733756
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/42
Next page
GEBRUIKERSHANDLEIDING
IT
La sigla di identificazione del robot è riportata sulla targhetta applicata sul pannello frontale. Sulla base della sigla, è possibile
individuare, nella tabella riportata a piè di pagina, la denominazione commerciale del robot.
EN
The identification code of the robot can be found on the plate on the front panel. On the basic of the code you can find the trade name of
the robot in the table at the bottom of the page.
FR
Le sigle d’identification du robot est reporté sur la plaque appliquée sur le panneau avant. En se basant sur le sigle, il est possible
d’identifier la dénomination commerciale du robot dans le tableau se trouvant au bas de la page.
DE
Das Typenschild mit der Kennnummer des Roboters befindet sich auf der vorderen Abdeckung des Gerätes. Anhand der Kennung kann
die Handelsbezeichnung des Roboters mit Hilfe der Tabelle am Seitenende festgerstellt werden.
NL
Het kenteken van de robot bevindt zich op het identificatieplaatje op het frontpaneel. Aan de hand van dit kenteken kan de commerciële
benaming van de robot in de tabel onderaan de bladzijde teruggevonden worden.
DA
På frontpladen er de en model-kode på robotter. På baggrund af koden er det muligt at identificere det kommercielle navn på robotten, i
tabellen, i bunden af siden.
SV
Robotens modellkod sitter rkskylten på frontpanelen. Utifrån koden går det att identifiera robotens kommersiella beteckning, i
tabellen längst ner på sidan.
7085EV0 - Ambrogio Robot L85 Evolution
7085EL0 - Ambrogio Robot L85 Elite
1
Gebruiksvoorschriften
NL
INHOUDSOPGAVE
Algemene informatie. .................................................................................................................................................................. 2
Doel van de handleiding.............................................................................................................................................................. 2
Identicatie fabrikant en toestel................................................................................................................................................... 3
Informatie in verband met de veiligheid. ................................................................................................................................... 3
Veiligheidsnormen. ...................................................................................................................................................................... 3
Veiligheidsuitrustingen. ............................................................................................................................................................... 4
Veiligheidssignalen...................................................................................................................................................................... 5
Technische informatie. ................................................................................................................................................................ 6
Technische gegevens.................................................................................................................................................................. 6
Algemene beschrijving toestel. ................................................................................................................................................... 7
Hoofdorganen / standaarduitrusting. ........................................................................................................................................... 8
Installatie. ..................................................................................................................................................................................... 9
Verpakking en uitpakken. ............................................................................................................................................................ 9
Planning installatie systeem. ....................................................................................................................................................... 9
Denitie baan perimetrische draad. ...........................................................................................................................................11
Methode voor terugkeer naar het herlaadstation. ......................................................................................................................11
Predispositie snelle terugkeer van de robot naar het herlaadstation. ....................................................................................... 12
Voorbereiding en afgrenzing werkzones. .................................................................................................................................. 13
Installatie perimetrische draad. ................................................................................................................................................. 17
Installatie herlaadstation en toevoereenheid............................................................................................................................. 18
Batteriijen opladen bij het eerste gebruik. ................................................................................................................................. 19
Afstellingen. ............................................................................................................................................................................... 20
Aanbevelingen voor de afstellingen. ......................................................................................................................................... 20
Afstelling maaihoogte. ............................................................................................................................................................... 20
Gebruik en werking. .................................................................................................................................................................. 21
Verplichtingen voor het gebruik. ................................................................................................................................................ 21
Beschrijving commando’s robot. ............................................................................................................................................... 21
Toegang tot de menu’s. ............................................................................................................................................................. 21
Navigatie. .................................................................................................................................................................................. 22
Instellingen - programmeringswijze........................................................................................................................................... 24
Werkuren – programmeringswijze. ........................................................................................................................................... 25
Secundaire zones - programmeringswijze. ............................................................................................................................... 26
Veiligheid - programmeringswijze. ............................................................................................................................................ 26
Gebruikswijze - programmeringswijz. ....................................................................................................................................... 27
Opties taal - programmeringswijze............................................................................................................................................ 27
Inbedrijfstelling – automatische werk-wijze. .............................................................................................................................. 27
Veilig stoppen van de robot. ...................................................................................................................................................... 28
Automatische terugkeer naar het herlaadstation. ..................................................................................................................... 28
Gebruik van de robot in gesloten zones zonder herlaadstation. ............................................................................................... 28
Ingave paswoord. ...................................................................................................................................................................... 29
Visualisatie display tijdens het werken. ..................................................................................................................................... 29
Langdurige stilstand en weer-in-bedrijfstelling. ......................................................................................................................... 30
Batterijen opladen voor lange stilstand. .................................................................................................................................... 31
Suggesties voor het gebruik...................................................................................................................................................... 32
Gewoon onderhoud. .................................................................................................................................................................. 32
Aanbevelingen voor het onderhoud. ......................................................................................................................................... 32
Tabel intervallen voor geprogrammeerd onderhoud. ................................................................................................................ 32
Reiniging robot. ......................................................................................................................................................................... 33
Defecten opsporen. ................................................................................................................................................................... 34
Defecten, oorzaken en oplossingen. ....................................................................................................................................... 34
Vervanging onderdelen. ............................................................................................................................................................ 37
Suggestie voor de vervanging van onderdelen. ........................................................................................................................ 37
Vervanging batterijen. ............................................................................................................................................................... 37
Vervanging mes. ....................................................................................................................................................................... 37
De robot afdanken..................................................................................................................................................................... 38
Eg-verklaring van overeenstemming....................................................................................................................................... 39
De reproductie, geheel of gedeeltelijk, van dit document is verboden zonder schriftelijke toestemming van de constructeur. De
constructeur zet zich in voor een constante verbetering van het product en behoudt zich het recht voor om dit document zonder
waarschuwing te wijzigen, mits dit geen risico’s voor de veiligheid inhoudt.
© 2008 - Auteur van de teksten, de tekeningen en de lay-out: Tipolito La Zecca. De teksten mogen volledig of gedeeltelijk
gereproduceerd worden mits de auteur wordt aangedui
MD-CT-RO-07-R3.2 - NL - 10-2018
2
Gebruiksvoorschriften
NL
ALGEMENE INFORMATIE
DOEL VAN DE HANDLEIDING
Deze handleiding, die een integrerend deel is, van het toestel werd door de Fabrikant opgesteld om de nodige informatie te
verschaffen aan de personen die toestemming hebben om met dit product te werken in de loop van zijn voorziene levensduur.
Naast de toepassing van een goede gebruikstechniek, moeten de bestemmelingen deze informatie aandachtig lezen en
strikt toepassen.
Deze informatie wordt door de Fabrikant in zijn originele taal (Italiaans) verschaft en mag in andere talen vertaald worden om
te voldoen aan de wettelijke en/of commerciële vereisten.
Het lezen van deze informatie staat toe risico’s voor de gezondheid en de veiligheid van personen en economische schade
te voorkomen.
Bewaar deze handleiding gedurende de hele levensduur van het toestel op een bekende en gemakkelijk toegankelijke
plaats, om hem steeds ter beschikking te hebben wanneer raadpleging nodig is.
Sommige informatie en afbeeldingen die in deze handleiding zijn aangegeven kunnen mogelijk niet perfect overeenstemmen
met het product dat u bezit, maar dit compromitteert de functie er niet van.
De Fabrikant behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande verwittiging.
Om de aandacht te trekken op enkele delen van de tekst die bijzonder belangrijk zijn, of om belangrijke wijzigingen aan te
geven, heeft men enkele symbolen gebruikt, waarvan de betekenis hierna beschreven wordt.
Gevaar – Let op
Dit symbool wijst op ernstig gevaar dat, indien het verwaarloosd wordt, tot een ernstig risico kan leiden voor
de gezondheid en de veiligheid van de personen.
Waarschuwing - Verwittiging
Dit symbool wijst erop dat men een geschikt gedrag moet aanhouden om de gezondheid en de veiligheid van
de personen niet in gevaar te brengen en geen economische schade te veroorzaken.
Belangrijk
Dit symbool wijst op bijzonder belangrijke technische informatie die niet verwaarloosd mag worden.
3
Gebruiksvoorschriften
NL
IDENTIFICATIE FABRIKANT EN TOESTEL
Het afgebeelde identicatieplaatje bevindt zich direct op het toestel.
Hierop zijn de referenties en alle aanwijzingen aangegeven die
nodig zijn voor een veilig gebruik.
Richt u tot het Assistentiecentrum van de Fabrikant of tot een van
de geautoriseerde centra voor eender welke behoefte.
Gelieve bij iedere aanvraag voor technische service, de gegevens
mee te delen die aangegeven zijn op het identicatieplaatje, het
benaderende aantal werkuren en het type aangetroffen defect.
A. Identicatie Fabrikant.
B. CE-Conformiteitsmarkering.
C. Model en Versie / serienummer / bouwjaar.
D. Technische gegevens: Spanning, Stroom, Beschermingsgraad,
Massa, Maaibreedte
Serial Number :
Manufactured by
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxxxx
XXXXX Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XX) - XXXX
XXXXXXXXXXXXXX
MODEL
TYPE MFG
(C) Bouwjaar
(C) Model
(B) CE
Conformiteitsmarkering
(A) Identificatie fabrikant
(D) Technische
gegevens
(C) Serienummer
IDENTIFICATIEPLAATJE
(C) Versie
INFORMATIE IN VERBAND MET DE VEILIGHEID
De constructeur heeft speciale aandacht geschonken aan de aspecten die risico’s kunnen veroorzaken voor de veiligheid en de
gezondheid van de personen die met de apparatuur werken. Het doel van deze informatie is de gebruiker te sensibiliseren, zodat
aandacht wordt geschonken om eender welk risico te voorkomen.
VEILIGHEIDSNORMEN
DIT PRODUCT IS VOORZIEN VAN EEN MES, EN IS GEEN SPEELGOED!
Lees aandachtig de ganse handleiding door, en vooral de informatie over de veiligheid, en
controleer dat alles is begrepen. Gebruik de apparatuur enkel voor het gebruik dat voorzien
wordt door de fabrikant. Respecteer nauwgezet alle aanwijzingen voor de werking, het
onderhoud en de herstellingen.
Controleer gedurende de werking van de robot dat in de werkzone geen personen aanwezig
zijn, en vooral geen kinderen, bejaarden, mindervaliden en huisdieren. Anders wordt
aanbevolen om de werkzaamheden van de robot te programmeren tijdens de uren dat in die
zone niemand aanwezig is. Bewaak het toestel als huisdieren, kinderen of andere personen
in de buurt aanwezig zijn. Als een persoon of een dier zich binnen het traject van de robot
bevindt, moet deze onmiddellijk gestopt worden.
In werkgebieden die niet zijn afgebakend met een omheining die moeilijk kan overschreden
worden, moet het apparaat gecontroleerd worden tijdens de werking.
De waarschuwingssignalen moeten rond het werkgebied van de maaier voorzien worden,
indien gebruikt in openbare zones. De signaleringen moeten de volgende tekst bevatten:
Opgelet! Automatische maaier! Uit de buurt van de machine blijven! Toezicht houden
op kinderen!
Deze robot is niet bedoeld voor gebruik door kinderen en personen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij onder
toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of indien aanwijzingen
werden gekregen over het gebruik van het toestel. Kinderen moeten bewaakt worden om te
garanderen dat ze niet met het toestel spelen.
Sta niet toe dat de robot wordt gebruikt door personen die de werking en het gedrag ervan niet
kennen.
De operatoren die het onderhoud en de herstelling uitvoeren, moeten volledig vertrouwd zijn met
de specieke kenmerken en de veiligheidsvoorschriften. Voordat de robot wordt gebruikt, moet
4
Gebruiksvoorschriften
NL
de gebruiksaanwijzing doorgelezen worden en moeten de instructies begrepen worden.
Gebruik alleen originele onderdelen; het ontwerp van de robot mag niet veranderd worden, en
de geïnstalleerde veiligheidsvoorzieningen mogen niet geforceerd, omzeild, geëlimineerd of
verwijderd worden. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af als niet-originele onderdelen
worden gebruikt. Het niet nakomen van deze verplichting kan ernstige risico’s veroorzaken
voor de veiligheid en de gezondheid van de personen.
Controleer of geen speelgoed, gereedschappen, takken, kleding of andere voorwerpen op
het grasveld liggen die de messen kunnen beschadigen. Eventuele voorwerpen op het gras
kunnen de robot beschadigen of blokkeren.
Ga niet op de robot zitten. Til de robot nooit op om hem te transporteren of het mes te inspecteren
wanneer het toestel in werking is. Houd de handen en de voeten uit de buurt van het toestel
wanneer het in werking is.
Gebruik de robot niet wanneer het irrigatiesysteem in werking is. In dit geval moet de
programmering zodanig uitgevoerd worden dat de robot en het irrigatiesysteem niet gelijktijdig
werken. Was de robot niet met hogedruk waterstralen, en dompel hem niet geheel of gedeeltelijk
onder in water, omdat hij niet waterdicht is.
Schakel de stroomtoevoer uit en activeer de beveiliging voordat eender welke afstelling of
onderhoudshandeling wordt uitgevoerd die kan worden uitgevoerd door de gebruiker. Gebruik
de persoonlijke beschermingsmiddelen die worden voorzien door de fabrikant, en draag
beschermende handschoenen wanneer het mes wordt gehanteerd.
De reiniging en de onderhoudshandelingen die mogen uitgevoerd worden door de gebruiker
mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Gebruik de robot niet wanneer het mes is beschadigd. Het mes moet worden vervangen.
Gebruik de robot niet wanneer externe delen zijn beschadigd. In geval van mechanische
schade moeten de relatieve onderdelen vervangen worden.
Gebruik de robot niet wanneer de stroomkabel van de transformator is beschadigd. Een
beschadigde stroomkabel kan leiden tot contact met onder spanning staande delen. De
kabel moet worden vervangen door de fabrikant of zijn assistentiedienst of een gelijkwaardig
gekwaliceerde persoon, om eender welk risico te vermijden.
Als de stroomkabel wordt beschadigd gedurende het gebruik, moet op de toets “STOP” gedrukt
worden om de robot te stoppen en moet de stekker uit het stopcontact gehaald worden.
Controleer visueel, aan regelmatige intervallen, dat het mes, de montageschroeven en het
snijmechanisme niet versleten of beschadigd zijn. Zorg er voor dat alle moeren, bouten en
schroeven zijn vastgedraaid zodat de goede werkcondities van de robot worden gegarandeerd.
In geval van abnormale trillingen van de robot gedurende het gebruik, moet op de toets “STOP”
gedrukt worden om de robot te stoppen en moet de stekker uit het stopcontact gehaald worden.
Het is absoluut verboden om de robot te gebruiken en op te laden in explosieve en ontvlambare
omgevingen.
Gebruik alleen de batterijlader en het stroomvoorzieningstoestel die worden geleverd door de
leverancier. Oneigenlijk gebruik kan leiden tot elektrische schokken, oververhitting of lekken
van corrosieve batterijvloeistof. In geval van vloeistoekken moet de batterij worden gereinigd
met water/neutralisator; raadpleeg een arts in geval van contact met de ogen.
VEILIGHEIDSUITRUSTINGEN
1. Obstakelsensor
Wanneer de robot in botsing komt met een vast voorwerp met een hoogte van meer dan 10 cm (3.94 ") wordt de stootsensor
ingeschakeld, de robot blokkeert de beweging in deze richting en gaat achteruit om de hindernis te vermijden.
2. Hellingmeter
Indien de robot werkt op een vlak dat sterker helt dan aangegeven is in de technische specicaties, of indien hij omgekanteld
wordt, zet de robot het snijmes stil.
3. Schakelaar voor noodstop
Deze bevindt zich op het bovenste deel van de robot met de tekst “STOP” en is groter dan de andere commando’s op het
toetsenbord. Door op deze toets te drukken tijdens de werking, zal de grasmaairobot onmiddellijk stoppen en het mes zal
geblokkeerd worden.
5
Gebruiksvoorschriften
NL
4. Bescherming tegen overbelasting
Elke motor (mes en wielen) wordt tijdens de werking voortdurend gemonitoreerd voor alle situaties die tot oververhitting
kunnen leiden. Indien er zich een overbelasting voordoet in de motor van de wielen, doet de robot enkele pogingen om in de
tegenovergestelde richting te gaan. Als de overbelasting blijft, stopt de robot en wordt het defect gesignaleerd. Als de overbelasting
zich in de motor van het snijmes voordoet, zijn er twee mogelijke reacties. Als de parameters binnen de eerste range liggen, zal
de robot enkele manoeuvres uitvoeren om het snijmes vrij te zetten. Als de overbelasting onder de beschermingrange is, stopt
de robot en wordt het defect van de motor gesignaleerd.
5. Sensor signaal afwezig
Indien het signaal afwezig is, zal de robot onmiddellijk gestopt worden.
VEILIGHEIDSSIGNALEN
Lees aandachtig de
gebruiksaanwijzingen en zorg
ervoor dat U de betekenis ervan
begrepen hebt alvorens de
machine te gebruiken.
STOP
Raak het mes niet aan, steek
geen handen en voeten
onder het toestel wanneer dit
in werking is. Wacht tot het
mes en de draaiende delen
volledig stilstaan alvorens ze te
benaderen.
Klim niet op de machine.
STOP
Schakel de veiligheidsinrichting
aan alvorens aan de machine te
werken of ze op te tillen.
Houd een geschikte
veiligheidsafstand van de
machine tijdens de werking.
Tijdens de werking van de
robot dient men zich ervan
te verzekeren dat er in de
werkzone geen personen
(in het bijzonder kinderen,
ouderen of mindervalieden) of
huisdieren aanwezig zijn. Houd
de kinderen, de huisdieren
en de andere personen op
veiligheidsafstand wanneer de
machine in bedrijf is. Om dit
risico te voorkomen, raadt men
aan de werking van de robot
in geschikte tijdsperiodes te
programmeren.
Let op! Reinig of was de
machine niet met waterstralen.
Tijdens de werking van de
robot dient men zich ervan
te verzekeren dat er in de
werkzone geen personen
(in het bijzonder kinderen,
ouderen of mindervalieden) of
huisdieren aanwezig zijn. Houd
de kinderen, de huisdieren
en de andere personen op
veiligheidsafstand wanneer de
machine in bedrijf is. Om dit
risico te voorkomen, raadt men
aan de werking van de robot
in geschikte tijdsperiodes te
programmeren.
Gebruik de robot enkel met de
stroomvoorzieningstoestellen
die zijn aangeduid in de
“Technische Gegevens” in
het hoofdstuk “Technische
Informatie”
6
Gebruiksvoorschriften
NL
TECHNISCHE INFORMATIE
TECHNISCHE GEGEVENS
Beschrijving
Model
7085EV0 7085EL0
Maximale aanbevolen oppervlakte die gemaaid kan worden
Werkcapaciteit ( -20%(*))
m
2
(sq ')
1200
(12912 ')
2200
(23672 ')
Kenmerken
Afmetingen (B x H x D) mm 593x298x439
Gewicht robot incl. Accu kg 12,6 13,5
Maaihoogte (Min-Max)
mm (") 25-65 (0,98-2,56 ")
Doorsnede mes met 4 snijvlakken
mm (")
250
(9,84 ")
290
(11,42 ")
Motoren met borstels zonder borstels
Snelheid snijmes RPM
3600 snijden
3000
3300 onderhoud
Bewegingssnelheid
Meter /
Minuut
30 (98.43 ')
Maximum overschrijdbare en
aanbevolen helling (*)
%
55% toegestaan, in functie van de condities van het gazon en de
geïnstalleerde accessoires.
Maximum 45% bestuurd en aanbevolen. In geval van regelmatige
grasvelden.
35% nabij de externe boord of de perimetrische draad.
Omgevingstemperatuur werking Max °C
ROBOT: -10°(14 F.) (Min) +50° (122 F.) (Max)
LAADSTATION: -10°(14 F.) (Min) +45° (113 F.) (Max)
BATTERIJLADER: -10°(14 F.) (Min) +40° (104 F.) (Max)
Gemeten niveau akoestisch
vermogen
dB(A) 64
Beschermingsgraad tegen water IP
ROBOT: IPx4
LAADSTATION: IPx4
BATTERIJLADER: IPx4
Elektrische kenmerken
Toevoereenheid (voor lithiumbatterij)
Mean Well OWA-60E-30ZCT
Ingang: 100 - 240 V~; 1.2 A;
50/60 Hz; Klasse 2
Uitgang: 29.4 V
; 2.0 A
Mean Well ELG-150-30ZCTE
Ingang: 100 - 240 V~; 2 A;
50/60 Hz; Klasse 1
Uitgang: 29.4 V ; 5.0 A
Type accu’s en laadeenheden
Herlaadbatterij Lithium-Ione
(nominale spanning)
25.9V 2x2.5Ah 25.9V - 7.5Ah
Batterijlader
29.4 Vcc
2.0 A
29.4 Vcc - 5.0 A
Gemiddelde laadduur hh:mm 2:00 3:00
Gemiddelde bedrijfsduur na een
volledige oplaadcyclus (*)
hh:mm 1:45 3:00
(*) Op basis van de condities van het gras, het type van grasveld en de aard van het te maaien gebied.
7
Gebruiksvoorschriften
NL
Frequenties
Zender voor geleider robot
Werkfrequentieband (Hz) 500 - 60000
Maximum vermogen met radiofrequentie (dBm) < 10
Bluetooth
Werkfrequentieband (MHz) 2402 - 2480
Maximum vermogen met radiofrequentie (dBm) < 14
Uitrustingen / Accessoires / Functies
Beheerde zones inclusief de
hoofdzone
3 4
Regensensor standaard voorzien
Sensor gemaaid gazon
Autoprogrammering (gepatenteerd)
niet beschikbaar standaard voorzien
Methode voor terugkeer naar het
herlaadstation
“V-Meter” - “Volg de kabel”
Maximale lengte perimetrische draad
(indicatief, berekend op de basis van
een regelmatige perimeter)
m (')
800 (2624 ‘)
(*) Op basis van de condities van het gras, het type van grasveld en de aard van het te maaien gebied.
ALGEMENE BESCHRIJVING TOESTEL
Het toestel is een robot ontworpen en gebouwd om automatisch
het gras van tuinen en gazons van woningen op eender welk uur
van de dag en van de nacht te maaien. Het is klein, compact, stil
en gemakkelijk vervoerbaar.
In functie van de verschillende kenmerken van de te maaien
oppervlakte, kan de robot geprogrammeerd worden om op meerdere
zones te werken: een hoofdzone en meerdere secundaire zones
(in functie van de kenmerken van de verschillende modellen).
Tijdens de werking, maait de robot het gras van de zone binnen de
perimetrische zone.
Wanneer de robot de perimetrische draad vindt of een hindernis
tegenkomt, verandert hij zijn baan op willekeurige wijze en vertrekt
hij weer in de nieuwe richting. De robot overschrijdt de omtrekdraad
niet voor een afstand die groter is dan de helft van zijn lengte.
Op basis van het random werkprincipe, maait de robot het
aangegeven grasveld automatisch en volledig (zie afbeelding).
De robot kan de aanwezigheid van hoger en/of dichter gras
herkennen in een zone van de tuin en, indien nodig, automatisch
de spiraalbeweging aanschakelen voor een perfecte afwerking
van het maaien. De spiraalbeweging kan ook door de bediener
aangeschakeld worden door op de toets “ENTER” te drukken
terwijl de robot bezig is.
De oppervlakte van het gazon die de robot kan maaien, is
afhankelijk van een reeks factoren:
model van de robot en geïnstalleerde batterijen;
kenmerken van de zone (onregelmatige perimeters, niet
gelijkvormige oppervlakte, indeling van de zone, enz.);
kenmerken van het gazon (type en hoogte van het gras,
vochtigheid, enz.);
condities van het mes (goed geslepen, zonder resten en
incrustaties, enz.).
RANDOM WERKING
8
Gebruiksvoorschriften
NL
HOOFDORGANEN
MODEL 7085EV0 7085EL0
Versie B B
1
Robot
2
Toetsenbord
3
Regensensor
4
Accu
5
Steel
6
Snijmes
7
Kluwen perimetrische draad 0 0
8
Spijkers 20 20
9
Toevoerkabel voor de toevoereenheid
10
Toevoereenheid
11
Laadstation
12
Zender
13
Handleiding
14
Sleutel om de maaihoogte af te stellen
15
Koppeling voor omtrekdraad - -
9
Gebruiksvoorschriften
NL
INSTALLATIE
VERPAKKING EN UITPAKKEN
Het toestel wordt degelijk verpakt geleverd. Bij het uitpakken, moet men uiterst voorzichtig te werk gaan en de integriteit van de
onderdelen nagaan.
Waarschuwing - Verwittiging
Houd de plastic lm en de plastic zakjes buiten bereik van pasgeboren kinderen en kleine kinderen, gevaar
op verstikking!
Belangrijk
Bewaar het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
PLANNING INSTALLATIE SYSTEEM
De installatie van de robot vereist geen moeilijke ingrepen, maar wel een minimale voorafgaande planning om de beste zone te
bepalen voor de installatie van het herlaadstation, de toevoereenheid en om de baan van de perimetrische draad af te tekenen.
Het herlaadstation moet aan de rand van het gazon geplaatst
worden, bij voorkeur in de grootste zone en van waaruit de
eventuele andere zones van het gazon bereikt kunnen worden.
De zone waar het herlaadstation geïnstalleerd is, wordt hierna
“Hoofdzone” genoemd.
Waarschuwing - Verwittiging
Plaats de toevoereenheid in een zone die niet
toegankelijk is voor kinderen. Bijvoorbeeld op een
hoogte van meer dan 160 cm. (63 ").
Waarschuwing - Verwittiging
Zorg ervoor dat de toegang tot de toevoereenheid
enkel toegestaan is aan geautoriseerde personen.
groep toevoereenheid
perimetrische draad
herlaadstation
H. min. 160 cm
/ 63 "
zender
Waarschuwing - Verwittiging
Om de elektrische verbinding te kunnen uitvoeren, moet er nabij de zone van installatie een stekker voorzien
zijn. Verzeker u ervan dat de verbinding aan het toevoernet overeenstemt met de geldende wetten. Om in
volledige veiligheid te kunnen werken, moet de elektrische installatie waaraan de toevoereenheid verbonden
wordt, voorzien zijn van een correct werkzame aardingsinstallatie. Het geleverde circuit moet beschermd
worden door een aardlekschakelaar met een activeringsstroom van maximum 30 mA.
Belangrijk
Men raadt aan de groep te plaatsen in een kast voor elektrische onderdelen (voor binnen of buiten), voorzien
van een slot met sleutel en goed verlucht om een correcte luchtstroom te verzekeren.
Na iedere werkcyclus, moet de robot gemakkelijk het herlaadstation kunnen vinden; dit herlaadstation is het vertrekpunt voor
een nieuwe werkcyclus en om eventuele andere werkzones te bereiken, die hierna “Secundaire Zones” genoemd worden.
Plaats het herlaadstation met inachtneming van de volgende regels:
-
vlakke zone;
-
compact en stabiel terrein, dat een goede drainage kan garanderen;
-
bij voorkeur in de zone van het gazon met de grootste afmetingen;
-
verzeker u ervan dat eventuele irrigatietoestellen hun waterstraal niet binnenin het herlaadstation richten;
-
de ingang van het herlaadstation moet geplaatst zijn zoals aangegeven op de afbeelding, zodat de robot het herlaadstation
kan bereiken door de perimetrische draad met de klok mee te volgen;
-
vòòr de basis moet er een rechtlijnige baan van 200 cm (78,74 ") zijn;
-
eventuele metalen stangen of randen, die het grasperk afbakenen nabij de basis, kunnen interferenties van het
signaal creëren. Positioneer de basis op een andere plaats in de tuin, of uit de buurt van de stang/rand. Contacteer de
Assistentiedienst van de constructeur of een erkend centrum voor meer informatie.
10
Gebruiksvoorschriften
NL
Het herlaadstation moet goed aan de grond bevestigd zijn. Vermijd dat er zich voor de basis een drempel kan vormen, plaats
eventueel een klein tapijtje van plastiek gras voor de ingang om de eventuele drempel te compenseren. Verwijder anders het
gazon gedeeltelijk en plaats het herlaadstation direct op de hoogte van het gras.
Het herlaadstation is aan de toevoereenheid verbonden met een koord die zich langs de externe kant van de maaizone van
het herlaadstation moet verwijderen.
Plaats de toevoereenheid met inachtneming van de volgende
regels:
-
in een verluchtte zone, beschermd tegen de
weersomstandigheden en tegen het directe zonlicht;
-
bij voorkeur binnenin de woning, een garage of een
bergruimte;
-
als de eenheid buiten geplaatst moet worden, mag ze niet
blootgesteld zijn aan het directe zonlicht en aan water:
Daarom is het noodzakelijk het in een geventileerde doos te
plaatsen. Ze mag niet in directe aanraking met de grond of
in een vochtige omgeving geplaatst worden;
-
plaats ze buiten het gazon en niet binnenin;
-
leg de resterende koord die het herlaadstation aan de
toevoereenheid verbindt opzij. Verkort of verleng de koord
niet.
NEE
OK OK
NEE NEE
NEE
Het stuk inkomende draad moet rechtlijnig zijn en loodrecht
uitgelijnd zijn op het laadstation over een lengte van minstens
200 cm (78,74 ") en het uitkomende stuk moet van het
herlaadstation weggaan; dit staat de robot toe correct binnen
te komen.
OK
groep toevoereenheid
herlaadstation
H. min. 160 cm
/ 63 "
Min. afstand
200 cm
/ 78,74 "
perimetrische draad
perimetrische draad
Zender
NEE
In geval de robot geïnstalleerd wordt nabij een zone waar er een
andere robot geïnstalleerd is (hetzelfde type of van een andere
fabrikant), moet men tijdens de installatie een wijziging uitvoeren
opdat de frequenties van de twee robots elkaar onderling niet
storen. Contacteer in dit geval het meest nabij dienstcentrum.
11
Gebruiksvoorschriften
NL
DEFINITIE BAAN PERIMETRISCHE DRAAD
Vooraleer de installatie van de perimetrische draad uit te voeren,
moet men de hele oppervlakte van het gazon controleren. Evalueer
eventuele wijzigingen aan het gazon of maatregelen die getroffen
moeten worden tijdens de plaatsing van de perimetrische draad voor
de goede werking van de robot.
1. Evalueer welke wijze van terugkeer naar het herlaadstation te
verkiezen is, volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk “WIJZE
TERUGKEER NAAR HET HERLAADSTATION”.
2. Evalueer waar er een bijzondere plaatsing van de perimetrische
draad nodig is, volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk
“PREDISPOSITIE SNELLE TERUGKEER VAN DE ROBOT
NAAR HET HERLAADSTATION”.
3. Voorbereiding en afgrenzing werkzones.
4. Installatie perimetrische draad.
5. Installatie herlaadstation en toevoereenheid. Tijdens de
plaatsing van de perimetrische draad, moet men de richting
van installatie (met de klok mee) en de richting van rotatie rond
de perken (tegen de klok in) respecteren. Zoals aangegeven
op de afbeelding.
baan voor plaatsing
van de perimetrische draad
METHODE VOOR TERUGKEER NAAR HET HERLAADSTATION
De robot kan volgens twee verschillende methodes naar het
herlaadstation terugkeren, in functie van de conguratie van het
gebruikersmenu onder het punt “Instellingen” “Terugkeer naar
de Basis”. Gebruik de methode “Volg de kabel” enkel wanneer er
veel interne hindernissen zijn in de tuin en nabij de perimetrische
draad (minder dan 2Mt). In alle andere gevallen is het verkiesbaar
de methode “V-Meter” te gebruiken, voor een snellere terugkeer
naar het herlaadstation.
“Volg de kabel”. Deze methode voor de terugkeer naar het
herlaadstation geeft de robot aan de perimetrische draad te volgen
door de wielen op de draad zelf te plaatsen. Als deze methode
aangeschakeld wordt, is het niet nodig de (“Terugkeer op draad”)
zoals hierna beschreven, aan te schakelen.
“V-Meter”. Wanneer deze methode van terugkeer naar het
herlaadstation ingesteld wordt, zal de robot de perimetrische
draad volgen op een afstand van enkele cm tot 1Mt (3.2 '), en deze
van tijd tot tijd gaan aanraken, vooral bij niet rechtlijnige stukken,
totdat hij de totdat hij die het signaal dat wordt geproduceerd door
het laadstation voor de draad en om het laadstation correct te
bereiken.
Doorgang van
minder dan 2 mt.
5 cm.
2 mt.
2 mt.
2 mt.
10 mt. 1,5 mt.
herlaadstation
Indien smalle doorgangen of een pijl aanwezig zijn voor de snelle terugkeer naar het laadstation, moet de draad gepositioneerd
worden met een speciale vorm die “Oproep op draad” wordt genoemd.
Zodra een “Oproep” herkend wordt, zal de robot de perimetrische draad aan lage snelheid en met grote nauwkeurigheid volgen,
gedurende ongeveer 10 Mt. (33 '), om vervolgens terug over te schakelen naar de terugkeerwijze “V-Meter” als de snelle
terugkeer of het laadstation niet werd tegengekomen.
Respecteer de volgende regels voor de installatie van de “Oproep”.
“Oproep” is een stuk draad dat over ongeveer 2 Mt (6,6 ') in de tuin uitgestrekt wordt en met een afstand tussen de twee
draden van 5 cm. (1,96 ").
De “Oproep” moet in het stuk voor de smalle doorgangen van minder dan 2 Mt. (6.6 ') gelegd worden.
De “Oproep” moet in het stuk voor de “Snelle Terugkeren” gelegd worden.
NB: Als de robot het laadstation niet vindt binnen een bepaalde tijd, zal hij de perimetrische draad volgen in wijze “Volg
de kabel”.
12
Gebruiksvoorschriften
NL
PREDISPOSITIE SNELLE TERUGKEER VAN DE ROBOT NAAR HET HERLAADSTATION
De snelle terugkeer is een bijzondere plaatsing van de perimetrische draad die de robot toestaat de terugkerende baan naar het
herlaadstation korter te maken. Gebruik deze bijzondere plaatsing van de perimetrische draad enkel in tuinen waar de snelle
terugkeer tot een effectieve verkorting van de baan leidt en met een lengte van de perimeter van meer dan 200mt.
Voor de installatie van de snelle terugkeer, plaats de perimetrische draad op het terrein zodat er een driehoek gevormd wordt
met een zijde van 50 cm (19,7 ") en de twee zijden van de perimetrische draad van 40 cm (15,75 ") elkeen, zoals aangegeven
in de afbeelding.
Terwijl de robot terugkeert naar het herlaadstation met de wielen op de draad zelf, en wanneer hij deze bijzondere driehoek vindt,
zal hij ongeveer 90° naar de binnenkant van de tuin toe draaien en in de nieuwe richting verder gaan tot hij de perimetrische
draad aan de overkant vindt.
Maak de predispositie voor de snelle terugkeer op een punt dat voorafgegaan is door minstens 200 cm (78,74 ") rechtlijnige
draad en gevolgd door minstens 150 cm (59,05 ") rechtlijnige draad.
De predispositie mag niet uitgevoerd worden langs het rechtlijnige stuk net voor het herlaadstation of nabij hindernissen.
Controleer of er langs de baan van de snelle terugkeer geen hindernissen zijn die de snelle terugkeer kunnen verhinderen.
De voorbereiding moet niet worden gedaan op erge steile hellingen, omdat de robot om het gemakkelijk te herkennen. De
maximale helling is sterk afhankelijk van de bodemgesteldheid, het is beter als het onder 25% blijft.
Belangrijk
De predispositie voor snelle terugkeer op een niet correct punt kan de robot verhinderen snel terug te keren
naar het herlaadstation. Wanneer de robot de perimeter volgt om een secundaire zone te bereiken, wordt de
predispositie voor snelle terugkeer niet gelezen.
De afbeelding verschaft enkele nuttige aanwijzingen om de
predispositie voor snelle terugkeer correct te installeren.
40 40
50
Doorgang
van minder
dan 2 Mt.
4-10 mt.
min. 150 cm.
10 mt.
5 cm.
2 mt.
2 mt.
2 mt.
herlaadstation
1,5 mt.
13
Gebruiksvoorschriften
NL
VOORBEREIDING EN AFGRENZING WERKZONES
Voorbereiding van het te maaien gazon
1. Controleer of het gazon dat gemaaid moet worden gelijkvormig
is en zonder gaten, stenen of andere hindernissen. Indien dit
niet zo is, moeten de nodige saneringswerken uitgevoerd
worden. Indien het niet mogelijk is sommige hindernissen
te verwijderen, moet men deze zones op geschikte wijze
afgrenzen met de perimetrische draad.
2. De robot kan oppervlakken maaien binnen het werkgebied met
een maximum helling van 55% (55 cm per meter in de lengte)
in geval van een regelmatig en droog grasperk, waar geen
risico’s op het slippen van de wielen aanwezig zijn en op basis
van de geïnstalleerde accessoires. In alle andere gevallen is
de maximum helling 45%.
De omtrekdraad moet op het terrein gelegd worden met een
helling van maximum 35% (35 cm per meter in de lengte), door
er rekening mee te houden dat de robot - tijdens de terugkeer
naar het laadstation - een betere hechting aan het terrein nodig
heeft. De condities van het terrein moeten dus gecontroleerd
worden, en de limieten moeten nauwkeurig gerespecteerd
worden.
Als de omtrekdraad op hellingen worden gelegd die meer
dan 25% bedragen, kan de robot beslissen om hiervan af te
wijken omdat hij de smalle passages niet kan volgen en de
predispositie voor de snelle terugkeer niet kan herkennen. De
helling mag minstens 35cm binnen en buiten de omtrekdraad
niet vergroten. Als de aanwijzingen niet worden gerespecteerd,
kunnen, tijdens normale werkzaamheden op hellingen,
wanneer de robot de draad detecteert, de wielen beginnen te
slippen zodat de robot het werkgebied verlaat.
Indien obstakels aanwezig zijn op hellingen die de
bovenvermelde limieten bereiken, moet het terrein minstens
35cm vóór het obstakel vereffend worden zodat de helling
wordt verminderd.
Belangrijk
De zones met niet toegestane hellingen kunnen
niet met de robot gemaaid worden. Plaats de
perimetrische draad dus vòòr de helling en sluit
deze zo buiten uit het gazon.
NEE
35 cm
(13,78 ")
100 cm (39,3 ")
55 cm
(21,60 ")
55 %
35 cm
(13,78 ")
0-35%
0-35%
0-55%
36-55%
0-35%
36-55%
perimetrische draad
perimetrische draad
OK
OK
OK
OK
NEE
NEE
14
Gebruiksvoorschriften
NL
Afgrenzing werkzone
3. Controleer de hele oppervlakte van het gazon en evalueer
of het nodig is deze in meerdere afzonderlijke werkzones te
verdelen volgens de hierna beschreven criteria. Vooraleer de
handelingen voor de installatie van de perimetrische draad aan
te vangen, om deze gemakkelijk te kunnen uitvoeren, raadt
men aan de hele baan te controleren. De afbeelding geeft een
voorbeeld van een gazon met de baan voor de plaatsing van
de perimetrische draad.
Tijdens de installatie van het systeem moeten de eventuele
secundaire zones en de eventuele gesloten zones geïdenticeerd
worden. Met secundaire zone bedoelt men een deel van het
gazon dat aan de hoofdzone verbonden is met een smalle
doorgang die moeilijk bereikbaar met de random beweging van
de robot. De zone moet bereikbaar zijn zonder drempels en
niveauverschillen die de toegestane kenmerken overschrijden.
Of de zone als “secundaire zone” geïdenticeerd moet worden,
is ook afhankelijk van de afmetingen van de primaire zone. Des
te groter de primaire zone, des te moeilijker zullen de smalle
doorgangen te bereiken zijn. Meer in het algemeen, moet een
doorgang van minder dan 200 cm (78,74 ") beschouwd worden
als secundaire zone. Het aantal secundaire zones dat de robot
kan beheren, is afhankelijk van de kenmerken van het model
(Zie “Technische Gegevens”).
De minimaal toegestane doorgang is 70 cm (27,56 ") tussen
de draad en de perimetrische draad de perimetrische draad
moet geplaatst worden op een afstand die later bepaald zal
worden, van eventuele voorwerpen buiten het gazon; De totale
benodigde doorgang moet 140 cm (55,12 ") zijn indien er aan
beide kanten een muurtje of struik aanwezig is.
Indien deze doorgang zeer lang is, is het verkiesbaar dat deze
meer dan 70 cm (27,56 ") breed is, van de rand tot aan de
perimetrische rand.
Tijdens de programmering moeten de afmetingen van de
secundaire zones in percentage ten opzichte van het gazon
gecongureerd worden, net als de richting om ze zo snel
mogelijk te bereiken (Met de klok mee / Tegen de klok in), en
de nodige meters draad om de secundaire zone te bereiken.
Zie “Programmeringswijze”.
baan voor plaatsing van
de perimetrische draad
min. 70 cm / 27,56 "min. 70 cm / 27,56 "
min. 70 cm / 27,56 "
minimale doorgang 70 cm / 27,56 "
van draad tot draad.
HOOFDZONE
SECUNDAIRE ZONE
Indien de minimale vereisten die hierboven beschreven zijn
niet gerespecteerd worden en indien er dus een zone is die
gescheiden is door een drempel, een niveauverschil dat de
kenmerken van de robot overschrijdt of door een doorgang
(gang) met een breedte van minder dan 70 cm (27,56 ")
tussen de draad en de perimetrische draad, moet deze zone
van het gazon beschouwd worden als een “Gesloten Zone”.
Om een “Gesloten Zone” te installeren, moet men de heen- en
terugloop van de perimetrische draad in dezelfde baan leggen
op een afstand van minder dan 1 cm (0,40 "). In dit geval kan
de robot de zone niet autonoom bereiken, en moet men te werk
gaan zoals beschreven is in het hoofdstuk “Beheer Gesloten
Zones”. Het beheer van de “Gesloten Zones” reduceert de
vierkante meters die autonoom door de robot beheerd kunnen
worden.
doorgang
< 70 cm / 27,56 "
HOOFDZONE
GESLOTEN
ZONE
15
Gebruiksvoorschriften
NL
4. Indien er binnen of buiten de werkzone een vloering aanwezig is of een straatje dat zich op hetzelfde niveau als het gazon
bevindt, dient men de perimetrische draad op 5 cm (1,96 ") van de boord van de vloering te leggen. De robot zal net buiten
het gazon gaan en al het gras zal gemaaid worden. Als de vloering van een metalen type is, of als er een metalen mangat,
een doucheplaat of een plaat met elektrische kabels aanwezig is, moet men de perimetrische draad op minstens 30 cm
(11,81 ") plaatsen om defecten van de robot en storingen aan de perimetrische draad te vermijden.
Belangrijk
De afbeelding toont een voorbeeld van interne en periferische elementen van de werkzone en de afstanden
die gerespecteerd moeten worden voor de plaatsing van de perimetrische draad. Grens alle ijzeren elementen
of elementen van andere metalen (mangaten, elektrische verbindingen, enz.). af om interferenties met het
signaal van de perimetrische draad te vermijden.
30 cm
11,81 "
30 cm
11,81 "
5 cm
1,97 "
30 cm
11,81 "
Als er binnen of buiten de werkzone een hindernis aanwezig is, bijvoorbeeld een stoeprand, een wand of een muurtje, plaats dan
de perimetrische draad op minstens 35 cm (13,78 “) van de hindernis; om te vermijden dat de robot botst, moet de omtrekdraad
op minstens 40 cm (15,75 “) gelegd worden. Het gras nabij de boord waar men besloten heeft de robot niet te laten werken, kan
met een trimmer of bosmaaier gemaaid worden.
35 cm.
/ 13,78 "
35 cm.
/ 13,78 "
35 cm.
/ 13,78 "
35 cm.
/ 13,78 "
Als er binnen of buiten de werkzone een perk, een haag, een plant met uitstekende wortels, een kleine put van 2-3 cm of een
kleine stoep van 2-3 cm aanwezig is, dient men de perimetrische draad op minstens 30 cm (11,81 ") te plaatsen om te vermijden
dat de robot de aanwezige hindernissen beschadigt of erdoor beschadigt wordt. Het gras nabij de boord waar men besloten
heeft de robot niet te laten werken, kan met een trimmer of bosmaaier gemaaid worden.
30 cm.
/ 11,81”
30 cm.
/ 11,81”
30 cm.
/ 11,81”
30 cm.
/ 11,81”
30 cm.
/ 11,81”
uitstekende wortels
30 cm.
/ 11,81 “
30 cm.
/ 11,81 “
16
Gebruiksvoorschriften
NL
Als binnen of buiten het werkgebied een zwembad, een meertje, een ravijn, een put, trappen of openbare wegen aanwezig
zijn, moet de omtrekdraad op minstens 90 cm (35,43 “) gelegd worden. Om de omtrekdraad zo dicht mogelijk nabij de rand
van het maaigebied te leggen, wordt aanbevolen om een moeilijk overschrijdbare omheining te voorzien, indien in de buurt van
openbare zones, of een omheining van minstens 15cm in de andere gevallen. Op deze manier kan de omtrekdraad gelegd
worden op de afstanden die worden beschreven in de vorige punten.
Belangrijk
Het nauwgezet respect van de afstanden en van de hellingen die in de handleiding aangegeven zijn, garandeert
een optimale installatie en een goede werking van de robot. Bij hellingen of gladde terreinen, dient men de
afstand te verhogen met minstens 30 cm / 11,81 ".
90 cm.
/ 35,44 “
90 cm.
/ 35,44 “
90 cm.
/ 35,44 “
Als er in de werkzone hindernissen aanwezig zijn die bestendig zijn tegen stoten, zoals bijvoorbeeld bomen, struiken of palen
zonder scherpe hoeken, moeten deze niet afgegrensd worden. De robot stoot tegen de hindernis en verandert van richting.
Indien men verkiest dat de robot niet tegen de hindernissen stoot en op een veilige en stille wijze werkt, raadt men aan alle
hindernissen af te grenzen. Licht hellende hindernissen zoals bloemvazen, stenen of bomen met uitstekende bomen, moeten
afgegrensd worden om eventuele schade aan het snijmes of aan de hindernissen zelf te vermijden. Om de hindernis af te
grenzen, vertrekkende van het punt van de externe perimeter dat zich het dichtst nabij het af te grenzen voorwerp bevindt, moet
men de perimetrische draad tot aan de hindernis plaatsen, er omheen draaien, met inachtneming van de normale afstanden
die hierboven beschreven zijn, en de kabel weer langs de vorige baan terugbrengen. Plaats de heen- en terugdraad boven op
elkaar onder dezelfde spijker; de robot zal zo over de perimetrische draad gaan. Voor de correcte werking van de robot, moet
de minimale lengte van de opeen gelegde perimetrische draad 70 cm (27,56 ") om de robot toe te staan normaal te bewegen.
min. 70 cm
/ 27,56 ”
min. 70 cm
/ 27,56 ”
< 70 cm
/ 27,56 ”
< 70 cm
/ 27,56 ”
0 cm / 0 ”0 cm / 0 ”
plant
paal
OKOK
NEE
17
Gebruiksvoorschriften
NL
INSTALLATIE PERIMETRISCHE DRAAD
De perimetrische draad kan ondergronds of boven op het terrein
geplaatst worden. Indien men over een machine beschikt voor
het plaatsen van de draad, is het verkiesbaar deze ondergronds
te plaatsen om een betere bescherming van de draad zelf te
garanderen. Anders moet men de draad op het terrein plaatsen
met de daarvoor bestemde spijkers, zoals hierna beschreven is.
Belangrijk
Begin de plaatsing van de perimetrische draad in
de zone waar het herlaadstation geïnstalleerd is en
laat er enkele meters over om deze vervolgens op
maat te snijden in de laatste fase van de verbinding
aan de groep.
Max.
5 cm (1,96 ")
perimetrische draad
Op de grond geplaatste draad
Verwijder het gras met behulp van een trimmer langs het ganse traject
waar de kabel zal gepositioneerd worden. Op deze manier kan de
kabel gemakkelijker op het terrein gelegd worden, en wordt vermeden
dat de grasmaaier de kabel of de isolatiekous beschadigt.
1. Positioneer de draad, rechtsom, langs het ganse traject, en
bevestig hem met de daarvoor bestemde spijkers op een
tussenafstand van ongeveer 100 cm (39,37”). De draad moet het
terrein raken om te vermijden dat hij wordt beschadigd met de
grasmaaier voordat het gras opnieuw groeit.
-
Tijdens de plaatsing van de perimetrische draad, dient men de
rotatierichting rond de perken te respecteren, die tegen de klok in
moet zijn.
-
In de niet-rechtlijnige stukken, moet men de draad zodanig
bevestigen dat hij niet oprolt maar een regelmatige bocht vormt
(straal 20cm).
HOOFDZONE
doorgang
< 70 cm (27,56 ")
35 cm
(13,78 ")
0 cm (0,0 ")
NEE
spijkers bevestiging
draad
perimetrische draad
straal 20cm
Onderaardse draad
1. Maak een regelmatige groef in het terrein (ongeveer 2÷3 cm (0.787÷ 1.181")).
2. Plaats de draad, met de klok mee, langs de hele baan op een diepte van enkele centimeters. Leg de draad niet meer dan 5
cm onder de grond om de kwaliteit en de intensiteit van het signaal dat door de robot wordt opgevangen niet te verminderen.
3. Tijdens het plaatsen van de draad dient men, indien nodig, de draad in sommige punten te bevestigen met de spijkers om
deze op de juiste plaats te houden terwijl hij met aarde bedekt wordt.
4. Bedek de draad met aarde en zorg ervoor dat hij goed opgespannen blijft in het terrein.
18
Gebruiksvoorschriften
NL
Koppeling perimetrische draad.
Gebruik een originele koppeling wanneer nog omtrekdraad
noodzakelijk is om de installatie te beëindigen.
Plaats elk uiteinde van de kabel in de koppeling, en controleer dat
de kabels helemaal zijn ingevoerd zodat de uiteinden zichtbaar
zijn aan de andere zijde. Druk, met behulp van een tang, de knop
bovenaan helemaal in.
Belangrijk
-
Gebruik enkel originele koppelingen, die een
veilige en waterdichte elektrische verbinding
garanderen.
-
Gebruik geen isolatieband of andere types
van koppelingen die geen correcte isolatie
garanderen (kabelschoenen, klemmen, enz.);
de vochtigheid van het terrein veroorzaakt
in de loop van de tijd oxidaties en de
onderbreking van de omtrekdraad.
3
5
6
4
1 2
INSTALLATIE HERLAADSTATION EN TOEVOEREENHEID
Waarschuwing - Verwittiging
Schakel de algemene elektrische toevoer uit
vooraleer eender welke ingreep uit te voeren.
Plaats de toevoereenheid in een zone die niet
toegankelijk is voor kinderen. Bijvoorbeeld op een
hoogte van meer dan 160 cm. (63.00 “).
De kabel die naar het laadstation gaat, mag niet
verkort of verlengd worden, het teveel aan kabel
moet opgewikkeld worden in een 8-vorm (zie
afbeelding).
De omtrekdraad die wordt gebruikt voor de
installatie mag niet korter zijn dan 50m, contacteer
het dichtst bijzijnde assistentiecentrum.
bescherming (L)
stroomtoevoereenheid (A)
zender (B)
H. min. 160 cm
(63.00 ")
1. Demonteer de bescherming (L).
2. Plaats de laadstation op de vooraf bepaalde zone.
3. Plaats de perimetrische draad (M) langs de geleider in het de laadstation. Snijd het teveel aan omtrekdraad ongeveer 5cm
boven de connectoren af.
4. Sluit de ingangsdraad aan de rode aansluiting van de zender (T). Verbind de uitgang van de basis draad aan de zwarte klem.
De klemmen mogen uitsluitend gebruikt worden voor de verbinding van de originele omtrekdraad.
bescherming (L)
zender (T)
perimetrische draad (M)
sluit aan
op de zwarte
klam
sluit aan
op de rode klam
19
Gebruiksvoorschriften
NL
5. Bevestig de laadstation (N) aan het terrein met de spijkers (P).
Bevestig de laadstation indien nodig met de expansieplugs
(Q).
spijkers (P)
expansieplugs (Q)
Laadstation (N)
6. Installeer de toevoereenheid (A).
7. Verbind de toevoerkabel (E) van de herlaadstation (N) aan de
toevoereenheid (A).
8. Verbind de stekker van de toevoereenheid (A) aan het
stopcontact.
9. Als het led van de zender knippert, is de verbinding correct
uitgevoerd. Als dit niet zo is, moet men het defect identiceren
(zie “Defecten opsporen”).
10. Monteer de bescherming (L).
stroomtoevoereenheid (A)
toevoerkabel (E)
perimetrische draad
laadstation (N)
zender (B)
H. min. 160 cm
(63.00 ")
bescherming (L)
BATTERIIJEN OPLADEN BIJ HET EERSTE GEBRUIK
1. Plaats de robot binnenin het herlaadstation.
2. Druk op de toets “ON” en wacht enkele seconden tot de
robot helemaal wordt opgestart. Voer het password in (indien
gevraagd) (zie “Invoer password”). Druk op “Enter” als op de
display informatieve berichten aanwezig blijven.
3. Na enkele seconden verschijnt op het display de boodschap
“BEZIG MET LADEN”. Vervolgens toont het display afwisselend
andere informatie, zoals:
-
dag van de weer, datum;
-
geprogrammeerde werktijden;
-
werktijd, totale werktijd;
-
informatie over de batterij.
4. Druk op de toets “PLAY/PAUSE”. Op het display verschijnt de
functie “PAUSE” De batterijen starten de herlaadcyclus.
5. Na het herladen kan de robot geprogrammeerd worden voor
de inbedrijfstelling (zie “Programmeringswijze”).
ENTER
ON PLAY
PAUSE
HOME
WORK
OFF
TOETS “ON”
TOETS “PLAY/PAUSE”
Belangrijk
Bij de eerste lading moeten de batterijen minstens 4 uur verbonden blijven.
20
Gebruiksvoorschriften
NL
AFSTELLINGEN
AANBEVELINGEN VOOR DE AFSTELLINGEN
Belangrijk
De gebruiker moet de afstellingen volgens de in de handleiding beschreven instructies uitvoeren. Voer
geen enkele regeling uit die niet uitdrukkelijk in de handleiding beschreven is. Eventuele buitengewone
regelingen, die niet uitdrukkelijk in de handleiding aangegeven zijn, mogen enkel door het personeel van de
Geautoriseerde Dienstcentra van de Fabrikant uitgevoerd worden.
AFSTELLING MAAIHOOGTE
Vooraleer de maaihoogte van het mes in te stellen, moet men zich ervan verzekeren dat de robot stilstaat in veilige omstandigheden
(zie “Veilig stoppen van de robot”).
Belangrijk
Gebruik beschermende handschoenen om snijgevaar aan de handen te voorkomen.
1. Kantel de robot om en plaats hem zodat het deksel niet
beschadigd wordt.
2. Verdraai de staaf (E) met de daarvoor bestemde sleutel met
de klok mee.
3. Hef de snijgroep (D) op of breng hem omlaag om de gewenste
maaihoogte te bepalen. De waarde kan afgelezen worden aan
de hand van een schaal op de meegeleverde sleutel.
Belangrijk
Gebruik de robot niet om gras te maaien dat
meer dan 1 cm (0,40 ") hoger is dan het snijmes.
Verminder de maaihoogte geleidelijk aan. Men raadt
aan de hoogte minder dan 1 cm (0,40 ") te om de
1-2 dagen verminderen tot de ideale hoogte bereikt
wordt.
4. Na de voltooiing van de afstelling, draait men de staaf (E)
tegen de klok in.
5. Kantel de robot weer om naar de werkpositie.
(E)
snijgroep (D)
21
Gebruiksvoorschriften
NL
GEBRUIK EN WERKING
VERPLICHTINGEN VOOR HET GEBRUIK
Belangrijk
-
Vòòr het eerste gebruik van de robot, dient men aandachtig de handleiding te lezen en zich ervan
te verzekeren deze volledig begrepen te hebben, in het bijzonder de informatie in verband met de
veiligheid begrepen te hebben.
-
Pas enkel de door de fabrikant voorziene gebruiken toe en wijzig geen enkele inrichting om andere
prestaties te verkrijgen dan diegene die voorzien zijn.
-
Gebruik de robot, en zijn randapparatuur, niet in geval van slechte weersomstandigheden, en vooral
niet in geval van risico voor bliksem.
BESCHRIJVING COMMANDO’S ROBOT
De afbeelding geeft de positie van de commando’s op de machine
weer.
A. DISPLAY: is verlicht om alle functies te tonen.
B. ON: hierop drukken om de grasmaaier aan te schakelen.
C. OFF: druk hierop om de grasmaaier; uit te schakelen” het
display gaat uit.
D. PLAY/PAUSE:
druk hierop om de grasmaaier stop te zetten,
terwijl de display in “standby” blijft; in deze werkwijze kan de
grasmaaier geprogrammeerd worden. Door weer op deze toets te
drukken, wordt het werk hernomen. Door op de toets te drukken
terwijl de grasmaaier opgeladen wordt, zal de grasmaaier niet
weer in werking treden tot de toets opnieuw ingedrukt wordt en de
tekst “Pauze” van de display verdwijnt.
E. HOME/WORK:
druk op deze toets om de grasmaaier terug
naar de basis te laten gaan en zo het herladen van de batterij
vervroegd te laten starten. Als deze toets ingedrukt wordt terwijl
de grasmaaier opgeladen wordt, zal de grasmaaier het herladen
onderbreken en weer beginnen werken.
ENTER
ON PLAY
PAUSE
HOME
WORK
OFF
TOETS “ON” (B)
TOETS “ENTER” (G)
• DE TEKENING VAN HET TOETSENBORD
IS SLECHTS EEN VOORBEELD
TOETS “OFF” (C)
TOETS “HOME/WORK” (E)
TOETS “PLAY/PAUSE” (D)
TOETS “ – ” (H)
TOETS “ + ” (F)
DISPLAY (A)
TOETS “STOP” (I)
TOETS “STOP” (I)
F. TOETS “+”: druk tijdens de werking op deze toets om het voordien stopgezette mes weer in werking te zetten. Druk tijdens
de programmering op deze toets om de door het menu voorgestelde aantal punten te vermeerderen.
G. ENTER: druk tijdens de werking op deze toets om de spiraalfunctie op te starten. Druk tijdens de progammering op deze
toets om de uitgevoerde keuze te bevestigen en op te slaan.
H. TOETS “-”: druk tijdens de werking op deze toets om het mes stop te zetten. Druk tijdens de programmering op deze toets
om de door het menu voorgestelde aantal punten te verminderen.
I. STOP: druk op deze toets om de grasmaaier veilig te stoppen. Enkel te gebruiken bij onmiddellijk gevaar en om het onderhoud
van de robot uit te voeren.
TOEGANG TOT DE MENU’S
De functies van de robot kunnen aan de hand van de verschillende functies van ieder menu geprogrammeerd worden. De
volgende tabel geeft de lijst weer van de beschikbare menu’s met de desbetreffende functies. Ga als volgt te werk voor de
programmering:
verwijder de bescherming van de display;
Druk op de toets “ON” en wacht enkele seconden tot de robot helemaal wordt opgestart. Voer het password in (indien
gevraagd) (zie “Invoer password”). Druk op “Enter” als op de display informatieve berichten aanwezig blijven.;
als de robot binnen de laadbasis aangeschakeld wordt, verschijnt er na enkele seconden op de display een melding “BEZIG
MET LADEN”, druk daarna op de toets “PLAY/PAUSE”;
op het display verschijnt de melding “PAUSE”;
druk op de toets ENTER”. Zo verkrijgt men toegang tot de programmering van het menu gebruiker en op de display verschijnt
de functie “INSTELLINGEN”.
22
Gebruiksvoorschriften
NL
NAVIGATIE
Volg de volgende aanwijzingen voor de navigatie in het menu gebruiker voor programmering:
- “+” en “-”: doorloopt de punten van het menu cyclisch of staat toe de waarde van de functie te wijzigen die op de display
getoond wordt.
- “ENTER”:gaat naar het volgende niveau van het menu of bevestigt de waarde die op het menu getoond wordt en slaat deze
op en gaat verder naar de volgende functie.
- “PLAY/PAUSE: gaat terug naar het vorige niveau van het menu tot de programmering verlaten wordt.
- “OFF”: schakelt de robot uit zonder de laatste functie op de display te bevestigen.
Het menu is als een boom gestructureerd. Het volgt de inleidende samenvatting van de beschikbare programmeringfuncties; de
gedetailleerde verklaring van iedere functie volgt in de volgende pagina’s van het ow-diagram.
De functies aangegeven met * zijn slechts op enkele modellen beschikbaar. Zie de tabel “Technische gegevens”.
Uurregeling
Week
Uurregeling 2
Bepaalt welke dagen werkdagen zijn en welke rustdagen
Bepaalt de tweede tijdsperiode binnen de welke de robot kan werken.
Uurregeling 1
Bepaalt de eerste tijdsperiode binnen de welke de robot kan werken.
Instellingen
Activering
Desactivering
Volg de kabel
V-Meter
Zelfprogramm. (*)
Zoek laadstation
Datum
Uur
Schakelt de herkenning van het
gemaaid gazon aan of uit
Staat toe de methode voor de terugkeer
naar het herlaadstation te bepalen
Congureert de datum
Congureert het uur
Activering
Pause (*)
Desactivering
Telefoon 1
Telefoon 2
Dag.-report
Regensensor
SMS Alert (*)
Bepaalt het gedrag in geval van regen
Deze functie zendt een SMS-bericht
in geval van defect van de robot en,
indien dit ingeschakeld is, wordt er
dagelijks een report verzonden in
verband met het uitgevoerde werk.
Secundaire zones
Sec. zone 1
Sec. zone 3 (*)
Bepaalt de conguratie van de eventuele
secundaire zone 1 met aangifte van de
afmetingen van de zone, de afstand van het
herlaadstation en de richting om dit te bereiken.
Bepaalt de conguratie van de
eventuele secundaire zone 3
Percentage
Afstand
Richting
Wijze
Sec. zone 2
Bepaalt de conguratie van de
eventuele secundaire zone 2
23
Gebruiksvoorschriften
NL
Veiligheid
Wijzig Password
Blok.Toetsenbord
Staat toe het paswoord te wijzigen
Als dit ingeschakeld is, wordt het
paswoord gevraagd voor toegang tot
de functies van de robot.
Password start
Bepaalt of het paswoord gevraagd
moet worden wanneer de robot
aangeschakeld wordt.
Activering
Activering
Desactivering
Desactivering
Gebruikswijze
Automatisch
Stelt het automatisch gebruik van de robot in
Tijd
Gesloten zone
Stelt een werkcyclus in een gesloten
zone zonder herlaadstation in.
Opties taal
Taal
Formaat uur
Formaat afstand
Stelt de taal van het menu gebruiker
in
Stelt het formaat in voor de ingave
van het uur
Stelt het formaat in voor de ingave
van de afstand bij het beheer van de
secundaire zones
Formaat datum
Stelt het formaat in voor de ingave
van de datum
DD/MM/JJ
24H
Meter
MM/DD/JJ
12H
FT
24
Gebruiksvoorschriften
NL
INSTELLINGEN - PROGRAMMERINGSWIJZE
REGENSENSOR: functie om de robot in te stellen bij regen.
Activering: bij regen keert de robot terug naar het station en blijft daar in
werkwijze “herladen”. Na de herlaadcyclus, start de robot opnieuw en begint
hij slechts weer te maaien als het niet meer regent.
Desactivering: bij regen blijft de robot maaien.
Pause: bij regen keert de robot terug naar het station en blijft daar (in werkwijze
“herladen”) tot de toets “PLAY/PAUSE” ingedrukt wordt.
ZELFPROGRAMM.: (enkel voor sommige versies, zie “Technische Gegevens”),
functie om de maaitijd van de robot automatisch te verminderen in functie van de
condities van het gazon.
Activering: de robot vermindert de werktijd in basis van de condities
van het gras. Wanneer de oppervlakte van het gazon gemaaid is, zal de
machine automatisch een rusttijd instellen die de volgende vertrekken uit de
herlaadbasis vertraagt. Het werk van de robot valt in ieder geval binnen de
ingestelde werkuren.
Desactivering: de robot zal volgens de ingestelde werkuren werken en
zolang de batterijen dit toestaan.
ENTER
REGENSENSOR:
ZOEK LAADSTATION: staat toe de methode voor de terugkeer naar het
herlaadstation te bepalen.
1. “Volg de kabel”. De robot keert terug naar het herlaadstation door de wielen
op de perimetrische draad te plaatsen.
2. “V-Meter”. De robot volgt de perimetrische draad op een afstand die varieert
van enkele cm tot 1Mt (3.2 ft), en gaat de draad af en toe aanraken, vooral in
de niet rechtlijnige stukken, tot hij de oproep van het herlaadstation herkent.
Zie hoofdstuk “Installatie”.
SMS Alert: toebehoren slechts op enkele modellen beschikbaar Richt u tot de
Assistentie van de Fabrikant of tot een van de geautoriseerde centra voor de
controle van de minimumvereisten. De inrichting zendt een SMS-bericht in geval
van defect van de robot en, indien dit ingeschakeld is, wordt er dagelijks een
report verzonden in verband met het uitgevoerde werk.
Telefoon 1: geef een telefoonnummer in voor het verzenden van het bericht.
Telefoon 2: geef eventueel een tweede telefoonnummer in voor het verzenden
van het bericht.
dagelijkse.-rapport: aanzetten of uitschakelen van het dagelijkse rapport
met de informatie over de uitgevoerde werkzaamheden.
DATUM: functie om de datum in te stellen.
UUR: functie voor het instellen van het uur.
ENTER
DATUM DD/MM/JJ
MAAN 00 / 00 / 00
25
Gebruiksvoorschriften
NL
WERKUREN – PROGRAMMERINGSWIJZE
WEEK: functie om de werkdagen van de robot tijdens de week te programmeren.
De cursor gaat automatisch onder de letter “M” (Maandag) staan.
Door alle dagen op 1111111 in te stellen, zal de robot alle dagen werken. Door
“0000000” in te stellen, zal de robot geen enkele dag van de week werken.
-
Waarde 1: werkdag van de robot
-
Waarde 0: rustdag van de robot
-
Waarde B: werkdag van de Robot. De robot maait het gras langs de
rand voordat de werkcyclus wordt uitgevoerd. Er wordt aanbevolen
om de standaard frequentie ingesteld te laten.
Belangrijk
Om de mogelijkheden van de robot zo goed mogelijk te gebruiken,
raadt men aan de robot te programmeren om elke dag te werken.
ENTER
WEEK
MDWDVZZ
MAAN 1 B11B11
UURREGELING 1: functie om de eerste tijdsperiode voor de werking van de
robot tijdens de dag in te stellen.
De cursor gaat automatisch naar de zone onder de eerste tijdsperiode (bijvoorbeeld
van 10:00 tot 13:00). Stel het uur voor begin en einde van de werking in.
Door het uur in te stellen op “00:00 00:00” zal de robot tijdens de werkperiode
1 niet werken. Indien het ingegeven uur fout is, zoals bijvoorbeeld wanneer het
beginuur na het einduur valt, of indien een periode die samenvalt met de uren van
werkperiode 2, zal de robot aan het einde van de ingave een akoestisch signaal
geven en het uur resetten.
UURREGELING 2: functie om de tweede tijdsperiode voor de werking van de
robot tijdens de dag in te stellen.
Belangrijk
Indien de secundaire zones ingesteld moeten worden, is het
verkiesbaar in de programmering beide werkuren te gebruiken
om de frequentie van het maaien in de zones te verhogen.
ENTER
UURREGELING
00 : 00 - 00 : 00
De instelling van de werkuren van de robot is fundamenteel voor de goede werking van het product. Er zijn veel parameters
die de conguratie van het werkuur beïnvloeden, zoals bijvoorbeeld het aantal secundaire zones, het aantal en het vermogen
van de batterijen van de robot, de complexiteit van het gazon, het soort gras enz. enz. Over het algemeen moeten de werkuren
lichtjes vermeerderd worden in het geval van tuinen met secundaire zones, tuinen met veel hindernissen en in het geval van
complexe zones. Hierna volgt een tabel die men kan gebruiken voor een eerste conguratie. N.B. Stel alle dagen van de week
in op “!”-“Werkdagen”.
Type m² (ft²) Periode 1 Periode 2
7085EV0
400 (4304) 10:00 11:30
800 (8608) 10:00 11:30 15:00 16:30
1200 (12912) 09:00 21:00
7085EL0
400 (4304) 10:00 11:30
800 (8608) 10:00 11:30 16:00 18:00
1200 (12912) 10:00 12:00 16:00 18:30
1800 (19368) 09:00 20:00
2200 (23672) 08:00 22:00
26
Gebruiksvoorschriften
NL
SECUNDAIRE ZONES - PROGRAMMERINGSWIJZE
Als de te maaien zone secundaire zones inhoudt, volgens de denitie in het hoofdstuk “Voorbereiding en Afgrenzing Werkzones”,
moeten de secundaire zones geprogrammeerd worden om aan de robot aan te geven hoe deze secundaire zone bereikt kan
worden en met welke frequentie.
SEC. ZONE 1: functie om het automatisch maaien van een secundaire zone te bepalen.
-
Percentage: staat toe de afmetingen van de secundaire zone
die gemaaid moet worden in te stellen, ten opzichte van de
hele oppervlakte van het gazon. Hierna volgt een tabel die
gebruikt moet worden als referentie voor de conguratie.
10% wijst op een zeer kleine zone.
30% wijst op een zone van ongeveer ¹/3 van de hele tuin.
50% wijst op een zone van ongeveer de helft van de hele
tuin.
80% wijst op een secundaire zone die groter is dan de
primaire zone.
100% elke keer wanneer de robot het herlaadstation verlaat,
zal hij de perimetrische draad volgen om de secundaire
zone te maaien.
hoofdzone
Richting met de klok meerichting tegen de klok in
secundaire zone 1
(30%, 60MT, met de klok mee)
secundaire zone 2
(20%, 30MT, tegen de klok in)
-
Afstand: staat toe de afstand in te stellen die de robot nodig heeft om binnenin de secundaire zone te komen, door de
perimetrische draad te volgen. Het is verkiesbaar als referentie het midden van de secundaire zone te nemen, om er zeker
van te zijn dat de robot zijn werk binnenin die zone begint.
-
Richting: dit geeft de kortste looprichting aan om de secundaire zone te bereiken. De richting kan Met de Klok mee of Tegen
de Klok in zijn. Wanneer de robot de herlaadbasis verlaten heeft, zal hij de draad in de aangegeven richting volgen om de
secundaire zone te bereiken.
-
Wijze: geef de methode aan om de secundaire zone te bereiken. Gebruik de methode “Volg de kabel” indien er veel
hindernissen aanwezig zijn in de tuin binnenin de perimetrische draad (minder dan 2Mt) of wanneer er smalle doorgangen
(minder dan 2Mt) zijn om de secundaire zones te bereiken. In alle andere gevallen, is het verkiesbaar de methode “V-Meter”
te gebruiken.
“Volg de kabel”. De robot bereikt de secundaire zone door de wielen bovenop de perimetrische draad te plaatsen.
“V-Meter”. De robot bereikt de secundaire zone door de perimetrische draad te volgen op een afstand die varieert van
enkele centimeters tot 1Mt (3.2 ‘).
SEC. ZONE 2: functie om het automatisch maaien te bepalen van de secundaire zone nummer 2. De instelling voorziet dezelfde
conguratieparameters als de secundaire zone 1.
SEC. ZONE 3: (enkel voor sommige versies, zie “Technische Gegevens”). Functie om het automatisch maaien te bepalen van
de secundaire zone nummer 3. De instelling voorziet dezelfde conguratieparameters als de secundaire zone 1.
VEILIGHEID - PROGRAMMERINGSWIJZE
WIJZIGING PASSWORD: functie om het paswoord in te stellen of te wijzigen.
-
Nee: wanneer het voordien ingegeven paswoord niet gewijzigd wordt.
-
Ja: voor ingave of wijziging van het paswoord dat gebruikt zal worden om de robot schakelen. De volgende gegevens
worden, in volgorde, gevraagd.
paswoord: het oude paswoord ingeven (default van de fabrikant 0000).
nieuw paswoord: voer het nieuwe wachtwoord in. Het wachtwoord moet anders zijn dan 0000.
pasw. herhalen: herhaal de ingave van het nieuwe paswoord.
27
Gebruiksvoorschriften
NL
Belangrijk
Om het paswoord in te stellen of te wijzigen, moet men eerst het vorige ingeven en dan het verpersoonlijkte
paswoord ingeven. Bij aankoop bestaat het door de fabrikant ingegeven passwoord uit vier cijfers (0000).
Belangrijk
Bij de ingave wordt er gevraagd het paswoord opnieuw in te geven om er zeker van te zijn dat het correct
ingesteld werd. Om het paswoord niet te vergeten, raadt men aan een gemakkelijk herinnerbare combinatie
te kiezen.
PASSW. START: functie om het vragen naar het paswoord wel of niet in te schakelen bij iedere uit- en inschakeling van de robot
na een periode van stilstand (bijvoorbeeld opslaan tijdens de winterperiode).
-
Nee: elke keer wanneer de robot aangeschakeld wordt, start hij op en treedt hij in werking zonder dat het paswoord ingegeven
moet worden. Om de parameter te bevestigen, vraagt de robot opnieuw het paswoord
-
Ja: elke keer wanneer de robot aangeschakeld wordt, zal hij niet opstarten noch in werking treden zolang het paswoord niet
ingegeven werd.
GEBRUIKSWIJZE - PROGRAMMERINGSWIJZ
Functie om de werkwijze van de robot in te stellen. Wanneer de robot uitgeschakeld wordt, keert hij automatisch terug naar de
werkwijze “AUTOMATISCH”.
Automatisch: normale werkwijze. De robot herkent de perimetrische draad en keert terug naar het herlaadstation wanneer
dit nodig is.
Gesloten zone: werkwijze in gesloten zones zonder herlaadstation. Voor het correct gebruik, zie “GEBRUIK VAN DE ROBOT
IN GESLOTEN RUIMTES ZONDER HERLAADSTATION.”
OPTIES TAAL - PROGRAMMERINGSWIJZE
TAAL: functie om de taal voor de visualisatie van de meldingen en van het gebruikersmenu te kiezen. Doorloop de verschillende
opties met de toets “+” of “-“ en bevestig met de toets “ENTER”.
FORMAAT DATUM
FORMAAT UUR
FORMAAT AFSTAND
Deze functies staan toe de instelling van het formaat van de datum, van het uur en van de afstand te verpersoonlijken.
INBEDRIJFSTELLING – AUTOMATISCHE WERK-WIJZE
Het opstarten van de automatische cyclus moet bij de eerste inbedrijfstelling gebeuren ofwel na een periode van stilstand.
1. Controleer of de hoogte van het te maaien gazon geschikt is voor een correcte werking van de robot (zie “Technische
gegevens”).
2. Stel de gewenste maaihoogte af (zie “Afstelling maaihoogte”).
3. Controleer of de werkzone correct begrensd is en of er geen hindernissen zijn voor de correcte werking van de robot, zoals
aangegeven is in de sectie “Voorbereiding en afgrenzing van de werkzone” en daaropvolgende.
4. Plaats de robot binnenin het herlaadstation.
5. Druk op de toets “ON” en wacht enkele seconden tot de robot helemaal wordt opgestart. Voer het password in (indien
gevraagd) (zie “Invoer password”). Druk op “Enter” als op de display informatieve berichten aanwezig blijven.
6. Als de robot voor de eerste keer in werking gezet wordt, moet de programmering uitgevoerd worden. Als de robot
daarentegen na een periode van stilstand weer in werking gezet wordt, moet men controleren of de geprogrammeerde
functies overeenstemmen met de effectieve staat van de te maaien oppervlakte (bijvoorbeeld, toevoeging van een zwembad,
planten, enz.) (zie “Programmeringswijze”).
7. Na enkele seconden verschijnt op het display de melding “BEZIG MET LADEN”.
8. De robot begint het gazon volgens de geprogrammeerde werkwijze te maaien.
9. Controleer of er in de tuin geen grote plassen zijn ten gevolge van zware regenbuien, anders zal het nodig zijn deze zone in
orde te brengen of zich ervan te verzekeren dat de robot in “Pauze” staat.
28
Gebruiksvoorschriften
NL
VEILIG STOPPEN VAN DE ROBOT
Tijdens het gebruik van de robot, kan het nodig zijn deze stil te zetten. Bij normale condities wordt de robot stopgezet met de
toets “OFF”. In geval van gevaar of voor onderhoud, moet de robot in veilige omstandigheden stopgezet worden om te vermijden
dat het mes ongewild opgestart wordt. Druk op de toets “STOP” om de robot te stoppen. Haal de stekker uit het stopcontact.
Belangrijk
Een veilige stilstand van de robot is nodig voor
onderhouds- en herstellingsingrepen te kunnen
uitvoeren (bijvoorbeeld: vervanging mes, reiniging,
enz.).
Om de robot op te starten, gaat men als volgt te werk:
-
plaats de robot binnenin de maaizone;
-
druk op de toets “ON” en wacht enkele seconden tot de
robot helemaal wordt opgestart. Voer het password in (indien
gevraagd) (zie “Invoer password”). Druk op “Enter” als op de
display informatieve berichten aanwezig blijven.. Het display
gaat aan, na een korte tijd wordt “Pauze” gesignaleerd, de
robot is nu in pauze;
-
druk op de toets “PLAY/PAUSE”.
Indien het opstarten van de robot buiten de maaizone gebeurt, start
de motor van het mes niet en na een korte periode voor het zoeken
van het signaal, verschijnt er op het display “BUITEN OMTREK”.
Druk op de toets “OFF”, plaats de robot in de maaizone, en voer
de startprocedure opnieuw uit.
ENTER
ON PLAY
PAUSE
HOME
WORK
OFF
TOETS “STOP” (A)
AUTOMATISCHE TERUGKEER NAAR HET HERLAADSTATION
De robot stopt de werkcyclus wanneer zich een van de volgende condities zich voordoet:
-
Einde werkuur: aan het einde van de werkuren, keert de robot automatisch terug naar het herlaadstation; hij zal weer in
werking treden volgens de geprogrammeerde werkwijze (zie “Programmeringswijze”);
-
Regen: wanneer de functie actief is, in geval van regen, keert de robot automatisch terug naar het herlaadstation; hij zal weer
in werking treden volgens de geprogrammeerde werkwijze (zie “Programmeringswijze”);
-
Batterijen moeten opgeladen worden: de robot keert automatisch terug naar het herlaadstation;
-
Gemaaid Gazon (enkel voor sommige versies, zie “Technische Gegevens”): de sensor voelt het gemaaid gazon, en
keert automatisch terug naar het herlaadstation; hij zal weer in werking treden volgens de geprogrammeerde werkwijze (zie
“Programmeringswijze”).
GEBRUIK VAN DE ROBOT IN GESLOTEN ZONES ZONDER HERLAADSTATION
De robot moet in de werkwijze gesloten zone opgestart worden om
gesloten zones te maaien, die afgegrensd zijn door perimetrische
draad en zonder herlaadstation.
Waarschuwing - Verwittiging
Verplaats de robot met de daarvoor bestemde
handgreep. Neem de robot niet vast aan de
chassis en gebruik steeds de daarvoor bestemde
handgreep.
Plaats de robot in de werkzone op minstens 100 cm (39,37 ")
afstand van de perimetrische draad en van eender welke andere
hindernis.
min. 100 cm
(39,37 ")
min. 100 cm
(39,37 ")
29
Gebruiksvoorschriften
NL
1. Druk op de toets “ON” en wacht enkele seconden tot de robot helemaal wordt
opgestart. Voer het password in (indien gevraagd) (zie “Invoer password”).
Druk op “Enter” als op de display informatieve berichten aanwezig blijven.
2. Op het display verschijnt de functie “PAUSE”.
ENTER
PAUSE
3. Ga naar de Programmeringswijze Werking en kies het menu
“GEBRUIKSWIJZE”. Kies “GESLOTEN ZONE”. Op het display verschijnt
“GESLOTEN ZONE – 60 Min. (defaultwaarde).
4. Druk op een van de toetsen “+”, “-” om de minuten in te stellen.
5. Druk op de toets “ENTER” om te bevestigen.
6. Druk op de toets “PLAY/PAUSE” om de programmering te verlaten om de
robot vervolgens weer op te starten. Aan het einde van de ingestelde tijd,
stopt de robot in veilige condities nabij de perimetrische draad.
7. Om de normale werking van de robot weer te hernemen, zoals beschreven
in het hoofdstuk “INBEDRIJFSTELLING – AUTOMATISCHE WERKWIJZE”.
ENTER
GESLOTEN ZONE
60 min
INGAVE PASWOORD
De robot kan beschermd zijn door een paswoord, bestaande uit vier cijfers die de gebruiker kan aanschakelen, uitschakelen en
verpersoonlijken (zie “Programmeringswijze”).
1. Op het display verschijnt de melding:
2. Druk op een van de toetsen “+”, “-” om het eerste cijfer in te stellen.
3. Druk op de toets “ENTER” om te bevestigen. De cursor verplaatst zich naar
de volgende positie.
4. Herhaal de procedure om alle cijfers van het paswoord in te stellen.
Nu is de robot klaar voor gebruik.
ENTER
PASSWORD
0000
VISUALISATIE DISPLAY TIJDENS HET WERKEN
Terwijl de grasmaaier in werking is, toont de display de volgende gegevens:
-
snelheid van de maairobot;
-
snelheid van het maaimes;
-
percentage van de lading van de batterij.
Terwijl de grasmaaier opgeladen wordt, toont de display “BEZIG MET LADEN”.
Buiten de werkuren van de grasmaaier toont de display de dag en het uur van het
begin van de arbeid.
ENTER
28m/min 2800rpm
Batterij 75%
1
30
Gebruiksvoorschriften
NL
LANGDURIGE STILSTAND EN WEER-IN-BEDRIJFSTELLING
In geval van een lange inactiviteit van de robot en voordat het maaiseizoen begint, moet er een reeks handelingen uitgevoerd
worden om de correcte werking te garanderen wanneer de robot weer gebruikt zal worden.
1. Herlaad de batterij volledig vooraleer de robot op te slaan voor de winter. Laad de batterij minstens om de 5 maanden op.
2. Voer, met behulp van een geautoriseerd wederverkoper, het geprogrammeerd onderhoud uit. Dit is fundamenteel om de
robot in goede condities te houden. De assistentie omvat normaal gezien de volgende handelingen:
volledige reiniging van de robot, van het snijmes en van alle beweeglijke delen;
interne reiniging van de robot;
controle van de werking van de robot;
controle en, indien nodig, vervanging van de versleten onderdelen zoals bijvoorbeeld, het snijmes, de borstels (enkel
modellen van robot met motoren met borstels);
controle van de capaciteit van de batterij;
indien nodig, kan de wederverkoper ook de nieuwe software laden.
3. Reinig de robot en het herlaadstation zorgvuldig (zie “Reiniging robot”).
4. Controleer eventuele versleten of beschadigde delen zoals bijvoorbeeld het snijmes en evalueer of deze vervangen moeten
worden.
5. Plaats de robot op een beschermde en droge plaats, met een geschikte omgevingstemperatuur van 10-20°C en die niet
gemakkelijk bereikbaar is voor vreemden (kinderen, dieren, andere vreemde voorwerpen, enz.). Bewaar de robot aan een
temperatuur van minder dan 20°C om de zelfontlading van de batterijen te beperken.
6. Haal de stekker (A) uit het stopcontact.
7. Bedek het herlaadstation (C) om te vermijden dat er materiaal in binnendringt (bladeren, papier, enz.) en om de contactplaatjes
te beschermen.
Weer in bedrijf stellen
Vooraleer de robot weer in werking te zetten na een lange stilstand,
moet men als volgt te werk gaan.
1. Plaats de stekker(A) aan het stopcontact.
2. Schakel de algemene elektrische toevoer weer aan.
3. Plaats de robot binnenin het herlaadstation.
4. Druk op de toets “ON” en wacht enkele seconden tot de
robot helemaal wordt opgestart. Voer het password in (indien
gevraagd) (zie “Invoer password”). Druk op “Enter” als op de
display informatieve berichten aanwezig blijven.
5. Na enkele seconden verschijnt op het display de melding
“BEZIG MET LADEN”.
6. Nu is de robot klaar voor gebruik (zie “Programmeringswijze”).
Stroomvoorzieningstoestel (A)
laadstation (C)
31
Gebruiksvoorschriften
NL
BATTERIJEN OPLADEN VOOR LANGE STILSTAND
Gevaar – Let op
Het is verboden de robot op te laden in explosieve
of ontvlambare omgevingen.
1. Schakel de elektrische toevoer aan de herlaadbasis aan en
verzeker u ervan dat de platen schoon zijn.
2. Plaats de robot binnenin het herlaadstation.
3. Druk op de toets “ON” en wacht enkele seconden tot de
robot helemaal wordt opgestart. Voer het password in (indien
gevraagd) (zie “Invoer password”). Druk op “Enter” als op de
display informatieve berichten aanwezig blijven.
4. Na enkele seconden verschijnt op het display de boodschap
“BEZIG MET LADEN”.
5. Druk op de toets “PLAY/PAUSE” (B). De batterijen starten de
herlaadcyclus.
6. Druk, na voltooiing van het laden (ongeveer 6 uren) op de toets
“OFF” (C).
7. Plaats de robot op een beschermde en droge plaats, met
een geschikte omgevingstemperatuur 1020 ℃ en die niet
gemakkelijk bereikbaar is voor vreemden kinderen, dieren,
andere vreemde voorwerpen, enz.
ENTER
ON PLAY
PAUSE
HOME
WORK
OFF
TOETS “PLAY/PAUSE” (B)
TOETS “OFF” (C)
TOETS “ON” (A)
32
Gebruiksvoorschriften
NL
SUGGESTIES VOOR HET GEBRUIK
Hierna zijn enkele aanwijzingen vermeld die in acht genomen moeten worden tijdens het gebruik van de robot:
-
ook nadat men zich degelijk heeft gedocumenteerd, moet men bij het eerste gebruik enkele bewegingen simuleren om de
belangrijkste commando’s en functies te leren kennen;
-
controleer of de bevestigingsschroeven van de belangrijkste organen goed vastgedraaid zijn;
-
maai het gras frequent om een overdreven groei van het gras te voorkomen;
-
gebruik de robot niet om gras te maaien dat meer dan 1 cm (0.40 ") hoger is dan het snijmes. In geval van hoog gras, dient
men het snijmes omhoog te brengen en in de volgende dagen geleidelijk aan omlaag brengen;
-
als het gazon voorzien is van een automatische beregeningsinstallatie, moet men de robot zodanig programmeren dat hij
minstens 1 uur voor het begin van de beregening weer naar het herlaadstation gaat;
-
controleer de helling van het terrein en verzeker u ervan dat de maximaal toegestane waarden niet overschreden worden
zodat het gebruik van de robot geen gevaren veroorzaakt;
-
wij raden aan de robot zodanig te programmeren dat hij niet meer werkt dan noodzakelijk is, ook rekening houdende met de
verschillende groeiwijzen van het gras in de verschillende seizoenen, om de robot niet bloot te stellen aan nutteloze slijtage
en de duur van de batterijen niet uitermate te verkorten;
-
tijdens de werking van de grasmaairobot, om risico’s voor de veiligheid te vermijden, dient men zich ervan te verzekeren dat
er in de werkzone geen personen (in het bijzonder kinderen, ouderen of mindervalieden) of huisdieren aanwezig zijn. Om dit
risico te voorkomen, raadt men aan de werking van de robot in geschikte tijdsperiodes te programmeren.
De constructeur garandeert niet de volledige compatibiliteit van de robot maaier en andere wireless systemen, zoals
afstandsbedieningen, radiozenders, akoestische apparaten, ondergrondse elektrische omheiningen voor dieren of soortgelijk.
GEWOON ONDERHOUD
AANBEVELINGEN VOOR HET ONDERHOUD
Belangrijk
Tijdens het onderhoud dient men de persoonlijke beschermingsmiddelen te gebruiken die door de Fabrikant
aangegeven zijn, in het bijzonder wanneer men aan het mes werkt. Vooraleer de onderhoudshandelingen
uit te voeren, moet men zich ervan verzekeren dat de robot stilstaat in veilige omstandigheden (zie “Veilig
stoppen van de robot”).
TABEL INTERVALLEN VOOR GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD
Frequentie Onderdeel Type van handeling Referentie
Iedere week
Mes
Reinig en controleer de
werkzaamheid van het
mes. Als het mes geplooid
is omwille van een stoot of
omwille van ernstige slijtage,
dient men dit te vervangen
Zie “Reiniging robot”
Zie “Vervanging mes”
Knoppen batterijen herladen
Reinig en verwijder
eventuele oxidaties
Zie “Reiniging robot”
Contactplaten
Reinig en verwijder
eventuele oxidaties
Zie “Reiniging robot”
Regensensor
Reinig en verwijder
eventuele oxidaties
Zie “Reiniging robot”
Iedere maand Robot Voer de reiniging uit Zie “Reiniging robot”
Eenmaal per jaar of op he
einde van het maaiseizoen
Robot
Laat de servicebeurt
uitvoeren door het
personeel van een erkend
servicecentrum
Zie “Langdurige stilstand en
weer-in-bedrijfstelling”
33
Gebruiksvoorschriften
NL
REINIGING ROBOT
1. Stop de robot in veilige omstandigheden (Zie “Veilig stoppen van de robot”).
Waarschuwing - Verwittiging
Gebruik beschermende handschoenen om snijgevaar aan de handen te voorkomen.
2. Reinig alle externe oppervlaktes van de robot met een spons bevochtigd met lauw water en neutrale zeep en goed
uitgewrongen om het teveel aan water voor het gebruik te verwijderen.
Waarschuwing - Verwittiging
Teveel water kan inltraties veroorzaken die de elektrische onderdelen kunnen beschadigen.
3. Gebruik geen oplosmiddelen of benzine om de geverfde oppervlaktes en de plastieken onderdelen niet te
beschadigen.
4. Was de interne delen van de robot niet en gebruik geen waterstralen om de elektrische en elektronische
onderdelen niet te beschadigen.
Waarschuwing - Verwittiging
Om de elektrische en elektronische onderdelen niet onherroepelijk te beschadigen, mag men de robot noch
geheel noch gedeeltelijk in water onderdompelen, aangezien hij niet waterdicht is.
5. Controleer het onderste deel van de robot (zone snijmes,
voorste en achterste wielen), gebruik een geschikte borstel
om de incrustaties en/of resten te verwijderen die een goede
werking van de robot kunnen verhinderen.
6. Verwijder eventuele resten van gras en bladeren uit de zone
van de handgreep van de robot.
7. Reinig de knoppen voor het herladen van de batterij (A), de
contactplaten (B) en eventuele oxidatie of resten te wijten aan
de elektrische contacten met een droge doek en, indien nodig,
met schuurpapier met jne korrel.
8. Reinig de regensensor (C), en verwijder vuilresten of eventuele
oxidaties.
9. Reinig het herlaadstation binnenin van opgehoopte resten.
Knoppen herladen (A)
Contactplaten (B)
Regensensor (C)
34
Gebruiksvoorschriften
NL
DEFECTEN OPSPOREN
DEFECTEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN
De hierna weergegeven informatie heeft als doel te helpen bij het identiceren en corrigeren van eventuele afwijkingen en
defecten die zich tijdens het gebruik kunnen voordoen. Sommige defecten kunnen door de gebruiker verholpen worden, andere
vereisen een specieke technische bevoegdheid of bijzondere kennis en mogen enkel uitgevoerd worden door gekwaliceerd
personeel met erkende ervaring opgedaan in de specieke sector.
Waarschuwing - Verwittiging
Leg de robot veilig stil (zie “Veilige stillegging van de robot”) indien de robot moet gecontroleerd worden,
zodat een onverwachte start van het mes wordt vermeden.
Probleem Oorzaken Oplossingen
Abnormale trillingen
De robot maakt veel lawaai
Snijmes beschadigd
Vervang het mes met een nieuw (zie
“Vervanging mes”)
Snijmes geblokkeerd door resten
(banden, koorden, stukken plastiek,
enz.)
Stop de robot in veilige omstandigheden (Zie
“Veilig stoppen van de robot”) Zet het mes vrij
Waarschuwing - Verwittiging
Gebruik beschermende handschoenen om
snijgevaar aan de handen te voorkomen
De robot werd opgestart met
onvoorziene hindernissen (gevallen
takken, vergeten voorwerpen, enz.)
Stop de robot in veilige omstandigheden (Zie
“Veilig stoppen van de robot”)
Verwijder de hindernissen en herstart de robot
(zie “Inbedrijfstelling – Automatische werkwijze”)
Elektrische motor defect
Laat de motor herstellen of vervangen door het
meest nabije geautoriseerde Assistentiecentrum
Te hoog gras
Stel de gewenste maaihoogte af (zie “Afstelling
maaihoogte”)
Maai de zone vooraf met een normale
grasmaaier
De robot plaatst zich niet
correct in het herlaadstation
Foutieve positie van de perimetrische
draad of van de toevoerkabel van het
herlaadstation
Controleer de verbinding van het herlaadstation
(zie “Installatie herlaadstation en toevoereenheid
Terrein ingezakt nabij het herlaadstation
Plaats het herlaadstation op een vlakke en
stabiele oppervlakte (zie “Planning installatie
systeem”)
De robot gedraagt zich op
abnormale wijze rond de
perken
Perimetrische draad verkeerd geplaatst
Herplaats de perimetrische draad correct (tegen
de klok in) (zie “Installatie perimetrische draad”)
De robot werkt op verkeerde
tijdsstippen
Horloge verkeerd ingesteld
Stel het horloge van de robot opnieuw in (zie
“Programmeringswijze”)
Werkuren verkeerd ingesteld
Stel de werkuren van de robot opnieuw in (zie
“Programmeringswijze”)
De robot voert de snelle
terugkeer niet uit
Snelle terugkeer niet correct afgesteld
Controleer de exacte afstelling van de snelle
terugkeer (zie “Predispositie snelle terugkeer
van de robot naar het herlaadstation”)
35
Gebruiksvoorschriften
NL
Probleem Oorzaken Oplossingen
De werkzone wordt niet
volledig gemaaid
Onvoldoende werkuren
Verleng de werkuren van de robot (zie
“Programmeringswijze”)
Snijmes met incrustatie en/of resten
Stop de robot in veilige omstandigheden (Zie
“Veilig stoppen van de robot”)
Waarschuwing - Verwittiging
Gebruik beschermende handschoenen om
snijgevaar aan de handen te voorkomen.
Reinig het snijmes
Snijmes versleten
Vervang het mes met een origineel wisselstuk
(zie “Vervanging mes”)
Te grote werkzone ten opzichte van de
effectieve capaciteit van de robot
Pas de werkzone aan (zie “Technische
gegevens”)
De batterijen zijn aan het einde van hun
levensduur
Vervang de batterijen met originele
wisselstukken (zie “Vervanging batterijen”)
De batterijen worden niet volledig
opgeladen
Reinig en vervang de eventuele oxidatie van de
contactpunten van de batterijen (zie “Reiniging
robot”).
Secundaire zone niet
volledig gemaaid
Verkeerde programmering
Programmeer de secundaire zone correct (zie
“Programmeringswijze”)
Op de display verschijnt
“Service”
De servicebeurt van de robot moet
uitgevoerd worden
Contacteer het meest nabij dienstcentrum
Op de display verschijnt
“Optilling”
De robot is opgetild
Controleer of de robot niet geblokkeerd of
verstopt is door een voorwerp.
Reinig en verwijder eventuele grasresten onder
het chassis die de sensoren kunnen verstoppen
(zie “Reiniging robot”)
Op het display verschijnt
“Geen signaal”
De perimetrische draad is niet correct
verbonden (breuk van de kabel, geen
elektrische verbinding, enz.)
Controleer de werking van de elektrische
toevoer, de correcte verbinding van de
toevoereenheid en die van het herlaadstation
(zie “Installatie herlaadstation en
toevoereenheid”)
Op de display verschijnt
“Buiten omtrek”
Te grote helling van het terrein
Grens de zone met te grote helling af (zie
“Planning installatie systeem”)
Perimetrische draad verkeerd geplaatst
Controleer of de draad correct geïnstalleerd
is (overdreven diepte, nabijheid van metalen
voorwerpen, afstand tussen de draad die twee
elementen afscheidt minder dan 70cm, enz.) (zie
“Planning installatie systeem”)
Perimetrische draad voor afgrenzing
interne zones (perken, struiken, enz.)
met de klok mee geplaatst.
Herplaats de perimetrische draad correct (tegen
de klok in) (zie “Installatie perimetrische draad”)
Toevoereenheid oververhit
Gebruik geschikte oplossingen om de
temperatuur van de toevoereenheid te
verminderen (verlucht of wijzig de zone van
installatie, enz.) (zie “Planning installatie
systeem”)
De aandrijving van de wielen is niet
correct
Controleer en bevestig, indien nodig, de wielen
correct
36
Gebruiksvoorschriften
NL
Probleem Oorzaak Oplossingen
Op de display verschijnt
“Fout wiel”
Geaccidenteerd terrein of terrein
met hindernissen die de beweging
verhinderen
Controleer of het gazon dat gemaaid moet worden
gelijkvormig is en zonder gaten, stenen of andere
hindernissen. Indien dit niet zo is, voer de nodige
saneringshandelingen uit (zie “Voorbereiding en
afgrenzing werkzones (hoofdzone en secundaire
zones)”)
Een of beide motoren die de aandrijving
van de wielen inschakelen defect
Laat de motor herstellen of vervangen door het
meest nabije geautoriseerde Assistentiecentrum
Op de display verschijnt
“Fout wiel” of “Fout mes”
Snijmes beschadigd
Vervang het mes met een nieuw (zie
“Vervanging mes”)
Snijmes geblokkeerd door resten
(banden, koorden, stukken plastiek,
enz.)
Stop de robot in veilige omstandigheden (Zie
“Veilig stoppen van de robot”)
Waarschuwing - Verwittiging
Gebruik beschermende handschoenen om
snijgevaar aan de handen te voorkomen
Zet het mes vrij
De robot werd opgestart met bij
aanwezigheid van onvoorziene
hindernissen (gevallen takken, vergeten
voorwerpen, enz.)
Stop de robot in veilige omstandigheden (Zie
“Veilig stoppen van de robot”)
Verwijder de hindernissen en herstart de robot
(zie “Inbedrijfstelling – Automatische werkwijze”)
Elektrische motor defect
Laat de motor herstellen of vervangen door het
meest nabije geautoriseerde Assistentiecentrum
Te hoog gras
Verhoog de maaihoogte (zie “Afstelling
maaihoogte” Maai de zone vooraf met een
normale grasmaaier.)
Op de display verschijnt
“Kanteling”
De robot bevindt zich op een helling dat
hoger is dan de toegestane limieten
Sluit deze zone uit door
de zone met de helling die de limieten
overschrijdt af te bakenen
Het led
(C) brandt
niet
Geen toevoerspanning
Controleer de correcte verbinding aan het
stopcontact van de toevoereenheid
Zekering onderbroken
Laat de zekering door het meest nabije
geautoriseerde Assistentiecentrum vervangen
Het led
(C) van de
zender is
aan
Perimetrische draad onderbroken
Stop de robot in veilige omstandigheden (Zie
“Veilig stoppen van de robot”) Koppel de stekker
van de toevoereenheid los. Maak de junctie van
de perimetrische draad
37
Gebruiksvoorschriften
NL
VERVANGING ONDERDELEN
SUGGESTIE VOOR DE VERVANGING VAN ONDERDELEN
Belangrijk
Volg voor de vervangingen en de herstellingen de aanwijzingen van de fabrikant, of richt U tot het
Assistentiecentrum indien deze ingrepen niet aangegeven zijn in de handleiding.
VERVANGING BATTERIJEN
Belangrijk
Laat de batterijen door een geautoriseerd Assistentiecentrum vervangen.
VERVANGING MES
1. Stop de robot in veilige omstandigheden (Zie “Veilig stoppen van de robot”).
Belangrijk
Gebruik beschermende handschoenen om snijgevaar aan de handen te voorkomen.
Voor de vervanging, mag men enkel het origineel mes te gebruiken
dat bij het toestel past.
MODEL: 7085EV0, 7085EL0
Code snijmes: 075Z07800A, CS_D0112_02
2. Kantel de robot om en plaats hem zodat het deksel niet
beschadigd wordt.
3. Draai de schroeven (B) los om het mes (A) te demonteren.
4. Plaats een nieuw mes en draai de schroeven vast.
5. Kantel de robot weer om naar de werkpositie.
mes (A)
schroef (B)
38
Gebruiksvoorschriften
NL
DE ROBOT AFDANKEN
Aan het einde van de levensduur van dit product, wordt het geclassiceerd als RAEE (afval van elektrische
en elektronische toestellen); het is dus verboden het te lozen zowel als gewone huishoudelijke afval, als
gemengde stedelijke afval (niet-gedifferentieerd) of als gescheiden stedelijke afval (gedifferentieerd).
Bij het afdanken, moet e gebruiker zich ervan verzekeren dat het product gerecycleerd wordt met
inachtneming van de plaatselijke wettelijke vereisten; in het bijzonder moet hij verplicht de elektrische en
elektronische onderdelen scheiden en afzonderlijk inzamelen in de daarvoor bestemde geautoriseerde
opvangcentra van de RAEE, ofwel het nog integer product weer aan de verkoper overhanden bij een
nieuwe aankoop. Onwettelijk lozen van Elektrische en Elektronische Toestellen (RAEE) wordt bestraft
volgens de geldende wetten in het land waar de wetsovertreding wordt vastgesteld.
De aanwezigheid van gevaarlijke stoffen in de elektrische en elektronische toestellen heeft een mogelijk
schadelijke gevolgen op de omgeving en op de menselijke gezondheid; de gebruiker speelt daarom een
fundamentele rol in het bijdragen tot het hergebruik, de recyclage en iedere andere vorm van recuperatie
van de RAEE..
Alle onderdelen die gescheiden en op specieke wijze verwerkt moeten worden, zijn met een speciaal symbool aangegeven.
Gevaar – Let op
RAEE – De afval van elektrische en elektronische toestellen (RAEE) kunnen gevaarlijke stoffen bevatten met
mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en voor de menselijke gezondheid. De RAEE moeten verplicht
correct geloosd worden en enkel bij de daarvoor bestemde opvangcentra.
Verpakking – Het product is verpakt met recycleerbare materialen, die op milieubewuste wijze geloosd moeten worden in de
daarvoor bestemde verzamelhouders of bij de daarvoor bestemde geautoriseerde opvangcentra.
Batterijen De oude of uitgeputte batterijen bevatten stoffen die schadelijk zijn voor het milieu en voor de menselijke
gezondheid; ze mogen niet met het gewoon huishoudelijk afval geloosd worden. De gebruiker is verplicht de batterijen
op milieubewuste wijze te lozen in de daarvoor bestemde verzamelhouders of bij de daarvoor bestemde geautoriseerde
opvangcentra.
39
Gebruiksvoorschriften
NL
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALY
verklaart onder haar eigen verantwoordelijkheid dat het product:
Automatische grasmaairobot, met batterij, model 7085EV0, 7085EL0, overeenstemt met de essentiële vereisten voor
veiligheid, gezondheid en milieubescherming voorzien door de volgende richtlijnen van de Europese Unie:
Richtlijn machines 2006/42/CE, richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU, richtlijn Radio (RED)
2014/53/EU, richtlijn RoHS 2011/65/EU, richtlijn RAEE 2012/19/EU, richtlijn geluidsemissies 2005/88/CE;
overeenstemt met de volgende geharmoniseerde normen:
EN 50636-2-107:2015 en EN 60335-1:2012 + A11:2014 (veiligheid);
EN 62233:2008 (elektromagnetische velden);
EN 55014-1:2008 + A1:2010 + A2:2012 (uitstoot);
EN 61000-3-2:2015 en EN 61000-3-3:2014 (uitstoot);
EN 55014-2:2015 (immuniteit);
EN 50419:2006 (AEEA – Markering van de apparatuur)
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (Elektromagnetische Compatibiliteit)
ETSI EN 301 489-17 V1.3.2 (Elektromagnetische Compatibiliteit)
ETSI EN 300 328 V1.9.1 (Doeltreffend radiofrequentie)
ETSI EN 303 447 V1.1.1 (2017-09)
verklaart bovendien dat, volgens de richtlijn 2005/88/CE, het niveau LWA van het akoestisch vermogen op een signicant
staal 64 dB ± 2.0 dB is (gewogen op curve A en met referentie naar 1 pW), dat het niveau LWA van het gegarandeerd
akoestisch vermogen lager is dan 66 dB (gewogen op curve A en met referentie naar 1 pW) en dat de technische dossiers
volgens de richtlijnen 2005/88/CE en 2006/42/CE opgesteld zijn bij Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. via Lungarno 305/a,
Terranuova B.ni (ar), Italië.
Terranuova B.ni 08/10/2018
Bernini Fabrizio
(Afgevaardigd Beheerder)
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ambrogio L85 Evolution at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ambrogio L85 Evolution in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 5,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ambrogio L85 Evolution

Ambrogio L85 Evolution User Manual - English - 42 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info