818570
188
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/204
Next page
- 188 -
EN:
Since the appliance will be built into a furniture unit, before installing the
appliance, prepare a ventilation duct behind the appliance running from the
oor to the top of the furniture unit. Ensure there is free space between the
back of the appliance and the wall, which is not blocked by furniture. The
area of ventilation grille should be at least 300 cm²
To ensure correct appliance operation never cover any ventilation openings.
Regularly clean the ventilation grille.
DE:
Wird das Gerät vollständig eingebaut, muss vor der Installation ein
Lüftungskanal hinter dem Gerät vom Fußboden bis zur Oberseite des Möbels
vorbereitet werden. Zwischen der Wand des Raumes und der Hinterwand des
Geräts sollte sich keine Möbelwand benden (es muss ein Freiraum bleiben).
Das Lüftungsgitter sollte eine Größe von mindestens 300 cm² haben.
Um die ordnungsgemäße Funktion des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu
achten, dass die Lüftungsönungen nie verdeckt werden. Das Lüftungsgitter
muss regelmäßig gereinigt werden.
CS:
Z důvodu úplného zabudování proveďte před umístěním chladničky větrací
kanál vedoucí za zařízením od podlahy po vršek nábytku. Mezi stěnou
místnosti a zařízením nesmí být nábytková stěna (nechte volný prostor).
Větrací mřížka musí mít alespoň 300 cm²
Aby bylo zajištěno správné fungování zařízení, nikdy nezakrývejte větrací
otvory. Pravidelně čistěte větrací mřížku.
SK:
Vzhľadom na úplne zabudovanie zariadenia, pred montážou pripravte vetrací
kanál prebiehajúci od podlahy za zariadením s vývodom na vrchu nábytku.
Medzi stenou miestnosti a zariadením nesmie byť žiadna nábytková doska
(musí byť ponechaný voľný priestor). Vetracia mriežka musí mať plochu
minimálne 300 cm².
Aby zariadenie správne fungovalo, vetracie prieduchy nesmú byť nikdy
zablokované či zakryté. Vetraciu mriežku pravidelne čistite.
FR:
Étant donné l’encastrement complet de l’appareil, avant l’installation, prévoir
un conduit de ventilation allant du sol, derrière l’appareil jusqu’à la partie
supérieure du meuble. L’appareil ne peut pas être séparé du mur de la pièce
par une paroi de meuble (garder un espace libre). La grille d’aération doit
être d’au moins 300cm²
Pour assurer le fonctionnement correct de l’appareil, ne jamais couvrir les
orices d’aération. Nettoyer régulièrement la grille d’aération.
PL:
Z powodu całkowitej zabudowy urządzenia, przed instalacją, należy
przygotować kanał wentylacyjny biegnący od posadzki, za urządzeniem, aż
do samego szczytu mebla. Pomiędzy ścianą pomieszczenia w urządzeniem
nie powinno być ścianki meblowej (należy zachować wolną przestrzeń).
Kratka wentylacyjna powinna mieć co najmniej 300cm²
Zby zapewnić poprawność funkcjonowania urządzenia, otwory wentylacyjne
nigdy nie powinny zostać zakrywane. Należy regularnie czyścić kratkę
wentylacyjną.
ES:
Por causa de la instalación completa de aparato, antes de la instalación, se
debe preparar el canal de ventilación que pasa desde el suelo, detrás del
aparato, hasta el mismo tope de mueble. Entre la pared de la habitación y
del aparato no debe haber pared de mueble (se debe guardar espacio libre).
La rejilla de ventilación debe tener al menos 300cm²
Para garantizar la corrección de funcionamiento de aparato, los oricios de
ventilación no debe estar cubiertos. Se debe limpiar la rejilla de ventilación
con regularidad.
SL:
Zaradi popolne vgradnje naprave je treba pred namestitvijo pripraviti
prezračevalni kanal od tal, za napravo, vse do vrha pohištva. Med steno
prostora in napravo ne sme biti pohištvene stene (treba je ohraniti prost
prostor). Prezračevalna rešetka mora imeti vsaj 300cm²
Če želite zagotoviti popolno delovanje naprave, prezračevalne odprtine ne
smejo biti nikoli zakrite. Prezračevalno rešetko je potrebno redno čistiti.
188


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Amica WK 341 215 S at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Amica WK 341 215 S in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 5.1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info