English Fran çais Español
ALPINE MRX-M100/MRX -M50 68-13530Z78-A (EN/FR/ES)
7
todos
eniente
a batería
consulte
que de
audio.
or lo
lo más
un punto
grasa)
lejos
ios
uido .
ltavo z.
da del
voces
ltavo z
al del
nto de
le en
dimiento
o)
b Fuse
MRX-M100 ..........................25A x4
MRX-M50 ............................30A x2
USE THE CORRECT AMPERE RA TING WHEN REPLACING
FUSES.
F ailure to do so may r esult in fire or electric shock.
c P ower Supply T erminal
d Batt er y Lead (Sold Separately)
Be sure to add an in-line fuse with the battery lead as close
as possible to the battery’ s positive (+) terminal . T his fuse
will protect your v ehicle’ s electrical system in case of a short
circuit. C onsult the table below for appropriat e fuse value and
minimum wire gauge requir ement.
MRX-M100 .......................... 100 amp fuse, 4A WG/21mm
2
MRX-M50 ............................ 60 amp fuse, 8A WG/8mm
2
e Remote Turn-On Lead (Sold Separately)
Connect this lead to the remot e turn- on (positiv e trigger , (+)
12V only) lead of your head unit. If a r emote turn-on lead is
not available, see C onnection Checklist sec tion on page 11 for
alternative method .
Note:
If using speaker input level signal fr om the head unit, remote
turn-on lead connection is not necessar y due to automa tic
signal detection.
f Ground Lead (Sold Separately)
Connect this lead securely to a clean, bar e metal spot on
the vehicle ’ s chassis. V erify this point to be a true ground b y
checking for continuity between that point and the negativ e
(–) terminal of the vehicle ’ s batt er y . Ground all y our audio
components to the same point on the chassis t o prevent gr ound
loops while keeping wire length as short as possible.
Minimum required wir e gauge for this connection is as follows:
MRX-M100 ..........................4AWG/21mm
2
MRX-M50 ............................8AWG/8mm
2
g Speaker Lev el Input Connector
These input leads are for use with head units not equipped with
preamp outputs. When not using the RCA Line Input connectors,
you should connect these wires to the speak er output leads of
your head unit. The MRX-M100/MRX-M50 acc epts input from
high power or standar d power head units.
NOTES:
Use either RCA line level or speaker lev el inputs. Do not
connect both at the same time.
For the “Speak er Level Input S ystem” setting , connecting the
Remote T urn-On Lead is not requir ed due to the “REMOTE
SENSING” function of this pr oduct. However , the “REMO TE
SENSING” function ma y not work depending on the signal
source connected . In such a case, connect the Remote T urn-
On Lead to an incoming pow er supply cord (accessory power)
in the AC C position.
•
•
b Fusible
MRX-M100 ..........................25A x4
MRX-M50 ............................30A x2
UTILISER DES FUSIBLES DE L ’ AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’ incendie ou de décharge électrique.
c Borne d’ alimentation électrique
d Conducteur de la batterie (v endu séparément)
V eillez à ajouter un fusible en ligne au fil de la batterie aussi
près que possible de la borne positive (+) de la ba tterie. Ce
fusible protégera le syst ème électrique de votre véhicule en cas
de court- cir cuit. Consultez le tableau ci-dessous pour connaîtr e
l’ ampérage approprié du fusible, ainsi que les exigences
minimales en matière de jauge d’ épaisseur à fils.
MRX-M100 .......................... Fusible de 100 A, 4A WG/21mm
2
MRX-M50 ............................ Fusible de 60 A, 8A W G/8mm
2
e Conducteur de mise sous tension télé-commandée
(vendu séparément)
Raccordez c e fil au fil de mise sous tension télécommandée
(déclencheur positif , (+) 12V seulement) de votre unit é
principale. Si la mise sous tension téléc ommandée n’ est pas
disponible, voir la section Liste de vérifica tion des connexions à
la page 11 pour connaître les méthodes alterna tives.
REMARQUE:
Si vous utilisez le signal de niv eau d’ entr ée de haut-parleur
prov enant de l’unité principale, la connexion du fil de mise sous
tension télécommandée n ’ est pas néc essaire, car le signal est
détecté automatiquement .
f Conducteur de mise à la terre (vendu séparément)
Connecter ce conducteur sur un endroit pr opre et métallique
du châssis du véhicule. V érifier la mise à la terre en con trôlant
le passage de courant continu en tre ce point et la borne
négative (–) de la batt erie du véhicule. Mettez à la t erre tous
les composants audio au même point sur le châssis afin d’ éviter
les boucles de terre en v eillant à maintenir le fil aussi court que
possible.
La jauge d’ épaisseur à fils minimale r equise pour ce
raccor dement est la suivante:
MRX-M100 ..........................4AWG/21mm
2
MRX-M50 ............................8AWG/8mm
2
g Connecteur d’ entrée de niv eau de haut-parleur
Ces fils d’ entrée permettent d’utiliser des unités principales non
équipées de sorties de préamplificateur . Si vous n ’utilisez pas
des connecteurs d’ en trée de ligne RCA, vous devez c onnecter
ces câbles aux conducteurs de sortie de hautparleur de l’unité
principale. Le MRX-M100/MRX-M50 acc epte entrée à partir
d’unités principales de haute puissance ou de puissance
normale.
REMARQUES:
Utiliser les entrées de niv eau de ligne RCA ou de niveau de
haut-parleur . Jamais les connecter à la fois.
Pour le r églage « Système d’ en trée de niveau de haut-
parleur », il n’ est pas nécessaire de raccorder le fil de mise
sous tension télécommandée grâc e à la fonction « RE VEIL
AUT OMA TIQUE » de ce pr oduit. Il est néanmoins possible que
la fonction « REVEIL AUTOM A TIQUE » ne soit pas disponible
en fonction de la source du signal. C onnecter alors le
conducteur de mise sous tension télécommandée à un cor don
d’ alimentation entrant (alimenta tion des accessoires) en
position AC C.
•
•
b Fusible
MRX-M100 ..........................25A x4
MRX-M50 ............................30A x2
UTILICE EL AMPERA JE CORRECTO CUANDO CAMBIE
FUSIBLES.
De lo contrario , puede producirse un incendio o una descar ga
eléctrica.
c T erminal de suministro de energía
d Cable de la bat ería (vendido separadamente)
No olvide añadir un fusible en línea con el cable de la batería
tan cerca como sea posible del terminal positiv o (+) de la
batería. Este fusible pr otegerá el sistema eléctrico de su
vehículo en caso de que se produz ca un cortocircuito . En la tabla
siguiente puede consultar los r equisitos de tamaño máximo y
mínimo de los cables del fusible.
MRX-M100 .......................... Fusible de 100 amp , 4A WG/21mm
2
MRX-M50 ............................ Fusible de 60 amp , 8A WG/8mm
2
e Cable para encendido remoto (v endido separadamente)
Conecte este cable al cable de encendido r emoto (disparador
positivo , (+) 12V solamente) de su unidad principal. Si no ha y
ningún cable de encendido remoto disponible , consulte la
sección Lista de comprobación de c onexiones en la página 11
para ver otr os métodos alternativos .
NOT A:
Si utiliza la señal del nivel de entrada del alta voz desde la
unidad principal, no necesitará conectar el cable de encendido
remoto debido a la detec ción automática de la señal.
f Cable de tierra (vendido separadament e)
Conecte este cable con seguridad en un pun to metálico
expuesto , limpio , en el chasis del vehículo . V erifique que este
punto es un ver dadero punto de puesta a tierra c omprobando
si existe continuidad en tre este punto y el terminal nega tivo
(–) de la batería del vehículo . C onecte a tierra todos sus
componentes de audio en el mismo punt o del chasis para
prevenir bucles en la c onexión a tierra y reduzca al máximo la
longitud del cableado .
El tamaño de cable mínimo necesario para esta cone xión es:
MRX-M100 ..........................4AWG/21mm
2
MRX-M50 ............................8AWG/8mm
2
g Conector de entrada de nivel del alta voz
Son cables de entrada para uso con unidades principales sin
salidas de preamplificador . Si no utiliza conector es de entrada
de línea RCA, deberá conectar estos cables a los cables de salida
de altavo z de la unidad principal. El MRX-M100/MRX-M50
acepta entrada a partir de unidades principales de alta potencia
o de potencia normal.
NOT AS:
Utilice las entradas de nivel de alta voz o de nivel de línea RCA.
No conecte las dos al mismo tiempo .
Par a el ajuste “Sistema de entrada de niv el de altavoz” , no es
necesario conectar el cable de encendido debido a la función
“SENSOR REMOT O” de est e producto. No obstan te, la función
“SENSOR REMOT O” podría no funcionar según la fuen te de la
señal conectada. En ese caso, conecte el cable de encendido
remoto a un cable de alimentación en trante (alimentación
adicional) en la posición AC C.
•
•