567334
111
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/124
Next page
PowerTel
M8000
Téléphone
portable
Mode d’emploi
M8000
Compatibilité avec les appareils auditifs
Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui
assure la compatibilité du téléphone avec la plupart des appa-
reils auditifs connus. En raison de l’offre vaste d’appareils audi-
tifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que le téléphone
fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils
auditifs. Veuillez vérifier si la résistance aux interférences est
supérieure à M2. Cette évaluation est indiquée par le fabricant
de l’appareil auditif. Il est possible que les appareils dont l’éva-
luation est inférieure à M2 ne soient pas compatibles avec ce
téléphone. Pendant l’utilisation de ce téléphone, appuyez sur la
touche « T » de votre appareil auditif pour sélectionner le mode
« bobine téléphonique », qui relie votre appareil auditif au télé-
phone et permet l’obtention d’un son clair sans bruits de fond.
Veuillez vérifier que votre appareil auditif possède bien la foncti-
on « T » et si ce réglage s’effectue automatiquement ou s’il doit
s’effectuer manuellement. Les appareils auditifs ayant une gran-
de résistance aux interférences et pourvus du mode T automati-
que devraient pouvoir détecter votre téléphone automatique-
ment et commuter dans la position T. Pour les appareils pourvus
de la fonction T manuelle, il faut activer à la main cette fonction
sur votre appareil auditif.
CONTENU
1
Notice succincte ...............................................................6
En un coup d’œil .............................................................................6
Contenu de la livraison ..................................................................8
Insérer la carte SIM, la carte SD et l'accumulateur ....................8
Charger l’accumulateur ................................................................11
Chargement via la prise de chargement mini USB ..................11
Chargement via le chargeur de bureau .....................................11
Etat de charge de l’accumulateur ...............................................12
Allumer / Eteindre le téléphone portable ..................................12
Vérifiez le réseau disponible .......................................................13
Paramétrer la langue ....................................................................14
Paramétrer la date et l'heure .......................................................14
Prendre l’appel ..............................................................................14
Refuser l’appel ..............................................................................14
Terminer la communication ........................................................14
Appeler ...........................................................................................14
Paramètres et fonctions avancés ................................................15
Questions et réponses .................................................................15
Le téléphone en détail ...................................................20
Éléments de commande...............................................................20
Fonctions spéciales de certaines touches ..................................20
Symboles sur l’écran.....................................................................24
CONTENU
2
Utiliser le téléphone.......................................................26
Généralités sur l’utilisation du téléphone...................................26
Saisie d’un texte.............................................................................26
Allumer / éteindre le téléphone portable....................................29
Composer un numéro / Tenir une conversation........................30
Composition avec les touches de numérotation abrégée .......30
Composition avec les touches d’appel direct (A, B, C).............31
Composition avec la répétition du dernier numéro composé /
composition à partir de la liste d’appels ....................................31
Accepter un appel..........................................................................32
Optionen während eines Gesprächs...........................................33
Réglage du volume .......................................................................34
Réglage de la sonorité ..................................................................34
Mode main libre.............................................................................34
Désactiver le microphone.............................................................35
Etablir une téléconférence............................................................35
Menu « Répertoire » ......................................................37
Ouvrir le répertoire........................................................................37
Contrôler l’espace mémoire occupé ...........................................37
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire ..................38
Appeler depuis le répertoire.........................................................40
Modifier une entrée du répertoire...............................................40
Supprimer une entrée du répertoire...........................................40
CONTENU
3
Supprimer toutes les entrées du répertoire...............................41
Copier toutes les entrées du répertoire ......................................41
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
de numérotation abrégée.............................................................42
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
d'appel direct..................................................................................42
Menu « Messages » .......................................................46
Menu « Messages » ......................................................................46
Réglages message texte...............................................................48
Réglages message multimédia....................................................51
Réglages messages du service....................................................52
Ecrire et envoyer un SMS.............................................................54
Lire, supprimer des SMS et autres options ...............................55
Menu « Journal des appels » ........................................59
Consulter la liste d’appels ............................................................59
Supprimer la liste d’appels...........................................................60
Autres options ...............................................................................61
Menu « Paramètres ».....................................................62
Commande de tonalité .................................................................62
Activer / Désactiver l’amplification..............................................62
Mémoire directe.............................................................................63
Profils d'utilisateur.........................................................................64
CONTENU
4
Paramètres de l’appel ...................................................................66
Réglage du téléphone ...................................................................71
Configuration réseau.....................................................................74
Paramétrages de la sécurité.........................................................75
Connectivité....................................................................................76
Restaurer paramètres d'usine......................................................80
Menu « Multimédia ».....................................................81
Camérascope/Caméra...................................................................81
Galerie .............................................................................................84
Lecteur vidéo..................................................................................86
Enregistreur de son .......................................................................87
Menu « Organisateur » ..................................................89
Alarme.............................................................................................89
Notes ...............................................................................................90
Menu « Gestionnaire de fichiers »................................91
Menu « Services » ..........................................................92
Menu « SOS ».................................................................93
Sélectionner la destination de l’appel d’urgence ......................93
Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence...........93
Sélectionner le message d’urgence ............................................94
Enregistrer un message d’urgence personnel...........................95
CONTENU
5
Déroulement d’un appel d’urgence ............................................96
Interrompre la fonction d’appel d’urgence ................................97
Annexe.............................................................................98
Caractéristiques techniques .........................................................98
Hotline de service ..........................................................................99
Questions et réponses ..................................................................99
Conseils autour de la batterie ....................................................102
Utilisation conforme à son usage ............................................103
Domaine d’emploi ......................................................................103
Consignes de sécurité ................................................................104
Bloc secteur ..................................................................................107
Recyclage......................................................................................107
Déclaration de conformité .........................................................109
Remarques d’entretien ..............................................................109
Garantie .......................................................................................110
Index ..............................................................................112
Arborescence des menus ............................................116
NOTICE SUCCINCTE
6
Notice succincte
En un coup d’œil
1 LED de signalisation
2 Combiné
3 Écran
4 Softkeys (A/C) /
Touches d’appel
direct A/B/C
5 Touche de navigation
6 Touche d’appel
7 Clavier
8 Touche étoile
9 Microphone
10 Prise de chargement
micro USB
Important : avant de commencer, lisez les consignes
de sécurité page 104.
11 Touche Raccrocher / Tou-
che On/Off
12 Touche dièse
13 Touches volume +/-
14 Prise pour casque (casque
non inclus)
15 Lentille
16 Haut-parleur
17 Touche d’appel d’urgence
18 Réglage de la sonorité
19 Touche d’amplification
Accès rapide à la caméra
NOTICE SUCCINCTE
7
2
1
13
14
3
4
5
6
7
8
9
12
11
18
15
17
16
19
10
NOTICE SUCCINCTE
8
Contenu de la livraison
La livraison inclut :
1 téléphone portable 1 chargeur
1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi
1 chargeur de bureau
Insérer la carte SIM, la carte SD et l'accumulateur
Eteignez le téléphone.
Pour retirer le couvercle de l’accumulateur, appuyez un
peu en-dessous de l’interrupteur SOS du boîtier et pous-
Les petites pièces peuvent être avalées !
La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peu-
vent l'avaler.
Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou
rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les
charges électriques.
Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM
et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte
SIM provenant d'un téléphone précédent, donc con-
servez aussi votre numéro d’appel.
NOTICE SUCCINCTE
9
sez le couvercle vers le bas.
Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le.
Insérez correctement la carte SIM, les contacts dorés
orientés vers le bas, dans le support en relief de la
carte SIM. La carte SIM doit reposer sous le rail métalli-
que. Le téléphone supporte à la fois les standards
mobiles de la 2ème et de la 3ème génération (voir p 19,
Explication du réseau 2G et 3G).
SIM
NOTICE SUCCINCTE
10
En option, vous pouvez insérer une carte micro SD.
Appuyez légèrement sur le support de la carte et pous-
sez celui-ci avec précaution en direction de l’arête
supérieure du boîtier. Le support de la carte mémoire
peut maintenant être ouvert verticalement. Placez la
carte mémoire dans le support en respectant le format.
Veillez à ce que les contacts de la carte mémoire poin-
tent vers le bas et que le « nez » soit placé correcte-
ment dans la zone marquée. Les contacts de la carte
mémoire ne doivent pas être rayés ni pliés. Rabattez le
support et poussez-le en direction de l’arête inférieure
du boîtier pour qu’il s’encastre.
Insérez l'accumulateur. Ce faisant, les contacts de l'ac-
cumulateur doivent être orientés vers le bas à droite.
Appuyez légèrement sur l’extrémité supérieure de l'ac-
cumulateur jusqu’à ce qu'il s’encastre.
Replacez le couvercle arrière du boîtier sur le télépho-
ne et poussez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il s’encas-
tre.
NOTICE SUCCINCTE
11
Charger l’accumulateur
Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accu-
mulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accu-
mulateur pendant le chargement du téléphone. Cela
pourrait endommager le téléphone.
Lors de la première mise en service, chargez l’accumula-
teur au moins pendant 4 heures. Certains accumulateurs
atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs
cycles complets de chargement et de déchargement.
Chargement via la prise de chargement mini USB
Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini USB.
Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité,
n’utilisez que le chargeur livré.
Chargement via le chargeur de bureau
Branchez le chargeur à la prise mini USB du chargeur
de bureau. Mettez le téléphone à charger dans le char-
geur.
NOTICE SUCCINCTE
12
Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre
téléphone affiche le chargement.
Etat de charge de l’accumulateur
L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran
comme suit :
Plein - - > - - > - - > - - > - - > - - Vide
Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un mes-
sage correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumu-
lateur. Si la charge tombe en-dessous du niveau mini-
mum, le téléphone s’éteint automatiquement.
Allumer / Eteindre le téléphone portable
3 sec. allumer le téléphone portable.
3 sec. Raccrocher le téléphone portable. Répondre
par Oui à la demande de confirmation.
NOTICE SUCCINCTE
13
Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code
PIN. Suivez les instructions affichées.
Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec
la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation
non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec cer-
taines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des
services particuliers. Après trois erreurs de suite dans
l’entrée du code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’en-
trer le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opéra-
teur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce
code.
Vérifiez le réseau disponible
Le symbole indique qu’un signal et un réseau sont
disponibles. Le nom du réseau est également indiqué.
NOTICE SUCCINCTE
14
Paramétrer la langue
Pour paramétrer la langue, voir page 72. Différentes
langues sont à votre disposition.
Paramétrer la date et l'heure
Voir page 71.
Prendre l’appel
Prendre l’appel
Refuser l’appel
Refuser l’appel
Terminer la communication
Terminer la communication
Appeler
Entrer le numéro d’appel
Effacer En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre
Composer le numéro d’appel
NOTICE SUCCINCTE
15
Paramètres et fonctions avancés
Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives
aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms
M8000. Exemples :
Configuration de touches d’appel direct -> page 42.
Enregistrement des numéros d’appel dans le
répertoire -> page 38.
En cas de questions, veuillez vous adresser à la hotline du
service-clients : Vous trouverez les numéros de téléphone sur
notre page internet
www.amplicomms.com
Questions et réponses
Le M8000 est livré sans carte SIM. Les « questions et
réponses » suivantes incluent des indications pratiques.
Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ?
De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone
portable et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM
dans le nouveau téléphone. L'avantage est que les
NOTICE SUCCINCTE
16
anciens numéros de téléphone restent encore valables. Si
l’ancienne carte est une carte SIM prépayée, l’avoir dispo-
nible sur la carte est en outre conservé.
Où puis-je me procurer une carte SIM ?
Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de
téléphone, dans les supermarchés et les grands magasins
ayant des départements correspondants ou via Internet.
Lors de l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la
couverture de réseau du fournisseur soit suffisante dans
votre zone d'habitation.
Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro pro-
pre ?
Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opéra-
teur. Il est enregistré sur la carte SIM.
Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien
téléphone ?
Oui, la carte SIM est transmissible. Mais elle ne doit pas
être âgée de plus de trois ans environ. Certaines cartes
NOTICE SUCCINCTE
17
SIM plus anciennes appartiennent encore à une générati-
on de cartes plus antérieure et ne sont donc pas compati-
bles avec l'Amplicomms M7000.
Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque
de téléphonie mobile ?
Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on
appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il
n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de
téléphonie mobile.
Comment dois-je payer les taxes ?
Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement
auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie
mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous
signez un contrat pour une période convenue de plusieurs
mois/années et payez chaque mois un montant contractu-
el. C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs,
qui utilisent leur téléphone portable par exemple pour le
travail. L'autre option est le téléphone portable prépayé,
NOTICE SUCCINCTE
18
désigné parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici,
vous chargez un premier avoir et un avoir suivant selon
les besoins sur la carte. Le chargement ultérieur est simp-
le à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans
de nombreux magasins ou aussi dans les stations de
chargement (par exemple les distributeurs automatiques
d’argent). Les téléphones portables prépayés conviennent
particulièrement aux utilisateurs qui téléphonent plus
rarement.
Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma
facture ?
Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM
accompagnées du matériel d’information. Vous trouvez là
aussi un numéro de téléphone court par l'intermédiaire
duquel vous pouvez demander le niveau de votre compte.
Chaque fournisseur de téléphonie mobile a son propre
numéro d’accès. C’est pourquoi vous devez vérifier les
indications valables pour votre opérateur. Saisissez le
NOTICE SUCCINCTE
19
numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre
compte est alors annoncé.
Qu’est-ce qu’un réseau 2G ou 3G ?
3G est une technologie standard de téléphonie mobile de
troisième génération (UMTS, système universel de télé-
communications mobiles) permettant d'atteindre des taux
de transfert de données nettement supérieurs à ceux de la
technologie standard de la deuxième génération (2G), le
standard GSM (Global System for Mobile Communicati-
ons).
Peu importe le standard disponible pour une conversation
téléphonique par téléphonie mobile ; les avantages des
taux de transfert élevés se voient seulement dans les
applications de données.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
20
Le téléphone en détail
Éléments de commande
Les éléments de commande sont expliqués aux pages 6 et 7.
Fonctions spéciales de certaines touches
Softkey à gauche (A) En mode repos -> Affichage du
menu principal; Un menu contient
d'autres fonctions qui apparaissent
sur l'écran au-dessus de la softkey
(OK par exemple)
Softkey à droite (C) En mode repos -> Affichage du
pertoire; Un menu contient d'au-
tres fonctions qui apparaissent sur
l'écran au-dessus de la softkey
(Retour, par exemple)
Touche d’appel direct A, B, C - Une longue pression (env.
3 s) compose immédiatement le
numéro d’appel enregistré sur la
touche. Vous pouvez enregistrer des
entrées dans le répertoire sur ces
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
21
touches (voir « Enregistrer le numé-
ro d’appel sur une touche d’appel
direct » page 42).
Touche d’appel - Pour composer et recevoir une
communication.
- Pour ouvrir les listes d’appel / de
répétition du dernier numéro composé.
Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une com-
munication.
- Retour au mode veille (lors des
programmations).
- Pour mettre en marche / arrêter
l'appareil.
Touche de navigation La touche de navigation vous per-
met de naviguer dans le menu. En
mode repos, la touche de navigati-
on vous offre des accès rapides à
certains points du menu.
- Réglage du profil : définition
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
22
du profils d’utilisateur (sonne-
rie etc.).
- Accès rapide aux points du
menu / réglages importants.
Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s)
vous composez le numéro de votre
messagerie (si enregistré).
Touche étoile - Au repos : Avec une longue pres-
sion, vous commutez entre le profil
de l’utilisateur et le réglage silen-
cieux.
- Lors de la composition du numéro
pour entrer l'indicatif international «
+ » (appuyez 2 fois brièvement) ou
de l'entrée de P / W (éventuellement
nécessaire pour les numéros d’ap-
pel direct ou interrogation à dis-
tance d’un répondeur).
- Pour les saisies de texte : affichage
du tableau de caractères spéciaux.
Touche dièse - En mode repos : avec une pressi-
on longue, vous activez ou désacti-
vez le verrouillage des touches.
- Pour les entrées de texte : com-
mutation du mode de saisie (majus-
cules /minuscules / chiffres).
Touche sonorité +/- - En mode repos/en communication
: réglage de la sonorité (amplificati-
on des aigus/sonorité normale/
amplification des graves)
Touches volume +/- - En communication : réglage du
volume de l’écouteur.
Touche d’amplification/touche de la caméra
En mode repos : avec une brève
pression, vous commutez le mode
caméra. Avec une longue pression
(env. 3 s), vous activez ou désacti-
vez l’amplification du volume de
l’écouteur.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
23
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
24
En communication : avec une brève
pression, vous activez ou désactivez
l’amplification du volume de l’écou-
teur.
Touche d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgen-
ce. Pour plus de détails à ce propos,
voir page 96.
Symboles sur l’écran
Réseau disponible / puissance du signal
Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 12)
Réseau 2G (standard GSM)
Réseau 3G (standard MTS)
SMS non lu
Appel non répondu
Renvoi d’appel activé
25
Alarme/réveil réglé et activé
Amplification activée
Sonnerie désactivée (mode silencieux)
Sonnerie activée
Vibration eingeschaltet
Vibreur d’abord, puis sonnerie
Vibreur et sonnerie
Fonctionnement avec casque
Bluetooth activé
Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone
est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut
se produire par exemple quand vous voyagez dans
un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opé-
rateur. Pour obtenir de plus amples informations,
contactez votre opérateur.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
UTILISER LE TÉLÉPHONE
26
Utiliser le téléphone
Généralités sur l’utilisation du téléphone
L'utilisation et la programmation du téléphone portable
s’effectuent via le menu.
Utilisez les touches fléchées / pour naviguer (défi-
ler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les
listes (par ex. dans le répertoire).
Appuyez sur Retour pour retourner à l’étape précéden-
te.
Appuyez sur OK / Choisir pour parvenir à l'étape sui-
vante.
Saisie d’un texte
Lors de la saisie d’un texte (par ex. répertoire ou SMS),
vous commutez entre les différents modes de saisie
(symbole en haut à gauche sur l’écran) à l’aide de la
touche # :
- avec reconnaissance de mots
e
eZi
: lettres majuscu-
les (FR), minuscules (fr).
UTILISER LE TÉLÉPHONE
27
- sans reconnaissance de mots : lettres majuscules
(FR), minuscules (fr), premier mot en majuscule
après un point et un espace (Abc) ou des chiffres
(123).
Saisie manuelle d’un texte
- Sélectionner les caractères : Appuyez de manière
répétée une touche numérique jusqu’à l'apparition
du caractère souhaité. Attendez quelques secondes
avant de saisir le caractère suivant.
- Ponctuation : Vous obtenez les signes de ponctuati-
on avec la touche numérique 1.
- Caractères spéciaux : Une liste de caractères spéci-
aux s’affiche avec *. Sélectionnez le caractère sou-
haité avec les touches //4/6 et confirmez en
appuyant sur OK.
- Déplacer le curseur : Utilisez les touches latérales
Volume +/- , pour déplacer le curseur à l’intérieur
du texte.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
28
- Modifier la langue de saisie : Appuyez longuement
sur # (env. 3 s) pour afficher la liste des langues
disponibles. Sélectionnez une entrée et appuyez sur
OK.
Reconnaissance automatique de mots
- Si la reconnaissance de mots
e
eZi
est activée, vous
devez appuyer seulement une fois sur la touche
correspondant à la lettre. Ne vous laissez pas troub-
ler par l’affichage d’un mot complètement faux sur
l’écran. Dans certains cas, le téléphone complète la
saisie automatiquement.
- S’il existe plusieurs possibilités, vous pouvez choi-
sir le mot souhaité à l’aide des touches latérales du
volume +/-. Acceptez le mot marqué avec Choisir.
- Si la reconnaissance de mots vous pose des problè-
mes, commutez simplement sur la saisie sans
reconnaissance de mots et entrez votre message
avec la saisie manuelle (commutation temporaire
par une longue pression de la touche *).
29
Utilisez les touches fléchées / et les touches latéra-
les du volume +/- pour déplacer le curseur et Suppri-
mer pour supprimer des caractères.
Allumer / éteindre le téléphone portable
Eteindre : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
maintenez-la enfoncée. Le téléphone s'éteint (écran som-
bre) quelques secondes plus tard.
Allumer : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran
s’allume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez
sur OK. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est
désactivé sur votre carte SIM (voir aussi page 75 « blocage
SIM » / cette option n’est pas possible chez tous les opéra-
teurs).
Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est
éteint, la pression d'une touche quelconque réactive
tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuy-
er une seconde fois sur la touche souhaitée pour exé-
cuter la fonction.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
30
Composer un numéro / Tenir une conversation
Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insé-
rée et appareil allumé).
Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du
pays ou de la ville. Pour entrer un « + » devant l'indica-
tif du pays, appuyez sur la touche * deux fois de suite
rapidement.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
poser le numéro.
Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche
« raccrocher » rouge.
Composition avec les touches de numérotation
abrégée
Appuyez longuement (env. 3 s) sur la touche numéri-
que programmée auparavant. Le numéro d’appel
respectivement enregistré est composé. Pour program-
mer la numérotation abrégée sur les touches numéri-
31
ques, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur
une touche de numérotation abrégée », page 42.
Composition avec les touches d’appel direct (A, B, C)
Appuyez longuement (env. 3 s) sur la touche d’appel
direct programmée auparavant. Le numéro d’appel
respectivement enregistré est sélectionné. Pour pro-
grammer les touches d’appel direct, v. « Enregistrer le
numéro d’appel sur la touche d’appel direct », page 42.
Composition avec la répétition du dernier numéro
composé / composition à partir de la liste d’appels
En mode de veille, appuyez sur la touche « décrocher ».
Une liste des derniers appels s’affiche avec les appels
composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélection-
nez une entrée avec les touches fléchées /.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
poser le numéro affiché.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
32
Accepter un appel
Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche
« décrocher » verte.
Appuyez sur la touche « Raccrocher » rouge ou sur
la Softkey droite (C) pour refuser l’appel. L’appelant
reçoit une tonalité d’occupation de la ligne (dépend
de l’opérateur).
Vous désactivez la sonnerie avec la Softkey (A). La
touche écouteur verte ou la Softkey gauche (A)
vous permettent d’accepter la communication tant
que l’appelant n’a pas raccroché.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
33
Options pendant une communication
La Softkey gauche (A) vous permet de sélectionner les
options suivantes :
- Mettre un appel en attente -> L’appel est maintenu.
Pour activer à nouveau la communication, appuyez
sur Options/Reprendre un appel
- Terminer un appel -> Met fin à la communication
(comme la touche Raccrocher).
- Nouvel appel -> Sélectionnez un autre interlocuteur
(voir Conférence, page 35).
- Répertoire électronique -> Ouvre le répertoire.
- Journal des appels -> Ouvre la progression des
appels.
- Messages -> Ouvre le menu des SMS.
- Enregistreur de son -> Ouvre l’enregistreur de son
pour enregistrer la communication.
- Sourdine -> Désactive le microphone (voir Désacti-
vation du microphone, voir page 35).
UTILISER LE TÉLÉPHONE
34
- DTMF -> Sélectionnez cette option, si vous souhai-
tez saisir des données d’accès/codes PIN, par ex.
pour l’interrogation à distance d’un répondeur.
Réglage du volume
Réglez le volume pendant une communication à l’aide
des touches volume +/- sur le côté de l’appareil. Le
réglage est enregistré.
Réglage de la sonorité
Sélectionnez la sonorité (amplification des graves/
sonorité normale/amplification des aigus) à l’aide des
touches sonorité +/- sur le côté de l’appareil. Le régla-
ge est enregistré.
Mode main libre
• Appuyez sur Main... pendant une communication.
La communication est restituée via le haut-parleur.
Pour éteindre appuyer sur Positi.... . Le haut-parleur
est activé.
35
Désactiver le microphone
(Mute/Silencieux)
Pendant une communication, appuyez sur Options,
sélectionnez Sourdine et sélectionnez Activer. Le
microphone est désactivé.
Pour activer à nouveau le microphone, appuyez sur
Options, et sélectionnez Sourdine et Désactiver.
Etablir une téléconférence
La « conférence » est un service de réseau permettant à
plusieurs participants de téléphoner ensemble simultané-
ment (dépend de l’opérateur).
Appeler le premier participant.
Appuyez sur Options, sélectionnez Nouvel appel et
appuyez sur OK.
Saisissez le numéro d’appel du deuxième participant
ou sélectionnez Options et Répertoire électronique,
pour chercher un numéro dans le répertoire.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
36
• Appuyez sur Options et sélectionnez Composer - OK.
Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez
sur Options et sélectionnez Conférence - OK, pour met-
tre toutes les parties en contact.
37
Menu « Répertoire »
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans
le répertoire interne (jusqu’à 300 entrées de noms) et sur
la carte SIM.
Ouvrir le répertoire
En mode veille, appuyez sur Noms
ou
Pendant une communication, appuyez sur Options,
sélectionnez Répertoire électronique et appuyez sur
OK.
Contrôler l’espace mémoire occupé
Pour constater le nombre de noms et de numéros enre-
gistrés, appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du
répertoire -> Statut de mémoire -> OK. Vous recevez des
informations sur les espaces mémoires encore disponi-
bles sur le téléphone et sur la carte SIM.
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
38
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options -> Ajouter un nouveau
contact -> OK.
Choisir si la nouvelle entrée doit être enregistrée sur le
téléphone ou sur la carte SIM et appuyez sur OK.
Remarque : Quand vous sélectionnez « Vers la carte
SIM », vous pouvez enregistrer seulement un nom et
un numéro de téléphone.
Entrez un nom et appuyez sur .
Entrez le (premier) numéro et appuyez sur .
Le cas échéant, saisissez l’adresse électronique.
Appuyez ensuite sur .
Sélectionnez une image pour l’entrée (sélection avec
4 et 6).
Attribuez une mélodie d’appel à l’entrée. Pour cela,
sélectionnez une mélodie avec 4 et 6. La sonnerie
standard (comme réglée dans le profil) est utilisée lors
de la sélection Aucun. En sélectionnant Record voice,
vous pouvez enregistrer votre propre sonnerie ou dire
39
un texte quelconque dans le microphone du télépho-
ne. Ce propre enregistrement est émis comme « son-
nerie ». Appuyez sur Options -> Record voice -> Choi-
sir. Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur Stop
et confirmez la demande de confirmation par Oui.
Autres options :
- Ajouter les détails -> Ouvre une liste offrant d’au-
tres possibilités de saisies (numéro privé, numéro
professionnel, numéro de fax etc.).
Après avoir effectué toutes les saisies, appuyez sur
Options -> Enregistrer -> Choisir. Répondez à la
demande de confirmation suivante par Oui.
Indication concernant votre « propre sonnerie » :
Vous pouvez enregistrer par exemple « Pierre appelle
» comme sonnerie . Si cette sonnerie a été classée
sous « Pierre », votre téléphone vous signale l’appel
de Pierre par le message « Pierre appelle ».
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
40
Appeler depuis le répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées ou
saisir d’abord les premières lettres de l’entrée.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
poser le numéro.
Modifier une entrée du répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti-
onnez éditer et appuyez sur Choisir.
• Modifier l’entrée.
• Appuyez sur Options -> Enregistrer -> Choisir. Répon-
dez à la demande de confirmation suivante par Oui.
Supprimer une entrée du répertoire
• Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti-
onnez Supprimer et appuyez sur Choisir. Confirmez la
demande de confirmation par Oui.
MENU « RÉPERTOIRE »
41
Supprimer toutes les entrées du répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoi-
re -> Supprimer tous les contacts. Choisissez si les
entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou
sur la carte SIM et confirmez votre choix.
Copier toutes les entrées du répertoire
• Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoi-
re -> Copier les contacts. Choisissez si les entrées doi-
vent être copiées de la carte SIM vers le téléphone ou
du téléphone vers la carte SIM et confirmez votre
choix.
Indication :
Pour supprimer toutes les entrées du téléphone,
vous avez besoin du mot de passe du portable. Le
mot de passe réglé départ usine est 1122.
Pour supprimer toutes les entrées de la carte SIM,
vous devez saisir le code PIN de la SIM.
MENU « RÉPERTOIRE »
42
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
de numérotation abrégée
• Appuyez sur Noms -> Options -> Réglages du répertoi-
re -> Appel rapide et appuyez sur OK.
Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée
est activée (Etat: Activer).
• Sélectionnez Choisir numéro et appuyez sur OK.
Sélectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez
sur éditer.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK.
Confirmer la demande de confirmation par Oui.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
d'appel direct
• Appuyez sur Menu -> Paramètres -> Mémoire directe
-> OK
Sélectionnez une touche d’appel direct parmi (A, B, C)
et appuyez sur OK.
43
• Appuyez sur éditer -> Ajouter du répertoire -> OK,
sélectionnez une entrée et appuyez sur OK.
ou
Appuyez sur Éditer -> Éditez le nombre -> OK, entrez
un numéro de téléphone et appuyez sur OK.
Autres options
Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné
une entrée, appuyez sur Options et choisissez parmi les
possibilités suivantes :
Afficher : l’entrée est affichée.
Ajouter en nouveau contact : Enregistrer une nouvelle
entrée.
Envoyer message : Envoyer un SMS à ce numéro.
Composer : Appeler le numéro.
éditer : vous pouvez éditer l’entrée.
Supprimer : l’entrée est supprimée.
Copier : vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone
ou sur la carte SIM.
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « RÉPERTOIRE »
44
Déplacer : vous pouvez déplacer l’entrée sur le télé-
phone ou sur la carte SIM. Ce faisant, elle est suppri-
mée de son emplacement d'origine.
Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste
de blocage.
Sélection multiple : Vous pouvez sélectionner plu-
sieurs entrées afin de pouvoir les éditer ensemble.
Appel de plusieurs goupes : vous pouvez définir des
groupes d’appelants. Dans ces groupes d’appelants,
vous pouvez regrouper des entrées de répertoire qui
se trouvent dans le répertoire du téléphone.
Réglages du répertoire
de stockage privilégié : Sélectionnez l’endroit où les
nouvelles entrées doivent être enregistrées (carte
SIM, téléphone)
Appel rapide : Activer la fonction et éditer les tou-
ches de numérotation abrégée.
Mon numéro : Votre propre numéro de téléphone.
45
Numéro supplémentaire : Possibilités de saisie d'un
numéro du détenteur ou d’un numéro de connexi-
on fixe.
Statut de mémoire : Indique le nombre d’entrées
contenues sur la carte SIM et dans le téléphone.
Copier les contacts : Copier tous les contacts de la
carte SIM dans le téléphone et vice-versa.
Déplacer les contacts : Déplacer tous les contacts
de la carte SIM vers le téléphone et vice-versa.
Supprimer tous les contacts : Supprimer tous les
contacts.
MENU « RÉPERTOIRE »
MENU « MESSAGES »
46
Menu « Messages »
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textes
(SMS) et des messages multimédia (MMS). Un message
est traité comme SMS jusqu’à ce que vous y attachiez une
image, un son ou autre objet similaire. Alors il devient
automatiquement un MMS. Dans ce cas, d’autres options
sont disponibles le cas échéant.
Les messages reçus sont enregistrés soit de manière
interne sur le téléphone ou sur la carte SIM. Les mes-
sages non lus sont enregistrés dans la boîte de réception.
L'arrivée d’un nouveau message est signalée sur l'écran.
Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message. Il
faut supprimer les anciens messages pour pouvoir rece-
voir les nouveaux.
Menu « Messages »
Après avoir appuyé sur Menu -> Messages -> OK, vous
avez les possibilités suivantes :
écrire un message : écrire un nouveau message.
MENU « MESSAGES »
47
Boîte de réception : ouvrir la liste des messages reçus.
Brouillons : accès à la liste des brouillons.
Boîte de sortie : ouvrir la liste des messages, qui doi-
vent encore être envoyés.
Messages envoyés : ouvrir la liste des messages
envoyés.
Archive : Ouvre l’archive.
Effacer les messages : vous pouvez supprimer les mes-
sages.
Diffuser un message : Si votre opérateur supporte ce
service, vous pouvez effectuer les réglages correspon-
dants ici.
Modèles : accès à la liste des modèles.
Réglages message : Vous pouvez effectuer ici diffé-
rents réglages pour les messages textes (SMS), les
messages multimédia (MMS) et les messages du ser-
vice (pour plus de détail, voir ci-dessous).
MENU « MESSAGES »
48
Réglages message texte
Indication relative au numéro d’appel du centre de mes-
sagerie SMS : Ce numéro spécial est nécessaire pour
envoyer et recevoir des SMS. Il est enregistré correcte-
ment sur la carte SIM. Mais, dans certains cas, il peut être
nécessaire de vérifier ou de modifier aussi ce numéro.
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Réglages
message -> Message texte et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous.
- Configuration du profile (le profil actif est coché en
vert).
Sélectionnez le profil souhaité, appuyez sur Opti-
ons, sélectionnez Activer ou éditer et appuyez sur
Choisir.
Les traitements possibles sont les suivants :
Modifier le nom de profil, modifier l’adresse
SMSC (le numéro de téléphone du centre de
messagerie SMS de votre opérateur), durée de
49
validité (modifications avec 4 et 6)et type de
message (modifications avec 4 et 6, vous laissez
ce réglage sur « texte »). Quittez le menu avec
Retour ou Effect.. (Effect.. est proposé seulement
après que les modifications sont été faites).
- Serveur de message vocaux : Vous pouvez modifier
le numéro d’appel de votre serveur de messages
vocaux. En cas de questions à ce propos, veuillez
vous adresser à votre opérateur.
- Réglages communs : Vous pouvez effectuer les rég-
lages de Rapport d’envoie, Chemin de réponse et
Enregistrer message envoyé. Les réglages activés
sont cochés. Avec la Softkey gauche, vous commutez
Activer respectivement Désa...
Remarque : Laissez le Chemin de réponse sur l’opti-
on Désa.. de votre téléphone.
- Statut de mémoire : Affichage de la mémoire occu-
pée sur la carte SIM et le téléphone.
MENU « MESSAGES »
MENU « MESSAGES »
50
- de stockage privilégié : Sélectionnez l’endroit où les
messages doivent être enregistrés (SIM ou Télépho-
ne).
- Connexion préférée : Sélectionnez le type de votre
connexion préférée. Remarque : Veuillez noter que
GPRS est nécessaire pour envoyer un message mul-
timédia (MMS) - si vous voulez envoyer des MMS,
ne sélectionnez pas Seulement GSM.
51
Réglages message multimédia
Indication relative aux MMS : vous et le destinataire
devez posséder un abonnement qui supporte la composi-
tion et l’envoi de messages avec images. Un tel profil ou
compte est souvent installé au préalable. Si ce n’est pas le
cas, vous obtiendrez ces informations auprès de votre
opérateur. Pour le modèle M8000, les réglages du compte
de données se trouvent dans le menu « Connectivité ».
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Réglages
message -> Message multimédia et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous.
- Données du compte : Sélectionnez Compte primaire
respectivement Compte secondaire et appuyez sur
éditer. Le cas échéant, sélectionnez une entrée dans
la liste et appuyez sur OK.
- Réglages communs
- Composer : Réglages pour composer un MMS
comme Durée des.., Modes de..., Redimensi.., Sig-
MENU « MESSAGES »
MENU « MESSAGES »
52
nature.., Signature.
- Envoi en cours : Réglages pour envoyer un MMS
comme Période de..., Rapport d.., Lire le rap.., Prio-
rité, Durée de l.., Envoyer et...
- Récuperation : Réglages pour éditer un MMS
comme Réseau do..., initérance, Filtres, Lire le
rap.., Rapport d...
- de stockage privilégié : Sélectionnez l’endroit où
les messages doivent être enregistrés (Carte
mémoire ou Téléphone).
- Statut de mémoire : Affichage de la mémoire
occupée de la carte SIM et du téléphone.
Réglages messages du service
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Réglages
message -> Message du service et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous.
- Activer Push : Appuyez sur OK, sélectionnez parmi
les possibilités proposées et appuyez sur OK.
- Activer le chargement du service : Appuyez sur OK,
sélectionnez parmi les possibilités proposées et
appuyez sur OK.
- Activer la liste blanche : Appuyez sur OK, sélection-
nez parmi les possibilités proposées et appuyez sur
OK.
- Activer la liste noire : Appuyez sur OK, sélectionnez
parmi les possibilités proposées et appuyez sur OK.
- Liste blanche : Confirmez la demande de confirmati-
on par Oui, le cas échéant, sélectionnez Ajouter nou-
veau et éditer la liste.
- Liste de bloc : Confirmez la demande de confirmati-
on par Oui, le cas échéant, sélectionnez Ajouter nou-
veau et éditer la liste.
MENU « MESSAGES »
53
MENU « MESSAGES »
54
Ecrire et envoyer un SMS
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> écrire un
message et appuyez sur OK.
Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour
d’autres indications concernant les entrées de texte,
voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du télé-
phone », page 26.
Après avoir saisi le texte, appuyez sur Options, sélecti-
onnez Envoyer à et appuyez sur Choisir.
• Sélectionnez Entrer destinataire, appuyez sur Choisir
et saisissez le numéro d’appel du destinataire avec le
préfixe national ou local et appuyez sur Options ->
Effectué.
Le numéro entré s’affiche.
• Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez
sur Choisir.
ou
• Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire et appuyez
MENU « MESSAGES »
55
sur Choisir.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK.
L’entrée sélectionnée s’affiche.
Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez
sur Choisir.
Lire, supprimer des SMS et autres options
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de
réception et appuyez sur OK.
Sélectionnez un message reçu.
• Appuyez sur Options. Les possibilités suivantes s'of-
frent à vous :
- Afficher : Le message s’affiche. Après avoir appuyé
sur Options les possibilités suivantes s’offrent à
vous :
- Répondre : vous pouvez écrire une réponse
directement au numéro de l’expéditeur.
56
MENU « MESSAGES »
- Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’ex-
péditeur.
- Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un
autre numéro de destinataire.
- Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS.
- Avancé : Vous trouverez ici les options : Utiliser
numéro / Copier vers téléphone/SIM / Déplacer
vers téléphone/SIM / Déplacer vers archive.
- Editer les options : Vous pouvez ici Marquer le
texte ou Copier tout, pour ensuite insérer ce
texte dans un nouveau message (éditer à nou-
veau avec le point de menu Editer les options)
- Détails : Affichage des détails du message
sélectionné (date/heure/expéditeur etc.).
- Répondre : vous pouvez écrire une réponse directe-
ment au numéro de l’expéditeur.
- Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’expédi-
teur.
57
MENU « MESSAGES »
- Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un autre
numéro de destinataire.
- Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS.
- Effacer Tout : vous pouvez effacer tous les SMS.
- Enregistrer dans Répertoire électronique : (seule-
ment si le numéro d’appel n’est pas encore enregis-
tré) enregistrer le numéro de l’expéditeur dans le
répertoire.
- Déplacer vers archive : Le message est déplacé vers
l’archive.
- Marquer plusieurs : Possibilité de marquage de plu-
sieurs messages.
- Marqué comme non lu : Marquer le message
comme non lu.
- Avancé
- Copier vers téléphone/SIM : Vous pouvez copier
le message de la carte SIM vers le téléphone ou
vice-versa.
58
MENU « MESSAGES »
- Déplacer vers téléphone/SIM : Vous pouvez
déplacer le message de la carte SIM vers le télé-
phone ou vice-versa.
- Copier tout : Vous pouvez copier tous les mes-
sages de la carte SIM vers le téléphone ou vice-
versa.
- Déplacer tout : Vous pouvez déplacer tous les
messages de la carte SIM vers le téléphone ou
vice-versa.
- Détails : Affichage des détails du message sélecti-
onné (date/heure/expéditeur etc.).
59
MENU « JOURNAL DES APPELS »
Menu « Journal des appels »
A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur
l'écran.
Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un
symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel
appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à
fait normal » dans la liste d'appels Appels en absence.
Appuyez sur Afficher pour voir le numéro / le nom de
l’appelant.
Appuyez sur Options. Les autres possibilités sont
décrites ci-après sous « Consulter la liste d’appels »
Consulter la liste d’appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal des appels et
appuyez sur OK.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels en
absence, Appels effectués ou Appels reçus et appuyez
sur OK.
Dans les listes, vous avez différentes possibilités d’action :
60
MENU « JOURNAL DES APPELS »
Appuyez sur Options et choisissez parmi les possibili-
tés suivantes :
- Afficher : les détails s’affichent.
- Composer : Appeler le numéro.
- Envoyer message : envoyer un message à ce numé-
ro.
- Enregistrer dans Répertoire électronique : (seule-
ment si le numéro d’appel n’est pas encore enregis-
tré). L’entrée est enregistrée dans le répertoire
- Ajouter à la liste noire : l’entrée est ajoutée à la liste
de blocage.
- Modifier avant appel : le numéro de téléphone est
édité avant de rappeler.
- Supprimer : supprimer cette entrée.
Supprimer la liste d’appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal des appels et
appuyez sur OK.
Sélectionnez Effacer les journaux et appuyez sur OK.
61
MENU « JOURNAL DES APPELS »
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels en
absence, Appels effectués, Appels reçus ou Effacer
Tout et appuyez sur OK. Confirmez la demande de con-
firmation par Oui.
Autres options
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels et appuyez sur OK.
Sélectionnez Durées des appels et appuyez sur OK.
Vous voyez les heures pour Dernier appel, Appels
composés et Appels reçus.
Sélectionnez Réinitialiser toute les durées pour suppri-
mer les heures d’appel. Confirmez la demande de con-
firmation par Oui.
Sélectionnez Compteur SMS et appuyez sur OK. Vous
voyez le nombre pour Envoyé et Reçu. Sélectionnez
Remettre à l'état initial (softkey gauche) pour suppri-
mer les compteurs. Confirmer la demande de confir-
mation par Oui.
62
MENU « PARAMÈTRES »
Menu « Paramètres »
Commande de tonalité
Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le haut-
parleur.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Com-
mande de tonalité et appuyez sur OK.
Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou
Fréquence haut et appuyez sur OK.
Activer / Désactiver l’amplification
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Touche
Boost et appuyez sur OK.
Sélectionnez Boost On pour activer l’amplification en
général ou Boost Off pour désactiver l'amplification en
général.
Si vous avez désactivé ici l’amplification en général,
vous pouvez amplifier le volume de l’écouteur à tout
moment pendant la communication avec la touche
d’amplification (voir page 6).
63
MENU « PARAMÈTRES »
Mémoire directe
Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les tou-
ches d’appel direct A, B, C.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Mémoi-
re directe et appuyez sur OK.
Sélectionnez une touche d’appel direct et appuyez sur
éditer.
Sélectionnez Ajouter à partir du rèpertoire, pour cher-
cher une entrée du répertoire ou Éditez le nombre, sai-
sir un numéro d’appel ou éditer une entrée.
Pour enregistrer, appuyez sur OK.
Une écoute prolongée à plein volume peut causer des
troubles auditifs.
64
MENU « PARAMÈTRES »
Profils d'utilisateur
Réglez la sonnerie générale, le volume de la sonnerie et
d’autres paramètres dans les profils d'utilisateur
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils
d'utilisateur et appuyez sur OK.
Sélectionnez Personnaliser, pour éditer le profil.
Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur
Options -> Enregistrer -> Choisir.
- Type d'ale.. : choisissez avec 4 et 6 si un appel
doit être signalé par Sonner, vibreur unique-
ment , Vibrer et sonner ou d’abort Vibreur puis
sonnerie.
- Type de so.. : vous pouvez choisir entre Un bip,
Répéter et Montant.
- Appel entr.. – sélection de la mélodie d'appel
Appuyez sur Options -> Modifier, sélectionnez
une mélodie et appuyez sur Choisir.
65
MENU « PARAMÈTRES »
- Volume de... - Avec 4 et 6, réglez le volume
souhaité pour la sonnerie.
- Message - Sélection du son d’entrée des mes-
sages. Appuyez sur Options -> Modifier, sélecti-
onnez une mélodie et appuyez sur Choisir.
- Volume de... - Avec 4 et 6, réglez le volume
souhaité pour le son des messages.
- Clavier - paramétrez avec 4 et 6 la sélection
d'un chiffre pour qu’elle s'effectue avec un Clic,
un Son ou l’annonce du chiffre respectif par un
Sonnerie voix humaine 2.
- Son des to.. - Avec 4 et 6, réglez le volume sou-
haité pour le son des touches.
- Allumé – sélection d’une tonalité pour la mise en
marche du portable
- Éteint – sélection d’une tonalité pour l’arrêt du
portable
66
MENU « PARAMÈTRES »
- Alerte syst... - Avec 4 et 6, réglez si les mes-
sages du système doivent être affichés acousti-
quement ou non.
Sélectionnez Remettre à l’état initial, pour réinitialiser
les valeurs standards.
Paramètres de l’appel
Après avoir appuyé sur Menu-> Centre d’appel -> Régla-
ge de l`appel -> OK, vous avez les possibilités suivantes :
ID de l'appelant : paramétrer pour la transmission
du numéro vers la ligne appelée.
- Ajuster selon le réseau : utiliser le réglage préa-
lable du réseau.
- Masquer l'ID : ne pas transmettre le numéro.
- Envoyer l'ID : transmettre le numéro.
Appel en attente : paramétrer le comportement en
cas d'autre appel pendant une communication.
- Activer : la deuxième communication est signalée
par une tonalité d’appel externe dans l’écouteur.
67
MENU « PARAMÈTRES »
- Désactiver : le deuxième appelant reçoit une
tonalité d’occupation.
- Statut de la requête : information sur le réglage
actuel.
Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel.
- Renvoyer tous les appels vocaux : vous pouvez
Activer un renvoi d’appel pour les appels vocaux
(entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez
Vers la messagerie vocale quand les appels doi-
vent être dirigés vers votre messagerie), Désacti-
ver ou interroger le comportement actuel avec
Statut de la requête.
- Renvoyer au cas ou non joignable : renvoi d’ap-
pel, si votre portable n’est pas joignable dans le
réseau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les
réglages possibles, voir « Renvoyer tous les
appels vocaux ».
- Renvoyer s`il n’y a pas de réponse : renvoi d’ap-
pel, si vous ne réceptionnez pas une communi-
68
MENU « PARAMÈTRES »
cation. Pour les réglages possibles, voir « Ren-
voyer tous les appels vocaux ».
- Renvoyer si occupé : renvoi d’appel, si votre por-
table est occupé. Pour les réglages possibles,
voir « Renvoyer tous les appels vocaux ».
- Renvoyer tous les appels de données : renvoi
d'appel pour les appels de données. Pour les
réglages possibles, voir « Renvoyer tous les
appels vocaux ».
- Annuler tous les renvois : désactiver tous les
renvois d'appel.
Blocage d’appel : mise en place de blocages pour les
appels sortants et entrants. Vous obtiendrez le mot
de passe de blocage des appels sur demande
auprès de votre opérateur.
- Appels sortants : si vous bloquez Tous les appels,
aucun appel ne peut plus être composé. Si vous
sélectionnez Appels vocaux internationaux, aucun
69
MENU « PARAMÈTRES »
appel ne peut plus être composé dans les réseaux
étrangers. Si vous bloquez Appels vocaux interna-
tionaux sauf RMTP d’, seuls les appels situés dans
le réseau de votre opérateur (dont vous avez la
carte SIM) peuvent être composés.
- Appels entrants : si lors de l’activation de Tous
les appels vocaux, aucun appel n’est signalé,
vous n’êtes pas joignable. Le réglage Appels
vocaux en itinérance bloque tous les appels
entrants quand vous êtes hors du réseau de
votre territoire national (par exemple à l’étranger
pendant les vacances).
- Annuler tout : suspendre tous les blocages.
- Changer le mot de passe de restriction : modifi-
cation du mot de passe pour activer/désactiver
les blocages. Vous obtiendrez le mot de passe
de blocage des appels sur demande auprès de
votre opérateur.
70
MENU « PARAMÈTRES »
Paramètres avancés :
- Liste noire : vous pouvez entrer une liste de
numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez
activé le mode, les appels de ces numéros ne
seront plus signalés.
- Rappel automatique: si cette fonction est acti-
vée, les numéros qui étaient « occupés » lors de
l’appel sont composés de manière continue
(intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.).
- Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si,
après un certain temps, vous souhaitez être
averti de la durée de la communication par une
tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une
communication. Avec Simple, vous pouvez rég-
ler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min),
avec Périodique, une durée de 30 à 60 s.
- Rejeter par SMS : Si cette fonction est activée,
vous pouvez rejeter un appel entrant par un
SMS (en cas d’appel entrant : Options -> Rejeter
71
MENU « PARAMÈTRES »
par SMS -> sélectionner le modèle).
- Mode réponse : Si la sélection N’importe quelle
clef est activée, des appels entrants peuvent être
acceptés avec une touche quelconque (excepté)
la Softkey droite et la touche « Raccrocher »
rouge). Si vous avez marqué Réponse automati-
que en mode oreillette un appel est accepté
automatiquement quand le casque est raccordé.
Si aucune sélection n’est effectuée, un appel ne
peut être réceptionné qu'avec la touche « Décro-
cher » verte.
Réglage du téléphone
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Régla-
ge du téléphone et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Date et heure : Vous pouvez sélectionner le fuseau
horaire dans ce menu (Régler le fuseau horaire),
Régler l’heure/la date et régler Régler le format ein-
72
MENU « PARAMÈTRES »
stellen (heure 24/12h / date (JJ MM AAAA/ MM JJ
AAAA / YYYY MM DD) / signe de séparation de la
date). Si vous activez Mettre à jour avec le fuseau
horaire l’heure est actualisée automatiquement lors
du changement de fuseau horaire (voir plus haut :
régler le fuseau horaire).
- Langue : paramétrez une langue pour les textes sur
l'écran.
- Afficher
- Image du fond de l'écran : sélectionnez une
image d’arrière-plan pour l'écran au repos.
- Economiseur d'écran : choisissez sous Paramè-
tres /État si l’économiseur d’écran doit être acti-
vé ou désactivé en général et déterminez un
temps d’attente jusqu’à l’activation (quand le
statut est « Activer »). Vous trouverez un certain
nombre de motifs pour l'économiseur d'écran
sous Choisir.
73
MENU « PARAMÈTRES »
- Allumer l’écran / Eteindre l’écran : sélectionnez
une animation qui doit être affichée lors de
l’activation ou de la désactivation du téléphone.
- Afficher la date et l’heure : Choisissez si la date
et l’heure doivent être affichées sur l’écran au
repos.
- Mode envoi : Activez ou désactivez le mode avion.
Quand le mode avion est activé, les fonctions d’en-
voi du téléphone sont désactivées.
- DEL de signal : Réglez si la DEL de signal pour char-
ger accu, appels et nouveaux messages doit tou-
jours être allumée en cas de besoin (Activer), entre
20h et 8h (Mode de nuit) ou complètement éteinte
(Désactiver).
- Rétroécleirage de l’ecran LCD : Réglez la luminosité
et la durée d'éclairage souhaitées pour l’écran.
74
MENU « PARAMÈTRES »
Configuration réseau
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Confi-
guration réseau et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Choix du réseau : Choisissez si la sélection du
réseau du portable doit avoir lieu automatiquement
ou manuellement (Mode de sélection), démarrez
une Nouvelle recherche ou sélectionnez le réseau
souhaité dans la liste des réseaux trouvés (Choisir
le réseau). Si le paramétrage choisi est Automati-
que, le téléphone tente de se mettre en relation
avec l’opérateur dont est votre carte SIM.
- Réseaux préférés : dans la liste des réseaux préfé-
rés, vous pouvez modifier la priorité de réseaux
individuels ou supprimer des entrées.
- Choix du service : Choisissez entre GSM (2G),
WCDMA (3G) ou Automatique (recommandé). Voir
aussi l’indication page 19.
75
MENU « PARAMÈTRES »
- Informations réseaux : Information sur le
réseau/fournisseur d’accès utilisé.
- Connexion GPRS : Choisissez entre Lorsque néces-
saire et Toujours.
- Transfert GPRS préf. : Choisissez entre préférence
données et appel.
Paramétrages de la sécurité
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Para-
métres de sécurité et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Securité SIM:
- Verrouillage SIM : vous pouvez activer ou
désactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’al-
lumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le
permettent pas.
- Modifier PIN : Vous pouvez modifier le PIN de la
SIM carte.
- Modifier PIN2 : Vous pouvez modifier le PIN2 de
76
MENU « PARAMÈTRES »
la SIM carte.
- Securité téléphone:
- Verrouillage téléphone : Vous pouvez bloquer le
téléphone. Pour cela, vous devez entrer le mot de
passe (à la livraison : 0000).
- Modifier le mot de passe: Vous pouvez modifier le
mot de passe (à la livraison : 0000).
- Verrouillage clavier : Quand le blocage automatique
des touches est activé, le clavier est activé après
écoulement d’un temps réglé (5 s, 30 s, 1 min, 5 min)
après la dernière activation d'une touche.
Connectivité
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Con-
nectivité et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Bluetooth:
- Alimentation : activation / désactivation de la
fonction Bluetooth.
77
MENU « PARAMÈTRES »
- Visibilité : paramétrez si votre portable est visi-
ble ou non pour d’autres appareils Bluetooth
quand la fonction Bluetooth est activée. La com-
mutation s’effectue avec la Softkey gauche.
- Mon appareil : pour établir la liaison vers un
seul appareil avec profil audio (par exemple un
casque ou un dispositif mains-libres).
Il faut que la « Recherche nouveau appareil » et
« Appai.. » aient été effectués auparavant avec
l’appareil correspondant. Après avoir sélection-
né l'appareil et Options, les possibilités possi-
bles s'offrent à vous :
- Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé)
- Afficher la liste des services
- Renommer le nom d’appairage
- Autoriser : Vous pouvez attribuer une autori-
sation à un appareil Bluetooth.
C’est pratique, par ex. pour un dispositif main
libre en voiture pour éviter l'interrogation
MENU « PARAMÈTRES »
78
répétée. Réglez pour cela l’autorisation sur
"Toujours connecter".
- Supprimer cet appareil
- Supprimer tous les appareils
- Recherche appareil audio : avec OK la recherche
d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil
une fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (soft-
key gauche : Appairer).
- Changer le nom de l’appareil : affichage du pro-
pre nom Bluetooth avec possibilité de le modi-
fier.
- Avancé : après OK, vos possibilités sont les sui-
vantes :
- Chemin audio : déterminez si la lecture audio
reste sur le portable ou si elle est transmise à
un casque Bluetooth.
- Stockage : Sélectionnez le lieu d’enregistre-
ment souhaité (Téléphone/Carte mémoire/
Toujours demander).
MENU « PARAMÈTRES »
79
- Permission de partage : Choisissez entre
Contrôle entier et Lecture seulement.
- Mon adresse : Affichage de l’adresse Blue-
tooth du téléphone.
- Données du compte : Gestion de jusqu’à deux
comptes de données pour MMS. En règle générale,
les entrées nécessaires sont enregistrées automati-
quement à l’aide de la carte SIM insérée. Si des
modifications sont éventuellement nécessaires, con-
tactez votre opérateur le cas échéant.
Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispo-
sitif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de
copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone
(voir page 41) afin de pouvoir les utiliser pour appeler
avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’affi-
chage du nom de l’appelant au lieu du numéro sur le
dispositif mains-libres lors d’un appel.
MENU « PARAMÈTRES »
80
Restaurer paramètres d'usine
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Restau-
rer paramètres d’usine et appuyez sur OK.
Saisissez le mot de passe de blocage du téléphone (à
la livraison : 0000) et appuyez sur OK. Répondez à la
demande de confirmation suivante par Oui.
MENU « MULTIMÉDIA »
81
Menu « Multimédia »
Camérascope/Caméra
Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Camé-
rascope et appuyez sur OK. Die eingebaute Kamera im
La caméra incorporée est activée en mode de prise de
photo. L’image actuelle est affichée sur l’écran.
Conseil : On peut aussi activer la caméra par la touche
d’amplification/l'accès rapide à la caméra.
Softkey gauche = menu optionnel
Touche B = prendre une photo (avec le caméscope :
démarrer l’enregistrement)
Softkey droite = quitter la « caméra ».
Vous parvenez aux différents points du menu optionnel à
l’aide des touches / (gauche/droite).
Appuyez sur A pour effectuer les réglages avec / ou 2
et 8, confirmez les réglages avec la touche A, appuyez sur
la touche C.
MENU « MULTIMÉDIA »
82
Appuyez sur A dans le menu optionnel de la caméra
pour afficher les différentes options :
- Aller à : Commuter vers d’autres applications.
- Taille de l’image : Régler la taille de l’image pour la
prise de photo (meilleure image : 2 MP).
- Réglages av.
- Stockage : Choisir si les images doivent être
enregistrées dans le téléphone ou sur la carte
mémoire.
- Qualité de l’image : Déterminer la qualité de
l’image.
- Contraste : Régler le contraste.
- Affichage de la date : Si cette option est activée,
la date et l’heure sont affichées sur l'image.
- Son du déclencheur : Choisir la sonnerie d’acti-
vation du déclencheur.
- Anti-scintillement : Régler le dispositif anti-scin-
tillement.
MENU « MULTIMÉDIA »
83
- Restaurer les régla... : Restaurer toutes les opti-
ons sur les réglages standards.
Appuyez sur A dans le menu optionnel du magnétos-
cope pour afficher les options suivantes :
- Aller à : Commuter vers d’autres applications.
- Taille d’enregistre.. : Régler la taille de l’image pour
l'enregistrement de la vidéo (meilleur enregistre-
ment : 480x320 (HVGA).
- Limite d’enregistre.. : Régler la durée maximale
d'un enregistrement
- Réglages av.
- Stockage : Choisir si les vidéos doivent être
enregistrées dans le téléphone ou sur la carte
mémoire.
- Qualité video : Déterminer la qualité de la vidéo.
- Contraste : Régler le contraste.
- Enregistrer audio : Enregistrer le son original
lors de l’enregistrement de la vidéo.
MENU « MULTIMÉDIA »
84
- Anti-scintillement : Régler le dispositif anti-scin-
tillement.
- Restaurer les régla... : Restaurer toutes les opti-
ons sur les réglages standards.
Galerie
Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Galerie
et appuyez sur OK. Une galerie des images disponibles
s’affiche.
Après avoir appuyé sur Options les possibilités suivan-
tes s’offrent à vous :
- Afficher : Afficher l’image avec d’autres possibilités
- Pivoter l’image (avec 1 ou 3).
- Agrandir l’image avec 9 ou la touche volume + /
réduire l’image avec 7 ou la touche volume -
Quand l’image est représentée agrandie, vous
pouvez déplacer l’extrait d’image avec 4/6/2/8.
- Avec A, vous obtenez d’autres options :
- Lecture : Démarrer une projection de diaposi-
MENU « MULTIMÉDIA »
85
tives des images.
- Utiliser comme : Régler l’utilisation de
l’image comme fond d’écran, écran de veille
etc.
- Envoyer : Pouvoir envoyer l’image comme
MMS ou via Bluetooth.
- Paramètres : Régler la vitesse de la projection
de diapositive.
- Aide : Texte d’aide.
- Style du navigateur : Sélectionner la représentation
(sous forme de liste/matrice).
- Envoyer : Pouvoir envoyer l’image comme MMS ou
via Bluetooth.
- Utiliser comme : Régler l’utilisation de l’image
comme fond d’écran, écran de veille etc.
- Renommer : Modifier le nom de l’image.
- Supprimer : Supprimer l’image.
- Trier par : Pouvoir trier les images.
MENU « MULTIMÉDIA »
86
- Effacer tous le fichiers : Supprimer toutes les
images.
- Stockage : Choisir le lieu d’enregistrement des
images (téléphone/carte mémoire).
Lecteur vidéo
Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Lecteur
vidéo et appuyez sur OK. Une liste des vidéos disponi-
bles s’affiche.
Après avoir appuyé sur Options les possibilités suivantes
s’offrent à vous :
- Lecture : Lecture de la vidéo avec d’autres possibili-
tés :
- Démarrer/Arrêter avec B.
- Revenir au début avec C.
- Avancer/reculer (avec 4 ou 6).
- Pivoter l’affichage (avec *).
- Régler le volume avec les touches volume + / -.
MENU « MULTIMÉDIA »
87
Enregistreur de son
Appuyer sur Menu, sélectionnez Multimédia -> Enre-
gistreur de son et appuyez sur OK.
Après avoir appuyé sur Options les possibilités suivantes
s’offrent à vous :
- Nouvel enregistrement : Enregistrer un fichier
audio.
- Liste : Liste des fichiers audio existants avec d’au-
tres options :
- Lecture : Lire un fichier audio.
- Ajouter : Attacher un enregistrement au fichier
audio actuel.
- Renommer : Renommer un fichier audio.
- Supprimer : Supprimer un fichier audio.
- Effacer tous le fichiers : Supprimer tous les
fichiers audio.
- Utiliser comme : Signaler l’appel entrant avec ce
son.
MENU « MULTIMÉDIA »
88
- Envoyer : Envoyer le fichier audio comme MMS
ou via Bluetooth.
- Paramètres : Effectuer des réglages pour les enre-
gistrements comme support mémoire
(téléphone/carte mémoire), format du fichier et qua-
lité de l’audio.
MENU « ORGANISATEUR »
89
Menu « Organisateur »
Alarme
Vous pouvez paramétrer cinq différentes heures d’alarme
qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seule-
ment certains jours.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur éditer.
Commuter l’alarme avec 4 ou 6 Activer ou Désactiver
et appuyez sur .
Saisissez l’heure de l’alarme et appuyez sur .
Choisissez si l’alarme Une fois, Tous les jours ou Utili-
sateur doit avoir lieu (certains jours). Sélectionnez les
jours avec 4 ou 6, vous pouvez activer et désactiver
respectivement à l’aide de la Softkey gauche Activer /
Désa... doit avoir lieu (certains jours). Sélectionnez les
jours avec 4 ou 6, vous pouvez activer et désactiver
respectivement à l’aide de la Softkey gauche.
Déterminez sous Rappel d’a..., avec quel intervalle en
minutes la fonction de répétition de l’alarme (répétiti-
MENU « ORGANISATEUR »
90
on du réveil) doit être répétée.
Déterminez sous Type d’ale... le mode de retentisse-
ment de l’alarme (Sonner / vibreur uniquement / Vibrer
et sonner).
Enregistrez vos entrées par Effect...
Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop.
Notes
Vous pouvez prendre des notes ici.
MENU « GESTIONNAIRE DE FICHIERS »
91
Menu « Gestionnaire de fichiers »
Vous pouvez éditer les supports mémoire (téléphone/carte
mémoire) dans ce menu. Avec Ouvrir, la structure
respective de la rubrique s’affiche et d’autres possibilités
d’édition sont proposées.
Avec Formater, la mémoire respective est formatée.
ATTENTION : tous les contenus sont supprimés irrévoca-
blement !
MENU « SERVICES »
92
Menu « Services »
Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de
votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de
votre opérateur.
MENU « SOS »
93
Menu « SOS »
Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence.
Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels
pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le
numéro d’un centre d'appel d'urgence.
Sélectionner la destination de l’appel d’urgence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
-> Réglage mode de SOS et appuyez sur OK.
Sélectionnez Régler 5 nombres si l'appel d'urgence est
destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-dessous) ou
Centre réglage d'appel si l’appel d’urgence est destiné
à un service central. Si vous sélectionnez Désactiver, la
fonction appel d’urgence est désactivée.
Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
et appuyez sur OK.
Sélectionnez Réglage numéro SOS -> OK, marquez
MENU « SOS »
94
l’une des cinq espaces mémoires possibles et appuyez
sur éditer.
Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire pour
reprendre des numéros à partir du répertoire ou Éditez
le nombre pour entrer des numéros directement.
ou
Sélectionnez Nombre central d'appel -> OK et entrez le
numéro de téléphone souhaité.
Sélectionner le message d’urgence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
-> Réglage message de son sortie et appuyez sur OK.
Sélectionnez Défaut si un message vocal standard doit
être envoyé.
Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des ser-
vices publics tels que police, pompiers ou centre de
coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’ur-
gence purement « privé ».
MENU « SOS »
95
ou
Sélectionnez Utilisateur enregistré si un message que
vous lisez vous-même doit être envoyé. Afin de pou-
voir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un mes-
sage vocal auparavant (voir ci-dessous).
Enregistrer un message d’urgence personnel
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Utilisateur
enregistré, et appuyez sur OK.
Appuyer sur Options, sélectionner Nouvel enregistre-
ment et appuyer sur OK.
Lisez ensuite votre message personnel dans le micro-
phone du téléphone.
Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur Stop.
Répondez à la demande de confirmation suivante par
Oui.
MENU « SOS »
96
Déroulement d’un appel d’urgence
Appuyez pendant env. 2 à 3 secondes sur le bouton d’ap-
pel d’urgence au dos de l’appareil. Dès que l’appel d’ur-
gence automatique commence, vous entendez une « sirè-
ne » pendant quelques secondes.
Lors du réglage « Numéros d'urgence individuels » :
Le premier numéro est appelé.
Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond
pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé
etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont
appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi
qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est
appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété
le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre
portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’ar-
rête dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message
d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la tou-
che "0" de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s
MENU « SOS »
97
après fin de votre message d'appel d'urgence, la
fonction mains-libres est activée sur votre portable et
vous pouvez parler personnellement avec l'appelé.
Interrompre la fonction d’appel d’urgence
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton d’appel d’urgen-
ce.
Attention : Veuillez mentionner explicitement dans
votre message d’appel d’urgence personnel que l’ap-
pelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler
avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se
poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle
de l’appel d’urgence soit interrompue quand un
répondeur reçoit votre appel, par exemple.
La boucle de l’appel d’urgence se poursuit aussi
après la fin d’un appel d’urgence réceptionné jusqu'à
ce que vous interrompiez l'appel d'urgence (repous-
ser le bouton d'appel d'urgence vers le bas).
ANNEXE
98
Annexe
Caractéristiques techniques
Quadband GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
Autres fonctions Bluetooth, Fonction d’appel
d’urgence
Accumulateur Lithium 3,7V, 900 mAh
Volume maximal
de l’écouteur +35dB
Durée de
communication env. 3 heures
Mode veille Jusqu’à 150 heures
Dimensions 126 x 55 x 16 mm
Raccordement USB Micro USB, Standard EU
Raccordement pour
casque Jack 3,5 mm
Valeurs SAR Head 0.325 W/kg
Body 0.756 W/kg
ANNEXE
99
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez
d´abord les points suivants. En cas de problème techni-
que, vous pouvez vous adresser à notre service d’assis-
tance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être
trouvée sur notre site
www.amplicomms.com
Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez−
vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2
ans.
Questions et réponses
Questions
Il n’est pas possible d’al-
lumer le téléphone.
L’écran est "verrouillé" à
l’allumage du téléphone.
Réponses
− La batterie n’est pas insérée.
− La batterie n’est pas chargée.
Servez−vous du code PUK pour
déverrouiller la carte SIM.
Adressez− vous à votre opéra-
teur.
ANNEXE
100
L’intensité du signal
n’est pas affichée.
Le clavier ne fonctionne
absolument pas ou que
très lentement.
Pour certaines fonctions,
un message affiche à
l’écran que l’exécution/ l’uti-
lisation n’est pas possible.
Pas de connexion au réseau.
Il est possible que le télépho-
ne se trouve à un endroit
sans service réseau. Allez à
un autre endroit ou adress-
ez−vous à votre opérateur.
La vitesse opérationnelle de
l’écran est réduite à basse
température. C’est normal.
Essayez à un endroit où il fait
plus chaud.
Beaucoup de fonctions ne
peuvent être utilisées
qu’après que le service a été
commandé. Pour plus de
détails, adressez−vous à votre
opérateur.
ANNEXE
101
L’affichage est présent,
mais l’appareil ne réagit
pas lorsque vous appu -
yez sur une touche.
Pas de liaison avec le
réseau de téléphonie
mobile.
Le message “Insérer
SIM“ s’affiche.
La batterie ne peut pas
être rechargée ou est
vide au bout de peu de
temps.
Retirez la batterie pendant 3
minutes et essayez une nouvelle
fois.
Adressez−vous à votre opéra-
teur.
Assurez−vous que la carte SIM
est correctement insérée.
Adressez− vous, le cas échéant,
à votre opérateur.
− La batterie est défectueuse.
− Posez le téléphone correcte-
ment sur le chargeur ou rac-
cordez le chargeur correcte-
ment. Nettoyez les surfaces de
contact du téléphone et du
ANNEXE
102
Conseils autour de la batterie
Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char-
geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie
peut être endommagée.
Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie
dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit
par inadvertance des contacts de la batterie.
Maintenez les contacts de batterie propres et exempts
de saleté.
La batterie peut être chargée et déchargée des centai-
nes de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissan-
ce a nettement baissé.
chargeur avec un chiffon doux
et sec.
− Chargez le téléphone pendant 4
heures.
ANNEXE
103
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de
téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou
changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’ap-
pareil et n’effectuez aucun essai de réparation
vous−même.
Domaine d’emploi
N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à
proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpi-
taux).
Ne vous servez pas du téléphone dans les
stations−service ou à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseig-
nez−vous auprès de la compagnie aérienne pour
savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
ANNEXE
104
Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à
proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que
du bas ventre des adolescents.
Consignes de sécurité
Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits
chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleille-
ment direct.
Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec.
Les liquides endommagent l’appareil et entraînent l’ex-
piration de la garantie du fabricant. L’humidité est indi-
quée sur l’appareil : elle modifie la couleur d’une éti-
quette qui se trouve à l’intérieur du téléphone.
Employez exclusivement les accessoires d’origine et les
batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres
produits.
Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appa-
reils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir
des informations détaillées concernant la sécurité. N’es-
ANNEXE
105
sayez pas de raccorder des produits incompatibles.
Des réparations ne doivent être effectuées que par du
personnel qualifié du service après−vente.
Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des
interférences pouvant altérer la performance.
Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de
portée des enfants.
La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en
bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez
d’abord la communication et portez ensuite le télépho-
ne à votre oreille.
Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette,
n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs
mains−libres homologués et des fixations positionnées
en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de
sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone.
Respectez impérativement les consignes légales et spé-
cifiques au pays.
ANNEXE
106
Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques,
il est recommandé de tenir l’appareil à une distance
d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventu-
elle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone
dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé.
Quand vous passez une communication, tenez le télé-
phone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque.
Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sen-
tez ou supposez un trouble.
Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditi-
ves. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez
tout de même vous renseigner auprès de votre médecin
ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les
troubles éventuellement causés par les téléphones port-
ables.
En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au télé-
phone portable. Pour des raisons techniques, il n’est
pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les
circonstances.
ANNEXE
107
Bloc secteur
Le combiné fourni avec le téléphone
rempli les exigences en matière
d’écoconception de l’Union européen-
ne (directive 2005/32/CE).
Ceci signifie que la consommation de courant en marche
et en état de veille est nettement plus faible par rapport
aux blocs secteur de version plus ancienne.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre
appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte
de l’organisme d’élimination des déchets de
votre commune (par ex. centre de recyclage).
D’après la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires d’appareils usa-
gés sont tenus d’apporter tous les appareils
électriques et électroniques dans un collecteur
séparé. L’icône ci− contre signifie que vous ne
ANNEXE
108
devez en aucun cas jeter votre appareil dans les
ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement
causée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batte-
ries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur
contenu dans l’environnement. Elles peuvent con-
tenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour
celui−ci. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos
batteries et piles auprès d’un revendeur de piles
ainsi qu’auprès de centres de collecte responsab-
les de leur élimination qui mettent des conteneurs
adéquats à disposition. Le recyclage des piles et
batteries est gratuits. L’icône cicontre signifie que
vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechar-
geables et piles dans les ordures ménagères, mais
que vous devez les éliminer auprès de centres de
collecte. Éliminez les matériaux d’emballage con-
formément au règlement local.
ANNEXE
109
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’uni-
on européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installati-
ons de radio et de télécommunication et la reconnaissan-
ce réciproque de leur conformité. La conformité à la
directive nommée ci−dessus est confirmée par la marque
CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de confor-
mité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit
de notre site Internet www.amplicomms.com
Remarques d’entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux
et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
ANNEXE
110
Garantie
AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés
selon les procédés de production les plus modernes.
Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe
ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une
longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la
cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repo-
se sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provi-
der. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées
dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois
à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à
des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés
gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’inter-
vention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages prove-
nant d’un maniement ou d’une manipulation incorrect(e),
d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou
d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou
ANNEXE
111
d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force
majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la
garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclama-
tions, de réparer ou de remplacer les composants défectu-
eux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés
ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les
demandes de dommages et intérêts sont exclues tant
qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence
grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une
défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous
adresser, muni de la facture d’achat, exclusivement au
magasin où vous avez acheté votre appareil AMPLI-
COMMS. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la
garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre reven-
deur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos pro-
duits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la
garantie.
112
INDEX
Index
A
Accepter un appel . . . . . . 32
Afficher . . . . . . . . . . . . . . . 72
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Allumer / Eteindre le
téléphone portable. . . . . . 12
Allumer / éteindre le
téléphone portable. . . . . . 29
Amplification . . . . . . . . . . 62
Appel direct. . . . . . . . . . . . 31
Appel en attente . . . . . . . . 66
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . 14
B
Bloc secteur . . . . . . . . . . 107
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . 76
C
Caméra . . . . . . . . . . . . . . . 81
Camérascope . . . . . . . . . . 81
Caractéristiques
techniques. . . . . . . . . . . . . 98
Centre de
messagerie SMS . . . . . . . 48
Chargement via la prise de
chargement mini USB . . . 11
Chargement via le
chargeur de bureau . . . . . 11
Charger l’accumulateur. . 11
Commande de tonalité . . 62
Composer un numéro . . . 30
Configuration réseau . . . . 74
Connectivité . . . . . . . . . . . 76
Conseils autour de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . 102
Consignes de sécurité . . 104
Consulter la liste
d’appels . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contenu de la livraison . . . 8
Contrôler l’espace
mémoire occupé . . . . . . . 37
D
Date et heure . . . . . . . . . . 71
INDEX
113
Déclaration de
conformité. . . . . . . . . . . . 109
DEL de signal . . . . . . . . . . 73
Déroulement d’un appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . . 96
Désactiver le microphone 35
Domaine d’emploi . . . . . 103
E
Ecrire et envoyer
un SMS . . . . . . . . . . . . . . . 54
En un coup d’œil . . . . . . . . 6
Enregistrer un message
d’urgence personnel . . . . 95
Enregistrer une nouvelle
entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Enregistreur de son . . . . . 87
Entrer les numéros pour
la fonction d’appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . . 93
Etablir une
téléconférence . . . . . . . . . 35
Etat de charge de
l’accumulateur . . . . . . . . . 12
F
Fonctions spéciales de
certaines touches . . . . . . . 20
G
Galerie . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Garantie. . . . . . . . . . . . . . 110
Généralités sur
l’utilisation. . . . . . . . . . . . . 26
H
Hotline de service. . . . . . . 99
I
ID de l'appelant. . . . . . . . . 66
Interrompre la fonction
d’appel d’urgence . . . . . . 97
J
Journal des appels. . . . . . 59
L
Langue. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lecteur vidéo . . . . . . . . . . 86
Lire, supprimer des SMS 55
INDEX
114
Liste d’appels . . . . . . . . . . 31
Liste noire . . . . . . . . . . . . . 70
M
Mémoire directe . . . . . . . . 63
Messages . . . . . . . . . . . . . 46
Mini USB . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode envoi. . . . . . . . . . . . 73
Mode main libre . . . . . . . . 34
Mode réponse . . . . . . . . . 71
Multimédia . . . . . . . . . . . . 81
Mute. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
N
Notice succincte . . . . . . . . . 6
Numérotation abrégée . . 30
P
Paramétrages de la
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 75
Paramètres . . . . . . . . . . . . 62
Paramètres de l’appel . . . 66
Prendre l’appel . . . . . . . . . 14
Profils d'utilisateur . . . . . . 64
Q
Questions et réponses. . . 99
R
Rappel automatique . . . . 70
Reconnaissance
automatique de mots . . . 28
Recyclage . . . . . . . . . . . . 107
Refuser l’appel . . . . . . . . . 14
Réglage du téléphone . . . 71
Réglages message
multimédia . . . . . . . . . . . . 51
Réglages message texte . 48
Réglages messages du
service . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Remarques d’entretien . 109
Renvoi d'appel . . . . . . . . . 67
Répertoire . . . . . . . . . . . . . 37
Répétition du dernier
numéro . . . . . . . . . . . . . . . 31
Restaurer paramètres
d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . 80
INDEX
115
Rétroécleirage de l’ecran
LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
S
Saisie d’un texte. . . . . . . . 26
Saisie manuelle
d’un texte . . . . . . . . . . . . . 27
Sélectionner la destination
de l’appel d’urgence . . . . 93
Sélectionner le message
d’urgence . . . . . . . . . . . . . 94
Serveur de message
vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Services . . . . . . . . . . . . . . . 92
Silencieux . . . . . . . . . . . . . 35
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . 64
Sonorité. . . . . . . . . . . . . . . 34
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Symboles sur l’écran . . . . 24
T
Tenir une conversation . . 30
Terminer la
communication . . . . . . . . 14
U
Utilisation conforme à son
usage . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utiliser le téléphone. . . . . 26
V
Vérifiez le réseau
disponible . . . . . . . . . . . . . 13
Verrouillage SIM. . . . . . . . 75
Volume . . . . . . . . . . . . . . . 34
Volume de la sonnerie. . . 64
ARBORESCENCE DES MENUS
116
Arborescence des menus
Messages écrire un message
Boîte de réception
Brouillons
Boîte de sortie
Messages envoyés
Archive
Effacer les messages
Diffuser un message
Modèles
Réglages message
Message texte
Configuration du profile
Serveur de message vocaux
Réglages communs
Rapport d`envoie
Chemin de réponse
Enregistrer message envoyé
Statut de mémoire
de stockage privilégié
Connexion préféréé
Message multimédia
Données du compte
Compte primaire
Compte secundaire
ARBORESCENCE DES MENUS
117
p
Réglages communs
Composer
Envoi en cours
Récupération
de stockage privilégié
Statut de mémoire
Message du service
Activer Push
Activer le chargement du service
Activer la liste blanche
Activer la liste noire
Liste blanche
Liste de bloc
Répertoire téléphonique
(Options) Afficher
Ajouter un nouveau contact
Envoyer message
Composer
éditer
Supprimer
Copier
Déplacer
Ajouter à la liste de bloc
Sélection multiple
Appel de plusieurs goupes
Réglages du répertoire
de stockage privilégié
Appel rapide
ARBORESCENCE DES MENUS
118
Mon numéro
Numéro supplémentaire
Statut de mémoire
Copier les contacts
Déplacer les contacts
Supprimer tous les contacts
Journal des appels
Appels en absence
Appels effectués
Appels reçus
Effacer les journaux
Durées des appels
Compteur SMS
Paramètres Commande de tonalité
Touche Boost
Mémoire directe
Profils d'utilisateur
Réglage de l`appel
ID de l'appelant
Appel en attente
Renvoi d'appel
Blocage d‘appel
Paramètres avancés
Liste noire
Rappel automatique
Rappel du temps d'appel
Rejeter par SMS
Mode réponse
ARBORESCENCE DES MENUS
119
Réglage du téléphone
Date et heure
Langue
Afficher
Image du fond de l'écran
Economiseur d'écran
Allumer l’écran
Eteindre l’écran
Afficher la date et l‘heure
Mode envoi
DEL de signal
Rétroéclairage de l'écran LCD
Configuration réseau
Choix du réseau
Réseaux préférés
Choix du service
Informations réseaux
Connexion GPRS
Transfert GPRS préf.
Paramétrage de sécurité
Sécurité SIM
Verrouillage SIM
Modifier PIN
Modifier PIN2
Sécurité téléphone
Verrouillage téléphone
Modifier le mot de passe
Verrouilla
g
e clavier
ARBORESCENCE DES MENUS
120
Connectivité
Bluetooth
Alimentation
Visibilité
Mon appareil
Recherche appareil audio
Changer le nom de l’appareil
Avancé
Chemin audio
Stockage
Permission de partage
Mon adresse
Données du compte
Restaurer paramètres d'usine
Multimédia Caméscope
Galerie
Lecteur vidéo
Enregistreur de son
Organisateur Alarme
Notes
Gestionnaire de fichiers
Téléphone
Carte mémoire
ARBORESCENCE DES MENUS
121
Services
SOS Réglage SOS
Réglage mode de SOS
Réglage numéro SOS
Nombre central d'appel
Réglage message de son sortie
Enregistrement SOS
Audioline GmbH
D-41460 Neuss
08/2014 – Edition 1.0
4 250711 992095
111


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Amplicomms PowerTel M8000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Amplicomms PowerTel M8000 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 0,64 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Amplicomms PowerTel M8000

Amplicomms PowerTel M8000 User Manual - English - 120 pages

Amplicomms PowerTel M8000 User Manual - German - 124 pages

Amplicomms PowerTel M8000 User Manual - Dutch - 124 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info