661026
52
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/103
Next page
68-29530Z15-A
EN
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO
EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE
AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
X801D-U
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
X701D/INE-W997D
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrez-
zatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Beim X801D-U/X701D/INE-W997D
Für den optionalen DVE-5300X
DEUTSCH
3-DE
Inhalt
Bedienungsanleitung
VORSICHTSMASSNAHMEN
WICHTIGE INFORMATION, BITTE VOR DER
VERWENDUNG DIESES PRODUKTS
LESEN. ................................................................ 7
WARNUNG
Für eine sichere Verwendung zu beachtende
Punkte ................................................................. 7
WARNUNG .................................................... 7
VORSICHT ..................................................... 9
HINWEIS ........................................................ 9
Eigenschaften
Favoritenfunktion ...............................................11
Informationen zum Wischen auf dem
Touchscreen .....................................................11
Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm
und Funktionsbildschirmen ...........................12
Informationen zum Dual-Bildschirm ..............13
Anzeigeposition auf Dual-Bildschirm ..........13
Erste Schritte
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ................................................14
Ein- und Ausschalten ..........................................15
Einschalten des Systems .....................................15
Initialisierung bei der ersten
Inbetriebnahme ................................................15
Einstellen der Lautstärke ....................................15
Schnelle Stummschaltung ..................................15
Bedienung über den Touchscreen ....................16
Umschalten der Signalquelle .............................16
Bedienen der Funktionstaste auf dem Audio-/
Video-Hauptbildschirm .................................17
Informationen zu Grundfunktionen für den
Listenbildschirm ..............................................17
Informationen zum Bildschirm für
Direktzugriffseinstellungen ............................18
Vornehmen von Sound-Einstellungen ......... 18
Rear Seat Entertainment-Funktion ...............19
Informationen über den Menübildschirm ...... 19
Menü bearbeiten .............................................. 20
Informationen zum Anzeigebalken .................. 21
Individuelles Anpassen des
Startbildschirms ............................................... 21
Eingeben von Zeichen und Ziffern
(Tasten) ............................................................. 22
Favoritenfunktion
Verwenden der Favoritenfunktion ................... 23
Bearbeiten des Favoritenbildschirms ............... 23
Registrieren von Funktionen ......................... 23
Ändern des Namens von Funktionen .......... 24
Ändern von Symbolen (nur Symbole für
Kurzwahl und Navigation) ......................... 24
Ändern des Layouts ......................................... 25
Löschen von Funktionen ................................ 25
Verwenden der Alpine TuneIt App
Einstellen des Klangs über das
Smartphone ...................................................... 26
Facebook-Mitteilungsfunktion ......................... 26
Einstellungen
Vornehmen von Einstellungen ......................... 28
Wireless-Einstellungen (Bluetooth)
Bluetooth-Einstellungen .................................... 29
Anzeigen von Bluetooth-Informationen ...... 29
Registrieren von Bluetooth-Geräten .............29
Einstellen der automatischen iPhone-
Verbindung ................................................... 30
Telefoneinstellungen .......................................... 30
Einstellen des Passcodes ................................. 30
Ändern des Zeichensatzes des
Telefonbuchs ................................................ 30
Auswählen des Ausgabelautsprechers .......... 30
Auswählen des Mikrofons
(nur X801D-U/INE-W997D) .................... 30
Allgemeine Einstellungen
Sound-Einstellungen .......................................... 31
Einstellung von Balance/Fader/Lautprecher
Hinten/Subwoofer ....................................... 31
Einstellen von Media Xpander
(MX HD) ....................................................... 32
4-DE
Equalizer-Voreinstellungen ........................... 33
Einstellen der parametrischen Equalizer-Kurve
(Dual HD EQ) .............................................. 33
Einstellen der Frequenzweiche
(X-OVER) ..................................................... 34
Einstellen der Laufzeitkorrektur (TCR) ....... 34
Einstellen von Defeat ...................................... 34
Einstellung der Lautstärke für jede
Signalquelle ................................................... 35
Einstellen der Teilnehmerlautstärke ............. 35
Einstellen der Mikrofonlautstärke ................ 35
Einstellen der Klingeltonlautstärke ............... 35
Einstellen der Lautstärke ................................ 35
Einstellen der Lautstärkeautomatik .............. 35
Ein-/Ausschalten der
Einparkstummschaltung ............................ 35
Standard Soundeinstellungen ........................ 35
Informationen zur Frequenzweiche ................. 36
Informationen zur Laufzeitkorrektur .............. 36
Bildeinstellungen ................................................. 37
Auswählen des Visual EQ-Modus
(Werkseinstellung) ...................................... 37
Helligkeitseinstellung ...................................... 38
Farbintensitätseinstellung .............................. 38
Farbtoneinstellung .......................................... 38
Einstellen des Bildkontrasts ........................... 38
Einstellen der Bildqualität .............................. 38
Speichern und Aufrufen der angepassten
Bildqualität ................................................... 38
Display-Einstellungen ........................................ 38
Einstellen der Displaybeleuchtung ............... 38
Umschalten der Anzeigefarbe ....................... 39
Umschalten der Beleuchtungsfarbe
(nur X801D-U/INE-W997D) .................... 39
Einstellen des Textdurchlaufs ........................ 39
Ändern der Position des Coverbilds ............. 39
Allgemeine Einstellungen .................................. 39
Einstellen der Menüsprache .......................... 39
Formateinstellungen ....................................... 39
Einstellen des Sicherheitscodes ..................... 40
Geräteinformationen zum X801D-U/
INE-W997D ................................................. 40
Ein-/Ausschalten des Demomodus .............. 40
Fahrzeugeinstellungen ........................................ 41
Einstellen des Fahrzeugtyps ........................... 41
Installationsprüfung ........................................ 41
Audioeinstellungen
Radioeinstellungen ............................................. 42
Einstellung von PI SUCHE ............................ 42
Empfang von RDS-Regionalsendern
(lokal) ............................................................ 42
Umschalten der Anzeigesprache für PTY
(Programmtyp) ............................................ 42
PTY31-Einstellung (Notfalldurchsagen) ..... 42
Einstellen der Radio-Tonqualität (UKW)
(Tuner Condition) ....................................... 42
DAB-Einstellung ................................................. 43
Einstellen des Alarmempfangs
(Notfalldurchsagen) .................................... 43
Einstellen des Empfangs von Ansagen ......... 43
Ein-/Ausschalten von UKW Linking
(Service Following) ...................................... 43
Ein-/Ausschalten der DAB-Antenne ............ 43
AUX-Einstellungen ............................................. 44
Einstellen des AUX-Modus ........................... 44
Einstellen des Namens für das zusätzliche Gerät
(AUX) ............................................................ 44
Einstellen von Direct Touch .......................... 44
Umschalten des Systems für das
Bildeingangssignal ....................................... 44
HDMI-Einstellungen .......................................... 44
Systemeinstellungen
Kameraeinstellungen .......................................... 45
Einstellen des Kameraeingangs ..................... 45
Einstellen des Kamerasignaleingangs ........... 45
Umschalten von Videomustern für die
Rückfahr- und Frontkamera ...................... 45
Einstellen der Kameraführung für die
Rückfahr-/Frontkamera .............................. 46
Einstellen der Kameraunterbrechung
(PowerOFF Modus) .................................... 46
Einstellungen für CAN-Schnittstelle ................ 47
Einstellen des Standardbildschirms
(Nur X701D) ................................................ 47
Einstellen der Unterbrechungsdauer für den
Klimaanlagenbildschirm ............................ 47
Ein-/Ausschalten der Parksensor-
Unterbrechung ............................................. 47
Einstellungen für Rear Seat Entertainment ..... 47
Fernbedienungssensoreinstellung ................. 47
Geräteeinstellungen ............................................ 48
Einstellen des externen Audioprozessors .... 48
Einstellen der Zusatz-AUX-BOX .................. 48
Anwendungseinstellungen ................................ 48
Radio/RDS
Radio-Grundfunktionen
Rundfunkempfang .............................................. 50
Manuelles Speichern von Sendern .................... 50
Automatisches Speichern von Sendern ........... 50
Abrufen von Festsendern ................................... 50
Direktes Eingeben der Frequenz zum Einstellen
des Radiosenders ............................................. 51
5-DE
RDS-Betrieb
Ein- und Ausschalten der AF-Funktion
(Alternativfrequenzen) ................................... 51
Unterbrechungsfunktion ................................... 51
Empfangen von Verkehrsdurchsagen .......... 52
Unterbrechung für Nachrichtensendung .... 52
Manueller Empfang von
Verkehrsnachrichten ...................................... 52
Auswählen der empfangbaren Programmtypen
(PTY) ................................................................. 52
Anzeigen von Radio-Textinformation ............. 52
DAB/DAB+/DMB
Wiedergabe von DAB/DAB+/DMB ................. 53
Speicherdienste .................................................... 54
Abrufen von Festdiensten .................................. 54
Suchen nach Dienstkomponenten/PTY .......... 54
Funktion zur Dienstsuche .............................. 54
PTY-Suchfunktion .......................................... 54
Unterbrechungsfunktion ................................... 55
Empfangen von Verkehrsdurchsagen .......... 55
Unterbrechung für Nachrichtensendung .... 55
Direkteingabe von Kanalnummern zum Empfang
von Sendungen ................................................ 55
Umschalten zu sekundären
Dienstkomponenten ....................................... 55
Anzeigen von DAB-Text .................................... 56
Informationen zu DAB/DAB+/DMB .............. 56
USB-Flash-Laufwerk (Option)
Wiedergabe .......................................................... 57
Wiederholfunktion ............................................. 57
Zufallswiedergabe ............................................... 58
Suchen nach einem Titel .................................... 58
iPod/iPhone (Option)
Wiedergabe .......................................................... 60
Nach einer Musikdatei suchen .......................... 60
Schnellsuchmodus ........................................... 60
Vollsuchmodus ................................................ 61
Suchen einer gewünschten Videodatei ............ 61
Alphabetische Suchfunktion ............................. 61
Wiederholfunktion ............................................. 62
Zufallswiedergabe ............................................... 62
Umschalten zwischen Displaymodi (während der
Wiedergabe von Videodateien) ..................... 62
HDMI-Gerät (Option)
Bedienung des DVD-Players
Einlegen/Auswerfen einer Disc ......................... 63
Einlegen der Disc ............................................. 63
Herausnehmen der Disc ................................. 63
Einstellungen für den DVD-Player .................. 63
Systemeinstellungen ........................................ 63
DVD Contents Setup ...................................... 64
CD Contents Setup ......................................... 65
Audio Setup ...................................................... 65
CD/MP3/WMA/AAC/WAV
Wiedergabe .......................................................... 66
Stoppen der Wiedergabe .................................... 66
Wiederholfunktion ............................................. 66
MIX (Zufallswiedergabe) ................................... 67
Suche nach Datei-/Ordnername
(bei MP3/WMA/AAC/WAV) ....................... 67
Auswählen von Ordnern
(für MP3/WMA/AAC/WAV) ...................... 67
Infomodusfunktion ............................................ 67
DVD
Wiedergabe einer Disc ....................................... 68
Wenn eine Menüanzeige erscheint ............... 69
Eingeben über die numerischen Tasten ....... 69
Anzeigen des Top-Menüs .............................. 69
Anzeigen des Menüs ....................................... 69
Standbildwiedergabe (Pause) ............................ 69
Stoppen der Wiedergabe .................................... 70
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf .............. 70
Ansteuern des Anfangs von Kapiteln/Stücken/
Dateien .............................................................. 70
Einzelbildschaltung vorwärts/rückwärts ......... 70
Wiederholfunktion ............................................. 70
Suchen nach Titelnummer ................................ 71
Direktsuche nach Kapitelnummer ................... 71
Ändern des Blickwinkels .................................... 71
Umschalten zwischen Tonspuren ..................... 71
Wechseln der Untertitel
(Untertitelsprache) .......................................... 71
Infomodusfunktion ............................................ 71
Wechseln zwischen den Display-Modi ............ 71
HDMI-Betrieb
Bluetooth-Bedienung
Einstellungen vor der Verwendung .................. 73
Informationen zu Bluetooth .......................... 73
Informationen zu Freisprechtelefonen ......... 73
Einstellungen vor der Verwendung von
Bluetooth ....................................................... 73
6-DE
Steuerung der Freisprechtelefonfunktion
Annehmen eines Anrufs .................................... 74
Auflegen des Telefons ......................................... 74
Anklopffunktion ................................................. 74
Anrufen ................................................................ 75
Anrufen mit der Favoritenfunktion .............. 75
Tätigen eines Anrufs über das
Telefonme ................................................ 75
Verwenden der
Spracherkennungsfunktion ........................... 76
Informationen zu Siri ..................................... 76
Sprachwahl-Funktion ..................................... 76
Bedienungsmöglichkeiten während eines
Telefongesprächs ............................................. 77
Anpassen der Gesprächslautstärke ............... 77
Ändern der Sprachausgabe ............................ 77
DTMF (Tonwahl-Funktion) .......................... 77
Telefonbuchfunktion .......................................... 77
Abgleichen des Telefonbuchs ........................ 77
Hinzufügen des Telefonbuchs ....................... 77
Löschen von Telefonbucheinträgen ............. 78
Suchen im Telefonbuch .................................. 78
Bluetooth Audio
Wiedergabe .......................................................... 79
Wiederholfunktion ............................................. 79
Zufallswiedergabe ............................................... 79
Suchfunktion ....................................................... 79
Herstellen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät ............................................... 80
Trennen der Bluetooth-Verbindung ............ 80
Wechseln des verbundenen
Bluetooth-Geräts ......................................... 80
Zusätzliche Geräte (Option)
Bedienung zusätzlicher Geräte (Option) ......... 81
Bedienen von Geräten im AUX-, AUX DVD-,
GAME- oder USB Player-Modus .............. 81
Bedienen eines externen DVD-Players ........ 81
Bedienen eines externen
DVD-Wechslers ........................................... 82
Bedienen des Mobilen Digital TV-Receivers
(DVB-T) ........................................................ 82
Bedienen eines Fernsehers ............................. 83
Kamerabedienung (Option)
Bedienung der Rückfahrkamera ....................... 84
Anzeigen des Rückfahrkamerabildes über den
Menübildschirm .......................................... 84
Anzeigen des Rückfahrkamerabildes, während
im Fahrzeug der Rückwärtsgang eingelegt
ist .................................................................... 84
Wechseln des Bildmusters an der
Rückfahrkamera ........................................... 84
Einstellen der Führungslinien auf Ein/
Aus ................................................................. 84
Anpassen der Position des
Warnungsbildschirms ................................. 84
Informationen zu den Führungslinien der
Rückfahrkamera .............................................. 85
Bedienung der Frontkamera .............................. 86
Anzeigen des Frontkamerabildes über den
Menübildschirm .......................................... 86
Wechseln des Bildmusters an der
Frontkamera ................................................. 86
Informationen zum Einstellen der
Führungslinien auf Ein/Aus und der Position
der Warnanzeige .......................................... 86
Informationen zur Fahrzeugkoppelung
Fahrzeuginfomodus (Nur X701D) ................... 87
Beispiele für Funktionsbildschirme .................. 87
Informationen zu den
Fernbedienungsfunktionen
(Nur X701D mit DVE-5300X)
Hinweise zum Umgang mit der
Fernbedienung ................................................. 89
Austauschen der Batterie ................................... 89
Bedienen des DVD-Players ............................... 90
Information
Aktualisierung der Produktsoftware ................ 91
Informationen zu Discs
(Nur X701D mit DVE-5300X) ...................... 91
Discs, die auf diesem Gerät abgespielt werden
können (Nur X701D mit DVE-5300X) ........ 92
Informationen zu den unterstützten
Formaten .......................................................... 93
Informationen zu
MP3/WMA/AAC/FLAC ............................ 93
Informationen zum WAV-Format
(Discs) ........................................................... 94
Informationen zu DVDs ................................ 95
Liste der Sprachencodes ..................................... 96
Im Problemfall ..................................................... 97
Bei Anzeige folgender Nachrichten .................. 98
Technische Daten .............................................. 100
ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG
(HERE) ............................................................ 102
7-DE
Bedienungsanleitung
WICHTIGE INFORMATION, BITTE VOR DER
VERWENDUNG DIESES PRODUKTS LESEN.
Dieses Produkt ist dazu vorgesehen, Ihnen sichere Schritt-für-Schritt-
Hinweise zu bieten, damit Sie den gewünschten Zielort erreichen.
Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise durch, um
sicherzustellen, dass Sie dieses Navigationssystem sachgerecht
verwenden.
Dieses Gerät kann Ihr eigenes Urteilsvermögen nicht ersetzen. Kein
Routenvorschlag dieses Navigationssystems darf jemals Vorrang
gegenüber Verkehrsregeln oder Ihrem persönlichen
Urteilsvermögen und/oder Ihren Kenntnissen zu sicherem
Fahrverhalten haben. Halten Sie sich nicht an einen
Routenvorschlag, wenn das Navigationssystem Sie anweist, ein
unsicheres oder illegales Manöver zu vollziehen, Sie in eine
unsichere Situation bringt oder in eine Gegend führt, die Sie für
unsicher halten.
Schauen Sie nur dann auf den Bildschirm, wenn dies notwendig
und sicher ist. Wenn Sie über längere Zeit auf den Bildschirm
schauen müssen, halten Sie auf eine den Verkehrsregeln
entsprechende und sichere Weise an einem geeigneten Ort an.
Während des Fahrens dürfen Sie keine Zielorte eingeben,
Einstellungen ändern oder auf Funktionen zugreifen, für die Sie
über längere Zeit auf den Monitor schauen müssen. Halten Sie auf
eine den Verkehrsregeln entsprechende und sichere Weise an einem
geeigneten Ort an, bevor Sie versuchen, auf das System
zuzugreifen.
Wenn Sie das Navigationssystem dazu benutzen, eine
Notfalleinrichtung zu finden/zu erreichen, wenden Sie sich bitte an
die Notfalleinrichtung und prüfen Sie ihre Verfügbarkeit, bevor Sie
sich auf den Weg machen. Nicht alle Standorte von
Notfalleinrichtungen wie z. B. Polizei, Feuerwehr, Krankenhäusern
und Kliniken sind in der Datenbank enthalten. Bitte nutzen Sie in
Situationen dieser Art Ihr eigenes Urteilsvermögen und fragen Sie
gegebenenfalls nach dem Weg.
Die Kartendatenbank auf dem Datenträger (SD-Speicherkarte),
auf dem sie gespeichert ist, enthält die zum Zeitpunkt der
Herstellung aktuellsten Kartendaten. Aufgrund von
Veränderungen an Straßen und Bezirken kann es zu Situationen
kommen, in denen das Navigationssystem Sie nicht zum
gewünschten Zielort führen kann. Vertrauen Sie in diesen Fällen
Ihrem persönlichen Urteilsvermögen.
Die Kartendatenbank soll Ihnen Routenvorschläge unterbreiten,
doch sie berücksichtigt nicht die relative Sicherheit der Straße oder
Faktoren, die die Zeit beeinflussen können, die Sie zum Erreichen
des Zielortes benötigen. Das System zeigt keine Straßensperrungen
oder Bauarbeiten, Straßeneigenschaften (d.h. Art der
Straßenoberfläche, Steigung oder Gefälle, Gewichts- und
Höheneinschränkungen usw.), Verkehrsstaus, Wetterbedingungen
oder andere Faktoren an, die die Sicherheit oder Pünktlichkeit
Ihrer Fahrt beeinflussen können. Nutzen Sie Ihr persönliches
Urteilsvermögen, wenn das Navigationssystem Ihnen keine
alternative Route vorschlagen kann.
Es kann zu Situationen kommen, in denen das Navigationssystem
den Standort des Fahrzeugs falsch anzeigt. Verlassen Sie sich in
dieser Situation auf Ihr eigenes Fahrvermögen und berücksichtigen
Sie die aktuellen Fahrbedingungen. Bitte beachten Sie, dass das
Navigationssystem in einer solchen Situation die Position des
Fahrzeugs automatisch korrigieren sollte; es kann jedoch auch
vorkommen, dass Sie die Position selbst korrigieren müssen. Falls
dies der Fall ist, halten Sie auf eine den Verkehrsregeln
entsprechende und sichere Weise an einem geeigneten Ort an,
bevor Sie die entsprechenden Bedienvorgänge ausführen.
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Geräts auf einen Pegel
eingestellt ist, bei dem Sie nach wie vor den Außenverkehr sowie
Notfallfahrzeuge hören können. Wenn Sie fahren, ohne Geräusche
von außen hören zu können, kann dies einen Unfall verursachen.
Bitte stellen Sie sicher, dass andere Personen, die dieses
Navigationssystem benutzen wollen, diese Vorsichtshinweise und
die nachfolgende Anleitung sorgfältig durchlesen.
Wenn Sie in Bezug auf Angaben in der Bedienungsanleitung
zum Navigationssystem unsicher sind, wenden Sie sich bitte
an Ihren autorisierten Alpine-Navigationsgerätehändler,
bevor Sie das Navigationssystem benutzen.
Für eine sichere Verwendung zu beachtende
Punkte
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Disc und
die Systemkomponenten benutzen. Sie enthalten Anweisungen zur
sicheren und effektiven Benutzung dieses Produkts. Alpine
übernimmt keine Haftung für Probleme, die sich aus der
Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung ergeben.
Diese Anleitung verwendet verschiedene bildliche Darstellungen,
um Ihnen die sichere Benutzung dieses Produkts zu
veranschaulichen und Sie auf mögliche Gefahren hinzuweisen, die
sich aus falschen Verbindungen und Bedienvorgängen ergeben. Im
Folgenden wird die Bedeutung dieser bildlichen Darstellungen
erläutert. Es ist wichtig, dass Sie die Bedeutung dieser bildlichen
Darstellungen vollständig verstehen, damit Sie diese Anleitung und
das System sachgerecht nutzen können.
VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG
WARNUNG
Die Bedienung des Systems während des Fahrens ist
gefährlich. Der Benutzer muss das Fahrzeug vor dem
Bedienen der Software anhalten.
Straßenbedingungen und Verkehrsregeln genießen Vorrang
gegenüber Informationen auf der Kartenanzeige: Beachten
Sie beim Fahren die tatsächlichen Verkehrseinschränkungen
und -bedingungen.
Diese Software wurde zur ausschließlichen Nutzung mit
diesem Gerät konzipiert. Sie kann und darf nicht in
Verbindung mit anderer Hardware benutzt werden.
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
8-DE
DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/VIDEOANZEIGE
WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT
UND DIE HANDBREMSE ANGEZOGEN WIRD.
Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos
anzuschauen. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden
und einen Unfall verursachen. Wenn das Gerät nicht richtig
eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV-/
Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden.
In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere
Personen können dabei schwer verletzt werden.
BEIM FAHREN DIE VIDEOANZEIGE AUSSCHALTEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen
Unfall verursachen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES
FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in
Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand
gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren
Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls
besteht Unfallgefahr.
ROUTENVORSCHLÄGE DES NAVIGATIONSSYSTEMS NICHT BEFOLGEN,
WENN SIE DABEI GEFÄHRLICHE ODER VERBOTENE FAHRMANÖVER
AUSFÜHREN MÜSSTEN ODER DADURCH IN EINE GEFÄHRLICHE
SITUATION ODER GEGEND GERATEN KÖNNTEN.
Dieses Gerät kann Ihr eigenes Urteilsvermögen nicht ersetzen.
Aufgrund von Routenvorschlägen dieses Systems dürfen Sie nie die
örtlichen Verkehrsregeln oder Ihr eigenes Urteilsvermögen
bezüglich der Vermeidung von Gefahrensituationen im
Straßenverkehr missachten.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER
FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von
Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.)
übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen.
HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN
AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN BILDSCHIRM
SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen
Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE
VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr
schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen
Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL
ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und
es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG
ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder anderer Verletzungen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu
Schäden am Gerät kommen.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE
ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER
NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie
beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im
Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst
gefährlichen Situationen führen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom
zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels
überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT
BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren,
achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere
Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu
berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht
Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE
VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen
oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen
sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls
besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug
verlieren oder ein Feuer ausbricht.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN
HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN
SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne
gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt,
dass Unfallgefahr besteht.
9-DE
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen
autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-
Kundendienst.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern
technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit
sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei
dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES
SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör.
Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt
sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine
Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH
SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen
wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder
spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine
Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in
einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit
einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der
Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER
FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und
Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät
gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
HINWEIS
Reinigung des Gerätes
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen.
Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch nur mit Wasser befeuchten.
Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den
Kunststoff beschädigen.
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die
Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +45°C und 0°C liegt.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen
eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten Ihrem Alpine-Händler
bzw. dem qualifizierten Alpine-Kundendienst.
Schutz des USB-Anschlusses
Es kann nur ein iPod/iPhone oder USB-Flash-Laufwerk mit dem
USB-Anschluss dieses Geräts verbunden werden. Die korrekte
Leistung mit anderen USB-Produkten kann nicht garantiert
werden.
Stellen Sie bei Verwendung des USB-Anschlusses sicher, dass nur
das mit dem Gerät mitgelieferte Anschlusskabel verwendet wird.
Ein USB-Hub wird nicht unterstützt.
Je nach dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk funktioniert
das Gerät eventuell nicht oder es werden einige Funktionen nicht
ausgeführt.
Die mit dem Gerät wiedergebbaren Audiodateiformate sind
MP3/WMA/AAC/FLAC.
Name des Interpreten/Songs usw. können angezeigt werden.
Bestimmte Sonderzeichen werden möglicherweise nicht korrekt
dargestellt.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
10-DE
Umgang mit USB-Flash-Laufwerken
Dieses Gerät kann ein Speichergerät steuern, das das USB-MSC-
Protokoll (Protokoll für Mass Storage Class,
Massenspeicherklasse) unterstützt. Die abspielbaren
Audiodateiformate sind MP3, WMA, AAC und FLAC.
Die Funktionalität des USB-Flash-Laufwerks kann nicht
garantiert werden. Verwenden Sie das USB-Flash-Laufwerk
gemäß den vertraglichen Vereinbarungen. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung des USB-Flash-Laufwerks sorgfältig durch.
Vermeiden Sie die Verwendung oder das Speichern von Daten an
folgenden Orten:
Überall dort im Fahrzeug, wo das Gerät direktem Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist.
Überall dort, wo potenziell hohe Luftfeuchtigkeit herrscht oder
korrodierende Substanzen vorhanden sind.
Befestigen Sie das USB-Flash-Laufwerk so, dass der Fahrbetrieb
nicht behindert wird.
Das USB-Flash-Laufwerk funktioniert eventuell bei hohen oder
niedrigen Temperaturen nicht korrekt.
Verwenden Sie nur ein zertifiziertes USB-Flash-Laufwerk.
Beachten Sie, dass auch zertifizierte USB-Flash-Laufwerke je
nach Typ oder Status eventuell nicht korrekt funktionieren.
Abhängig von den Einstellungen des USB-Flash-Laufwerkstyps,
dem Speicherstatus oder der Codierungssoftware erfolgt
eventuell keine korrekte Wiedergabe oder Anzeige für das Gerät.
Das USB-Flash-Laufwerk benötigt unter Umständen einige Zeit
bis zum Wiedergabestart. Wenn eine andere Datei außer einer
Audiodatei im USB-Flash-Laufwerk vorhanden ist, kann es
längere Zeit dauern, bevor die Datei wiedergegeben oder
gefunden wird.
Das Gerät kann Dateien mit der Erweiterung „mp3,“ „wmaoder
„m4a“ wiedergeben.
Fügen Sie die oben genannten Erweiterungen nicht an andere
Dateien als Audiodateien an. Solche Dateien enthalten keine
Audiodaten und werden nicht erkannt. Bei der versuchten
Wiedergabe solcher Dateien können Geräusche ausgegeben
werden, die zu Schäden an den Lautsprechern und/oder
Verstärkern führen können.
Es wird empfohlen, wichtige Daten auf einem PC zu sichern.
Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während der Wiedergabe.
Wenn Sie als SOURCE eine andere Option als USB auswählen,
entfernen Sie das USB-Gerät, um mögliche Schäden am Speicher
zu vermeiden.
Hinweise zu Marken
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Marken
von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein
elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss eines iPod oder
iPhone entworfen und vom Entwickler für die Übereinstimmung
mit den Leistungsstandards von Apple zertifiziert wurde. Apple
übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts
bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards und behördlichen
Auflagen. Beachten Sie bitte, dass der Gebrauch dieses Zubehörs
mit einem iPod oder iPhone die Funkleistung beeinträchtigen
kann.
Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken
von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken durch
Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von Fraunhofer IIS
und Thomson lizenziert. Die Lieferung dieses Produkts schließt
lediglich eine Lizenz für private, nicht kommerzielle Nutzung ein
und beinhaltet weder eine Lizenz noch ein impliziertes
Nutzungsrecht für einen kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden)
Einsatz für Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel
und/oder beliebige andere Medien), Senden/Streaming über das
Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie andere
elektronische Inhalts-Vertriebssysteme wie Pay-Audio- oder Audio-
on-Demand-Anwendungen. Für solche Einsatzzwecke ist eine
unabhängige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten
besuchen Sie bitte
http://www.mp3licensing.com
©1987-2014 HERE. Alle Rechte vorbehalten.
X701D mit DVE-5300X
In diesem Get kommt Kopierschutztechnologie zum Einsatz, die
durch USA-Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Rovi
Corporation geschützt ist. Reverse Engineering und
Disassemblierung sind verboten.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
Erläuterungen zu DTS-Patenten finden Sie unter
http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing
Limited. DTS, das Symbol und & DTS zusammen mit dem Symbol
sind eingetragene Marken und DTS Digital Surround ist eine
Marke von DTS, Inc. ©DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
VORSICHT
Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten o. Ä., auch
wenn Daten usw. während der Verwendung mit diesem Produkt
verloren gehen.
20-DE
Beispiel für den Menübildschirm
Gibt die derzeit wiedergegebene Audioquelle an.
Berühren Sie dieses Element oder wischen Sie nach unten,
um zum Audioquellenbildschirm zurückzuschalten.
Gibt die Gesamtzahl der auswählbaren Audioquellen an.
Außerdem wird die aktuelle Position, gezählt ab der ganz
links aufgeführten Audioquelle, angezeigt.
Audioquellen-Auswahlbereich
Berühren Sie das Symbol der gewünschten Quelle, um die
Audioquelle zu wechseln.
Wenn Sie im Audioquellen-Auswahlbereich nach rechts oder links
wischen, können Sie nacheinander zwischen den Audioquellen
wechseln. Wenn Sie außerhalb des Audioquellen-Auswahlbereichs
(darüber oder daneben) nach rechts oder links wischen, können
Sie zudem zwischen den Seiten im Audioquellen-Auswahlbereich
wechseln.
Im Audioquellen-Auswahlbereich wird als Quellensymbol das
Symbol angezeigt, das auf dem Bildschirm „Menü bearbeiten“ mit
einem Häkchen markiert ist. Einzelheiten zum Ein- bzw.
Ausblenden des Quellensymbols finden Sie unter „Menü
bearbeiten“ (Seite 20).
Festsendernummer und Suchmodus usw. werden in der
Mitte des Audioquellen-Auswahlbereichs angezeigt.
Berühren Sie die gewünschte Festsendernummer oder den
Suchmodus, um die Audioquelle direkt zu wechseln.
Die angezeigten Informationen variieren je nach Audioquelle.
Manche Quellen werden nicht angezeigt.
Taste „Mitteilungen“*
1
Damit können Facebook-Mitteilungen am verbundenen
Smartphone über dieses Gerät aufgerufen werden. (Seite 27)
Taste „Kamera“*
2
Ruft Kamerabilder auf. (Seite 84)
Taste „Einstellungen“
Ruft den Einstellungsbildschirm auf. (Seite 28)
Taste „KFZ Info“ (Nur X701D)
Ruft den Fahrzeuginfobildschirm auf. (Seite 87)
Taste „Telefon“*
3
Ruft den Bildschirm mit dem Telefonmenü auf. (Seite 73)
*1 Wird angezeigt, wenn TuneIt auf „USB (iPhone)“ oder „Bluetooth
(Android)“ gesetzt und ein Smartphone mit installierter TuneIt App
verbunden ist. (Seite 26)
*2 Wird angezeigt, wenn „Kameraauswahl“ aufVorn, „Hinten“ oder
Andere“ gesetzt ist. (Seite 45)
*3 Wird angezeigt, wenn Bluetooth auf „On“ gesetzt ist. (Seite 29)
Sie können die Reihenfolge der Audioquellen auf dem Bildschirm
„Menü bearbeiten“ ändern und festlegen, welche Quellen ein- bzw.
ausgeblendet werden sollen.
1 Berühren Sie das Symbol der gewünschten Quelle auf
dem Menübildschirm mindestens 2 Sekunden lang.
Ein Kontrollkästchen ( oder ) erscheint oben links neben
dem Quellensymbol und dieses wechselt in den
Bearbeitungsmodus.
Das auf dem Bildschirm „Menü bearbeiten angezeigte
Quellensymbol wird nur angezeigt, wenn die einzelnen
Audioquellen verfügbar und entsprechend eingestellt sind.
Einzelheiten zu Verfügbarkeit und Einstellungen der einzelnen
Audioquellen finden Sie unter „Umschalten der Signalquelle“
(Seite 16).
Ändern der Reihenfolge der Audioquellen
Ziehen Sie das Quellensymbol an den gewünschten Ort und
legen Sie es dort ab.
Ein-/Ausblenden von Audioquellen
Markieren Sie das Kontrollkästchen mit einem Häkchen ( ),
wenn das Symbol der Audioquelle angezeigt werden soll.
Entfernen Sie das Häkchen aus dem Kontrollkästchen ( ), um
das Symbol auszublenden.
Das Symbol einer derzeit wiedergegebenen Quelle können Sie
nicht ausblenden.
2 Berühren Sie [Fertig].
Die Änderungen werden bestätigt und der Menübildschirm wird
wieder angezeigt.
Hier vorgenommene Änderungen spiegeln sich in der Reihenfolge wider,
in der die Anzeige und die Tonquelle wechseln, wenn Sie die Taste
(AUDIO) berühren. (Seite 16)
Menü bearbeiten
30-DE
Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“ ( ) gesetzt ist. Siehe
„Bluetooth-Einstellungen“ (Seite 29).
Wenn ein iPhone über USB angeschlossen ist und sich nicht in der Liste
der registrierten Geräte befindet, wird es automatisch gekoppelt.
Einstelloption:
iPhone Auto Verbindung
Einstellungen:
On/Off (Werkseinstellung)
Diese Einstellung unterstützt iPhones mit iOS Ver.5.5 oder höher.
Wenn mehr als 5 Bluetooth-Geräte registriert sind, beginnt die
automatische Verbindung (Kopplung) nicht.
Telefoneinstellungen
Wählen Sie [Telefon] in Schritt 1 des Einstellmenübildschirms für
Wireless“ aus. Siehe „Wireless-Einstellungen (Bluetooth)“ (Seite 28).
Sie können verschiedene Einstellungen für ein Bluetooth-kompatibles
Gerät vornehmen.
Sie können den Code für die Verbindung mit einem Bluetooth-
kompatiblen Gerät einstellen.
Einstelloption:
PIN ändern
Geben Sie einen Passcode mit 4 Zeichen ein und berühren Sie
danach [OK].
Die voreingestellte Nummer lautet 0000.
Einzelheiten zur Eingabe mit den numerischen Tasten finden Sie auf
„Eingeben über die numerischen Tasten“ (Seite 69).
Sie können den Zeichensatz auswählen, der bei der Übertragung des
Telefonbuchs oder der Anrufliste von einem Mobiltelefon benutzt wird.
Wenn unlesbare Zeichen in den übertragenen Daten auftauchen,
wählen Sie den richtigen Zeichensatz.
Einstelloption:
Standard TB Dekodierung
Einstellungen:
Latin-1/Latin-9 (Werkseinstellung)/Russian/Chinese/Thai/Arabic/UTF-8/
UTF-16LE/UTF-16BE
Sie können auswählen, welcher Lautsprecher im Auto den Telefonton
wiedergibt.
Einstelloption:
Telefonlautsprecher
Einstellungen:
Alle (Werkseinstellung)/Vorn Links/Vorn Rechts/Vorn Links+Rechts
Die Einstellung kann nicht während eines Telefonanrufs geändert
werden. Passen Sie die Einstellung an, bevor Sie einen Anruf tätigen.
Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn „Externer Audioprozessor“
(Seite 48) auf „On“ gesetzt ist.
Sie können das eingebaute Mikrofon oder das mitgelieferte Mikrofon als
Freisprechmikrofon auswählen.
Einstelloption:
Mikrofon wählen
Einstellungen:
Built-in (Werkseinstellung)/Add-on
Einstellen der automatischen iPhone-
Verbindung
On: Die automatische iPhone-Verbindung wird eingestellt.
Off: Die automatische iPhone-Verbindung wird nicht
eingestellt.
Einstellen des Passcodes
Ändern des Zeichensatzes des Telefonbuchs
Latin-1: ISO 8859-1
Latin-9: ISO 8859-15
Russian: ISO 8859-5
Chinese: GB18030
Thai: CP874
Arabic: CP1256
UTF-8
UTF-16LE
UTF-16BE
Auswählen des Ausgabelautsprechers
Alle: Der Ton wird über alle Lautsprecher im Fahrzeug
ausgegeben.
Vorn Links: Der Ton wird nur über den vorderen linken Lautsprecher
ausgegeben.
Vorn Rechts: Der Ton wird nur über den vorderen rechten
Lautsprecher ausgegeben.
Vorn
Links+Rechts:
Der Ton wird über den vorderen linken und rechten
Lautsprecher ausgegeben.
Auswählen des Mikrofons (nur X801D-U/INE-
W997D)
Built-in: Das eingebaute Mikrofon wird verwendet.
Add-on: Das mitgelieferte Mikrofon wird verwendet.
32-DE
Bildschirm „Fad./Bal.
Hiermit können Sie zu den einzelnen Einstellbildschirmen
wechseln.
Bildbereich für Balance/Fader
Einstellung von Balance/Fader
Berühren Sie den gewünschten Punkt im Bildbereich. Oder
berühren Sie [ ] [ ] [ ] [ ].
Balance:
L15 bis R15
Fader:
F15 bis R15
Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellung (Balance: 0, Fader: 0)
berühren Sie [Center].
Einstellen des Hecklautsprechers
Sie können die Ausgabe des Hecklautsprechers auf „Off “ setzen.
Einstelloption:
Lautprecher Hinten
Einstellungen:
On (Werkseinstellung)/Off
Ein-/Ausschalten des Subwoofers
Wenn ein optionaler Subwoofer an das Gerät angeschlossen ist, nehmen
Sie die folgenden Einstellungen vor.
Einstelloption:
Subwoofer
Einstellungen:
On/Off (Werkseinstellung)
Einstellen des Subwoofer-Pegels
Sie können den Pegel des Subwoofers einstellen, wenn ein Subwoofer
angeschlossen ist.
Einstelloption:
Subwoofer Pegel
Einstellungen:
0 bis 15 (Werkseinstellung: 0)
Diese Einstellung ist nur dann verfügbar, wenn „Subwoofer“ auf „On
gesetzt ist ( ).
Einstellen der Subwoofer-Phase
Die Subwoofer-Ausgangsphase wird zwischen Subwoofer Normal (0°)
und Subwoofer Umkehr (180°) umgeschaltet.
Einstelloption:
Subwoofer Phase
Einstellungen:
0° (Werkseinstellung)/180°
Diese Einstellung ist nur dann verfügbar, wenn „Subwoofer“ auf „On
gesetzt ist ( ).
Media Xpander (MX HD) hebt unabhängig von der Musikquelle Gesang
oder Instrumente hervor. So ist bei der Wiedergabe über Radio (UKW),
DAB, USB-Flash-Laufwerk und iPod/iPhone auch bei erheblichen
Verkehrsgeräuschen eine klare Musikreproduktion möglich.
Einstelloption:
MX HD
Wenn „Defeat“ auf „On“ gesetzt ist, können Sie die Einstellung nicht
vornehmen.
Wenn in den Direktzugriffseinstellungen die Sound-Einstellungen auf
„BASS ENGINE SQ“ gesetzt sind, können Sie die Einstellung nicht
vornehmen.
Die MX HD-Einstellung kann nur vorgenommen werden, wenn aktuell
eine Quelle ausgewählt ist.
Einstellbare Quelle (Medien) und Einstellwert
UKW/DAB: Off (Werkseinstellung)/Pegel 1/Pegel 2/Pegel 3
Die mittleren bis hohen Frequenzen werden klarer und es wird ein
ausgewogener Klang in allen Frequenzbändern erzielt.
Komprimierte Medien: Off (Werkseinstellung)/Pegel 1/Pegel 2/Pegel 3
Diese Option optimiert den Klang durch Hinzufügen von
Information, die bei der Komprimierung verloren gegangen sind. Das
Ergebnis ist ein ausgewogener Klang, der dem Original nahe kommt.
HDMI/AUX: Off (Werkseinstellung)/Komprimierte Medien/Film/Musik
Wählen Sie den MX HD-Modus (Komprimierte Medien, Film oder
Musik), der zu dem angeschlossenen Medium passt.
(Film)
Diese Option verbessert die Verständlichkeit von Dialogen in Videos.
(Musik)
Musik-Clips auf solchen Discs enthalten eine riesige Datenmenge.
MX nutzt diese Daten so, dass ein originalgetreuer Wiedergabeklang
erzielt wird.
Der Effekt der MX HD-Einstellung steigt in der Richtung Pegel 1
Pegel 2 Pegel 3.
Sie können diese Einstellung für jede Quelle vornehmen.
iPod, iPhone, USB Audio und Bluetooth Audio sind komprimierte
Medien.
Einstellen von Media Xpander (MX HD)
40-DE
Sie können das System so einstellen, dass es ohne die Eingabe eines
Passworts nicht genutzt werden kann. Wenn Sie diese Einstellung auf
On“ setzen und ein Passwort einrichten, ist die Eingabe des Passworts
erforderlich, wenn das System mit einer Batterie verbunden ist und
erstmalig eingeschaltet wird.
Einstelloption:
Sicherheitscode
Einstellungen:
Off (Werkseinstellung)/On
Einstellen des Passworts
1 Berühren Sie das auf „Off“ ( ) eingestellte
Kontrollkästchen für den Sicherheitscode.
2 Berühren Sie [OK], wenn die Bestätigungsmeldung
erscheint.
Der Passworteinstellbildschirm erscheint.
3 Geben Sie ein Passwort ein und berühren Sie [OK].
Geben Sie die sechsstellige Zahl ein.
Anstelle der eingegebenen Ziffern wird „*“ angezeigt.
Berühren Sie [ ], um eine eingegebene Ziffer zu löschen.
Zum Löschen aller eingegebenen Ziffern berühren Sie [ ]
mindestens 2 Sekunden lang.
4 Geben Sie dasselbe Passwort erneut ein und berühren
Sie [OK].
Das Passwort wird eingestellt, das System schaltet zum
Einstellmenübildschirm für „Allgemein“ zurück und das
Kontrollkästchen für den Sicherheitscode ist jetzt auf „On“ ( )
eingestellt.
Wenn Sie ein gespeichertes Passwort vergessen, lässt sich das Gerät
nicht mehr benutzen. In diesem Fall muss der Kundendienst
hinzugezogen werden.
Löschen des Passworts
1 Berühren Sie das auf „On“ ( ) eingestellte
Kontrollkästchen für den Sicherheitscode.
Der Passworteinstellbildschirm erscheint.
2 Geben Sie das eingestellte Passwort ein und berühren
Sie [OK].
Das Passwort wird gelöscht, das System schaltet zum
Einstellmenübildschirm für „Allgemein“ zurück und das
Kontrollkästchen für den Sicherheitscode ist jetzt auf „Off“ ( )
eingestellt.
Anstelle der eingegebenen Ziffern wird „*“ angezeigt.
Über [Geräteinformationen] können Sie die Seriennummer, die
Firmwareversion und den Modellnamen anzeigen sowie verschiedene
Einstellungen initialisieren.
Anzeige der Produktinformationen
Sie können die Versionsinformationen für dieses Gerät anzeigen.
Notieren Sie diese Informationen und geben Sie sie an, wenn Sie sich an
den Technischen Support von Alpine oder an einen von Alpine
autorisierten Händler wenden.
Einstellungen:
Seriennummer/Firmwareversion/Modell Name
Initialisieren des Systems
Sie können alle Daten initialisieren, um die Werkseinstellungen
wiederherzustellen. Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk o. Ä. vom
System, bevor Sie fortfahren.
Einstelloption:
Alle Einstellungen zurücksetzen
1 Berühren Sie [Zurücksetzen] unter „Alle Einstellungen
zurücksetzen“.
2 Berühren Sie [OK], wenn die Bestätigungsmeldung
erscheint.
Die Bestätigungsmeldung erscheint erneut.
3 Berühren Sie [OK].
Das System beginnt mit der Initialisierung.
Schalten Sie den Strom nicht ein/aus, verändern Sie nicht die Position
des Zündschlüssels und entfernen Sie nicht den Bildschirm, bis der
Systemneustart abgeschlossen wurde.
Bei diesem Gerät gibt es eine Demofunktion. Wenn Sie das Gerät
eingebaut haben und zum ersten Mal einschalten, wechselt es
automatisch in den Demomodus. Zum Beenden des Demomodus
setzen Sie „Demo Modus“ auf „Off .
Einstelloption:
Demo Modus
Einstellungen:
Off/On (Werkseinstellung)
Wenn Sie während des Demomodus eine Funktion ausführen, wird die
Demo zeitweilig unterbrochen.
Einstellen des Sicherheitscodes
Geräteinformationen zum X801D-U/INE-
W997D
Ein-/Ausschalten des Demomodus
52-DE
Berühren Sie [ ] (TA).
Die Anzeige „TA“ leuchtet auf und das Gerät wechselt in den Standby-
Modus für Verkehrsdurchsagen.
Wenn eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, leuchtet die Anzeige
TP“ auf und das Gerät wechselt für den Empfang zum
Radioquellenbildschirm.
Wenn bei ausgeschaltetem Standby-Modus eine andere Tonquelle als
das Radio eingestellt ist, leuchtet die Anzeige „TP“ auf und weist darauf
hin, dass das Gerät eine Verkehrsdurchsage empfängt.
Wenn das Empfangssignal für die Verkehrsdurchsage unter einen
bestimmten Wert absinkt, bleibt das Gerät noch 1 Minute lang im
Empfangsmodus. Wenn das Signal länger als 70 Sekunden unter einem
bestimmten Wert bleibt, blinkt „TA“ in der Anzeige.
Berühren Sie [ ] (News).
Die Anzeige „NEWS“ leuchtet auf und das Gerät wechselt in den
Standby-Modus für Nachrichtensendungen. Wenn eine
Nachrichtensendung empfangen wird, wechselt das Gerät für den
Empfang zum Radioquellenbildschirm.
Manueller Empfang von Verkehrsnachrichten
1 Berühren Sie [ ] (TA), um den
Verkehrsnachrichtenmodus einzuschalten.
Die Anzeige „TA“ leuchtet auf.
2 Berühren Sie [ ] oder [ ].
Sucht den Sender, der Verkehrsinformationen sendet.
Sie können die Verkehrsinformationen im Modus DX-Suche oder
Lokale Suche suchen.
Auswählen der empfangbaren Programmtypen
(PTY)
Sie können die derzeit empfangbaren Sender auf dem PTY-
Listenbildschirm auswählen.
1 Berühren Sie die Taste für die PTY-Liste.
Der Bildschirm mit der PTY-Auswahlliste wird angezeigt.
Einzelheiten zum Wechseln zum PTY-Listenbildschirm finden Sie
in unter „Beispiel für den Speichermodusbildschirm
(Seite 49).
Beispiel für PTY-Listenbildschirm
2 Wählen Sie den gewünschten Programmtyp auf dem
PTY-Listenbildschirm aus.
Die PTY-Suche wird gestartet und der empfangbare
Programmtyp wird empfangen.
Wenn kein PTY-Sender gefunden wird, erscheint „Kein PTY.“ in
der Anzeige.
Berühren Sie nach dem Umschalten des Abstimmmodus auf PTY
(PTY-Suche) [ ] oder [ ], um einen Sender mit demselben
Programmtyp auszuwählen wie der zurzeit ausgewählte Programmtyp.
Anzeigen von Radio-Textinformation
Bei diesem Gerät können Textinformationen von einem Radiosender
angezeigt werden.
1 Stellen Sie einen Sender ein, der Textinformation
ausstrahlt.
2 Berühren Sie im UKW-Radiomodus [ ] (Info)
mehrmals, um zur gewünschten Anzeige zu wechseln.
Senderinformationen Radiotext Senderinformationen
Senderinformationen
PTY/Frequenz oder PS/Interpretenname/Songname/
Albumname
Radiotext
Frequenz/Radiotext
Empfangen von Verkehrsdurchsagen
Unterbrechung für Nachrichtensendung
52


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Alpine X701D at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Alpine X701D in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Alpine X701D

Alpine X701D Additional guide - English - 84 pages

Alpine X701D User Manual - English - 103 pages

Alpine X701D Quick start guide - English - 188 pages

Alpine X701D Additional guide - German - 90 pages

Alpine X701D Quick start guide - German, Dutch - 188 pages

Alpine X701D Additional guide - Dutch - 85 pages

Alpine X701D User Manual - Dutch - 103 pages

Alpine X701D Quick start guide - French, Italian, Polish, Swedish, Spanish - 188 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info