594146
93
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/96
Next page
PowerTel
M6300
Téléphone
portable
Mode d’emploi
M6300
ANHANG
1
CONTENU
Notice succincte .............................................................6
En un coup d’œil ...........................................................6
Contenu de la livraison .................................................8
Insérer la carte SIM et l'accumulateur .......................8
Charger l’accumulateur ...............................................10
Chargement via la prise de chargement mini USB...10
Chargement via le chargeur de bureau ....................10
Etat de charge de l’accumulateur .............................11
Allumer / éteindre le téléphone portable ...................11
Vérifiez le réseau disponible ......................................12
Paramétrer la langue ...................................................13
Paramétrer la date et l'heure ......................................13
Prendre l’appel .............................................................13
Refuser l’appel .............................................................13
Terminer la communication .......................................13
Appeler .........................................................................13
Paramètres et fonctions avancés ...............................14
Questions et réponses ...............................................14
CONTENU
2
Le téléphone en détail .................................................18
Éléments de commande ..............................................18
Fonctions spéciales de certaines touches..................18
Symboles sur l’écran....................................................21
Utiliser le téléphone.....................................................23
Généralités sur l’utilisation du téléphone ..................23
Allumer / éteindre le téléphone portable ...................24
Composer un numéro / Tenir une conversation........25
Composition avec les touches de numérotation
abrégée..........................................................................25
Composition avec la répétition du dernier numéro
composé / composition à partir de la liste d’appels .26
Accepter un appel.........................................................26
Réglage du volume ......................................................27
Mode mains-libres........................................................27
Désactiver le microphone............................................27
Etablir une téléconférence...........................................28
Menu « Répertoire » ....................................................29
Ouvrir le répertoire.......................................................29
Contrôler l’espace mémoire occupé...........................29
CONTENU
3
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire ..30
Appeler depuis le répertoire........................................31
Modifier une entrée du répertoire ..............................31
Supprimer une entrée du répertoire...........................31
Supprimer toutes les entrées du répertoire...............32
Copier/déplacer toutes les entrées du répertoire ......32
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
de numérotation abrégée ............................................33
Menu « Messages » .....................................................36
Menu « Messages » .....................................................36
Vérifier/modifier le numéro du centre SMS /
de la messagerie vocale ..............................................37
Ecrire et envoyer un SMS............................................38
Lire, supprimer des SMS et autres options ...............40
Réglages des SMS........................................................41
Menu « Centre d’appel » .............................................43
Consulter la liste d’appels ...........................................43
Supprimer la liste d’appels..........................................44
Paramètres de l’appel ..................................................45
CONTENU
4
Menu « SOS »...............................................................51
Sélectionner la destination de l’appel d’urgence ......51
Entrer les numéros pour la fonction d’appel
d’urgence.......................................................................51
Sélectionner le message d’urgence............................52
Enregistrer un message d’urgence personnel...........53
Déroulement d’un appel d’urgence ............................53
Interrompre la fonction d’appel d’urgence ................55
Menu « Paramètres »...................................................56
Paramétrage de la sonnerie ........................................56
Réglage du téléphone ..................................................58
Configuration réseau....................................................60
Paramétrage de la sécurité..........................................61
Bluetooth.......................................................................62
Restaurer paramètres d'usine .....................................65
Menu « Organisateur » ................................................66
Calendrier......................................................................66
Alarme ...........................................................................66
Calculatrice....................................................................67
CONTENU
5
Liste des tâches ............................................................68
Chronomètre.................................................................68
Menu « Services »........................................................70
Annexe...........................................................................71
Caractéristiques techniques ........................................71
Hotline de service.........................................................72
Questions et réponses .................................................72
Conseils autour de la batterie .....................................75
Utilisation conforme à son usage...............................76
Domaine d’emploi ......................................................76
Consignes de sécurité .................................................77
Bloc secteur...................................................................80
Recyclage ......................................................................80
Déclaration de conformité .........................................82
Remarques d’entretien ................................................82
Garantie ........................................................................82
Index ..............................................................................85
Arborescence des menus ............................................89
6
NOTICE SUCCINCTE
Notice succincte
En un coup d’œil
1
Écran
2
Softkey gauche
3
Touche d’appel
4
Clavier
5
Touche étoile
6
Bouton d’appel
d’urgence
7
Oreillette
8
Softkey droite
9 Touche de navigation
10
Touche Raccrocher /
Touche On/Off
11
Touche dièse
12 Contacts de chargement
Important : avant de commencer, lisez les consignes
de sécurité page
77.
13
Prise pour casque (casque
non inclus, excepté )
14
Microphone
15
Prise de chargement
micro USB
16
Haut-parleur
17 Couvercle du comparti-
ment de l’accumulateur
9a tails Touche de navigati-
on : appuyez sur le cadre
en couleur, par exemple,
pour déplacer le curseur
dans la direction souhaitée
lors de la saisie d’un texte.
F
NOTICE SUCCINCTE
7
NOTICE SUCCINCTE
8
Contenu de la livraison
La livraison inclut :
1 téléphone portable 1 chargeur
1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi
1 chargeur de bureau 1 casque (seulement )
Insérer la carte SIM et l'accumulateur
Eteignez le téléphone.
Appuyez sur le couvercle du compartiment de l’accu et
tirez-le vers le bas.
F
Les petites pièces peuvent être avalées !
La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants
peuvent l'avaler.
Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou
rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les
charges électriques.
Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM
et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte
SIM provenant d'un téléphone précédent, donc con-
servez aussi votre numéro d’appel.
NOTICE SUCCINCTE
9
Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le.
Insérez la carte SIM, les con-
tacts dorés orientés vers le
bas, dans le support en relief
de la carte SIM. La carte SIM
doit reposer sous le rail métal-
lique.
Insérez l'accumulateur. Ce fai-
sant, les contacts de l'accumu-
lateur doivent être orientés
vers le haut à gauche. Appuy-
ez légèrement sur l’extrémité
inférieure de l'accumulateur
jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
Repoussez le couvercle du
compartiment de l’accu en
veillant à ce qu’il s’enclenche.
NOTICE SUCCINCTE
10
Charger l’accumulateur
Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accu-
mulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'ac-
cumulateur pendant le chargement du téléphone.
Cela pourrait endommager le téléphone.
Lors de la première mise en service, chargez l’accumu-
lateur au moins pendant 4 heures. Certains accumula-
teurs atteignent leur pleine puissance seulement après
plusieurs cycles complets de chargement et de déchar-
gement.
Chargement via la prise de chargement mini USB
Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini
USB.
Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité,
n’utilisez que le chargeur livré.
Chargement via le chargeur de bureau
Branchez le chargeur à la prise mini USB du chargeur
11
de bureau. Mettez le téléphone à charger dans le char-
geur.
Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre
téléphone affiche le chargement avec la LED de contle.
Etat de charge de l’accumulateur
L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran
comme suit :
Plein - - > - - > - - > - Vide
Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un messa-
ge correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumula-
teur. Si la charge tombe en-dessous du niveau minimum,
le téléphone s’éteint automatiquement.
Allumer / éteindre le téléphone portable
3 sec. Allumer le téléphone portable.
3
sec. Raccrocher le téléphone portable.
NOTICE SUCCINCTE
NOTICE SUCCINCTE
12
Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code
PIN. Suivez les instructions affichées.
Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec
la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation
non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec cer-
taines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des
services particuliers. Après trois erreurs de suite dans
l’entrée du code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’en-
trer le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opéra-
teur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce
code.
Vérifiez le réseau disponible
Le symbole indique qu’un signal et un réseau sont
disponibles. Le nom du seau est également indiqué.
13
Paramétrer la langue
Paramétrez la langue dans le menu « Paramétres »,
voir à partir de la page 58.
Paramétrer la date et l'heure
Paramétrez la date et l’heure dans le menu « Paramé-
tres », voir à partir de la page 58.
Prendre l’appel
Prendre l’appel
Refuser l’appel
Refuser l’appel
Terminer la communication
Terminer la communication
Appeler
Entrer le numéro d’appel
Effacer En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre
Composer le numéro d’appel
NOTICE SUCCINCTE
NOTICE SUCCINCTE
14
Paramètres et fonctions avancés
Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives
aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms
M6300. Exemples :
Enregistrement des numéros d’appel dans le
pertoire -> page 30.
Paramétrer la date et l'heure -> page 59.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à
notre ligne de service directe : Tél. 0826 100 389 (numéro
indigo).
Questions et réponses
Le M6300 est livré sans carte SIM. Les « questions et
ponses » suivantes incluent des indications pratiques.
Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ?
De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone
portable et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM
dans le nouveau téléphone. L'avantage est que les
NOTICE SUCCINCTE
15
anciens numéros de téléphone restent encore valables. Si
l’ancienne carte est une carte SIM prépayée, l’avoir dispo-
nible sur la carte est en outre conservé.
puis-je me procurer une carte SIM ?
Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de
léphone, dans les supermarchés et les grands magasins
ayant des départements correspondants ou via Internet.
Lors de l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la
couverture de réseau du fournisseur soit suffisante dans
votre zone d'habitation.
Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro propre ?
Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opéra-
teur. Il est enregistré sur la carte SIM.
Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien
léphone ?
Oui, la carte SIM est transmissible.
Certaines cartes SIM
plus anciennes étant toutefois d’une génération précéden-
te, il se peut qu’elles ne puissent pas être utilisées dans
NOTICE SUCCINCTE
16
l‘Amplicomms M6300.
Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque
de téléphonie mobile ?
Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on
appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il
n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de
léphonie mobile.
Comment dois-je payer les taxes ?
Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement
auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie
mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous
signez un contrat pour une période convenue de plusieurs
mois/années et payez chaque mois un montant contractuel.
C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs, qui
utilisent leur téléphone portable par exemple pour le travail.
L'autre option est le téléphone portable prépayé, désigné
parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici, vous char-
gez un premier avoir et un avoir suivant selon les besoins
NOTICE SUCCINCTE
17
sur la carte. Le chargement ultérieur est simple à effectuer
directement via le téléphone, en ligne, dans de nombreux
magasins ou aussi dans les stations de chargement (par
exemple les distributeurs automatiques d’argent). Les télé-
phones portables prépayés conviennent particulièrement
aux utilisateurs qui téléphonent plus rarement.
Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma
facture ?
Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM
accompagnées du matériel d’information. Vous trouvez là
aussi un numéro de téléphone court par l'intermédiaire
duquel vous pouvez demander le niveau de votre compte.
Chaque fournisseur de téléphonie mobile a son propre
numéro d’accès. C’est pourquoi vous devez vérifier les
indications valables pour votre opérateur. Saisissez le
numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre
compte est alors annoncé.
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
18
Le téléphone en détail
Éléments de commande
Les éléments de commande sont expliqués aux pages
6 et 7.
Fonctions spéciales de certaines touches
Softkey à gauche En mode repos -> Affichage du menu
principal; Un menu contient d'autres
fonctions qui apparaissent sur l'écran
au-dessus de la softkey (OK, Choisir par
exemple)
Softkey à droite En mode repos -> Affichage du répertoi-
re; Un menu contient d'autres fonctions
qui apparaissent sur l'écran au-dessus
de la softkey (Retour, par exemple)
Touche d’appel - Pour composer et recevoir une com-
munication.
- Pour ouvrir les listes d’appel / de répé-
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
19
tition du dernier numéro
Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une com-
munication.
- Retour au mode veille (lors des pro-
grammations).
- Pour mettre en marche / arrêter l'appa-
reil.
Touche de navigation Pour naviguer dans le menu (voir
aussi page 6). En mode repos :
- écrire un message, ouvrir le menu
« SMS », ajouter un nouveau con-
tact, ouvrir le menu Alarme.
- ouvrir l‘agenda.
- ouvrir le menu Réglage du son.
- ouvrir le menu « Alarme ».
Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s)
vous composez le numéro de votre
messagerie (Pour modifier le numéro de
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
20
la messagerie, voir page 38).
Remarque : si aucun numéro n’est enre-
gistré, il vous est demandé d’entrer
d’abord le numéro de téléphone de
votre messagerie. Dans ce cas, consul-
tez la documentation relative à votre
carte SIM ou adressez-vous à votre opé-
rateur.
Touche étoile - Lors de la composition du numéro
pour entrer l'indicatif international « + »
(appuyez 2 fois brièvement) ou de l'en-
trée de P / W (éventuellement nécessaire
pour les numéros d’appel direct ou
interrogation à distance d’un répon-
deur).
- Pour les saisies de texte : affichage du
tableau de caractères spéciaux.
21
Touche dièse - En mode repos : avec une pression
longue, vous alternez entre le profil
lectionné et le réglage silencieux.
- Pour les entrées de texte : commutati-
on du mode de saisie (majuscules
/minuscules / chiffres).
Bouton d’appel d’urgence clenche la séquence d’ur-
gence. Pour plus de détails à ce propos,
voir page 53.
Symboles sur l’écran
seau disponible / puissance du signal
Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 11)
SMS non lu
Appel non répondu
Alarme/réveil réglé et activé
Sonnerie activée
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL
22
Sonnerie et vibration
Vibration, puis sonnerie
Vibration uniquement
Mode silencieux activé
Clavier verrouil
Fonctionnement avec casque
USB connec
Un chronomètre fonctionne à l’arrière-plan
Renvoi d’appel activé
Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone
est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut
se produire par exemple quand vous voyagez dans
un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opé-
rateur. Pour obtenir de plus amples informations,
contactez votre opérateur.
23
Utiliser le téléphone
Généralités sur l’utilisation du téléphone
L'utilisation et la programmation du téléphone portable
s’effectuent via le menu.
Utilisez la touche de navigation / pour naviguer
(défiler) vers le haut et vers le bas dans les menus et
les listes (par ex. dans le répertoire).
Appuyez sur Retour pour retourner à l’étape précédente.
Appuyez sur OK/Choisir pour parvenir à ltape suivante.
Lors de la saisie de texte (par ex. répertoire ou SMS),
commutez entre les majuscules et les minuscules,
majuscule en début de mot ou nombres à l'aide de la
touche # (majuscules : FR/ABC, minuscules : fr/abc,
nombres : 123). A l’aide de la touche étoile, ouvrez le
tableau des caractères.
Utilisez la touche de navigation //◄/► pour dépla-
cer le curseur et Effacer pour supprimer un caractère.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
UTILISER LE TÉLÉPHONE
24
Allumer / éteindre le téléphone portable
Eteindre : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
maintenez-la enfoncée.
Allumer : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de
l’écran s’allume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et
appuyez sur OK. La saisie du code PIN peut être évitée si
cela est désactivé sur votre carte SIM (voir aussi page 61
« blocage SIM » / cette option n’est pas possible chez tous
les opérateurs).
Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est
éteint, la pression d'une touche quelconque réactive
tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuy-
er une seconde fois sur la touche souhaitée pour exé-
cuter la fonction.
UTILISER LE TÉLÉPHONE
25
Composer un numéro / Tenir une conversation
Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insé-
e et appareil allumé).
Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du
pays ou de la ville. Pour entrer un « + » devant l'indica-
tif du pays, appuyez sur la touche deux fois de suite
rapidement.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
poser le numéro.
Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche «
raccrocher » rouge.
Composition avec les touches de numérotati-
on abrégée
Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche
numérique programmée au préalable. Le numéro
enregistré respectif est composé. Pour programmer la
numérotation abrégée sur les touches numériques,
voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une tou-
UTILISER LE TÉLÉPHONE
26
che de numérotation abrégée », page 33.
Composition avec lapétition du dernier numéro
composé / composition à partir de la liste d’appels
En mode de veille, appuyez sur la touche « décro-
cher ». Une liste des derniers appels s’affiche avec les
appels composés, réceptionnés et non réceptionnés.
lectionnez une entrée avec la touche de navigation
/.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
poser le numéro affiché.
Accepter un appel
Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche
« décrocher » verte.
Appuyez sur la touche « raccrocher » rouge pour
refuser l’appel. Lappelant reçoit une tonalité d’oc-
cupation de la ligne (dépend de l’opérateur).
La softkey droite vous permet de désactiver la son-
UTILISER LE TÉLÉPHONE
27
nerie (« Silencieux »). Vous pouvez ensuite refuser
l'appel avec la softkey droite (« Refuser »)
A l’aide de la Softkey gauche ou de la touche verte
crocher, vous acceptez la communication.
Réglage du volume
Pendant une communication, régler le volume à l’ai-
de de la touche de navigation
/
. Le réglage est
enregistré.
Mode mains-libres
Appuyez sur Mains.. pendant une communication. La
communication est restituée via le haut-parleur.
Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur la
Positio... Le haut-parleur est désactivé.
Désactiver le microphone
(Mute/Silencieux)
Pendant une communication, appuyez sur Options,
lectionnez Sourdine -> Choisir. Le microphone est
UTILISER LE TÉLÉPHONE
28
sactivé.
Pour réactiver le microphone, appuyez sur Options,
lectionnez Muet off -> Choisir.
Etablir une téléconférence
La « conférence » est un service de réseau permettant à
plusieurs participants de téléphoner ensemble simultané-
ment (dépend de l’opérateur).
Appeler le premier participant.
Appuyez sur Options,lectionnez Mettre en attente ->
OK.
Entrer le numéro du deuxième participant ou sélecti-
onnez Options et Répertoire électronique pour cher-
cher un numéro dans le répertoire.
Appuyez sur Options et sélectionnez Appeler -> OK.
Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez
sur Options et sélectionnez Conférence -> OK pour
mettre toutes les parties en contact.
MENU « RÉPERTOIRE »
29
Menu « Répertoire »
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros
dans le répertoire interne (jusqu’à 100 entrées de
noms) et sur la carte SIM.
Ouvrir le répertoire
En mode veille, appuyez sur Noms
ou
Pendant une communication, appuyez sur Options,
sélectionnez Répertoire électronique et appuyez sur
OK.
Contrôler l’espace mémoire occupé
Pour constater le nombre de noms et de numéros
enregistrés, appuyez sur Noms -> Options -> Réglages
du répertoire -> Statut de mémoire -> OK. Vous rece-
vez des informations sur les espaces mémoires encore
disponibles sur le téléphone et sur la carte SIM.
MENU « RÉPERTOIRE »
30
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire
Appuyez sur Noms et sélectionnez ▲ -> Ajouter un
nouveau contact.
Appuyez sur Options et sélectionnez Choisir.
En fonction du pré-réglage (Réglage du répertoire ->
moire préférée) la nouvelle entrée est enregistrée
dans le téléphone ou sur la carte SIM. Remarque :
Quand vous sélectionnez « Vers la carte SIM », vous
pouvez enregistrer seulement un nom et un numéro
de téléphone.
Entrez un nom et appuyez sur .
Entrez le (premier) numéro et appuyez sur .
Le cas échéant, entrez d’autres données (vous trouvez
d’autres champs de saisie en appuyant sur Options ->
Ajouter les détails).
Attribuez une mélodie d’appel à l’entrée. Sélectionnez
de plus une mélodie à l’aide de la touche de navigati-
on /.
MENU « RÉPERTOIRE »
31
Pour finir, appuyez sur Options -> Enregistrer.
Appeler depuis le répertoire
Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
lectionnez une entrée avec la touche de navigation
/ou saisir d’abord les premières lettres de l’en-
trée.
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour com-
poser le numéro.
Modifier une entrée du répertoire
Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
lectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti-
onnez Éditer et appuyez sur OK.
Modifier l’entrée.
Appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer.
Supprimer une entrée du répertoire
Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
MENU « RÉPERTOIRE »
32
lectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélecti-
onnez Supprimer et appuyez sur OK. Confirmez la
demande de confirmation par Oui.
Supprimer toutes les entrées du répertoire
Appuyez sur Noms -> Options ->
Réglages du réper-
toire
-> Supprimer tous les contacts. Choisissez si les
entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou
sur la carte SIM et confirmez votre choix.
Copier/déplacer toutes les entrées du pertoire
Appuyez sur Noms -> Options ->
Réglages du réper-
toire
-> Copier les contacts/Déplacer les contacts.
Choisissez si les entrées doivent être copiées ou dépla-
cer de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone
vers la carte SIM et confirmez votre choix.
MENU « RÉPERTOIRE »
33
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
de nurotation abrégée
Appuyez sur
Noms -> Options ->
Réglages du réper-
toire
->
Appel rapide et appuyez sur OK.
Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abré-
gée est activée.
lectionnez Choisir numéro.
lectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez
sur Éditer.
Marquer une entrée et appuyez sur OK.
Autres options
Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné
une entrée, appuyez sur Options et choisissez parmi les
possibilités suivantes :
Indication : Si « Désactiver » apparaît sous Etat, appuyez
sur OK et activez la fonction.
MENU « RÉPERTOIRE »
34
Afficher : l’entrée est affichée.
Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro.
Composer
: appeler le numéro.
Éditer : vous pouvez éditer l’entrée.
Supprimer : l’entrée est supprimée.
Copier : vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone
ou sur la carte SIM.
Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste
de blocage.
Groupe d’appelant : vous pouvez définir des groupes
d’appelants. Dans ces groupes d’appelants, vous pou-
vez regrouper des entrées de répertoire qui se trouvent
dans le répertoire du téléphone.
Réglages du répertoire
De stockage privig
:lectionnez l’endroit les
nouvelles entrées doivent être enregistes (carte
SIM, téléphone)
MENU « RÉPERTOIRE »
35
Appel rapide : activer la fonction et éditer les tou-
ches de numérotation abrégée.
Mon numéro : votre propre numéro de téléphone.
Statut de mémoire : indique le nombre d’entrées
contenues sur la carte SIM et dans le téléphone.
Copier les contacts : copier tous les contacts de la
carte SIM dans le téléphone et vice-versa.
placer les contacts : déplacer tous les contacts
de la carte SIM vers le téléphone et vice-versa.
Supprimer tous les contacts : supprimer tous les
contacts.
MENU « MESSAGES »
36
Menu « Messages »
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels
(SMS / Short Message Service). Les SMS reçus sont enre-
gistrés soit de manière interne sur le téléphone ou sur la
carte SIM. Les SMS non lus sont enregistrés dans la boîte
de réception. A l'arrivée d’un nouveau SMS, un message
apparaît sur l'écran.
Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message.
Afin de pouvoir réceptionner un nouveau SMS, il faut
supprimer les anciens SMS.
Menu « Messages »
Après avoir appuyé sur Menu -> Messages vous avez les
possibilités suivantes :
Ecrire un message : écrire un nouveau SMS.
Boîte de réception : ouvrir la liste des SMS reçus.
Brouillons : accès à la liste des brouillons.
MENU « MESSAGES »
37
Boîte de sortie : ouvrir la liste des SMS, qui doivent
encore être envoyés.
Messages envoyés : ouvrir la liste des SMS envoyés.
Modèles SMS : accès à la liste des modèles.
Ecrire un SMS: vous pouvez effectuer différents régla-
ges pour SMS ici.
Vérifier/modifier le numéro du centre SMS /
de la messagerie vocale
Ces numéros spéciaux sont enregistrés correctement sur
la carte SIM. Dans certains cas, il est nécessaire de vérifier
ou de modifier aussi ces numéros.
Appuyez sur
Menu , sélectionnez Messages ->
Regla-
ges SMS
->
SIM et appuyez sur Options -> Choisir.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Adresse SMS :
(numéro de téléphone du centre
SMS de votre opérateur. En cas de questions à
ce propos, adressez-vous le cas échéant à votre
MENU « MESSAGES »
38
opérateur).
Le cas échéant, supprimez le numéro affiché
avec Effacer, entrez le nouveau numéro à l’aide
des touches numériques et appuyez sur OK.
- Rapport d’envoie :
vous pouvez demander un rap-
port d'envoi pour les SMS envoyés (en fonction
de l’opérateur).
- Chemin de réponse :
laissez ce réglage sur
Désactiver pour le M6300.
- Serveur de message vocaux :
vous pouvez modi-
fier le numéro d’appel de votre messagerie voca-
le. En cas de questions à ce propos, adressez-
vous à votre opérateur.
Ecrire et envoyer un SMS
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Ecrire un
message.
Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour
MENU « MESSAGES »
39
d’autres indications concernant les entrées de texte,
voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du télé-
phone », page 23.
Après avoir saisi le texte, appuyez sur Options et
lectionnez Envoyer à.
lectionnez Entrez le numéro, entrer le numéro de
léphone du destinataire avec l'indicatif du pays ou de
la ville et appuyez sur OK.
Le numéro entré s’affiche.
Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
ou
lectionnez Ajouter à partir du répertoire, sélection-
nez une entrée et appuyez sur OK.
L’entrée sélectionnée s’affiche.
Appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
MENU « MESSAGES »
40
Lire, supprimer des SMS et autres options
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de
ception.
lectionnez un message reçu.
Appuyez sur Options -> Afficher pour afficher le mes-
sage.
Lire le texte ainsi que la date et l'heure de réception.
Appuyez sur Options. Les possibilités suivantes s'of-
frent à vous :
- Répondre : vous pouvez écrire une réponse directe-
ment au numéro de l’expéditeur.
- Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’expédi-
teur.
- Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un autre
numéro de destinataire.
- Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS.
- Avan
- Utiliser numéro : vous pouvez appeler le numé-
MENU « MESSAGES »
41
ro de l’expéditeur, enregistrer ce numéro dans le
pertoire ou envoyer un SMS à ce numéro.
- Utiliser courriel : si le SMS contient une adresse
électronique, celle-ci est utilisée pour établir une
nouvelle entrée de répertoire.
- Copier vers téléphone / vers SIM : vous pouvez
copier le SMS de la carte SIM vers le téléphone
ou l‘inverse.
- Déplacer vers téléphone / vers SIM : vous pou-
vez déplacer le SMS de la carte SIM vers le télé-
phone ou l‘inverse.
Réglages des SMS
Appuyez sur
Menu , sélectionnez Messages ->
Régla-
ges SMS et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- SIM: (voir « Vérifier/modifier le numéro du centre
SMS / de la messagerie vocale »).
MENU « MESSAGES »
42
- Statut de mémoire : nombre de SMS sauvegardés
(carte SIM/téléphone).
- Compteur SMS : nombre de SMS envoyés et reçus.
- Enregister ... : choisissez si les SMS envoyés doi-
vent être sauvegardés.
- De stockage ... : espace de mémoire disponible
pour les SMS (téléphone/carte SIM).
MENU « CENTRE DAPPEL »
43
Menu « Centre d’appel »
A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur
l'écran.
Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un
symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel
appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à
fait normal » dans la liste d'appels Appels manqués.
Appuyez sur Afficher pour voir le numéro / le nom de
l’appelant.
Appuyez sur Options. Les autres possibilités sont
crites ci-après sous « Consulter la liste d’appels ».
Consulter la liste d’appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels en
absence, Appels effectués, Appels reçus ou Tous les
appels.
MENU « CENTRE DAPPEL »
44
Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options et choi-
sissez parmi les possibilités suivantes :
- Afficher : les détails s’affichent.
-
Composer
: appeler le numéro.
- Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro.
- Enregistrer dans Répertoire électronique : l’entrée
est enregistrée dans le répertoire (Ce point est indi-
qué seulement s'il n’existe encore aucune entrée
pour ce numéro d'appel).
- Ajouter à la liste noire : l’entrée est ajoutée à la liste
de blocage.
- Supprimer : supprimer cette entrée.
Supprimer la liste d’appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels.
lectionnez Effacer les journaux.
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels
MENU « CENTRE DAPPEL »
45
effectués, Appels en absence, Appels reçus ou Tous
les appels et appuyez sur OK. Confirmez la demande
de confirmation par Oui.
Paramètres de l’appel
Après avoir appuyé sur Menu-> Centre d’appel -> g-
lage de l`appel, vous avez les possibilités suivantes :
Appel en attente: paramétrer le comportement en
cas d'autre appel pendant une communication.
- Activer : la deuxième communication est signalée
par une tonalité d’appel externe dans l’écouteur.
- Désactiver : le deuxième appelant reçoit une
tonalité d’occupation.
- Statut de la requête : information sur le réglage
actuel.
Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel.
- Renvoyer tout les appels vocaux : vous pouvez
Activer un renvoi d’appel pour les appels
MENU « CENTRE DAPPEL »
46
vocaux (lectionnez Vers le nouveau numéro et
entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez
Vers la messagerie vocale quand les appels doi-
vent être dirigés vers votre messagerie), Désacti-
ver ou interroger le comportement actuel avec
Statut de la requête.
- Renvoyer au cas ou non joignable : renvoi d’ap-
pel, si votre portable n’est pas joignable dans le
seau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les
glages possibles, voir « Renvoyer tout les
appels vidéo ».
- Renvoyer s`il n y a pas de reponse : renvoi d’ap-
pel, si vous ne réceptionnez pas une communi-
cation. Pour les réglages possibles, voir « Ren-
voyer tout les appels vidéo ».
- Renvoyer si occu: renvoi d’appel, si votre por-
table est occupé. Pour les réglages possibles,
voir « Renvoyer tout les appels vidéo ».
MENU « CENTRE DAPPEL »
47
- Renvoyer tous les appels de données : renvoi
d'appel pour les appels de données. Pour les
glages possibles, voir « Renvoyer tout les
appels vidéo ».
- Annuler tous les renvois : désactiver tous les
renvois d'appel.
Appel restreint : mise en place de blocages pour les
appels sortants et entrants.
Vous pouvez obtenir le
mot de passe de restriction sur demande auprès
de votre fournisseur de réseau.
Vous pouvez le
modifier et créer votre un mot de passe personnel
(-> Changer le mot de passe de restriction).
-
Appels sortants : si vous bloquez Tous les appel
vocaux, aucun appel ne peut plus être composé.
Si vous sélectionnez Appels vocaux internatio-
naux, aucun appel ne peut plus être composé
dans lesseaux étrangers. Si vous bloquez
Appels vocaux internationaux sauf RMTP d, seuls
MENU « CENTRE DAPPEL »
48
les appels situés dans le réseau de votre opérateur
(dont vous avez la carte SIM) peuvent être compo-
sés.
- Appels entrants : si lors de l’activation de
Tous
les appel vocaux
, aucun appel n’est signalé, vous
n’êtes pas joignable. Le réglage Appels vocaux
en itinérance bloque tous les appels entrants
quand vous êtes hors du réseau de votre territoi-
re national (par exemple à l’étranger pendant les
vacances).
- Annuler tout : suspendre tous les blocages.
-
Changer le mot de passe de restriction : modifica-
tion du mot de passe pour activer/sactiver les
blocages.
Vous pouvez obtenir le mot de passe
de restriction sur demande auprès de votre
fournisseur de réseau.
MENU « CENTRE DAPPEL »
49
glages avancés :
- Liste de bloc : vous pouvez entrer une liste de
numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez
activé le mode, les appels de ces numéros ne
seront plus signalés. nalisiert.
- Rappel automatique : si cette fonction est acti-
e, les numéros qui étaient « occupés » lors de
l’appel sont composés de manière continue
(intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.).
- Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si,
après un certain temps, vous souhaitez être
averti de la durée de la communication par une
tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une
communication. Avec Simple, vous pouvez rég-
ler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min),
avec riodique, une durée de 30 à 60 s.
MENU « CENTRE DAPPEL »
50
- Mode réponse : Si
N’importe quelle clef
est
lectionné, vous pouvez accepter les appels
entrants avec n’importe quelle touche (sauf la
Softkey droite et la touche Raccrocher rouge).
Si vous avez marq
ponse automatique en
mode oreillette
, un appel est accepté automati-
quement quand un casque est raccroc. Si
rien n’est sélectionné, un appel ne peut être
accepté qu’en appuyant sur la touche Décro-
cher verte.
MENU « SOS »
51
Menu « SOS »
Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence.
Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels
pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le
numéro d’un centre d'appel d'urgence.
Sélectionner la destination de l’appel d’urgence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
-> Réglage mode de SOS.
lectionnez Régler 5 nombres si l'appel d'urgence est
destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-dessous) ou
Centre réglage d'appel si l’appel d’urgence est destiné
à un service central. Si vous sélectionnez sactivé, la
fonction appel d’urgence est désactivée.
Entrer les numéros pour la fonction d’appel
d’urgence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS.
MENU « SOS »
52
lectionnez Numéros SOS, marquez l’une des cinq
espaces mémoires possibles et appuyez sur Éditer.
lectionnez Du phonebook pour reprendre des numé-
ros à partir du répertoire ou Entrez le numéro pour
entrer des numéros directement.
ou
lectionnez Nombre central d'appel et entrez le
numéro de téléphone souhaité.
Sélectionner le message d’urgence
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
-> Réglage message de son sortie.
lectionnez Défaut si un message vocal standard doit
être envoyé.
Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des ser-
vices publics tels que police, pompiers ou centre de
coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’ur-
gence purement « privé ».
MENU « SOS »
53
ou
lectionnez Utilisateur si un message que vous lisez
vous-même doit être envoyé. Afin de pouvoir utiliser
ce réglage, vous devez enregistrer un message vocal
auparavant (voir ci-dessous).
Enregistrer un message d’urgence personnel
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Enregistre-
ment SOS.
Appuyer sur OK.
Lisez ensuite votre message personnel dans le micro-
phone du téléphone.
Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur Stop.
L'enregistrement est sauvegardé.
Déroulement d’un appel d’urgence
Appuyez sur la touche d’appel d’urgence sur le côté de la
te du téléphone pendant au moins 2 secondes. Dès que
MENU « SOS »
54
l’appel d’urgence automatique commence, vous entendez
une « sirène » pendant quelques secondes.
Lors du réglage « Régler 5 nombres » :
Le premier numéro est appelé.
Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond
pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé
etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont
appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi
qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est
appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété
le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre
portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’ar-
te dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message
d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la tou-
che "0" de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s
après fin de votre message d'appel d'urgence, la
fonction mains-libres est activée sur votre portable et
vous pouvez parler personnellement avec l'appelé.
MENU « SOS »
55
Interrompre la fonction d’appel d’urgence
La fonction d’appel d’urgence est exécutée jusqu'à ce que
l’accumulateur du téléphone soit vide, que vous interrom-
piez vous-même l’appel d’urgence en appuyant sur la tou-
che d’appel d’urgence ou que l’appel d’urgence soit
ceptionné par pression de la touche 0 par un participant
appelé et qu’il vous ait parlé.
Attention : Veuillez mentionner explicitement dans
votre message d’appel d’urgence personnel que l’ap-
pelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler
avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se
poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle
de l’appel d’urgence soit interrompue quand un
pondeur reçoit votre appel, par exemple.
MENU « PARAMÈTRES »
56
Menu « Paramètres »
Paramétrage de la sonnerie
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Paramètres -> Para-
métrage de la sonnerie.
Sélectionnez l’un des profils disponibles et appuyez
sur
Options
.
Vous pouvez
activer
,
personnaliser
(modifier) ou
res-
taurer
(remettre les paramètres standards à l’état
initial).
Remarque
: le profil « Silencieux » ne peut pas être
modifié.
Si vous souhaitez modifier un profil, les possibilités
suivantes s’offrent à vous. Appuyez respectivement
sur
Options
->
Personnaliser
, sélectionnez votre
choix et appuyez sur
OK
. Après avoir effectué tous
les réglages, appuyez sur Options -> Enregistrer ->
Choisir.
MENU « PARAMÈTRES »
57
- Type d’alerte : choisissez si un appel doit être sig-
nalé par Sonner, vibreur uniquement, Vibrer et
sonner ou Vibreur puis sonnerie.
- Type de son... : vous pouvez choisir entre Un bip et
péter.
- Sonnerie - sélectionnez une mélodie et appuyez
sur OK.
- Volume de la... - Réglez le volume de sonnerie
souhaité.
- Message - sélectionnez une mélodie et appuyez
sur OK.
- Volume des ... - paramétrez le volume du son des
messages souhaité.
- Clavier - paramétrez si la sélection d’un chiffre doit
avoir lieu par un
Clic
, par un
Son
, avec l’annonce
du chiffre respectif (
Timbre de voix masculine
) ou
Silencieux
.
MENU « PARAMÈTRES »
58
- Son de touc... - paramétrez le volume souhaité
pour le son des touches.
- Allumé - sélection du son lors de l’allumage du
léphone mobile.
- Éteint - sélection du son lors de l’arrêt du télépho-
ne mobile.
- Alerte système - paramétrez si les messages du
système doivent être communiqués avec un signal
sonore ou non.
Réglage du téléphone
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Paramètres
-> Régla-
ge du téléphone.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Date et heure
- Choisir la ville d’origine - choisissez une des vil-
les dans la liste (pour la France, par exemple
« Paris »).
MENU « PARAMÈTRES »
59
- Régler l’heure/la date - vous pouvez régler l’heu-
re et la date dans ce menu.
- Régler le format : réglez le format de l’heure
et de la date.
- Planification de l’énergie On/Off : vous pouvez
paramétrer deux heures d‘allumage et d’arrêt auto-
matique de votre téléphone.
Sélectionnez
Allumé
ou
Éteint
et appuyez sur
OK.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK.
Sélectionnez « Activer » sous statut à l’aide de la
touche de navigation /► pour activer la foncti-
on et appuyez sur .
Entrez l’heure souhaitée, puis appuyez sur OK.
Indication : Veuillez noter que, le cas échéant,
l’entrée du PIN SIM est nécessaire lors de l'acti-
vation. Voir aussi -> Paramétrage de la sécurité
/ Verrouillage PIN, page 61.
MENU « PARAMÈTRES »
60
- Langue : paramétrez une langue pour les textes
sur l'écran.
- Méthodes favorites de saisie : paramétrez votre
méthode préférée pour la saisie de textes
(entrées du répertoire / SMS) .
- Image du fond de l'écran : sélectionnez une
image d’arrière-plan pour l'écran au repos.
- trclairage de lcran LCD : paramétrez la lumi-
nosité de l’écran souhaitée.
Configuration réseau
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Paramètres
-> Confi-
guration réseau.
Choix le réseau : choisissez si la sélection du réseau du
portable doit s’effectuer automatiquement ou manuel-
lement. Si le paramétrage choisi est Automatique, le
léphone tente de se mettre en relation avec l’opéra-
teur dont est votre carte SIM.
MENU « PARAMÈTRES »
61
Paramétrage de la sécurité
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Paramètres
-> Para-
trage de la sécuri.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Sécurité SIM
-
Verrouillage PIN
: vous pouvez activer ou
sactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’al-
lumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le
permettent pas.
-
Modifier PIN
: vous pouvez modifier le PIN de la
carte SIM.
- Modifier PIN2 : Vous pouvez modifier le PIN2
de la SIM carte.
- Securité téléphone:
- Verrouillage du téléphone : Vous pouvez blo-
quer le téléphone. Pour cela, vous devez entrer
le mot de passe (à la livraison : 0000).
MENU « PARAMÈTRES »
62
- Modifier le mot de passe: Vous pouvez modifier
le mot de passe (à la livraison : 0000).
- Verrouillage automatique : Quand le blocage auto-
matique des touches est activé, le clavier est activé
après écoulement d’un temps réglé (15 s, 30 s, 1
min, 5 min) après la dernière activation d'une tou-
che.
Bluetooth
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres ->
Bluetooth et appuyez sur OK.
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
- Alimentation : activation / désactivation de la
fonction Bluetooth.
- Visibilité : paramétrez si votre portable est visible
ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand
la fonction Bluetooth est activée. La commutation
s’effectue avec la Softkey gauche.
MENU « PARAMÈTRES »
63
- Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul
appareil avec profil audio (par exemple un cas-
que ou un dispositif mains-libres).
Il faut que la « Recherche nouvel appareil » et
« Appai.. » aient été effectués auparavant avec
l’appareil correspondant. Après avoir sélectionné
l'appareil et Options, les possibilités possibles
s'offrent à vous :
- Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé)
- Afficher la liste des services
- Renommer le nom d’appairage
- Supprimer cet appareil
- Supprimer tous les appareils
- Recherche appareil audio : avec OK la recherche
d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil
une fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (soft-
key gauche : Appairer).
MENU « PARAMÈTRES »
64
- Changer le nom de l’appareil : affichage du pro-
pre nom Bluetooth avec possibilité de le modi-
fier.
- Avancé : après OK, vos possibilités sont les sui-
vantes :
- Chemin audio : déterminez si la lecture audio
reste sur le portable ou si elle est transmise à
un casque Bluetooth.
- Mon adresse : Affichage de l’adresse Blue-
tooth du téléphone.
Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispo-
sitif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de
copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone
(voir page 32) afin de pouvoir les utiliser pour appeler
avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’affi-
chage du nom de l’appelant au lieu du numéro sur le
dispositif mains-libres lors d’un appel.
MENU « PARAMÈTRES »
65
Restaurer paramètres d'usine
Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la liv-
raison.
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Res-
taurer paramétres d’usine et appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe de verrouillage du téléphone
(1122) et appuyez sur OK.
Répondez à la demande de confirmation par Oui.
MENU « ORGANISATEUR »
66
Menu « Organisateur »
Calendrier
Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à
cembre 2030. Les Options vous permettent de parvenir
à différentes fonctions
Afficher Afficher tout
Ajouter un évènement Effacer un évènement
Aller à la date Aller à aujourd’hui
Aller à la vue hebdo / Aller à la vue mensuelle
Alarme
Vous pouvez paramétrer 5 différentes heures d’alarme qui
doivent retentir une fois, quotidiennement ou seulement
certains jours.
lectionnez une entrée et appuyez sur Éditer.
Activer ou sactiver l’alarme à l’aide de la touche de
navigation /►.
Appuyez sur et entrez l’heure de l’alarme.
MENU « ORGANISATEUR »
67
Appuyez sur et choisissez (Options -> Choisir) la fré-
quence de l'alarme : Une fois, Tous les jours ou cer-
tains Jours. Lors du réglage personnalisé, marquez les
jours souhaités à l’aide de la Softkey gauche. Les
jours, auxquels l’alarme sonne, sont cochés. Pour finir,
appuyez sur Options -> Enregistrer.
Sous Sonnerie d..., sélectionnez la mélodie de réveil.
terminez sous Type d'alerte le mode de l’alarme
(Sonner / vibreur uniquement / Vibrer et sonner
Pour finir, sélectionnez Enre...
Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop.
Calculatrice
Avec la calculatrice intégrée, vous pouvez additionner,
soustraire, multiplier et diviser.
Entrez le(s) premier(s) chiffre(s) de votre calcul. Vous
ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse.
MENU « ORGANISATEUR »
68
Appuyez sur la touche de navigation
// /
pour
sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷).
Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s).
Appuyez sur le bouton au centre de la touche de navi-
gation pour exécuter l’opération.
Liste des tâches
Vous pouvez définir les rappels de rendez-vous après
Ajouter. Pour cela, vous disposez de différentes possibili-
s.
Chronomètre
Un chronomètre est à votre disposition avec différentes
fonctions.
Chronomètre typique
Temps du second chronomètre : chronomètre avec
fonction temps intermédiaire et totalisation du
temps complet. Début marre la fonction, Lanc.. le
MENU « ORGANISATEUR »
69
second chronomètre mesure le temps intermédiaire
(le temps complet continue d'être affiché), Pause
ou
le bouton au centre de la touche de navigation
arrê-
te la fonction avec possibilité d'enregistrement, et
avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial
le chronomètre ou Continuer.
Laps de temps : chronomètre avec fonction laps de
temps sans totalisation du temps complet. but
marre la fonction, tour mesure le laps de temps
(le temps écoulé respectivement depuis la dernière
mesure du temps tout est affiché), Pause
ou le bou-
ton au centre de la touche de navigation
arrête la
fonction avec possibilité d'enregistrement, et avec
Options, vous pouvez Remettre à l'état initial le
chronomètre ou Continuer.
Voir les enregistrements : liste des chronométrages
enregistrés.
MENU « SERVICES »
70
Chronomètres nVoies
Le chronomètre quadruple consiste en quatre chrono-
mètres parallèles qui peuvent démarrer individuelle-
ment avec la touche de navigation // /.
Vous pouvez démarrer (Début), mettre en pause
(Pause) ou laisser continuer (Continuer) le chronomè-
tre actif respectivement avec le bouton au centre de la
touche de navigation ou la softkey gauche.
Avec la sofkey droite Rem.., les quatre chronomètres
sont tous réinitialisés.
Menu « Services »
Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de
votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de
votre opérateur.
ANNEXE
71
Annexe
Caractéristiques techniques
Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz
Autres fonctions Fonction d’appel d’urgence
Accumulateur Lithium 3,7V, 800 mAh
Durée de
communication env. 5 heures
Mode veille env. 8 jours
Dimensions 114 x 51 x 15 mm
Raccordement USB Micro USB, Standard EU
Raccordement pour
casque Jack 3,5 mm
Valeurs SAR
GSM 900 Head 0,290 W/kg
Body 0,290 W/kg
DCS 1800 Head 0,149 W/kg
Body 0,134 W/kg
ANNEXE
72
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, véri-
fiez d´abord les points suivants. En cas de problème
technique, vous pouvez vous adresser à notre service
d’assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut
être trouvée sur notre site www.amplicomms.com
Si votre téléphone est toujours sous garantie,
adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie
est de 2 ans.
Questions et réponses
Questions
Il n’est pas possible d’al-
lumer le téléphone.
L’écran est "verrouillé" à
l’allumage du téléphone.
ponses
- La batterie n’est pas insérée.
- La batterie n’est pas chargée.
Servez−vous du code PUK pour
déverrouiller la carte SIM. Adress-
ez− vous à votre opérateur.
ANNEXE
73
L’intensité du signal
n’est pas affichée.
Le clavier ne fonctionne
absolument pas ou que
très lentement.
Pour certaines fonctions,
un message affiche à
l’écran que l’exécution/
l’utilisation n’est pas
possible.
L’affichage est présent,
Pas de connexion au réseau. Il
est possible que le téléphone se
trouve à un endroit sans service
seau. Allez à un autre endroit
ou adressez−vous à votre opéra-
teur.
La vitesse opérationnelle de
l’écran est réduite à basse tem-
rature. C’est normal. Essayez à
un endroit où il fait plus chaud.
Beaucoup de fonctions ne peu-
vent être utilisées qu’après que
le service a été commandé. Pour
plus de détails, adressez−vous à
votre opérateur.
Retirez la batterie pendant 3
ANNEXE
74
mais l’appareil ne réagit
pas lorsque vous appu -
yez sur une touche.
Pas de liaison avec le
seau de téléphonie
mobile.
Le message Insérer
SIM“ s’affiche.
La batterie ne peut pas
être rechargée ou est
vide au bout de peu de
temps.
minutes et essayez une nouvelle
fois.
Adressez−vous à votre opérateur.
Assurez−vous que la carte SIM
est correctement insérée. Adress-
ez− vous, le cas échéant, à votre
opérateur.
− La batterie est défectueuse.
Posez le téléphone correcte-
ment sur le chargeur ou raccor-
dez le chargeur correctement.
Nettoyez les surfaces de contact
du téléphone et du chargeur
avec un chiffon doux et sec.
ANNEXE
75
Conseils autour de la batterie
Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les char-
geurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie
peut être endommagée.
Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie
dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit
par inadvertance des contacts de la batterie.
Maintenez les contacts de batterie propres et exempts
de saleté.
La batterie peut être chargée et déchargée des centai-
nes de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissan-
ce a nettement baissé.
− Chargez le téléphone pendant 4
heures.
ANNEXE
76
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de
léphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou
changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’ap-
pareil et n’effectuez aucun essai de réparation
vous−même.
Domaine d’emploi
N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
branchez le téléphone quand vous vous trouvez à
proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpi-
taux).
Ne vous servez pas du téléphone dans les
stations−service ou à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseig-
nez−vous auprès de la compagnie aérienne pour
ANNEXE
77
savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à
proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que
du bas ventre des adolescents.
Consignes de sécurité
Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits
chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleille-
ment direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gar-
dez−le au sec.
Employez exclusivement les accessoires d’origine et les
batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres
produits.
Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appa-
reils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir
des informations détaillées concernant la sécurité. N’es-
sayez pas de raccorder des produits incompatibles.
Des réparations ne doivent être effectuées que par du
ANNEXE
78
personnel qualifié du service après−vente.
Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des
interférences pouvant altérer la performance.
Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de
portée des enfants.
La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en
bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez
d’abord la communication et portez ensuite le télépho-
ne à votre oreille.
Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette,
n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs
mains−libres homologués et des fixations positionnées
en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de
curité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone.
Respectez impérativement les consignes légales et spé-
cifiques au pays.
Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il
ANNEXE
79
est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au
moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle.
Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans
votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand
vous passez une communication, tenez le téléphone à
l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez
immédiatement le téléphone quand vous sentez ou sup-
posez un trouble.
Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditi-
ves. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez
tout de même vous renseigner auprès de votre médecin
ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les
troubles éventuellement causés par les téléphones port-
ables.
En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au télé-
phone portable. Pour des raisons techniques, il n’est
pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les
circonstances.
ANNEXE
80
Bloc secteur
Le combiné fourni avec le téléphone
rempli les exigences en matière
d’écoconception de l’Union européen-
ne (directive 2005/32/CE).
Ceci signifie que la consommation de courant en marche
et en état de veille est nettement plus faible par rapport
aux blocs secteur de version plus ancienne.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil,
veuillez lapporter au centre de collecte de lorganisme
d’élimination des déchets de votre commune (par ex.
centre de recyclage). D’aps la loi relative aux appa-
reils électriques et électroniques, les proprtaires
d’appareils usas sont tenus dapporter tous les
appareils électriques et électroniques dans un col-
lecteur séparé. Line ci contre signifie que vous ne devez en
ANNEXE
81
aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ména-
gères !
Mise en danger de lhomme et lenvironnement cau-
sée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et
les piles ou ne jamais faire pétrer leur contenu dans
l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et nuisibles pour celuici. Vous êtes
tenus par la loi déliminer vos batteries et piles auprès
d’un revendeur de piles ainsi quauprès de centres de
collecte responsables de leur élimination qui mettent
des conteneurs aquats à disposition. Le recyclage
des piles et batteries est gratuits. L’icône cicontre sig-
nifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles
rechargeables et piles dans les ordures ménagères,
mais que vous devez les éliminer auprès de centres
de collecte. Éliminez les mariaux d’emballage con-
formément au règlement local.
ANNEXE
82
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’uni-
on européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installati-
ons de radio et de télécommunication et la reconnaissan-
ce réciproque de leur conformité. La conformité à la
directive nommée ci−dessus est confirmée par la marque
CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de confor-
mité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit
de notre site Internet www.amplicomms.com
Remarques d’entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux
et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
Garantie
AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés
selon les procédés de production les plus modernes.
ANNEXE
83
Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe
ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une
longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la
cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repo-
se sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provi-
der. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées
dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois
à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à
des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés
gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’inter-
vention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages prove-
nant d’un maniement ou d’une manipulation incorrect(e),
d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou
d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou
d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force
majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la
ANNEXE
84
garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclama-
tions, de réparer ou de remplacer les composants défectu-
eux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés
ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les
demandes de dommages et intérêts sont exclues tant
qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence
grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une
fectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous
adresser, muni de la facture d’achat, exclusivement au
magasin où vous avez acheté votre appareil AMPLI-
COMMS. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la
garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre reven-
deur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos pro-
duits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la
garantie.
ANHANG
85
INDEX
Index
A
Accepter un appel . . . . . 26
Alarme . . . . . . . . . . . . . . 66
Allumer / éteindre le
léphone portable . 11, 24
Appel en attente . . . . . . 45
Appel restreint . . . . . . . . 47
Appeler. . . . . . . . . . . . . . 13
Arborescence des
menus. . . . . . . . . . . . . . . 89
B
Bluetooth . . . . . . . . . . . . 62
C
Calculatrice. . . . . . . . . . . 67
Calendrier. . . . . . . . . . . . 66
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . 71
Chargement via le
chargeur de bureau. . . . 10
Charger l’accumulateur 10
Choix leseau . . . . . . . 60
Chronomètre . . . . . . . . . 68
Composer un numéro . 25
Configuration réseau . . 60
Conseils autour de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . 75
Consignes de sécurité . 77
Contenu de la livraison. . 8
Contrôler l’espace
moire occupé . . . . . . 29
INDEX
86
D
Date et heure . . . . . . . . . 58
claration de
conformi . . . . . . . . . . . 82
roulement d’un appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . 53
sactiver le
microphone . . . . . . . . . . 27
Domaine d’emploi. . . . . 76
E
En un coup d’œil . . . . . . . 6
Entrer les numéros
pour la fonction d’appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . 51
Etat de charge de
l’accumulateur. . . . . . . . 11
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . 82
H
Hotline de service . . . . . 72
I
Insérer la carte SIM et
l'accumulateur. . . . . . . . . 8
Interrompre la fonction
d’appel d’urgence . . . . . 55
L
La date et l'heure. . . . . . 13
Langue . . . . . . . . . . . 13, 60
Liste d’appels. . . . . . 26, 43
M
Menu « Messages » . . . 36
Message d’urgence. . . . 52
ANHANG
87
INDEX
Messagerie vocale . . . . 37
Messages . . . . . . . . . . . . 36
Mode mains-libres . . . . 27
Mode réponse . . . . . . . . 50
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . 27
N
Notice succincte . . . . . . . 6
Numéro du centre SMS 37
O
Organisateur . . . . . . . . . 66
P
Paramétrage de la
sonnerie . . . . . . . . . . . . . 56
Paramétrages de la
curité. . . . . . . . . . . . . . 61
Paramètres de l’appel. . 45
Prendre l’appel . . . . . . . 13
Q
Questions et réponses . 72
R
Rappel automatique . . . 49
Recyclage . . . . . . . . . . . . 80
Refuser l’appel. . . . . . . . 13
glage du téléphone. . 58
glages des SMS . . . . 41
Remarques d’entretien. 82
Renvoi d'appel. . . . . . . . 45
pétition du dernier
numéro. . . . . . . . . . . . . . 26
Restaurer paramètres
d'usine . . . . . . . . . . . . . . 65
INDEX
88
S
lectionner la destination
de l’appel d’urgence . . . 51
Services . . . . . . . . . . . . . 70
Silencieux. . . . . . . . . . . . 27
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Son des touches . . . . . . 58
Sonnerie. . . . . . . . . . . . . 57
SOS. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
T
ches. . . . . . . . . . . . . . . 68
Tenir une conversation. 25
Terminer la
communication . . . . . . . 13
Timbre de voix masculine
(clavier). . . . . . . . . . . . . . 57
U
Utilisation conforme à
son usage. . . . . . . . . . . . 76
Utiliser leléphone . . . 23
V
rifiez leseau
disponible. . . . . . . . . . . . 12
Verrouillage
automatique. . . . . . . . . . 62
Verrouillage du
léphone . . . . . . . . . . . . 61
Verrouillage PIN. . . . . . . 61
Volume . . . . . . . . . . . . . . 27
ANHANG
89
ARBORESCENCE DES MENUS
Arborescence des menus
Messagerie Ecrire un message
Boîte de réception
Brouillons
Boîte de sortie
Messages envoyés
Modèles SMS
Reglages SMS
SIM
Statut de mémoire
Compteur SMS
Enregistrer message envoyé
De stockage privilégié
Répertoire téléphonique
(Options) Afficher
Envoyer un SMS
Composer
Éditer
Supprimer
Copier
Ajouter à la liste de bloc
Groupe d‘appellant
Réglages du répertoire
De stockage privilégié
Appel rapide
ARBORESCENCE DES MENUS
90
Mon numéro
Statut de mémoire
Copier les contacts
Déplacer les contacts
Supprimer tous les contacts
Centre d’appel Journal des appels
Appels en absence
Appels effectués
Appels reçus
Tous les appels
Effacer les journaux
Réglage de l`appel
Appel en attente
Renvoi d'appel
Appel restreint
Paramètres avancés
Liste de bloc
Rappel automatique
Rappel du temps d'appel
Mode réponse
SOS Réglage SOS
Réglage mode de SOS
Numéros SOS
Nombre central d'appel
Réglage message de son sortie
Enregistrement SOS
ANHANG
91
ARBORESCENCE DES MENUS
Paramètres Paramétres de la sonnerie
Réglage du téléphone
Date et heure
Planification de l'énergie On/Off
Langue
Méthodes favorites de saisie
Image du fond de l'écran
Rétroéclairage de l'écran LCD
Configuration réseau
Choix du réseau
Paramétrage de la sécurité
Sécurité SIM
Sécurité téléphone
Verouillage automatique
Bluetooth
Alimentation
Visibilité
Mon appareil
Recherche appareil audio
Changer le nom de l‘appareil
Avancé
Chemin audio
Mon adresse
Restaurer paramétres d’usine
O
ARBORESCENCE DES MENUS
Organisateur Calendrier
Alarme
Calculatrice
Liste des tâches
Chronomètre
Services
92
ANHANG
93
Audioline GmbH
D-41460 Neuss
01/2015 – Edition 1.01
4250711993023
93


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Amplicomms PowerTel M6300 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Amplicomms PowerTel M6300 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,07 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Amplicomms PowerTel M6300

Amplicomms PowerTel M6300 User Manual - English - 92 pages

Amplicomms PowerTel M6300 User Manual - German - 96 pages

Amplicomms PowerTel M6300 User Manual - Dutch - 96 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info