18157Deckel mit Dichtung
56N112411Flanschmutter
57N112414Flügelmutter
Nr.Art.Nr.Bezeichnung
58B17282Putzdeckel Guss komplett
59N103066Runddichtschnur schwarz D06
60N112253Gewindestift
61Z36840Umlenkdeckel
62Z36841Umlenkplatte unten
63Z36838Umlenkplatte hinten
64Z36984Innenauskleidung hinten rechts
65Z36986Innenauskleidung rechts hinten
66Z36987Innenauskleidung rechts vorne
67Z36707Mulde
68N107048Runddichtschnur D10
69L03295Brennmuldeneinsatz
70N112412SK-Schraube
71Z36167Keramische Dichtung
72Z35851Lagerplatte
73N102688Sinterlager ID16
74Z35852Lagerklemmplatte
75N112499Gewindestift
76N112160Gewinde furchende Schraube
77N101570SK-Schraube
78N112014Kipprostmotor kpl.
79L02644Halteplatte
80N111825Kontaktschalter
81N100141Sechskantmutter
82N100170Unterlegscheibe
83L02646Schaltscheibe Kipprostkontakt
84L02643Motorplatte
85N111806SK-Schraube
86Z35853Antriebswelle
87N112125Wellensicherung
88N108485ISK-Schraube
89Z33924Zwischenwelle Kipprost
90N112470Federstecker
91L01875Mitnehmerplatte Kipprost
92N108131Druckfeder
93N112148SK-Schraube
94L02044Halterung Kipprost
95Z36708Kipprost
96N109679Einpressmutter
97N112410SK-Schraube
98N103066Runddichtschnur schwarz D06
99Z37039Blinddeckel schwarz
100L03304Aschelade
101N112437Flügelschraube
102N111910ISK-Schraube
103Z33583Holzfänger
110LB00853Seitenverkleidung links komplett
111LB00847Stahlfront links komplett
112N112419Flügelschraube
113B18231Rückwand komplett
114Z17799Rauchrohrstutzen D130 schwarz
115Z35057Blinddeckel schwarz
116N111631Runddichtschnur grau D06
117Z38384Steinhaltewinkel
118Z38228Stein weiß vorne
Z38229Speckstein vorne
9
DE
Nr.Art.Nr.Bezeichnung
119N112082Gewinde furchende Schraube
120N112086Gewindestift
121N106511Sechskantschraube
122N100169Scheibe
123LB00851Seitenverkleidung rechts kpl. für Steinfront
124LB00852Stahlfront rechts komplett
125LB00850Seitenverkleidung rechts kpl. für Stahlfront
126N112490Höhenverstellschraube schwarz
127Z37051Distanz
128Z38279Blende unten
129N112020Durchführungstülle
130B16574Touchdisplay steckbar
131N112030Schneckenmotor stufenlos
132L03302Motorabstützung
133N111909ISK-Schraube
134B18232Motorplatte komplett
135Z11915Klemmring Schnecke
136N112499Gewindestift
137Z35182Gleitlager Di16
138B17235Förderschnecke
139Z35183Gleitlager Di10
140B16053Fühlerrohr
141B16114Temperaturfühler
142L01441Andrückwinkel
143B17166Keramikzündung
144Z36290Dichtung Zündung
145N111933Flanschmutter
146B18306Kabelhalterung
147B18152Zuluftregler mit Ansaugstutzen
148N111641Gewinde furchende Schraube
149N110833Gewinde furchende Schraube
150Z37002Distanzplatte
151B16951Saugzuggebläsegehäuse
152N111581Saugzuggebläsemotor
153N111817Luftreglermotor
154B16030Zusatzplatine Motor, inkl. Kabel
155B16672Zusatzplatine
156B16561Hauptplatine USB11
157N111604Sicherung 2,5 A
158N112016Netzschalter
159B18167Antriebsverlängerung
160Z36710Rauchgasklappe
161N111631Runddichtschnur grau D06
162Z36966Klappenwelle
163N103981Wellensicherung D05
164N112413SK-Schraube
165Z36709RG-Klappenrahmen
166B18607Klappenachse
167B18497Wellenabdichtung
168L03296Lagerplatte
169N106472Gewinde furchende Schraube
170L03297Sicherungsplatte
171N112416Schenkelfeder
172N111842ISK-Schraube M03x10
173L02310Schalterschutzplatte
174N111732Magnetschalter Oberteil
175L03300Halterung Magnetschalter
176N111950SK-Schraube M05x10
177B17925Öffner Rauchgas klappe
Nr.Art.Nr.Bezeichnung
178L03298Klappenhebel
179N109233Sechskantmutter
180N112417Druckfeder
181LB00740Magnetgegenplatte
182N111733Magnetschalter Unterteil
183Z37666Elektrohaftmagnet
184N109390Sechskantschraube
185L01445Schalterdistanz
190B18746Deckeleinsatz RAO
191LB00849Behälterdeckel
192Z38435Scharnier komplett
193Z36997Führungsbuchse
194N112142Flanschmutter
195Z38436Sichtblende Behälterdeckel
196N112337Flanschmutter
197L01977Scharnierschenkel
198Z34489Distanz
199Z34490Distanz
200N107150Scheibe
201N112415SK-Schraube
202N111981Sechskantschraube
203L01446Verschlussunterlage
204N110461Doppelkugel schnapper
205N112144Scheibe
206N112143Sechskantmutter M03
207N112240Gewinde furchende Schraube
208N112600Behälterdichtung
209N110606Gewinde furchende Schraube
211L01502Verschlussunterlage
212N111842ISK-Schraube M03x10
213L02310Schalterschutzplatte
214N111733Magnetschalter Unterteil
215N111732Magnetschalter Oberteil
216L03807Scharnierführung
217B18744Konvektionsdeckel RAO komplett
218B18763Konvektionsdeckel AH komplett
219N112127Verschlussbolzen
220Z36001Schnapp verschluss feder
B18179Kabelbaum
Z35018Kabel für Touchdisplay 1,25 m
Z34841Kabel für Zusatzplatine
E16474Dichtungsset
ADUO MULTIAIR
221B18745Konvektionsdeckel RAO komplett
222B18764Konvektionsdeckel AH komplett
230L03368Gebläsehalter
231L03369Servicedeckel
112N112419Flügelschraube
232LB00848Stahlfront links komplett
233LB00854Seitenverkleidung links komplett
234L03405Abdeckhaube Luftauslass
235B16155Gehäuse Saugzuggebläse
236N110573SK-Schraube
237N112000Gebläsemotor
B17101Konvektionsgebläse komplett
10
Maße ADUO
H
B
FB-SFB-T
T
RO-T1
RO-H
RO-T2
RO-T3
F-S
F-H
R-H
RO-S=R-SR-
F-
Abmessungen
Höhe[mm]1123
Breite[mm]792
Korpustiefe[mm]450
Gewicht
Gewicht ohne Verkleidung[kg]~235
Gewicht mit Stahlverkleidung[kg]~245
Gewicht mit Steinverkleidung[kg]~280
Rauchrohranschluss
R - Ø Durchmesser[mm]130
RO - H Original Winkelrohr Anschlusshöhe[cm]162
RO - T1 Original Winkelrohr Tiefe gesamt[cm]73
RO - T2 Original Winkelrohr Abstand zu
Rückwand
[cm]28
RO - T3 Tiefe von Ofenrückseite zu Mitte
Rauchrohr
[cm]10
RO - S Original Winkelrohr Abstand
seitlich
[cm]42
R - H Anschluss hinten Anschlusshöhe[cm]96
R - S Anschluss hinten Abstand seitlich[cm]42
Frischluftanschluss
F - Ø Durchmesser[mm]125
F - H Anschlusshöhe[cm]13
F - S Abstand seitlich[cm]38
FB - S Bodenanschluss Abstand seitlich[cm]38
FB - T Bodenanschluss Tiefe[cm]23
Brennstoffmenge
NennlastTeillast
Scheitholzbetrieb~2,2 kg*~1,1 kg*
Pelletbetrieb~1,9 kg*~0,6kg*
Brenndauer bei
vollem Pelletbehälter
ca. 14 h*ca. 43 h*
* Praxiswerte, können je nach Pelletqualität abweichen.
Hinweis
Der Pelletverbrauch hängt von der Größe der Pellets ab. Je größer die Pellets,
desto langsamer die Zufuhr und umgekehrt.
Technische Daten ADUO
Technische DatenPelletHolz
Heizleistungsbereich[kW]2,5848
Raumheizvermögen
abhängig von der
Hausisolierung
[m]5022090220
Brennstoverbrauch[kg/h]bis 1,9bis 2,2
Pelletbehälterkapazität*[l]/[kg]47/~30-
Netzanschluss[V]/[Hz]230/50230/50
durchschnittliche
elektrische
Leistungsaufnahme
[W]~20~20
Sicherung[A]2,52,5
Wirkungsgrad[%]91,391
CO
2
Gehalt[%]11,911,3
COEmission bez. auf 13% O
2
[mg/m
N
3
]79,5580
Staub-Emissionen[mg/m
N
3
]19,525,5
Abgasmassenstrom[g/s]5,35,8
Abgastemperatur[°C]170,3152,5
Kaminzugbedarf[Pa]312
*Fassungsvermögen in kg kann aufgrund unterschiedlicher Pelletschüttdichten
abweichen.
Der Eigentümer der Kleinfeuerungsanlage oder der über die
Kleinfeuerungsanlage Verfügungsberechtigte hat die technische
Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Behörde oder des
Schornsteinfegers vorzulegen.
Hinweis
Bitte beachten Sie die nationalen und europäischen Normen, sowie örtliche
Vorschriften, die für die Installation und den Betrieb der Feuerstätte
zutreend sind!
Die Verpackung
Ihr erster Eindruck ist uns wichtig!
Die Verpackung Ihres neuen Kaminofens bietet einen hervorragenden Schutz
gegen Beschädigung. Beim Transport können aber trotzdem Schäden an Ofen
und Zubehör entstanden sein.
Hinweis
Bitte prüfen Sie daher Ihren Kaminofen nach Erhalt sorgfältig auf Schäden
und Vollständigkeit! Melden Sie Mängel unverzüglich Ihrem Ofenfachhändler!
Achten Sie bitte beim Auspacken besonders darauf, dass die Steinverkleidung
unversehrt bleibt. Es können sehr leicht Kratzer am Material entstehen.
Steinverkleidungen sind von der Garantie ausgenommen.
Die Verpackung Ihres neuen Kaminofens ist weitgehend umweltneutral.
Tipp
Das Holz der Verpackung ist nicht oberächenbehandelt und kann daher,
nachdem Sie eventuelle Nägel bzw. Schrauben entfernt haben, in Ihrem Ofen
verbrannt werden. Der Karton und die Folie (PE) können problemlos den
kommunalen Abfallsammelstellen zur Wiederverwertung zugeführt werden.
Elektrischer Anschluss
Der Ofen wird mit einem ca. 2Meter langen Anschlusskabel geliefert. Dieses
Kabel ist an eine 230 V / 50 Hz Steckdose anzuschließen. Die durchschnittliche
elektrische Leistungsaufnahme beträgt im regulären Heizbetrieb etwa
20Watt, während des automatischen Anzündvorganges ca. 150Watt. Das
Anschlusskabel muss so gelegt werden, dass jeglicher Kontakt mit heißen oder
scharantigen Außenächen des Ofens vermieden wird.
11
DE
Maße ADUO MULTI AIR
FB-S
FB-T
B
H
T
RO-T1
RO-H
RO-T2
RO-T3
RO-S=R-S
R-H
F-H
F-S
K2-H
K1-H
K1-S=K2-S
R-
K-
F-
Abmessungen
Höhe[mm]1123
Breite[mm]953
Korpustiefe[mm]450
Gewicht
Gewicht ohne Verkleidung[kg]~260
Gewicht mit Stahlverkleidung[kg]~270
Gewicht mit Steinverkleidung[kg]~305
Rauchrohranschluss
R - Ø Durchmesser[mm]130
RO - H Original Winkelrohr Anschlusshöhe[cm]162
RO - T1 Original Winkelrohr Tiefe gesamt[cm]73
RO - T2 Original Winkelrohr Abstand zu
Rückwand
[cm]28
RO - T3 Tiefe von Ofenrückseite zu Mitte
Rauchrohr
[cm]10
RO - S Original Winkelrohr Abstand
seitlich
[cm]42
R - H Anschluss hinten Anschlusshöhe[cm]96
R - S Anschluss hinten Abstand seitlich[cm]42
Frischluftanschluss
F - Ø Durchmesser[mm]125
F - H Anschlusshöhe[cm]13
F - S Abstand seitlich[cm]38
FB - S Bodenanschluss Abstand seitlich[cm]38
FB - T Bodenanschluss Tiefe[cm]23
Konvektionsluftanschluss
K - Ø Durchmesser[mm]100
K1 - H/ K2 - H Anschlusshöhe[cm]103/75
K1 - S/ K2 - S Abstand seitlich[cm]12/12
Brennstoffmenge
NennlastTeillast
Scheitholzbetrieb~2,2 kg*~1,1 kg*
Pelletbetrieb~1,9 kg*~0,6kg*
Brenndauer bei
vollem Pelletbehälter
ca. 14 h*ca. 43 h*
* Praxiswerte, können je nach Pelletqualität abweichen.
Hinweis
Der Pelletverbrauch hängt von der Größe der Pellets ab. Je größer die Pellets,
desto langsamer die Zufuhr und umgekehrt.
Technische Daten ADUO MULTI AIR
Technische DatenPelletHolz
Heizleistungsbereich[kW]2,5848
Raumheizvermögen
abhängig von der
Hausisolierung
[m]5022090220
Brennstoverbrauch[kg/h]bis 1,9bis 2,2
Pelletbehälterkapazität*[l]/[kg]47/~30-
Netzanschluss[V]/[Hz]230/50230/50
durchschnittliche
elektrische
Leistungsaufnahme
[W]~20~20
Sicherung[A]2,52,5
Wirkungsgrad[%]91,391
CO
2
Gehalt[%]11,911,3
COEmission bez. auf 13% O
2
[mg/m
N
3
]79,5580
Staub-Emissionen[mg/m
N
3
]19,525,5
Abgasmassenstrom[g/s]5,35,8
Abgastemperatur[°C]170,3152,5
Kaminzugbedarf[Pa]312
*Fassungsvermögen in kg kann aufgrund unterschiedlicher Pelletschüttdichten
abweichen.
Der Eigentümer der Kleinfeuerungsanlage oder der über die
Kleinfeuerungsanlage Verfügungsberechtigte hat die technische
Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Behörde oder des
Schornsteinfegers vorzulegen.
Hinweis
Bitte beachten Sie die nationalen und europäischen Normen, sowie örtliche
Vorschriften, die für die Installation und den Betrieb der Feuerstätte
zutreend sind!
Die Verpackung
Ihr erster Eindruck ist uns wichtig!
Die Verpackung Ihres neuen Kaminofens bietet einen hervorragenden Schutz
gegen Beschädigung. Beim Transport können aber trotzdem Schäden an Ofen
und Zubehör entstanden sein.
Hinweis
Bitte prüfen Sie daher Ihren Kaminofen nach Erhalt sorgfältig auf Schäden
und Vollständigkeit! Melden Sie Mängel unverzüglich Ihrem Ofenfachhändler!
Achten Sie bitte beim Auspacken besonders darauf, dass die Steinverkleidung
unversehrt bleibt. Es können sehr leicht Kratzer am Material entstehen.
Steinverkleidungen sind von der Garantie ausgenommen.
Die Verpackung Ihres neuen Kaminofens ist weitgehend umweltneutral.
Tipp
Das Holz der Verpackung ist nicht oberächenbehandelt und kann daher,
nachdem Sie eventuelle Nägel bzw. Schrauben entfernt haben, in Ihrem Ofen
verbrannt werden. Der Karton und die Folie (PE) können problemlos den
kommunalen Abfallsammelstellen zur Wiederverwertung zugeführt werden.
Elektrischer Anschluss
Der Ofen wird mit einem ca. 2Meter langen Anschlusskabel geliefert. Dieses
Kabel ist an eine 230 V / 50 Hz Steckdose anzuschließen. Die durchschnittliche
elektrische Leistungsaufnahme beträgt im regulären Heizbetrieb etwa
20Watt, während des automatischen Anzündvorganges ca. 150Watt. Das
Anschlusskabel muss so gelegt werden, dass jeglicher Kontakt mit heißen oder
scharantigen Außenächen des Ofens vermieden wird.
12
2. WICHTIGE INFORMATIONEN
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
Beachten Sie unbedingt die folgenden allgemeinen Warnhinweise.
Q Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme des Ofens das gesamte
Handbuch gründlich durch. Beachten Sie unbedingt die nationalen
Bestimmungen und Gesetze, sowie die örtlich gültigen Vorschriften und
Regeln.
Q RIKA Öfen dürfen nur in Wohnräumen mit normaler Luftfeuchtigkeit
(trockene Räume nach VDE0100 Teil200) aufgestellt werden. Die Öfen sind
nicht spritzwassergeschützt und dürfen nicht in Nassräumen aufgestellt
werden.
Q Für den Transport Ihres Heizgerätes dürfen nur zugelassene Transporthilfen
mit ausreichender Tragfähigkeit verwendet werden.
Q Ihr Heizgerät ist nicht zur Verwendung als Leiter oder Standgerüst geeignet.
Q Durch den Abbrand von Brennmaterial wird Wärmeenergie frei,
die zu einer starken Erhitzung der Oberäche des Heizgerätes, der
Türen, der Tür- und Bediengrie, der Türgläser, der Rauchrohre und
gegebenenfalls der Frontwand des Heizgerätes führt. Die Berührung
dieser Teile ohne entsprechende Schutzbekleidung oder Hilfsmittel wie
z. B. Hitzeschutzhandschuhe oder Betätigungsmittel (Bediengri), ist zu
unterlassen.
Q Machen Sie Ihre Kinder auf diese besondere Gefahr aufmerksam und halten
Sie sie während des Heizbetriebes vom Heizgerät fern.
Q Verbrennen Sie ausschließlich das genehmigte Heizmaterial.
Q Das Verbrennen oder Einbringen von leicht brennbaren oder explosiven
Stoen, wie leere Spraydosen und dgl. in den Brennraum, sowie
deren Lagerung in unmittelbarer Nähe Ihres Heizgerätes, ist wegen
Explosionsgefahr strengstens verboten.
Q Beim Nachheizen sollen keine weiten oder leicht brennbaren
Kleidungsstücke getragen werden.
Q Achten Sie darauf, dass keine Glutstücke aus dem Brennraum auf
brennbares Material fallen.
Q Das Abstellen von nicht hitzebeständigen Gegenständen auf dem Heizgerät
oder in dessen Nähe ist verboten.
Q Legen Sie keine Wäschestücke zum Trocknen auf den Ofen.
Q Ständer zum Trocknen von Kleidungsstücken oder dgl. müssen in
ausreichendem Abstand vom Heizgerät aufgestellt werden – AKUTE
BRANDGEFAHR!
Q Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das Verarbeiten von leicht brennbaren
und explosiven Stoen im selben oder in angrenzenden Räumen verboten.
Q Wird der Ofen im Dauerbetrieb beheizt, ist ein erhöhter Verschleiß
speziell der thermisch belasteten Teile die Folge. Es können sich die
Reinigungsintervalle verkürzen. Bitte daher unbedingt die Vorgaben für die
Reinigung und Wartung einhalten!
Hinweis
Abfallstoe und Flüssigkeiten dürfen im Ofen nicht verbrannt werden!
Hinweis
ACHTUNG beim Befüllen des Vorratsbehälters. Die Önung des
Pelletbehälters ist ausreichend dimensioniert, um ein problemloses Einfüllen
zu gewährleisten. Achten Sie penibel darauf, dass keine Pellets auf die
Konvektionsrippen und den heißen Ofenkorpus fallen. Es kann dadurch zu
einer starken Rauchentwicklung kommen.
Tipp
Wir empfehlen daher ein Nachfüllen des Vorratbehälters bei kaltem Ofen.
Hinweis
Verschließen Sie keinesfalls die Konvektionsönungen Ihres Kaminofens um
ein Überhitzen der eingebauten Komponenten zu vermeiden!
Hinweis
Ihr Kaminofen wird sich während der Aueiz- und Abkühlphase ausdehnen
und zusammenziehen. Das kann unter Umständen zu leichten Dehn- bzw.
Knackgeräuschen führen. Dies ist ein normaler Vorgang und stellt keinen
Reklamationsgrund dar.
Erstes Anheizen
Der Ofenkorpus, ebenso diverse Stahl- und Gussteile sowie die Rauchrohre,
werden mit einem hitzebeständigen Lack lackiert. Beim ersten Anheizen
trocknet der Lack noch etwas nach. Es kann dabei zu einer geringfügigen
Geruchsentwicklung kommen. Das Berühren bzw. Reinigen der lackierten
Flächen während der Aushärtephase ist zu vermeiden. Das Aushärten des
Lackes ist nach dem Betrieb mit großer Leistung beendet.
Sicherheitsabstände (Mindestabstände)
Hinweis
1. Zu nicht brennbaren Gegenständen
a > 40 cm, b > 10 cm
2. Zu brennbaren Gegenständen und zu tragenden Wänden aus Stahlbeton
a > 80 cm, b > 10 cm
Tipp
für Service- u. Wartungsarbeiten bitten wir Sie, einen Mindestabstand von
20 cm seitlich u. hinter dem Ofen einzuhalten.
13
DE
Vor dem Aufstellen
Bodentragfähigkeit
Überzeugen Sie sich vor dem Aufstellen, ob die Tragfähigkeit der
Unterkonstruktion dem Gewicht des Ofens standhält.
Hinweis
Veränderungen an der Feuerstätte dürfen nicht vorgenommen werden. Dies
führt außerdem zu Verlust von Garantie und Gewährleistung.
Bodenschutz
Bei brennbaren Böden (Holz, Teppich, etc.) ist eine Unterlage (Glas, Stahlblech
oder Keramik) erforderlich.
Rauchrohranschluss
Q Rauchrohre sind eine besondere Gefahrenquelle im Hinblick auf
Rauchgasaustritt und Brandgefahr. Holen Sie für deren Anordnung und
Montage den Rat eines konzessionierten Fachbetriebes ein.
Q Bitte beachten Sie beim Anschluss Ihres Rauchrohres an den Kamin,
im Bereich von mit Holz verkleideten Wänden, die entsprechenden
Einbaurichtlinien.
Q Beachten Sie unbedingt bei ungünstiger Wetterlage die Rauchgasbildung
(Inversionswetterlage) und die Zugverhältnisse.
Q Wenn zu wenig Verbrennungsluft zugeführt wird, kann es zu einer
Verqualmung Ihrer Wohnung oder zu Rauchgasaustritt kommen. Außerdem
können schädliche Ablagerungen im Heizgerät und im Kamin entstehen.
Q Lassen Sie das Feuer bei einem Rauchgasaustritt ausgehen und überprüfen
Sie, ob die Lufteinlassönung frei ist und die Rauchgasführungen und
das Ofenrohr sauber sind. Im Zweifelsfall verständigen Sie unbedingt den
Schornsteinfegermeister, da eine Zugstörung auch mit Ihrem Schornstein
zusammenhängen kann.
Konvektionsluftleitung
Nur für Öfen mit MultiAir:
Ab Werk bendet sich über dem Konvektionsgebläse eine Abdeckung, die eine
direkte Wärmeabgabe zur Wand verhindert.
Ein Betrieb ohne Abdeckung oder ohne angeschlossene Konvektionsleitungen
ist nicht erlaubt. Missachtung führt zu Garantieverlust und für Schäden wird
keine Haftung übernommen.
Q Die Konvektionsluftmenge und -temperatur je Gebläse ist für die Beheizung
je eines zusätzlichen Raumes ausgelegt.
Q Beachten Sie die länder-, regionsspezischen Brandschutzbestimmungen
und klären Sie die Anschluss-Situation mit der zuständigen Behörde.
Q Die Konvektionslufttemperatur beträgt max. 180 C° am Geräteaustritt.
Q Die Konvektionsluftleitung soll so kurz wie möglich ausgeführt werden.
Q Halten Sie die Anzahl der Umlenkungen so gering wie möglich.
Hinweis
Bitte beachten Sie beim Anschluss der Konvektionsluftleitung unbedingt die
nationalen und länderspezischen Bau- und Brandschutzbestimmungen.
Installation und Montage dürfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb
durchgeführt werden.
Kaminöfen der Bauart 1 (BA 1):
Q Für Mehrfachbelegung geeignet. (Bitte beachten Sie die unterschiedlichen
Länderbestimmungen)
Q Diese dürfen nur mit geschlossener Feuerraumtür betrieben werden.
Q Die Feuerraumtür darf nur zur Brennstoaufnahme geönet und muss
anschließend wieder geschlossen werden, da es sonst zu einer Gefährdung
anderer, ebenfalls an den Schornstein angeschlossenen Feuerstätten
kommen kann.
Q Wird der Kaminofen nicht betrieben, ist die Feuerraumtür geschlossen zu
halten.
Q Falsche Berechnung und Dimensionierung des Kamins bzw. die
Verwendung von nassem Brennmaterial kann zur Versottung des
Schornsteins, d. h. zur Ablagerung von leicht entammbaren Stoen, wie
Ruß und Teer, und in Folge dessen zu einem Kaminbrand führen.
Q Sollte ein Kaminbrand eintreten, ziehen Sie den Netzstecker des Ofens.
Rufen Sie die Feuerwehr und bringen Sie sich und alle Mitbewohner in
Sicherheit.
Hinweis
Durch die Größe der Feuerraumtür ist es notwendig, speziell beim
Nachheizen in lodernde Flammen, die Tür nicht zu abrupt zu önen, um ein
Herausschlagen der Flammenspitzen zu verhindern.
Hinweis
Ihr Kombiofen ist als raumluftunabhängiger Ofen nach EN13240 und
EN14785 geprüft und kann raumluftabhängig oder raumluftunabhängig
betrieben werden.
Deutschland (DIBt):
In Deutschland entspricht der Ofen nicht den Zulassungsgrundsätzen für
raumluftunabhängige Feuerstätten gemäß des Deutschen Instituts für
Bautechnik (DIBt).
In Kombination mit raumlufttechnischen Anlagen (z.B. kontrollierte Be-
und Entlüftungsanlagen, Dunstabzug o.ä.) ist in Deutschland der §4 der
Feuerungsverordnung (Feu-Vo) maßgeblich.
Bei raumluftabhängiger Betriebsweise (in Deutschland auch bei
raumluftunabhängiger Installation) in Kombination mit raumlufttechnischen
Anlagen (z.B.: kontrollierten Be- und Entlüftungsanlagen, Dunstabzug o.ä.) ist
sicherzustellen, dass der Ofen und die raumlufttechnische Anlage gegenseitig
überwacht und abgesichert werden (z.B. über einen Dierenzdruckcontroller
etc.). Die notwendige Verbrennungsluftzufuhr von ca. 20 m
3
/h muss
gewährleistet sein.
Bitte beachten Sie immer in Absprache mit Ihrem zuständigen
Schornsteinfegermeister – die jeweils gültigen örtlichen Vorschriften und
Regeln. Für Änderungen nach Drucklegung dieser Anleitung können wir
keine Haftung übernehmen. Änderungen behalten wir uns vor.
Symbolbild
14
3. INSTALLATION DES KAMINOFENS
Hinweis
Die Montage darf ausschließlich vom autorisierten Fachbetrieb durchgeführt
werden.
Hinweis
Bitte beachten Sie die regional gültigen Sicherheits- und Baubestimmungen.
Kontaktieren Sie diesbezüglich Ihren Schornsteinfegermeister.
Hinweis
Nur hitzebeständige Dichtmaterialien, sowie entsprechende Dichtbänder,
hitzebeständiges Silikon und Mineralwolle verwenden.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass das Rauchrohr nicht in den freien Querschnitt des
Schornsteines hineinragt.
Hinweis
Falls Ihr Kaminofen für einen raumluftunabhängigen Betrieb vorgesehen
ist, müssen die Ofenrohranschlüsse für diesen Einsatz dauerhaft dicht
angeschlossen werden. Verwenden Sie zum Aufsetzen des Ofenrohres auf
den konischen Rauchrohrstutzen und zum Einsetzen in das Rohrfutter des
Schornsteines ein geeignetes hitzefestes Silikon.
Hinweis
Der Ofen darf keinesfalls auf ungeschütztem Boden geschoben werden.
Tipp
Als Montagehilfe und Unterlage eignen sich starke Wellpappe, Karton oder
beispielsweise ein ausgedienter Teppich hervorragend. Damit können Sie den
Ofen auch vorsichtig verschieben.
Zum fachgerechten Anschließen empfehlen wir original Rauchrohre aus dem
RIKA Rauchrohrsortiment.
Anschluss an den Schornstein (Kamin)
Q Das Gerät muss an einem für feste Brennstoe genehmigten, Feuchte
unempndlichen Schornstein angeschlossen werden. Der Schornstein
muss für Pelletgeräte für einen Durchmesser von 100mm und für
Scheitholzgeräte für 130 mm–150 mm je nach Ofenmodell ausgelegt sein.
Q Vermeiden Sie zu lange Rauchgaswege zum Kamin. Die waagrechte Länge
einer Abgasleitung sollte 1,5Meter nicht überschreiten.
Q Vermeiden Sie viele Richtungsänderungen des Abgasstromes zum Kamin.
Es sollen maximal 3Bögen in der Abgasleitung verarbeitet werden.
Q Verwenden Sie ein Anschlussstück mit Reinigungsönung.
Q Die Verbindungsstücke müssen aus Metall ausgeführt sein und die
Anforderungen der Norm erfüllen (die Anschlüsse luftdicht installieren).
Q Vor der Installation muss unbedingt eine Schornsteinberechnung
durchgeführt werden. Die Nachweise müssen für Einfachbelegung nach
EN133841 und für Mehrfachbelegung nach EN133842 durchgeführt
werden.
Q Der maximale Förderdruck (Kaminzug) soll 15 Pa nicht überschreiten.
Q Die Ableitung der Rauchgase muss auch bei einem vorübergehenden
Stromausfall gewährleistet sein.
Hinweis
Beim Anschluss an mehrfachbelegte Schornsteine sind je nach
Mit dieser Option können Sie Ihren Kaminofen über die Raumtemperatur
steuern. Zusätzlich zur Raumtemperatur können Sie auch die gewünschten
Heizzeiten einstellen. Im Zeitraum während der Heizzeiten wird eine von Ihnen
gewählte Raumtemperatur eingehalten.
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der
Option Raumsensor bzw. Funkraumsensor.
GSM Control
Als zusätzliche Option kann Ihr Kaminofen auch mittels Mobiltelefon gesteuert
werden.
Genauere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
der GSM Control.
Schnittstelle
für diverse Optionen
Der RAUMSENSOR, der FUNKRAUMSENSOR und die GSM Control sind mit
dem mitgelieferten Verbindungskabel an der Schnittstelle (Ofenrückseite/
Geräteinnenseite) anzuschließen.
(Auslieferungszustand)
Externes Raumthermostat
Ihr Kaminofen verfügt über eine an der Rückwand situierte Schnittstelle, an der
Sie ein handelsübliches Raumthermostat anschließen können. Hierzu ist die
Verwendung eines 2-poligen Kabels mit 0,50,75 mm
2
Querschnitt erforderlich,
welches Sie anstelle der im Auslieferungszustand montierten Kabelbrücke
anklemmen müssen.
Externer Anschluss Kabelbrücke
Soll die Steuerung Ihres Kaminofens von einem externen Raumthermostat
übernommen werden, müssen Sie anstelle der standardmäßig eingebauten
Kabelbrücke Ihr externes Raumthermostat anschließen.
Das angeschlossene externe Raumthermostat kann entweder im MANUELLEN
oder im AUTOMATIK MODUS betrieben werden. In beiden Modi wird die
aktuell eingestellte Heizleistung herangezogen, zusätzlich sind im AUTOMATIK
MODUS die am Gerät eingestellten Heizzeiten aktivierbar.
Im Hauptmenü INFO können Sie im Untermenüpunkt Info – Eingänge ablesen,
ob die externe Anforderung derzeit aktiv ist.
Erhält Ihr Kaminofen eine externe Anforderung den Betrieb einzustellen,
dauert es ca. 5min bis er sich ausschaltet. Alle weiteren Einstellungen an Ihrem
externen Raumthermostat entnehmen Sie bitte der jeweils mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
Hinweis
Ist weder die Kabelbrücke noch ein externes Raumthermostat angeschlossen,
ist kein Betrieb möglich. Die externe Anforderung hat vor allen Betriebsmodi
(MANUELL/AUTOMATIK/KOMFORT) Vorrang.
Option ANIMO Wi-Fire
nur für Kombi- und Pelletöfen mit Touchdisplay ab Version V2.16 und höher geeignet
Das Wi-Fire-Modul verbindet Ihren Ofen mit dem Internet. Sie können sich von
jedem internetfähigen Endgerät aus (Tablet, PC, Smartphone...) mit dem Ofen
verbinden. So rufen Sie den Betriebszustand und diverse Informationen ab und
treen Ihre Einstellungen aus der Ferne.
Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren ANIMO-Fachhändler.
15. GARANTIE
Diese Garantiebedingungen gelten nur für die Länder Österreich, Deutschland, Frankreich und die Schweiz. Für alle übrigen Länder gelten gesonderte Bedingungen
des Importeurs. Im Zweifelsfall sowie bei fehlenden oder fehlerhaften Übersetzungen gilt immer die deutsche Version als allein gültige.
Im Sinne einer rechtzeitigen Schadensbegrenzung ist der Garantieanspruch seitens des Anspruchnehmers beim RIKA Fach- bzw. Vertragshändler durch Rechnung
und Angabe von Kaufdatum, Modellnamen, Seriennummer sowie Reklamationsgrund schriftlich geltend zu machen.
GARANTIE
5 Jahre auf den geschweißten Ofenkorpus. Dies betrit ausschließlich Defekte an Material und Verarbeitung sowie die kostenlose Ersatzlieferung. Arbeits- und
Wegzeiten werden durch die Herstellergarantie nicht abgegolten.
Es dürfen ausschließlich vom Hersteller gelieferte Originalteile verwendet werden. Bei Nichtbeachtung – Garantieverlust!
Voraussetzung für die Garantieleistung ist, dass das Gerät sachgemäß laut den jeweils zum Zeitpunkt des Kaufdatums aktuellen Benutzer- und
Inbetriebnahmeanleitungen installiert und in Betrieb genommen wurde. Der Anschluss muss durch einen für derartige Geräte ausgewiesenen Fachmann erfolgen.
Alle etwaigen Kosten, die dem Hersteller durch eine ungerechtfertigte Garantieinanspruchnahme entstehen, werden dem Anspruchnehmer rückbelastet.
Ausgenommen sind VERSCHLEISSTEILE und feuerberührte Teile wie Glas, Lack, Oberächenbeschichtungen (z.B. Grie, Blenden), Dichtungen,
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Animo Aduo at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Animo Aduo in the language / languages: German as an attachment in your email.
The manual is 5,96 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.