471341
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
11
EspañolFrançais
English
Input Channel Selector Switch
a) Setting this switch to "3+4" will send the
signal at the inputs of CH-3/4 to CH-5 of
the MRV-F353. This eliminates the need
for "Y"-adaptors when using a head unit
with front and rear pre-amp outputs.
b) Set this switch to "5" to have the inputs of
CH-5 accept independent input signals. An
example of this application would be the
use of a head unit with subwoofer outputs.
c) When this switch is placed in the "1+3/2+4"
position, all the signals are mixed and
come out from the CH-5.
Input Mode Selector Switch
a) Set to the "ST" position (center) when the
two channels are used in stereo. The CH-
1 (or CH-2) input will output at the Speaker
Output Terminal CH-1 (or CH-2).
b) Set to the "1" position when the two chan-
nels are used for one channel of a stereo
bridged system.
c) Set to the "1 + 2" position when the two
channels are used for a subwoofer sys-
tem which uses the right channel and left
channel signals summed.
Input Mode Selector Switch
a) Set to the "ST" position (center) when the
two channels are used in stereo. The CH-
3 (or CH-4) input will output at the Speaker
Output Terminal CH-3 (or CH-4).
b) Set to the "3" position when the two chan-
nels are used for one channel of a stereo
bridged system.
c) Set to the "3 + 4" position when the two
channels are used for a subwoofer sys-
tem which uses the right channel and left
channel signals summed.
Input Channel Selector Switch
a) Setting this switch to "1/2" will send the
signal at the inputs of CH-1/2 to CH-3/4 of
the MRV-F303. This eliminates the need
for "Y"-adaptors when using a head unit
with a single pair of pre-amp output.
b) Set this switch to "3/4" to have the inputs
of CH-3/4 accept independent input sig-
nals. An example of this application would
be the use of a head unit with dual pre-
amp outputs.
c) Setting this switch to "1 + 3/ 2 + 4" will
sum the CH-1 and CH-3 input and send it
to CH-3 while the CH-2 and CH-4 inputs
are summed and sent to CH-4.
Commutateur sélecteur du canal d’entrée
a) Lorsque ce commutateur est réglé sur
"3+4", il enverra le signal aux entrées de
CH-3/4 à CH-5 du MRV-F353. Ceci élimine
le besoin d’utiliser des adaptateurs "Y"
lorsque l’unité principale est utilisée avec
sorties avant et arrière de préamplificateur.
b) Régler ce commutateur à "5" pour que les
entrées de CH-5 acceptent les signaux
d’entrée indépendants. Un exemple de
cette application serait l’utilisation de
l’unité principale avec des sorties de haut-
parleur de sous-graves.
c) Lorsque ce commutateur est réglé sur
"1+3/2+4", tous les signaux sont addition-
nées et sortent à partir de CH-5.
Commutateur sélecteur du mode d'entrée
a) Régler sur la position "ST" (centre) lors-
que les deux canaux sont utilisés en sté-
réo. L'entrée de CH-1 (ou CH-2) sortira à
la borne de sortie de haut-parleur CH-1 (ou
CH-2).
b) Régler sur "1" lorsque les deux canaux sont
utilisés pour un canal d'un système sté-
réo en pont.
c) Régler sur la position "1 + 2" lorsque les
deux canaux sont utilisés pour un système
de haut-parleur de sous-graves qui utilise
les signaux mélangés des canaux droit et
gauche.
Commutateur sélecteur du mode d'entrée
a) Régler sur la position "ST" (centre) lors-
que les deux canaux sont utilisés en sté-
réo. L'entrée de CH-3 (ou CH-4) sortira à
la borne de sortie de haut-parleur CH-3 (ou
CH-4).
b) Régler sur "3" lorsque les deux canaux sont
utilisés pour un canal d'un système sté-
réo en pont.
c) Régler sur la position "3 + 4" lorsque les
deux canaux sont utilisés pour un système
de haut-parleur de sous-graves qui utilise
les signaux mélangés des canaux droit et
gauche.
Commutateur sélecteur du canal d’entrée
a) Lorsque ce commutateur est réglé sur "1/
2", il enverra le signal aux entrées de CH-
1/2 à CH-3/4 du MRV-F303. Ceci élimine
le besoin d’utiliser des adaptateurs "Y" lors-
que l’unité principale est utilisée avec une
seule paire de sorties de préamplificateur.
b) Régler ce commutateur à "3/4" pour que
les entrées de CH-3/4 acceptent les si-
gnaux d’entrée indépendants. Un exemple
de cette application serait l’utilisation de
l’unité principale avec des sorties préam-
plifiées doubles.
c) Lorsque ce commutateur est réglé sur
"1+3/2+4", les entrées de CH-1 et CH-3
sont additionnées et envoyées à CH-3, tan-
dis que les entrées de CH-2 et CH-4 sont
additionnées et envoyées à CH-4.
Interruptor selector del canal de entrada
a) Fijando este interruptor en "3+4", enviará
la señal a las entradas de CH-3/4 a CH-5
del MRV-F353. Esto elimina la necesidad
de adaptadores "Y" cuando utilice una uni-
dad principal con salidas delanteras y tra-
seras de preamplificador.
b) Fije este interruptor en "5" para hacer que
las entradas de CH-5 acepten señales de
entrada independientes. Un ejemplo de
esta aplicación sería el empleo de una uni-
dad principal con salidas del altavoz de
frecuencias ultrabajas.
c) Cuando este interruptor está en la posi-
ción "1+3/2+4", todas las señales son mez-
cladas y salen a partir del CH-5.
Interruptor selector del modo de entrada
a) Fíjelo en la posición "ST" (central) cuando
se usen los dos canales en estéreo. La
entrada de CH-1 (o CH-2) saldrá al termi-
nal de salida de altavoz CH-1 (o CH-2).
b) Fíjelo en la posición "1" cuando los dos
canales se utilicen para un canal de un sis-
tema estéreo ponteado.
c) Fíjelo en la posición "1 + 2" cuando los dos
canales se utilicen para un sistema de al-
tavoz de frecuencias ultrabajas que em-
plee las señales sumadas del canal dere-
cho y del canal izquierdo.
Interruptor selector del modo de entrada
a) Fíjelo en la posición "ST" (central) cuando
se usen los dos canales en estéreo. La
entrada de CH-3 (o CH-4) saldrá al termi-
nal de salida de altavoz CH-3 (o CH-4).
b) Fíjelo en la posición "3" cuando los dos
canales se utilicen para un canal de un sis-
tema estéreo ponteado.
c) Fíjelo en la posición "3 + 4" cuando los dos
canales se utilicen para un sistema de al-
tavoz de frecuencias ultrabajas que em-
plee las señales sumadas del canal dere-
cho y del canal izquierdo.
Interruptor selector del canal de entrada
a) Fijando este interruptor en "1/2", enviará
la señal a las entradas de CH-1/2 a CH-3/4
del MRV-F303. Esto elimina la necesidad
de adaptadores "Y" cuando utilice una uni-
dad principal con un par simple de salida
de preamplificador.
b) Fije este interruptor en "3/4" para hacer que
las entradas de CH-3/4 acepten señales de
entrada independientes. Un ejemplo de
esta aplicación sería el empleo de una uni-
dad principal con salidas dobles de pream-
plificador.
c) Fijando este interruptor en "1+3/2+4", las
entradas de CH-1 y CH-3 se sumarán y se
enviarán a CH-3 mientras que las entra-
das de CH-2 y CH-4 se suman y envían a
CH-4.
3+4 5 1+3
/
2+4
3+4 5 1+3
/
2+4
3+4 5 1+3
/
2+4
3+4 5 1+3
/
2+4
3+4 5 1+3
/
2+4
3+4 5 1+3
/
2+4
3+4 5 1+3
/
2+4
3+4 5 1+3
/
2+4
3+4 5 1+3
/
2+4
1/2 3/4 1+3/2+4
1/2 3/4 1+3/2+4
1/2 3/4 1+3/2+4
1/2 3/4 1+3/2+4
1/2 3/4 1+3/2+4
1/2 3/4 1+3/2+4
1/2 3/4 1+3/2+4
1/2 3/4 1+3/2+4
1/2 3/4 1+3/2+4
1 ST 1+2
1 ST 1+2
1 ST 1+2
1 ST 1+2
1 ST 1+2
1 ST 1+2
1 ST 1+2
1 ST 1+2
1 ST 1+2
3 ST 3+4
3 ST 3+4
3 ST 3+4
3 ST 3+4
3 ST 3+4
3 ST 3+4
3 ST 3+4
3 ST 3+4
3 ST 3+4
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Alpine MRV-T303 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Alpine MRV-T303 in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Alpine MRV-T303

Alpine MRV-T303 User Manual - English, French, Spanish - 20 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info