471356
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/71
Next page
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z13-B
EN
DE
IT
FR
ES
SE
NL
PL
RU
GR
Digital Media Station
iXA-W404R
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
R
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
1-NL
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING ................................... 4
OPGELET ................................................. 4
VOORZORGSMAATREGELEN ............... 4
Bediening van de dubbelwerkende
knop
Normale bediening ........................................... 7
Alternatieve bediening ..................................... 7
Aan de slag
Accessoirelijst .................................................. 8
Locatie van de bedieningselementen ................ 8
Het toestel in- of uitschakelen .......................... 9
Het volume regelen .......................................... 9
Het scherm bekijken ......................................... 9
Gebruik van de aanraakknoppen ................... 9
Een bron oproepen ........................................ 9
Bediening van de knop op het toestel voor
de Setup-of zoeklijst ................................ 10
Radio
Luisteren naar de radio ................................... 11
Zenders manueel instellen .............................. 11
Zenders automatisch instellen ........................ 11
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders ...... 11
RDS-bediening
AF (alternatieve frequenties)
in- of uitschakelen ....................................... 12
Verkeersinformatie ontvangen ........................ 12
PTY (programmatype)-afstemming ............... 12
Verkeersinformatie ontvangen tijdens het spelen
van een iPhone/iPod of de radio ................. 13
Nieuwsprioriteit .............................................. 13
Andere nuttige functies
De geluidsweergave aanpassen .......................13
Multi-informatiefunctie ..................................15
Functie entertainment achteraan .....................16
Schermweergave wijzigen ..............................17
Instellingen
Source-instelling
De broninstellingen doorvoeren ......................17
Radio Setup .................................................17
RDS-tijdweergave ....................................17
Sterkte van de bronsignalen
aanpassen ..............................................18
PI Seek-instelling .....................................18
Regionale (lokale) RDS-zenders
ontvangen ..............................................18
De taal voor PTY (programmatype)
wijzigen ................................................18
Instelling PTY31-ontvangst
(nooduitzending) ...................................18
iPod Setup ....................................................18
Instellen van de iPod-zoekmodus .............18
Instelling Stijl overslaan ...........................18
Display-instellingen
De scherminstellingen doorvoeren .................18
De helderheid van de achtergrondverlichting
instellen ....................................................18
De minimale achtergrondverlichting
aanpassen .................................................19
Achtergrondmotieven wijzigen ...................19
Automatische achtergrondmotieven
instellen ....................................................19
Het aanraakscherm aanpassen .....................19
Weergavemodus in- en uitschakelen ............19
Algemene instellingen
De algemene instellingen doorvoeren .............20
De kalender instellen ...................................20
De tijd weergeven ........................................20
De tijd instellen ............................................20
De tijdzone instellen ....................................20
De klokweergave instellen ...........................20
De zomertijd instellen ..................................20
Functie geluidsgids (Beep) ..........................20
Scroll instellen .............................................21
De taal instellen ...........................................21
De dimmer voor de nachtelijke
knopverlichting aanpassen .......................21
2-NL
System-instellingen
De systeeminstellingen doorvoeren ................ 21
De onderbrekingsmodus van het externe
apparaat instellen ..................................... 22
De weergave van het onderbrekingspictogram
instellen .................................................... 22
De functie van de afstandsbedieningssensor
wijzigen ....................................................22
De invoer voor de achteruitrijcamera
instellen .................................................... 22
De signaalinvoer voor de achteruitrijcamera
instellen .................................................... 22
De navigatiemodus instellen ....................... 22
De navigatieonderbreking instellen ............. 22
De AUX-modus instellen ............................ 23
De beelduitvoer instellen ............................. 23
De Bluetooth-verbinding instellen
(Bluetooth IN) .......................................... 23
De USB-adapter in- en uitschakelen ........... 23
De AUX+ modus instellen .......................... 24
Het geluidsniveau van AUX+ aanpassen .... 24
MultiInfo-instelling
De MultiInfo-instellingen doorvoeren ............ 24
Visual EQ
De Visual EQ-instellingen doorvoeren ........... 25
Black Richness-functie (BK RICH) ............ 25
De Visual EQ-modus selecteren
(Standaardinstelling) ................................ 25
De helderheid aanpassen ............................. 25
De beeldkleur aanpassen ............................. 25
De beeldtint aanpassen ................................ 26
Het beeldcontrast aanpassen ....................... 26
Scherpte aanpassen ...................................... 26
Visual EQ opslaan ....................................... 26
Gegevens downloaden
De achtergrondgegevens downloaden ............ 26
Externe audioprocessor (optioneel)
Aanpassingsprocedure voor Dolby
Surround ...................................................... 27
De A.Processor instellen ................................. 28
De MX-modus van de externe audioprocessor
instellen .................................................... 28
De regeling voor lage tonen instellen .......... 28
De Pro Logic II-modus gebruiken ............... 28
De X-Over aanpassen .................................. 29
Manueel tijdcorrectie uitvoeren (T.Corr) .... 29
De fase wijzigen .......................................... 30
De grafische equalizer aanpassen ................ 30
De parametrische equalizer aanpassen ........ 31
De luidsprekers instellen ............................. 31
Dolby Digital instellen ................................ 31
Luidsprekerinstelling ................................... 32
Het niveau van de DVD aanpassen ............. 32
Lineaire PCM instellen ............................... 33
Instellingen opslaan in het geheugen .............. 33
Het preselectiegeheugen oproepen ................. 33
IMPRINT-functie (optioneel)
De MultEQ-modus wijzigen ........................... 33
Geluidsinstelling aanpassen in de manuele
modus .......................................................... 34
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen
(F-EQ) ...................................................... 34
De responscurve voor de hogetonenluidspreker
instellen (TW Setup) ................................ 34
Het MX-niveau instellen
(Media Xpander) ...................................... 34
De parametrische equalizer-curve (P-EQ)
aanpassen .................................................35
De grafische equalizer-curve aanpassen
(G-EQ) ..................................................... 35
De eenheid voor tijdcorrectie instellen
(T.Corr Parameter) ................................... 35
De tijdcorrectie aanpassen (T.Corr) ............ 36
De crossover-instellingen aanpassen
(X-Over) ................................................... 36
Instellingen opslaan in het geheugen .............. 37
Het preselectiegeheugen oproepen ................. 37
De subwoofer instellen ................................... 37
Het subwoofer-niveau aanpassen ................ 37
Het subwoofer-systeem instellen ................ 37
De fase van de subwoofer instellen ............. 37
Het subwooferkanaal instellen .................... 37
Over tijdcorrectie ............................................ 38
Over de crossover ........................................... 39
Over IMPRINT ............................................... 40
Gebruik van BLUETOOTH (optioneel)
Instellingen voor gebruik ................................ 41
Over Bluetooth ............................................ 41
Voor u de handenvrije functie gebruikt ....... 41
Een Bluetooth-compatibel apparaat
aansluiten (koppelen) ............................... 41
Bluetooth instelling ......................................... 41
De Bluetooth-instellingen doorvoeren ........ 41
Handenvrij bellen ............................................ 43
Over handenvrij bellen ................................ 43
Een oproep beantwoorden .............................. 43
3-NL
De telefoon inhaken ........................................ 43
Het volume aanpassen bij het ontvangen
van een oproep ............................................ 43
Functie Oproep herhalen ................................ 43
Oproepgeluid wisselen ...................................44
Belgeschiedenis .............................................. 44
Een nummer herhalen uit de lijst met
uitgaande oproepen .................................. 44
Een nummer kiezen uit de lijst met
inkomende oproepen ................................ 44
Een nummer kiezen uit de lijst met gemiste
oproepen ................................................... 44
Een nummer kiezen uit het telefoonboek
(Phone Book) ........................................... 44
Spraakoproepen ........................................... 45
Een nummer kiezen met Direct
DIAL INPUT ........................................... 45
Bluetooth Audio-functie ................................. 45
Bluetooth Audio-bediening ......................... 45
Gebruik van de HCE-C107D (optioneel)
Overschakelen naar het beeld van de
achteruitrijcamera (optioneel) ..................... 46
Weergave van de beelden van het
achteruitrijden terwijl de wagen in
achteruit staat ........................................... 46
Het beeld van de achteruitrijcamera
handmatig weergegeven ........................... 46
Navigatiesysteem (optioneel)
Het navigatiescherm overschakelen
(optioneel) ................................................... 46
Auxiliair apparaat (optioneel)
Een auxiliair apparaat bedienen
(optioneel) ................................................... 47
TUE-T200DVB bedienen (optioneel)
De TUE-T200DVB bedienen (optioneel) ....... 48
Wisselaar (optioneel)
Een cd-wisselaar bedienen (optioneel) ........... 49
Afspelen .......................................................... 49
Een cd selecteren (wisselaar) (optioneel) ....... 49
Meerdere wisselaars selecteren (optioneel) .... 49
Selecteer de gewenste map (map omhoog/omlaag)
(modus MP3-wisselaar) .............................. 49
Herhaald afspelen ........................................... 50
M.I.X. (willekeurig afspelen) ......................... 50
Zoeken op bestands-/mapnaam
(MP3-wisselaarmodus) ............................... 50
USB-geheugen/Draagbare
muziekspeler (optioneel)
BANK-functie (alleen USB-geheugen) .......... 50
Afspelen .......................................................... 51
Herhaald afspelen ........................................... 51
Willekeurig afspelen (M.I.X.) ......................... 51
Een gewenst nummer zoeken ......................... 51
Zoeken op naam van de artiest .................... 52
Afspeellijsten/artiesten/albums/genres/
componisten selecteren ............................... 52
Selecteer de gewenste map
(map omhoog/omlaag) ................................ 52
Een afspeellijst aanmaken op basis van de
Artiest/Album-informatie van het
huidige nummer .......................................... 52
MP3/WMA/AAC-bestanden in een
USB-geheugen ............................................ 53
iPhone/iPod (optioneel)
Afspelen .......................................................... 54
Een gewenst nummer zoeken ......................... 55
Zoeken op naam van de artiest .................... 55
Functie pagina overslaan/functie percentage
overslaan/functie alfabet overslaan ............. 55
Afspeellijst/artiest/album/genre/componist/
episode/categorie selecteren ........................ 56
Willekeurig afspelen (M.I.X.) ......................... 56
Herhaald afspelen ........................................... 56
Informatie
Lijst wereldklok .............................................. 57
Problemen oplossen ........................................ 58
Specificaties .................................................... 60
Installatie en verbindingen
Waarschuwing ....................................... 61
Opgelet ................................................... 61
Voorzorgsmaatregelen .......................... 61
Installatie ........................................................ 62
Aansluitingen .................................................. 64
Systeemvoorbeeld ........................................... 67
4-NL
Gebruiksaanwijzing
INSTALLEER HET APPARAAT CORRECT ZODAT DE
BESTUURDER NIET DE MOGELIJKHEID HEEFT OM NAAR DE
TV/VIDEO TE KIJKEN TENZIJ HET VOERTUIG STILSTAAT EN
DE HANDREM IS AANGETROKKEN.
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het
besturen van een voertuig. Wanneer dit apparaat niet correct wordt
geïnstalleerd, kan de bestuurder naar de tv/video kijken tijdens het
rijden. Dit kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht
niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt. De
bestuurder of andere mensen kunnen ernstig gewond raken.
KIJK NIET NAAR DE VIDEO TIJDENS HET RIJDEN.
Het bekijken van de video kan de bestuurder afleiden, waardoor hij
zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt
veroorzaakt.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U
VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE
AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk
tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
BEPERK HET BEKIJKEN VAN HET SCHERM TIJDENS HET
RIJDEN.
Door naar het scherm te kijken, kan de bestuurder worden afgeleid
en niet voor zich kijken en zo een ongeval veroorzaken.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BOUTEN OF
SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie
of andere verwondingen.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
VOORZORGSMAATREGELEN
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van
het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met
water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of
de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen -10°C en
+60°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw
Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat de iXA-W404R niet wordt geïnstalleerd op een
plaats waar het wordt blootgesteld aan:
Direct zonlicht en warmte
Hoge vochtigheid en water
•Overmatig stof
Overmatige trillingen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen
of schade aan het product tot gevolg hebben.
5-NL
Nadat u het systeem hebt uitgeschakeld, blijft er tijdelijk een
nabeeld zichtbaar. Dit effect is kenmerkend voor
LCD-technologie en wijst niet op een fout.
Bij een lage temperatuur is het mogelijk dat het contrast van het
scherm tijdelijk wegvalt. Wanneer de temperatuur stijgt, wordt
het beeld opnieuw normaal.
Alpineproducten die zijn uitgerust met de Ai-NET-bus en die zijn
aangesloten op de iXA-W404R, kunnen met de iXA-W404R
worden bediend. Afhankelijk van de verbonden producten zullen de
functies en schermweergaves variëren. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie.
De bediening van bepaalde functies van dit toestel is erg complex.
Om die reden werden deze functies op een speciaal scherm
gegroepeerd en wordt de bediening ervan beperkt tot de momenten
waarop het voertuig is geparkeerd. Zo blijft de aandacht van de
bestuurder bij de weg en wordt hij niet afgeleid door de
iXA-W404R. Deze maatregel werd doorgevoerd voor de veiligheid
van de bestuurder en passagiers.
Aanpassingen aan de audioprocessor kunnen niet worden
doorgevoerd terwijl de auto in beweging is. De procedure die staat
beschreven in de gebruiksaanwijzing, geldt enkel wanneer de auto
geparkeerd is en de handrem aangetrokken is. De waarschuwing
"CAN'T OPERATE WHILE DRIVING" wordt weergegeven
wanneer u probeert deze functies te bedienen tijdens het rijden.
De iXA-W404R verbruikt steeds een minimum aan stroom, zelfs
wanneer het toestel is uitgeschakeld. Indien de geschakelde
stroomkabel (ontsteking) van de iXA-W404R rechtstreeks is
aangesloten op de positieve (+) pool van de autobatterij, kan dit
leiden tot een lege batterij.
Om dit te voorkomen, kunt u een SPST-schakelaar (single pole,
single throw) (apart verkrijgbaar) toevoegen. U kunt de schakelaar
uitzetten wanneer u het voertuig verlaat. Zet de SPST-schakelaar
opnieuw aan voor u de iXA-W404R gebruikt. Raadpleeg
"Verbindingsschema van de SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar)"
(pagina 63) voor meer informatie over het aansluiten van de
SPST-schakelaar. Indien er geen schakelaar is geplaatst tussen de
stroomkabel (ontsteking), moet u deze loskoppelen van de
batterijpool wanneer het voertuig gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt.
De USB-aansluiting beschermen
U kunt enkel een iPhone/iPod, een USB-geheugen of een
draagbare muziekspeler aansluiten op de USB-aansluiting van
dit toestel. Indien u andere USB-producten gebruikt, kan een
correcte werking niet worden gegarandeerd.
Maak enkel gebruik van de meegeleverde verbindingskabel
wanneer u de USB-aansluiting gebruikt. Een USB-hub wordt
niet ondersteund.
Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het
mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet
worden uitgevoerd.
De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven. Het
is echter mogelijk dat bepaalde karakters niet correct worden
weergegeven.
Betreffende het behandelen van een USB-geheugen
Dit toestel kan een apparaat voor geheugenopslag aansturen dat
het protocol USB Mass Storage Class (MSC) ondersteunt.
MP3-, WMA- en AAC-bestanden kunnen worden afgespeeld.
Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet
gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming
met de voorwaarden van overeenkomst. Lees grondig de
gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen.
Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of
hoge temperaturen.
Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen
mogelijk aanwezig zijn.
Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor
de bestuurder.
Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage
temperaturen.
Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er
rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk
niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het
zich bevindt.
Afhankelijk van de instellingen van het type USB-geheugen, de
toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het
mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens
weergeeft.
Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
Daartoe behoren AAC-, WMA- of andere bestanden die op een
bepaalde manier beschermd zijn tegen kopiëren.
Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het
USB-geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een
ander type dan audio in het USB-geheugen aanwezig is, kan het
een behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of
gezocht.
Het toestel kan "mp3"-, "wma"- of "m4a"-bestandstypes
afspelen.
Voeg de bovenvermelde extensies enkel toe aan een bestand met
audiogegevens. Indien het bestand geen audiogegevens bevat, zal
het niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand
kan een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de
versterkers kan beschadigen.
Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te
maken op een pc.
Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens
het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te
vermijden.
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens,
enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het
gebruik van dit product.
6-NL
Gebruik van een draagbare muziekspeler
Het toestel kan een draagbare muziekspeler besturen via de
USB-kabel. MP3- en WMA-bestanden kunnen worden
afgespeeld.
Het functioneren van een draagbare muziekspeler wordt niet
gegarandeerd. Gebruik de draagbare muziekspeler in
overeenstemming met de voorwaarden van overeenkomst. Lees
grondig de gebruiksaanwijzing van de draagbare muziekspeler.
Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of
hoge temperaturen.
Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen
mogelijk aanwezig zijn.
Plaats de draagbare muziekspeler op een plaats die niet
hinderlijk is voor de bestuurder.
De draagbare muziekspeler werkt mogelijk niet correct bij hoge
of lage temperaturen.
Afhankelijk van de instellingen van het type draagbare
muziekspeler, de toestand van het geheugen of de
coderingssoftware, is het mogelijk dat het toestel niet correct
afspeelt of gegevens weergeeft.
Indien de draagbare muziekspeler beschikt over een
MSC/MTP-instelling, stel deze dan in op MTP.
Een draagbare muziekspeler waarop gegevens werden
opgeslagen met USB Mass Storage, speelt mogelijk niet af op dit
toestel.
Afhankelijk van de instellingen van de draagbare muziekspeler,
is het mogelijk dat USB Mass Storage wordt ondersteund. Meer
informatie over het instellen kunt u vinden in de
gebruiksaanwijzing van de muziekspeler.
Het toestel kan MP3/WMA-bestanden afspelen die werden
gesynchroniseerd door Windows Media Player (ver. 10 of 11) en
vervolgens werden doorgestuurd naar muziekspeler. De
extensies "mp3" of "wma" kunnen worden afgespeeld.
Wanneer gegevens niet werden gesynchroniseerd door Windows
Media Player en op een andere manier werden doorgestuurd, is
het mogelijk dat het toestel deze bestanden niet correct afspeelt.
WMDRM10 wordt ondersteund door het toestel.
Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren
(copyrightbeveiliging) kan niet worden afgespeeld.
Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te
maken op een pc.
Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens
het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te
vermijden.
Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die
wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere
intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze
copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door
Macrovision en is enkel bedoeld voor gebruik in huis en beperkte
kring tenzij Macrovision andere toestemmingen heeft verleend.
Aanpassing of demontage is verboden.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de VS
en andere landen.
iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
"Made for iPod" betekent dat een elektronisch accessoire
specifiek werd ontworpen om te verbinden met een iPod en is
gecertificeerd door de ontwikkelaar om te beantwoorden aan de
prestatienormen van Apple.
"Works with iPhone" betekent dat een elektronisch accessoire
specifiek werd ontworpen om te verbinden met een iPhone en is
gecertificeerd door de ontwikkelaar om te beantwoorden aan de
prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat
of het beantwoorden van het apparaat aan veiligheids- en
regulatieve normen.
Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn eigendom
van Bluetooth SIG, Inc. Gebruik van deze kentekens door Alpine
Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. Ander handelsmerken en
merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
"MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson."
"De levering van dit product houdt alleen een licentie in voor
privégebruik voor niet-commerciële doeleinden. Het geeft geen
recht om dit product te gebruiken in een commerciële (d.w.z.
inkomsten opwekkende) realtime-uitzending (op de aarde, via
satelliet, kabel en/of een ander medium), uitzending/streaming
via internet, intranet en/of andere netwerken of in andere
elektronische systemen voor inhoudverspreiding, zoals
betaalradio of toepassingen voor muziek-op-verzoek. Voor
dergelijke toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer
informatie kunt u vinden op http://www.mp3licensing.com"
Audyssey MultEQ XT is een gedeponeerd handelsmerk van
Audyssey laboratories Inc.
7-NL
Er zijn twee manieren om de dubbelwerkende knop te bedienen.
Normale bediening
Draai de dubbelwerkende knop naar links of naar
rechts.
Het volume aanpassen en door een lijst met items scrollen.
Alternatieve bediening
Druk op de buitenste ring en draai de dubbelwerkende
knop naar links of naar rechts.
Wanneer u de dubbelwerkende knop loslaat, wijzigt de
schermweergave.
Afhankelijk van de huidige modus, verschilt de resulterende actie.
Wanneer u drukt op de dubbelwerkende knop en deze naar links
of naar rechts draait en vasthoudt, blijven de items/
schermweergaves wijzigen.
Bediening van de
dubbelwerkende
knop
Dubbelwerkende knop
Druk op de dubbelwerkende knop.
8-NL
Accessoirelijst
Hoofdeenheid......................................................................1
Stroomkabel.........................................................................1
Montageframe .....................................................................1
Beugelsleutel .......................................................................2
Kruiskopschroef (M5 x 8) ....................................................6
Schroef (M5 × 8)..................................................................8
Rubberen kapje ...................................................................1
Zeskantbout.........................................................................1
Voorplaat .............................................................................1
AUX Pre OUT-kabel .............................................................1
AV-verlengkabel ..................................................................1
USB-verlengkabel................................................................1
USB 30P-kabel ....................................................................1
REMOTE-kabel ....................................................................1
Gebruiksaanwijzing .......................................................1 set
Locatie van de bedieningselementen
Aan/uit-indicator
Licht op wanneer het toestel ingeschakeld is.
/ /TUNE/A. ME-knop
Druk hierop om het afspelen te pauzeren of te hervatten.
Houd deze knop gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de zenders automatisch vooraf in te stellen in
de radiomodus.
SETUP-knop
Druk hierop om het SETUP-scherm van de huidige bron op
te roepen.
Hou deze knop gedurende minstens 2 seconden ingedrukt
om het SETUP-keuzescherm op te roepen.
/ENTER-knop
Druk hierop om het geselecteerde item te openen of de
zoekmodus te activeren.
/ -knop
Radiomodus: Frequentie UP/DN
Wisselaar/USB-geheugen/draagbare muziekspeler/iPod
modus: Druk op deze knop om het gewenste bestand of het
gewenste nummer te selecteren.
Hou deze knop gedurende minstens 2 seconden ingedrukt
om snel vooruit/achteruit te gaan in het bestand of het
nummer (behalve de modus Draagbare muziekspeler).
-knop
Druk op deze knop om naar het vorige scherm terug te keren.
Hou deze knop minstens 2 seconden ingedrukt om terug te
keren naar het normale scherm.
Afstandsbedieningssensor
Richt de optionele zender van de afstandsbediening naar
de afstandsbedieningssensor binnen een straal van 2 meter.
MultEQ-indicator
Licht op wanneer de optionele IMPRINT-audioprocessor
(PXA-H100) aangesloten is en de MultEQ-modus is
ingesteld op CURVE 1 of CURVE 2.
BAND/TA-knop
Radiomodus: Om de frequentieband te wijzigen.
Wisselaarmodus: Verwisselt de schijf.
Hou deze knop gedurende minstens 2 seconden ingedrukt
om de verkeersinformatiemodus in te schakelen.
-knop (NAVIGATION)
Druk hierop om de navigatiemodus op te roepen.(Als een
optioneel Alpine navigatiesysteem aangesloten is en "NAV.
IN" ingesteld is op ON (
pagina 22)).
Door nogmaals op deze knop te drukken, keert u terug naar
de Audio/Visual-modus.
-knop (CAMERA)
Druk hierop om het beeld van de achteruitrijcamera weer te
geven (Als een optionele achtercamera aangesloten is en
"Camera IN" ingesteld is op DIRECT of RCA (
pagina 22)).
Door nogmaals op deze knop te drukken, keert u terug naar
de Audio/Visual-modus.
-knop
Druk op deze knop om het telefoonmenuscherm op te
roepen.
Hou de knop minstens 2 seconden ingedrukt om de voice
dial-modus in te schakelen. (Als de optionele BLUETOOTH
INTERFACE (KCE-400BT) aangesloten is en "Bluetooth IN"
ingesteld is op ADAPTER (
pagina 23)).
SOUND/IMPRINT-knop
Druk op deze knop om het AUDIO SETUP-scherm op te
roepen.
Hou deze knop gedurende minstens 2 seconden ingedrukt
om het IMPRINT-bedieningsscherm op te roepen.
(wanneer de optionele IMPRINT-audioprocessor
(PXA-H100) is aangesloten.)
RESET-knop
Druk eerst op de RESET-knop wanneer u het toestel voor de
eerste keer gebruikt, na het installeren van de CD-wisselaar,
na het vervangen van de autobatterij, enz.
Schakel het toestel uit en druk op RESET met een balpen of
een gelijkaardig puntig voorwerp.
/ -knop
Druk hier om de modus te wijzigen.
SOURCE-knop
Hiermee schakelt u het toestel in. Houd deze knop
gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om het toestel
uit te schakelen.
Roept het modusomschakelscherm op, wijzigt de bron van
de Audio/Visual-modus, enz. Zie
"Een bron oproepen"
(pagina 9).
Aan de slag
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
Dit toestel kan worden bediend via de secundaire
bedieningselementen van de radio van het voertuig. Daarvoor hebt u
een interfacebox voor de afstandsbediening (optioneel) van Alpine
nodig. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie.
9-NL
Het toestel in- of uitschakelen
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat u uw voertuig op een
veilige plaats parkeert en dat u de handrem aantrekt voor u deze functies
uitvoert.
1
Druk op
SOURCE om het toestel in te schakelen.
Het toestel kan worden ingeschakeld door op om het even welke knop
te drukken. Het toestel wordt eveneens automatisch ingeschakeld
wanneer een iPhone/iPod of een USB-geheugen wordt aangesloten.
2
Houd
SOURCE gedurende minstens 3 seconden
ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
Het is mogelijk dat het scherm vlak na het inschakelen van het toestel
verduisterd blijft. De helderheid wordt opnieuw normaal naarmate
de tijd verstrijkt.
De iXA-W404R is een precisietoestel. Als u het toestel voorzichtig
behandeld, zult u er erg lang van kunnen genieten.
Het volume regelen
Draai aan de dubbelwerkende knop tot het gewenste
volume is bereikt.
De MUTE-functie kan worden ingeschakeld via de optionele
afstandsbediening.
Het scherm bekijken
Raak de knop op het scherm lichtjes aan met uw vingertop om het
scherm te beschermen.
Wanneer u een knop aanraakt en er volgt geen reactie, verwijder dan
uw vinger van het scherm en probeer opnieuw.
Hieronder wordt weergegeven hoe u een bron kunt oproepen vanaf het
scherm van de radiomodus.
1
Druk op
SOURCE om het
modusomschakelscherm te activeren.
2
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger om
de Audio/Visual-modus te selecteren.
Telkens wanneer u de weergave verschuift, worden de modi
als volgt doorlopen:
Audio/Visual Navigation*
1
Camera*
2
Telephone*
3
Multi Info Audio/Visual
*
1
Wordt enkel weergegeven wanneer NAV. IN is ingesteld op ON. Zie
"De navigatiemodus instellen" (pagina 22).
*
2
Wordt enkel weergegeven wanneer Camera IN op RCA of DIRECT is
ingesteld. Zie
"De invoer voor de achteruitrijcamera instellen"
(pagina 22).
*
3
Wordt enkel weergegeven wanneer Bluetooth IN is ingesteld op
ADAPTER. Zie
"De Bluetooth-verbinding instellen (Bluetooth IN)"
(pagina 23).
De modus kan ook worden omgeschakeld door op en te
drukken.
Als de huidige modus niet de modus Audio/Visual is, kunt u
rechtstreeks overschakelen naar de modus Audio/Visual door te
drukken op
SOURCE.
Weergavevoorbeeld van modusomschakelscherm
Met deze knop schakelt u over naar het Rear-
selectiescherm wanneer "De beelduitvoer instellen"
(pagina 23) op ON is ingesteld.
Met deze knop schakelt u over naar het
SETUP-selectiescherm.
Toont de naam en het beeld van de huidige modus.
Toont de pictogrammen van de vijf modi.
(het pictogram van de huidige modus is gemarkeerd.)
3
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger of
druk herhaaldelijk op
SOURCE om RADIO als
bron te selecteren.
4
Druk op /ENTER.
De bron RADIO wordt geactiveerd en het scherm verandert
in het RADIO-hoofdscherm.
Gebruik van de aanraakknoppen
Over de knopomschrijvingen die worden gebruikt in deze
gebruiksaanwijzing
De knoppen die u kunt vinden op het paneel van het toestel
worden in vet weergegeven (bv. SETUP). De knoppen die u kunt
vinden op het aanraakscherm, worden in vet en tussen vierkante
haakjes [ ] weergegeven (bv. [SETUP]).
Wanneer een aanraakknop en een knop op het toestel dezelfde
functie hebben, beschrijft deze gebruiksaanwijzing de functie van
de aanraakknop.
Een bron oproepen
10-NL
Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van FM-radio
Geeft de naam van de bron weer die geselecteerd is,
zoals de frequentieband enz.
Geeft de tijd, gemiste oproepen*
1
, signaalsterkte*
1
enz.
weer.
Functiegids:
De schermweergave van de functiegids varieert afhankelijk
van de bron.
De inhoud van de functiegids wijzigt wanneer u
[P1/2]*
2
, [P1/3]*
2
, [P1/4]*
2
of [ ] aanraakt. Zo kunt u nog
vele andere functies uitvoeren.
*
1
Enkel weergegeven als de optionele BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT) wordt gebruikt.
*
2
De schermweergave kan variëren afhankelijk van de aangesloten
apparaten.
5
Herhaal deze procedure om een andere bron te
selecteren.
Als u gedurende 5 seconden geen handeling uitvoert, schakelt het
scherm tijdens de modusomschakeling of de Audio/Visual-
bronselectie automatisch over naar de huidige modus of bron.
U kunt alleen source selecteren in de modus Audio/Visual.
Wanneer het toestel instellingen uitvoert of zoekt, kan het instellen of
zoeken ook worden uitgevoerd met de knoppen op het toestel en door de
knoppen op het scherm aan te raken.
1
Wanneer een instelling of een zoeklijst geactiveerd
is, wordt er een selectiemarkering weergegeven.
Door aan de dubbelwerkende knop te draaien,
kunt u de selectiemarkering verplaatsen om een item
te selecteren.
Weergavevoorbeeld voor het iPod-zoekscherm
2
Druk op /ENTER.
De gedetailleerde instellingsmogelijkheden voor dit item
worden weergegeven.
Als er verschillende bedieningstoetsen in het geselecteerde item zijn,
verschijnt de toetsselectiemodus. Zie
"Itemtoetsen bedienen" op
pagina 10.
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
3
Voltooi de instellingen of de zoekopdracht door
herhaaldelijk stappen 1 en 2 uit te voeren.
Itemtoetsen bedienen
Als het geselecteerde item verschillende toetsen heeft, wordt het item
gemarkeerd en verschijnt het selectieteken bij de toets.
Weergavevoorbeeld van het AUDIO SETUP-scherm
1
Door de dubbelwerkende knop te verdraaien,
kunt u het selectieteken verplaatsen om de toets van
het geselecteerde item te kiezen (bijv. [
]
selecteren).
2
Druk op /ENTER.
Deze bewerking heeft hetzelfde effect als het aanraken van
de geselecteerde toets op het scherm (bijv. [
] aanraken).
Als de geselecteerde toets [ ] of [ ] wordt gebruikt om de waarde
aan te passen (bijv. NAV. Mix-niveau), wijzigt de waarde continu als
u
/ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt houdt.
Deze bewerking heeft hetzelfde effect als het aanraken en vasthouden
van [
] of [ ] gedurende minstens 2 seconden.
Bediening van de knop op het toestel voor
de Setup-of zoeklijst
Selectieteken
Het geselecteerde
item
Selectieteken
11-NL
Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van FM-radio
[DX SEEK]*
1
-knop: Geeft de keuzelijst van de
afstemmingsmodus weer.
Geeft het preselectienummer*
2
/de frequentie weer.
*
1
De knop geeft de huidige afstemmingsmodus weer.
*
2
Wordt enkel weergegeven wanneer de huidige zender overeenkomt
met de preselectie.
Luisteren naar de radio
1
Druk op
SOURCE om het
modusomschakelscherm te activeren.
2
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger om
de Audio/Visual-modus te selecteren.
Telkens wanneer u de weergave verschuift, worden de modi
als volgt doorlopen:
Audio/Visual Navigation Camera Telephone
Multi Info Audio/Visual
3
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger of
druk herhaaldelijk op
SOURCE om RADIO als
bron te selecteren.
4
Druk op /ENTER.
De bron RADIO wordt geactiveerd en het scherm verandert
in het RADIO-hoofdscherm.
5
Raak [BAND] aan om de gewenste frequentieband
te selecteren.
Met elke druk schakelt u als volgt over naar een volgende
frequentieband:
6
Raak [DX SEEK] aan om de afstemmingsmodus te
kiezen.
Voor automatisch afstemmen kunt u twee modi selecteren: DX en
Local.
- DX-modus (afstand):
Zowel sterke als zwakke zenders worden afgestemd.
- Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden afgestemd.
De standaardinstelling is DX.
Druk op / /TUNE/A. ME, kan ook de afstemmingsmodus
wijzigen.
7
Raak
[ ]
,
[ ]
of
[ ]
,
[ ]
aan om de
radiofrequentie respectievelijk te verhogen of te verlagen.
Door in de manuele modus deze knoppen te blijven
aanraken, zal de frequentie blijven veranderen.
Zenders manueel instellen
1
Stem af op een radiozender die u wenst op te slaan
in het preselectiegeheugen via manuele of
automatische zoekafstemming.
2
Raak [PRESET] aan om het lijstscherm met
preselecties weer te geven.
3
Hou één van de preselecties (1 tot 6) gedurende
minstens 2 seconden ingedrukt.
De huidige zender wordt opgeslagen.
4
Herhaal deze procedure om tot 5 andere zenders op
te slaan onder dezelfde frequentieband.
Als u deze procedure wilt toepassen bij een andere
frequentieband, selecteert u de gewenste frequentieband
en herhaalt u de procedure.
In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het
preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband:
FM1, FM2, FM3, MW of LW).
Raak [ ] aan om het lijstscherm met preselecties te annuleren.
Indien er reeds een zender is opgeslagen onder een preselectienummer,
wordt deze zender gewist en vervangen door de nieuwe zender.
Zenders automatisch instellen
De tuner kan automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde
frequentieband zoeken en opslaan in volgorde van signaalsterkte.
Na de gewenste frequentieband te hebben geselecteerd,
raakt u [A.MEMO] gedurende minstens 2 seconden aan.
De tuner zoekt automatisch naar 6 sterke zenders en slaat ze op
onder preselectie 1 tot 6 in volgorde van signaalsterkte.
Wanneer het automatisch opslaan is voltooid, gaat de tuner naar
de zender die werd opgeslagen onder preselectie 1.
De handeling kan ook worden uitgevoerd door de / /TUNE/
A.ME-toets gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden.
Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor het
automatisch opslaan begon.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
Via het preselectienummer kunt u afstemmen op de preselectiezenders
van elke frequentieband.
1
Na de gewenste frequentieband te hebben
geselecteerd, raakt u [PRESET] aan om het
lijstscherm met preselecties weer te geven.
2
Raak één van de preselecties (1 tot 6) aan waarin de
gewenste zender is opgeslagen.
De preselectiezender wordt ontvangen.
Raak [ ] aan om het lijstscherm met preselecties te annuleren.
Radio
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
DX SEEK LOCAL SEEK MANUAL
12-NL
Weergavevoorbeeld voor het RDS-hoofdscherm
Geeft de radiotekst weer (bij een radiozender die
tekstberichten uitzendt).
AF (alternatieve frequenties) in- of uitschakelen
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik
maakt van de 57 kHz hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals
verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar
een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Na stappen 1, 2, 3 en 4 van "Luisteren naar de radio"
(pagina 11) te hebben uitgevoerd, raakt u [P1/2]*
aan om de functiegids te wijzigen.
2
Raak [AF] aan om de modus AF (alternatieve
frequentie) ON of OFF te selecteren.
* [P1/2] wordt niet weergegeven wanneer de frequentieband is
ingesteld op MW of LW.
Wanneer de modus AF ON is geselecteerd, stemt het toestel
automatisch af op een zender met een sterk signaal uit de AF-lijst.
Gebruik de modus AF OFF wanneer automatisch herafstemmen niet
gewenst is.
Tips
Wanneer het toestel het PTY31-signaal (nooduitzending) ontvangt,
zal het toestel enkel "ALARM" weergeven op het scherm wanneer
PTY31 is ingeschakeld. Raadpleeg
"Instelling PTY31-ontvangst
(nooduitzending)" (pagina 18) voor meer informatie over de
bediening.
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
Zie pagina 18 about "PI Seek-instelling", "Regionale (lokale) RDS-
zenders ontvangen", "De taal voor PTY (programmatype) wijzigen"
en "Instelling PTY31-ontvangst (nooduitzending)".
Verkeersinformatie ontvangen
Houd BAND/TA gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de modus verkeersinformatie in te
schakelen.
Wanneer het toestel afstemt op de zender voor
verkeersinformatie, licht de TA-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer het wordt
uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt
uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, wordt
deze automatisch ontvangen door het toestel en "Traffic Info"
wordt weergegeven op het scherm.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd is,
schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie
beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1
minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan 70
seconden beneden een bepaald niveau blijft, wordt "TA" zichtbaar op
het scherm.
Als u de ontvangen verkeersinformatie niet wilt beluisteren, drukt u
op BAND/TA om het bericht met verkeersinformatie over te slaan.
De T. INFO-modus blijft ingeschakeld om het volgende bericht met
verkeersinformatie te ontvangen.
Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden
opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie
ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het
opgeslagen niveau.
PTY (programmatype)-afstemming
FM-radiomodus
1
Raak [P1/2] aan om de functiegids te wijzigen.
2
Raak [PTY] aan op het scherm van de RDS-modus.
De PTY-modus wordt geactiveerd.
Het programmatype van de ontvangen zender wordt
weergegeven.
3
Raak na het activeren van de PTY-modus [ ] of [ ]
aan om het gewenste programmatype te kiezen
terwijl "PTY" (programmatype) wordt weergegeven.
Telkens u drukt, schakelt u naar een volgend
programmatype.
4
Raak na het selecteren van het programmatype
[PTY] aan om te beginnen te zoeken naar een
zender binnen het geselecteerde programmatype.
Als het toestel geen zender vindt, wordt "NO PTY"
weergegeven.
RDS-bediening
PI Programme Identification (programma-identificatie)
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve
frequenties)
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
PTY Programme Type (programmatype)
EON Enhanced Other Networks (versterkte andere netwerken)
13-NL
Verkeersinformatie ontvangen tijdens
het spelen van een iPhone/iPod of de
radio
Hieronder wordt weergegeven hoe u een uitzending met
verkeersinformatie kunt ontvangen tijdens het afspelen van een iPhone/
iPod.
1
In de iPod-modus houdt u BAND/TA gedurende
minstens 2 seconden ingedrukt om de modus
verkeersinformatie in te schakelen.
Het toestel begint automatisch te zoeken naar
verkeersuitzendingen die kunnen ontvangen worden.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie gevonden
is, schakelt het toestel over van de iPhone/iPod-modus naar
de radiomodus en ontvangt de uitzending met
verkeersinformatie.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie start,
dempt het toestel automatisch de iPhone/iPod.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd
is, keert het toestel automatisch terug naar de bron die
werd afgespeeld voor de uitzending met
verkeersinformatie begon.
De ontvanger is uitgerust met de EON-functie (versterkte andere
netwerken), dus als de afgestemde zender geen verkeersinformatie
uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op een zender die wel
verkeersinformatie uitzendt.
2
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie
beëindigd is, schakelt het toestel terug naar de
iPod-modus.
Nieuwsprioriteit
Met deze functie kunt u het toestel instellen om prioriteit te geven aan
het nieuwsprogramma. U zult het nieuwsprogramma nooit missen
aangezien het toestel automatisch voorrang geeft aan het
nieuwsprogramma zodra het begint uit te zenden. Het programma
waarnaar u aan het luisteren bent, wordt onderbroken. Deze functie
werkt niet in de LW- en MW-modi.
Raak [NEWS] aan om de modus nieuwsprioriteit te
activeren.
De "NEWS"-indicator verschijnt op het scherm. Raak [NEWS]
nogmaals aan om de modus nieuwsprioriteit uit te schakelen en
terug te keren naar het programma waarnaar u aan het luisteren
was.
De geluidsweergave aanpassen
1
Houd SETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt.
Het SETUP-selectiescherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] onder Audio Setup aan.
Het AUDIO SETUP-scherm wordt weergegeven.
Weergavevoorbeeld van het AUDIO SETUP-scherm
Wanneer u [ ] of [ ] aanraakt, bladert u per lijn door de lijst.
Raak [ ] aan om naar het vorige lijstscherm terug te keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan om terug te keren
naar het bronscherm dat werd weergegeven voor u de instellingen
begon door te voeren.
De menu-items voor A.Processor verschillen afhankelijk van welke
optionele audioprocessor is aangesloten. U kunt zowel de IMPRINT-
audioprocessor (PXA-H100) als een externe audioprocessor gebruiken.
Raadpleeg
"IMPRINT-functie (optioneel)" (pagina 33) of "Externe
audioprocessor (optioneel)" (pagina 27) voor meer informatie.
Het AUDIO SETUP-scherm kan ook rechtstreeks worden geactiveerd
door op
SOUND/IMPRINT te drukken.
Balance/Fader aanpassen
Raak [ ] aan onder Balance/Fader. Het Balance/Fader-
aanpassingsscherm wordt weergegeven.
Weergavevoorbeeld voor het BALANCE/FADER-scherm
De fader aanpassen
Raak [F] of [R] aan om het volume van de luidsprekers
vooraan en achteraan aan te passen.
Instelgebied: F15 tot R15
Wanneer een IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) is aangesloten op
het toestel en u hebt de 2.2ch (3WAY)/4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-
schakelaar van de IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) ingesteld op
2.2ch (3WAY), dan kunt u de FADER-modus niet aanpassen. Meer
informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de PXA-H100.
Andere nuttige
functies
A
14-NL
De balans aanpassen
Raak [L] of [R] aan om het volume van de linkse en
rechtse luidsprekers aan te passen.
Instelgebied: L15 tot R15
De balans/fader rechtstreeks aanpassen
Raak [ ] aan en verschuif naar de gewenste instelling.
U kunt eveneens het gewenste bereik aanraken waardoor [ ]
zal verschuiven tot op de aangeraakte plaats.
Raak [L] of [R] onder Balance en [F] of [R] onder Fader aan voor
fijnafstemming.
Defeat instellen op ON of OFF
Raak [ ] aan om het Defeat-aanpassingsscherm weer
te geven.
Raak [ ] of [ ] aan onder Defeat om deze functie in te stellen
op ON of OFF.
Wanneer u Defeat op ON instelt, wordt MX bij een externe
audioprocessor uitgeschakeld en EQ wordt teruggezet op de
standaardinstelling.
NAV. Mix Level aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder NAV. Mix Level aan om het volume
van de navigatieonderbreking te regelen.
Instelbereik: 0 tot 15
Deze instelling is beschikbaar wanneer NAV. Mix ingeschakeld is in
"De navigatieonderbreking instellen" (pagina 22).
De instelling voor navigatieonderbreking wordt niet weergegeven
wanneer een externe audioprocessor die niet compatibel is met NAV.
Mix is aangesloten.
Het Subwoofer-niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan onder Subwoofer om de subwoofer
in te stellen op ON of OFF.
Raak [ ] aan om het aanpassingsscherm voor Subwoofer-
uitvoer weer te geven nadat u Subwoofer hebt ingesteld op ON.
Raak [ ] of [ ] aan om de Subwoofer-uitvoer aan te passen.
Instelbereik: 0 tot 15
Wanneer er een externe processor is aangesloten, wijzigt het scherm
van het item "Subwoofer" naar "Subw. LV". U kunt het
uitgangsniveau van de subwoofer aanpassen tussen 0 en 15 door
[
] of [ ] aan te raken.
Het subwoofersysteem, de fase van de subwoofer en het
subwooferkanaal kunnen worden ingesteld wanneer een optionele
IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) is aangesloten, Subwoofer op
ON is ingesteld en de MultEQ OFF-modus is geselecteerd.
Raadpleeg
"De subwoofer instellen" op pagina 37 voor meer
informatie.
De H.P.F. aanpassen (Highpass Filter -
hoogdoorlaatfilter)
Raak [ ] aan om het H.P.F.-aanpassingsscherm weer
te geven.
Raak [ ] of [ ] aan voor de gewenste luidspreker.
Instelgebied: OFF, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz
Selecteer OFF wanneer geen aanpassing nodig is.
Wanneer een externe processor of een IMPRINT-audioprocessor
(PXA-H100) is aangesloten, wijzigt de schermweergave van "H.P.F."
naar "A.Processor". Raadpleeg
"Externe audioprocessor
(optioneel)" op pagina 27 of "IMPRINT-functie (optioneel)" op
pagina 33 voor meer informatie over "A.Processor".
De lage Bass/Treble tonen aanpassen
U kunt de Bass/Treble-frequentie aanpassen om uw
eigen toonvoorkeur te creëren.
Raak [ ] aan om het Bass/Treble-aanpassingsscherm weer te
geven.
Raak [ ] of [ ] aan op de scrollbalk om de instelitems lijn per
lijn te bekijken.
Aanpassingen kunnen niet worden doorgevoerd wanneer een externe
audioprocessor is aangesloten en Defeat op ON is ingesteld.
Instellen van het niveau voor lage tonen
U kunt de frequentie van de lage tonen versterken of
verzwakken.
Raak [ ] of [ ] aan onder Bass Level om het gewenste niveau
voor de lage tonen te selecteren.
Instelgebied: -7 tot +7
De centerfrequentie van de lage tonen instellen
De weergegeven frequentie van de lage tonen wordt
benadrukt.
Raak [ ] of [ ] aan onder Bass Freq. om de gewenste
centerfrequentie voor de lage tonen te selecteren.
Instelgebied: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz
Instellen van de bandbreedte voor lage tonen
Wijzigt de bandbreedte naar hoog of laag. Een hogere
instelling stimuleert een breed spectrum van frequenties
boven en onder de centerfrequentie. Een lagere
instelling stimuleert enkel frequenties dichtbij de
centerfrequentie.
Raak [ ] of [ ] aan onder Bass Bandwidth om de gewenste
bandbreedte voor de lage tonen te selecteren.
Instelgebied: WIDE1 tot WIDE4
Het niveau voor de lage tonen zal afzonderlijk voor elke bron worden
opgeslagen (FM, MW, LW, CD, enz.) tot de instelling wordt
veranderd. Aanpassingen aan de frequentie en bandbreedte van de
lage tonen bij één bron worden eveneens doorgevoerd in de andere
bronnen (FM, MW, LW, CD, enz.).
Instellen van de functie Treble Level
U kunt de frequentie van de hoge tonen benadrukken.
Raak [ ] of [ ] aan onder Treble Level om het gewenste niveau
voor de hoge tonen te selecteren.
Instelgebied: -7 tot +7
De centerfrequentie van de hoge tonen instellen
De weergegeven frequentie van de hoge tonen wordt
benadrukt.
Raak [ ] of [ ] aan onder Treble Freq. om de gewenste
centerfrequentie voor de hoge tonen te selecteren.
Instelgebied:10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 17,5 kHz
Het niveau voor de hoge tonen zal afzonderlijk voor elke bron
worden opgeslagen (FM, MW, LW, CD, enz.) tot de instelling wordt
veranderd. Aanpassingen aan de frequentie van de hoge tonen bij één
bron worden eveneens doorgevoerd in de andere bronnen (FM, MW,
LW, CD, enz.).
De loudness instellen
Loudness legt een speciale nadruk op de lage en hoge
frequentie bij een laag volume. Dit compenseert voor de
lagere gevoeligheid van het oor voor de lage en hoge tonen.
Raak [ ] of [ ] aan onder Loudness aan om loudness op ON of
OFF te zetten.
B
C
15-NL
Multi-informatiefunctie
Met het multi-informatiescherm kan de gebruiker tot 4 selecteerbare
functies toevoegen. Dit kunnen functies zijn die via één scherm worden
bekeken en bediend. Zie
"MultiInfo-instelling" op pagina 24 voor de
instellingen.
1
Druk op
SOURCE om het
modusomschakelscherm te activeren.
2
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger of
druk op
en om de Multi Info-modus te
selecteren, en druk daarna op /ENTER.
Het hoofdscherm van de multi-informatiefunctie wordt
weergegeven.
Weergavevoorbeeld voor hoofdscherm van multi-
informatiemodus
De geselecteerde 4 items worden weergegeven als klein scherm. Als
geen item geselecteerd is, worden de standaarditems weergegeven.
3
Raak het gewenste item aan voor meer handelingen.
Afhankelijk van de geselecteerde items kan volledig scherm of half
scherm worden ingesteld; in andere gevallen blijft de schermgrootte
gelijk.
Het toestel is uitgerust met een wereldklokfunctie. De plaatselijke tijd
van 4 grote steden kan worden weergegeven naast de tijd ingesteld op
dit toestel. Om deze functie te gebruiken, dient u eerst de tijd van dit
toestel (lokale tijd) en de tijdzone van uw regio in te stellen. Zie
"De tijd
instellen" en "De tijdzone instellen" op pagina 20.
Weergavevoorbeeld voor het scherm van de wereldklok in de
multi-informatiemodus
Ingestelde Tijd en Tijdzone op dit toestel.
Tijd van 4 andere steden. ("00:00" wordt weergegeven
voor de instelling).
Met deze knop schakelt u over naar het Multi Info-
hoofdscherm.
Dit toestel kan de tijd weergeven van 4 grote steden. De tijd van de
gewenste steden kan worden weergegeven door de volgende
handelingen uit te voeren.
1
Raak een van de 4 klokken in het gedeelte aan
(zie in de linker kolom).
Het selectiescherm voor de steden wordt weergegeven.
2
Klik in de rechter kolom op het continent waar de
gewenste stad toe behoort.
Een lijst met steden uit het geselecteerde continent wordt
weergegeven in de linker kolom.
3
Raak de naam van de gewenste stad aan*.
4
Raak [X] aan om terug te keren naar het scherm van
de wereldklok.
De naam en de klok van de geselecteerde stad worden
weergegeven.
5
Herhaal de procedure om andere steden in te stellen.
* Voor de selecteerbare steden raadpleegt u de "Lijst wereldklok" op
pagina 57.
Het jaar, de maand, de dag en de week worden weergegeven.
Dit item kan enkel worden gelezen; u kunt het niet bedienen.
Raadpleeg
"De kalender instellen" op pagina 20 voor het instellen
van de kalender.
Er is een rekenmachine met 15 cijfers voorzien voor eenvoudige
berekeningen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van een commercieel verkrijgbare
gelijkaardige rekenmachine voor meer informatie over het bedienen van
de rekenmachine.
Optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen worden uitgevoerd in
de volgorde waarin ze worden gebruikt. Vermenigvuldigen en delen
krijgen geen prioriteit.
Weergave wereldklok
Kalender
Rekenmachine
16-NL
Informatie over de Audio/Visueel-bron die wordt afgespeeld, wordt
weergegeven.
iPod-modus
Audio-modus: De illustratie, de naam van het lied en de
naam van de artiest van het huidige lied
worden weergegeven.
Video-modus: De video van het huidige nummer wordt
weergegeven.
USB-modus
De taginformatie van het huidige nummer wordt
weergegeven (naam van het nummer, artiest).
Radio-modus
De frequentie van de huidige radiozender wordt
weergegeven.
Dit item kan enkel worden gelezen; u kunt het niet bedienen.
Met deze functie kunt u de basisfuncties van de Audio/Visual-bron
bedienen.
iPod/USB-modus
De volgende bedieningsknop wordt weergegeven. Voor
gedetailleerde bedieningsinstructies zie
"Afspelen" van
USB-geheugen/draagbare audiospeler op pagina 51 en
"Afspelen" van iPhone/iPod op pagina 54.
Radio-modus
De volgende bedieningsknop wordt weergegeven.
Raak [DX SEEK]*
1
aan om de afstemmingsmodus te
kiezen.
*
1
De knop geeft de huidige afstemmingsmodus weer.
*
2
Voor de gedetailleerde bediening van de knoppen zie "Luisteren naar
de radio" op pagina 11.
Met deze functie kunt u het niveau van de hoge tonen, lage tonen en
subwoofer rechtstreeks aanpassen.
De hoge tonen/lage tonen aanpassen
1
Raak de toets aan bij Treble/Bass om de gewenste
instelling te selecteren.
Instelmogelijkheden:
Niveau hoge tonen: -7 ~ +7
Niveau lage tonen: -7 ~ +7
2
Raak [X] aan om terug te keren naar het
hoofdscherm van de multi-informatiefunctie.
De subwoofer instellen
1
Raak [ ] of [ ] aan bij Subwoofer om de gewenste
instelling te selecteren.
Instelmogelijkheden:
Niveau Subwoofer: 0 ~ 15
2
Raak [X] aan om de terug te keren naar het
hoofdscherm van de multi-informatiemodus.
Wanneer u terugkeert naar het hoofdscherm van de multi-
informatiefunctie, worden de aangepaste waarden van de hoge
tonen, lage tonen en subwoofer weergegeven.
Deze instelling kan ook worden uitgevoerd zoals beschreven bij
"Instellen van het niveau voor lage tonen" (pagina 14), "Instellen
van de functie Treble Level" (pagina 14) en "Het Subwoofer-niveau
aanpassen" (pagina 14).
Wanneer de IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) (apart
verkrijgbaar) is aangesloten op dit toestel, kunt u de MultEQ-modus
selecteren met deze functie.
1
Raak het gedeelte aan om de MultEQ-modus in te
schakelen.
De indicator gaat aan en het IMPRINT-logo verschijnt in
de achtergrond.
Raak het gedeelte opnieuw aan om de MultEQ-modus
te annuleren.
2
Als de indicator aangaat, raakt u het gedeelte aan
om naar de modus Geheugen 1 (Curve 1) en de
modus Geheugen 2 (Curve 2) te schakelen.
De bovenstaande instellingen kunnen ook worden doorgevoerd in
"De MultEQ-modus wijzigen" op pagina 33.
Functie entertainment achteraan
De functie entertainment achteraan leidt verschillende bronnen
onafhankelijk van elkaar naar de voor- en achterzijde van een auto. Zo
kunt u luisteren naar de radio of een andere bron voorin de auto, en
tegelijk kan achterin de auto naar video van iPhone/iPod worden
gekeken via het optionele scherm achterin en de hoofdtelefoon.
1
Druk op
SOURCE.
Het modusomschakelscherm verschijnt.
2
Raak [RSE] aan.
Het scherm voor selectie achterin verschijnt.
Door
[ ]
aan te raken, keert u terug naar het modusomschakelscherm.
3
Om te selecteren raakt u de gewenste bron aan,
zoals visual (Auxiliaire Invoer).
Wanneer de functie in "De AUX-modus instellen" (pagina 23) op
OFF is ingesteld, wordt de auxiliaire bron niet weergegeven.
Als "De beelduitvoer instellen" (pagina 23) op OFF is ingesteld,
wordt het item "RSE" niet weergegeven.
Informatie audio/visueel (AV Info)
AV-bediening (audio/visueel) (AV Cont)
SEEK*
2
(MANUAL)
DX SEEK*
2
LOCAL SEEK*
2
Geluidsregeling (Sound Cont.)
IMPRINT-regeling
A
A
Indicator
IMPRINT-logo
B
17-NL
Schermweergave wijzigen
Terwijl uw voertuig geparkeerd is, raakt u [WIDE] aan op
het visuele bronscherm.
Telkens wanneer u dit aanraakt, wijzigt de schermweergave als
volgt:
In Mode 1 (breedbeeld) wordt een normaal beeld breder
weergegeven om het te doen passen op een breedbeeldscherm
door het beeld gelijkmatig horizontaal uit te rekken.
In Mode 2 (cinema) wordt een normaal beeld weergegeven door
het beeld zowel horizontaal als verticaal uit te rekken. Deze
modus is goed om een cinemabeeld weer te geven in de
16:9-ratio.
In Mode 3 (normaal) wordt een normaal beeld weergegeven in
het midden van het scherm met een verticale zwarte band aan
elke zijde.
De broninstellingen doorvoeren
1
Houd
SETUP
gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
Het SETUP-selectiescherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] onder Source Setup aan.
Het SOURCE SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak de titel van de gewenste instelmodus aan.
Radio Setup/Bluetooth Setup*/iPod Setup
* Wordt weergegeven als de optionele BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT) is aangesloten en "Bluetooth IN" ingesteld is op
ADAPTER (
pagina 23).
Als de huidige bron Radio, USB of iPod is, kunt u ook de instellijst
van de huidige bron rechtstreeks oproepen door op SETUP te
drukken.
4
Raak [ ], [ ] of [ ] enz. aan bij het gewenste item
om de instelling te wijzigen.
Radio Setup:
RDS Clock Disp / FM Level / PI Seek / RDS Regional /
PTY Language / PTY31
Bluetooth Setup:
Paired Device / Device Search / Clear Device / Service Provider /
Visible Mode / Auto Answer / Speaker Sel / Mic Input /
Firmware Version / Firmware Update
Raadpleeg "Bluetooth instelling" (pagina 41) voor meer informatie
over Bluetooth Setup.
iPod Setup:
Playlists / Artists / Albums / Podcasts / Audiobooks / Genres /
Composers / Songs / Skip Style
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan om
terug te keren naar het bronscherm dat werd weergegeven
voor u de instellingen begon door te voeren.
Selecteer "Radio Setup" uit het broninstellingshoofdmenu in stap 3.
RDS-tijdweergave
Wanneer ON is geselecteerd, wordt de klok automatisch aangepast via
de tijdgegevens die worden ontvangen bij RDS-uitzendingen.
Instelitem: RDS Clock Disp
Instelmogelijkheden: OFF / ON
MODE 1 MODE 2 MODE 3 MODE 1
(WIDE) (CINEMA) (NORMAL) (WIDE)
Instellingen
Source-instelling
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de
Source-modus te kunnen raadplegen. Wanneer u dit scherm
probeert op te roepen tijdens het rijden, wordt de boodschap
CAN'T OPERATE WHILE DRIVING weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instelitem" bij de Source-instelling. Raadpleeg de
verschillende onderdelen voor meer informatie.
Radio Setup
OFF: De klok wordt manueel ingesteld.
ON: De klok wordt automatisch aangepast op basis van de
tijdgegevens. In deze instelling kunt u de klok niet
manueel aanpassen.
18-NL
Sterkte van de bronsignalen aanpassen
Indien het verschil in volume tussen de iPhone/iPod en de FM-radio te
groot is, pas dan de FM-signaalsterkte als volgt aan.
Instelitem: FM Level
Instelmogelijkheden: LOW / HIGH
PI Seek-instelling
Wanneer PI Seek is ingesteld op "AUTO", zoekt het toestel nogmaals
naar een zender in de PI-lijst (programma-identificatie).
Instelitem: PI Seek
Instelmogelijkheden: OFF / AUTO
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen
Wanneer OFF is geselecteerd, blijft het toestel automatisch de verwante
lokale RDS-zender ontvangen.
InsTelitem: RDS Regional
Instelmogelijkheden: OFF / ON
De taal voor PTY (programmatype) wijzigen
U kunt een van de talen kiezen.
Instelitem: PTY Language
Instelmogelijkheden: GB / NL / F / D / I / E
Instelling PTY31-ontvangst (nooduitzending)
PTY31-ontvangst (nooduitzending) kan worden ingesteld op ON of
OFF.
Instelitem: PTY31
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Wanneer PTY31 is ingeschakeld, geeft het toestel automatisch
voorrang aan nooduitzendingen en onderbreekt daarvoor het
programma waarnaar u aan het luisteren bent.
Tijdens de PTY31-ontvangst wordt "ALARM" weergegeven op het
scherm.
Selecteer "iPod Setup" uit het broninstellingshoofdmenu in stap 3.
Instellen van de iPod-zoekmodus
U kunt met het toestel via acht verschillende zoekmodi zoeken naar de
iPhone/iPod.
Wanneer de zoekmodus is ingesteld op Afspeellijsten/Artiesten/
Albums/Podcasts/Gesproken boeken, is de standaardinstelling ON, en
wanneer de zoekmodus is ingesteld op Genres/Componisten/Nummers,
is de standaardinstelling OFF.
Dit instelitem wordt enkel weergegeven als de optionele iPhone/iPod
aangesloten is.
Zet minstens één zoekmodus op ON; alle modi mogen niet tegelijk op
OFF worden gezet.
Raadpleeg "Een gewenst nummer zoeken" (pagina 55) voor meer
informatie over de zoekmodus.
Instelling Stijl overslaan
Het toestel is uitgerust met een functie pagina/percentage/alfabet
overslaan om efficiënt te zoeken. Wanneer u deze functie gebruikt in de
zoekmodus, kunt u snel zoeken naar een artiest of naar een nummer,
enz.
Raadpleeg "Functie pagina overslaan/functie percentage overslaan/
functie alfabet overslaan" op pagina 55 voor meer informatie over de
functie Stijl overslaan.
Deze instelling wordt doorgevoerd op de zoekmodus van USB-
geheugen/draagbare muziekspeler en iPhone/iPod.
De scherminstellingen doorvoeren
1
Houd SETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt.
Het SETUP-selectiescherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] onder Display Setup aan.
Het DISPLAY SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [ ], [ ] of [ ] enz. aan bij het gewenste item
om de instelling te wijzigen.
Instelitems:
Visual EQ*
1
/ Dimmer / Dimmer Low Level / Background /
Auto Background / Data Download*
2
/ Screen Alignment /
Display
*
1
Zie "Visual EQ" op pagina 25.
*
2
Zie "De achtergrondgegevens downloaden" op pagina 26.
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan om
terug te keren naar het bronscherm dat werd weergegeven
voor u de instellingen begon door te voeren.
Schakel het contact van de auto niet uit meteen na het wijzigen van
de instellingen van de schermmodus (het toestel is nog bezig de
gegevens automatisch op te slaan). Doet u dit wel, dan is het mogelijk
dat de nieuwe instellingen niet werden opgeslagen.
De achtergrondverlichting wordt geproduceerd door een
fluorescentielamp die is ingebouwd in het LCD-scherm. De helderheid
van de achtergrondverlichting wordt aangepast in functie van het
omgevingslicht in de auto, om zo het scherm duidelijker te kunnen zien.
Instelitem: Dimmer
Instelmogelijkheden: OFF / ON / AUTO
Wanneer ON of AUTO is ingesteld, is deze instelling ook van
toepassing voor de knopverlichting in
"De dimmer voor de
nachtelijke knopverlichting aanpassen" (pagina 21).
iPod Setup
ON / OFF
PAGE / ALPHABET / PERCENT
Display-instellingen
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de
Display-modus te kunnen raadplegen. Wanneer u dit scherm
probeert op te roepen tijdens het rijden, wordt de boodschap
CAN'T OPERATE WHILE DRIVING weergegeven.
Stappen 1 tot 4 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instelitem" bij de Display-instellingen. Raadpleeg de
verschillende onderdelen voor meer informatie.
De helderheid van de
achtergrondverlichting instellen
OFF: De automatische dimmermodus wordt uitgeschakeld
om de achtergrondverlichting van het scherm helder te
houden.
ON: De achtergrondverlichting van het scherm blijft donker.
AUTO: De helderheid van de achtergrondverlichting wordt
automatisch aangepast aan de helderheid van het
interieur van de auto.
19-NL
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting aanpassen (LOW).
Deze functie kan bijvoorbeeld worden gebruikt om de helderheid van
het scherm aan te passen wanneer u 's nachts moet rijden.
Instelitem: Dimmer Low Level
Instelmogelijkheden: -15 tot +15
U kunt het niveau aanpassen tussen -15 en +15.
U kunt verschillende achtergrondmotieven instellen.
Instelitem: Background
Instelmogelijkheden: MODE1*
1
/ MODE2 *
1
/ MODE3*
1
/
MODE4*
1
/ MODE5*
2
/ MODE6*
2
*
1
Als Background is ingesteld op MODE1-MODE4, kunt u de kleur
van de achtergrond wijzigen in BLAUW/ROOD/GROEN/AMBER, en
kunnen deze niet worden vervangen via
"De achtergrondgegevens
downloaden".
*
2
Achtergronden die werden gedownload via "De achtergrondgegevens
downloaden" (pagina 26) worden opgeroepen.
Telkens wanneer het contact van de auto wordt uitgeschakeld en daarna
weer wordt ingeschakeld, wijzigt het achtergrondmotief.
Instelitem: Auto Background
Instelmogelijkheden: OFF / ON
* Achtergronden die werden gedownload via "De achtergrondgegevens
downloaden" (pagina 26) worden opgeroepen.
U dient een aanpassing door te voeren wanneer de weergavepositie op
het LCD-scherm en de aanraakpositie op het aanraakscherm niet
overeenkomen.
Instelitem: Screen Alignment
Instelmogelijkheden: / RESET
1Raak [ ] aan onder Screen Alignment.
Het aanpassingsscherm verschijnt.
2 Raak het -teken in de linker onderhoek van het scherm
nauwkeurig aan.
Het aanpassingsscherm wordt weergegeven.
3 Raak het -teken in de rechter bovenhoek van het
scherm nauwkeurig aan.
De aanpassing is voltooid en het toestel keert terug naar
het instelscherm van de DISPLAY-modus.
Indien u een andere plaats hebt aangeraakt dan het -teken, raakt
u [RESET] aan om het begin van het aanpassingsscherm opnieuw op
te roepen.
Indien u [ ] aanraakt op het aanpassingsscherm, wordt de
aanpassing niet doorgevoerd en krijgt u opnieuw het Display-
instelscherm te zien.
U kunt de schermweergave uitschakelen om het stroomverbruik te
verminderen.
Dit extra vermogen verhoogt de geluidskwaliteit.
Instelitem: Display
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Als u op een knop van het toestel drukt terwijl de weergavemodus
uitgeschakeld is, wordt het scherm gedurende 5 seconden
weergegeven om de werking te tonen voor de weergave weer wordt
uitgeschakeld.
De minimale achtergrondverlichting
aanpassen
Achtergrondmotieven wijzigen
Automatische achtergrondmotieven
instellen
OFF: De modus automatisch achtergrondmotief wordt
uitgeschakeld.
ON: De modus automatisch achtergrondmotief wordt
ingeschakeld.
Wanneer het contact van de auto wordt uitgeschakeld en
daarna weer wordt ingeschakeld, wijzigt het
achtergrondmotief als volgt:
MODE1 MODE2 MODE3 MODE4
MODE5* MODE6* MODE1
Het aanraakscherm aanpassen
Weergavemodus in- en uitschakelen
20-NL
De algemene instellingen doorvoeren
1
Houd SETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt.
Het SETUP-selectiescherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] onder General Setup aan.
Het GENERAL SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [ ], [ ] of [ ], enz. aan bij het gewenste
item om de instelling te wijzigen.
Instelitems:
Calendar Adjust / Clock / Clock Adjust / T/ZONE / Clock Mode /
Daylight Saving Time / Beep / Auto Scroll / Language Select /
LED Dimmer Level
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan om
terug te keren naar het bronscherm dat werd weergegeven
voor u de instellingen begon door te voeren.
Schakel het contact van de auto niet uit meteen na het wijzigen van
de instellingen van de algemene modus (het toestel is nog bezig de
gegevens automatisch op te slaan). Doet u dit wel, dan is het mogelijk
dat de nieuwe instellingen niet werden opgeslagen.
Instelitem: Calendar Adjust
Verdere instelitems: Year / Month / Day
Instelmogelijkheden: 2008-2099 / 1-12 / 1-31
De klokweergave op het scherm wordt in- of uitgeschakeld.
Instelitem: Clock
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Instelitem: Clock Adjust
Verdere instelitems: Hour / Minute / Time Adjust
Instelmogelijkheden: 0-23 / 0-59 / RESET
De klok kan worden aangepast wanneer "RDS-tijdweergave"
(pagina 17) op OFF is ingesteld.
U dient een aanpassing door te voeren wanneer de "Weergave
wereldklok" van de multi-informatiefunctie wordt gebruikt, zie
pagina 15.
Instelitem: T/ZONE
Selecteer de tijdzone van uw regio. De tijdzone kunt u terugvinden in de
"Lijst wereldklok" (pagina 57).
Als u [ ] of [ ] gedurende minstens 2 seconden aangeraakt
houdt, wijzigt de instelling continu.
Instelitem: Clock Mode
Instelmogelijkheden: 24 / 12
U kunt het klokweergavetype (12-uurs of 24-uurs) instellen volgens uw
voorkeur.
Instelitem: Daylight Saving Time
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Instelitem: Beep
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Algemene instellingen
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de
General-modus te kunnen raadplegen. Wanneer u dit scherm
probeert op te roepen tijdens het rijden, wordt de boodschap
CAN'T OPERATE WHILE DRIVING weergegeven.
Stappen 1 tot 4 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instelitem" bij de General-instellingen. Raadpleeg de
verschillende onderdelen voor meer informatie.
De kalender instellen
Ye a r : Het jaar aanpassen.
Month: De maand aanpassen.
Day: De dag aanpassen.
De tijd weergeven
De tijd instellen
Hour: Het uur aanpassen.
Minute: De minuten aanpassen.
RESET: Indien de klok minder dan 30 minuten voorbij het uur
toont, worden de minuten op ": 0" ingesteld; indien er
meer dan 30 minuten zijn, gaat de klok een uur
vooruit.
De tijdzone instellen
De klokweergave instellen
De zomertijd instellen
OFF: Keert terug naar het gewone uur.
ON: Activeer de zomertijdmodus. De tijd gaat een uur vooruit.
Functie geluidsgids (Beep)
OFF: De geluidsgidsmodus wordt uitgeschakeld. U hoort geen
pieptoon wanneer u een toets indrukt op het toestel.
ON: De geluidsgidsmodus wordt ingeschakeld.
21-NL
Scrollweergave is beschikbaar wanneer mapnaam, bestandsnaam of
taginformatie wordt ingevoerd.
Instelitem: Auto Scroll
Instelmogelijkheden: OFF / ON
De scrollweergave is actief wanneer het scherm vol is.
Nummer, artiest, albumnaam, enz. rollen over het scherm wanneer
een iPhone/iPod is aangesloten.
U kunt zeven soorten lettertypes kiezen.
Instelitem: Language Select
Instelmogelijkheden: CHI / JPN / ARA / THA / W-EU / RUS1 / RUS2
U kunt de nachtelijke helderheid van de knopverlichting aanpassen met
de dimmer.
Instelitem: LED Dimmer Level
Instelmogelijkheden: -2 tot +2
De systeeminstellingen doorvoeren
1
Houd SETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt.
Het SETUP-selectiescherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] onder System Setup aan.
Het SYSTEM SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [ ], [ ] of [ ] enz. aan bij het gewenste item
om de instelling te wijzigen.
Instelitems:
IN Int. Mute*
1
/ IN Int. Icon / Remote Sensor*
2
/ Camera IN /
Camera Signal
*
3
/ NAV. IN / NAV. Mix*
4
/ AUX IN / AUX OUT /
Bluetooth IN / USB Adapter / AUX+ IN / AUX+ Level
*
5
*
1
Wordt enkel weergegeven wanneer Bluetooth IN op OFF is ingesteld.
*
2
Wordt weergegeven wanneer ON is ingesteld in "De beelduitvoer
instellen" (pagina 23).
*
3
Wordt niet weergegeven wanneer OFF is ingesteld in "De invoer voor
de achteruitrijcamera instellen" (pagina 22).
*
4
Wordt weergegeven wanneer ON is ingesteld in "De navigatiemodus
instellen" (pagina 22).
*
5
Wordt niet weergegeven wanneer OFF is ingesteld in "De AUX+
modus instellen" (pagina 24).
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan om
terug te keren naar het bronscherm dat werd weergegeven
voor u de instellingen begon door te voeren.
Schakel het contact van de auto niet uit meteen na het wijzigen van
de instellingen van de systeemmodus (het toestel is nog bezig de
gegevens automatisch op te slaan). Doet u dit wel, dan is het mogelijk
dat de nieuwe instellingen niet werden opgeslagen.
Scroll instellen
OFF: De AUTO scrollmodus wordt uitgeschakeld. De
scrollweergave wordt één keer doorgevoerd wanneer
een nummer wordt gewijzigd.
ON: De AUTO scrollmodus wordt ingeschakeld. De
scrollweergave wordt herhaald zolang deze modus is
ingeschakeld.
De taal instellen
CHI: Chinees lettertype
JPN: Japans lettertype
ARA: Arabisch lettertype
THA: Thais lettertype
W-EU: Normaal lettertype (ISO8859-1)
RUS1: Russisch lettertype (WINDOWS-1251)
RUS2: Europees lettertype (WINDOWS-1252)
De dimmer voor de nachtelijke
knopverlichting aanpassen
System-instellingen
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de
System-modus te kunnen raadplegen. Wanneer u dit scherm
probeert op te roepen tijdens het rijden, wordt de boodschap
CAN'T OPERATE WHILE DRIVING weergegeven.
Stappen 1 tot 4 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instelitem" bij de System-instellingen. Raadpleeg de
verschillende onderdelen voor meer informatie.
22-NL
Wanneer een Alpine Ai-NET Interrupt Box (NVE-K200) is aangesloten
op het toestel, heeft een auxiliair apparaat de mogelijkheid om de
huidige audiobron te onderbreken. Zo kunt u naar de stemgids van uw
navigatiesysteem luisteren, zelfs wanneer u een nummer op het USB-
geheugen afspeelt. Het nummer wordt automatisch gedempt wanneer de
stemgids actief is. Meer informatie hierover vindt u in de handleiding
voor NVE-K200.
Instelitem: IN Int. Mute
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Het auxiliaire apparaat dat is aangesloten moet uitgerust zijn met
een onderbrekingskabel met negatieve trigger, anders werkt deze
functie niet automatisch. Indien dit niet het geval is, moet u een
aparte schakelaar toevoegen om deze functie manueel te bedienen.
Het toestel kan een pictogram van een extern apparaat (zoals een
telefoon) weergeven telkens wanneer uw telefoon rinkelt om aan te
tonen dat u wordt getelefoneerd.
Instelitem: IN Int. Icon
Instelmogelijkheden: INT / TEL
Voor bediening via een optionele afstandsbediening kunt u de
afstandsbedieningssensor van het externe apparaat (scherm, enz.) naar
uw voorkeur aanpassen.
Instelitem: Remote Sensor
Instelmogelijkheden: FRONT / REAR
Indien een aanraakscherm (aangesloten op de uitvoer voor het
scherm achterin via de schermcontrolekabel) wordt aangeraakt,
wordt de opdracht uitgevoerd ongeacht de instelling van de
afstandsbedieningssensor. Merk echter op dat de
afstandsbedieningssensor die werd ingesteld voorrang krijgt
wanneer het scherm gedurende 5 seconden niet wordt aangeraakt.
Wanneer een optionele DVD-wisselaar is aangesloten en de
afstandsbedieningssensor is ingesteld op REAR, kunnen sommige
functies van de aanraakknoppen ( [
] STOP enz.) niet worden
gebruikt. Stel in dat geval de afstandsbedieningssensor in op FRONT.
Wanneer een achteruitrijcamera is aangesloten, worden beelden van het
achteruitrijden weergegeven op het scherm.
Instelitem: Camera IN
Instelmogelijkheden: OFF / DIRECT / RCA
Door de auto in achteruit (R) te schakelen, worden de beelden
uitgevoerd.
Deze functie werkt enkel wanneer de achteruitrijkabel correct is
aangesloten.
Deze instelling kan worden uitgevoerd wanneer u RCA of DIRECT
hebt ingesteld bij
"De invoer voor de achteruitrijcamera instellen".
Instelitem: Camera Signal
Instelmogelijkheden: NTSC/PAL / AUTO
Wanneer AUTO is ingesteld, is het mogelijk dat het beeld onstabiel is
bij het afspelen van bepaalde zwart-witvideosignalen. Stel in dat
geval NTSC of PAL handmatig in.
Wanneer u een optioneel navigatiesysteem aansluit, stelt u het in op ON.
Instelitem: NAV. IN
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Wanneer een Alpine navigatiesysteem is aangesloten op de
iXA-W404R, dan wordt de stemgids van het navigatiesysteem gemixt
met de radio- of de iPhone/iPod-uitvoer.
Instelitem: NAV. Mix
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Zie "NAV. Mix Level aanpassen" bij "De geluidsweergave
aanpassen" op pagina 14 om het volumeniveau van de
navigatieonderbreking in te stellen.
Het volumeniveau voor de stemgids van het navigatiesysteem wordt
ingesteld door het volume aan te passen terwijl de stemgids
hoorbaar is. Wanneer de stemgids stopt, worden het normale
geluidsvolume en het vorige audioscherm opnieuw weergegeven. Het
volume van de geluidsgids is steeds gelijk aan of lager dan het
huidige luistervolume. Wanneer de navigatiegids start terwijl u het
geluidsniveau aanpast, schakelt het geluidsniveau altijd terug naar
het huidige niveau ongeacht de instelling van het geluidsniveau.
Deze instelling werkt wanneer NAV. IN in het SYSTEM-lijstscherm is
ingesteld op ON.
De onderbrekingsmodus van het externe
apparaat instellen
OFF: Het volumeniveau kan worden aangepast in de
onderbrekingsmodus.
ON: Er wordt geen geluid uitgevoerd. Het pictogram dat is
ingesteld in
"De weergave van het
onderbrekingspictogram instellen" wordt weergegeven.
De weergave van het
onderbrekingspictogram instellen
INT: Het INT-pictogram wordt weergegeven.
TEL: Wanneer het externe apparaat (telefoon) het
onderbrekingssignaal stuurt, verschijnt het pictogram
van de telefoon op het scherm.
De functie van de
afstandsbedieningssensor wijzigen
FRONT: De afstandsbedieningssensor van dit toestel is
in werking.
REAR: De afstandsbedieningssensor van het externe
scherm aangesloten op de AUX OUT-
aansluiting van dit toestel wordt in werking
gesteld. Met de afstandsbediening kunt u de
bron bedienen die is aangesloten op de AUX
OUT-aansluiting.
De invoer voor de achteruitrijcamera
instellen
OFF: De cameramodus wordt niet weergegeven in het
modusomschakelscherm.
DIRECT: Gebruik dit wanneer de optionele
achteruitrijcamera HCE-C107D is aangesloten.
RCA: Gebruik dit voor het aansluiten van een optionele
achteruitrijcamera met RCA-uitgang.
De signaalinvoer voor de
achteruitrijcamera instellen
NTSC/PAL: Hiermee kiest u het invoertype voor het
videosignaal handmatig.
AUTO: Het toestel kiest automatisch het geschikte
invoertype voor het videosignaal uit NTSC en PAL.
De navigatiemodus instellen
OFF:
De navigatiemodus wordt niet weergegeven. De
navigatieinstellingen kunnen niet worden gewijzigd via dit toestel.
ON: De navigatiemodus wordt weergegeven.
De navigatieonderbreking instellen
OFF: De modus navigatieonderbreking is uitgeschakeld.
ON: De modus navigatieonderbreking is ingeschakeld.
23-NL
Instelitem: AUX IN
Instelmogelijkheden: OFF / ON
OFF wordt niet weergegeven wanneer de optionele DVD-speler of
DVD-wisselaar is aangesloten. Hoewel de AUX-naam tijdens de
systeeminstelling kan worden gewijzigd, wordt hij niet weergegeven
in het Audio/Visual bronselectiescherm.
Wanneer OFF is geselecteerd, kunnen de AUX-instellingen niet
worden gewijzigd via dit toestel.
De AUX-naammodus aanpassen
Deze instelling kan worden uitgevoerd na ON te hebben gekozen in "De
AUX-modus instellen".
Instelitem: Primary / Secondary
*
1
Instelmogelijkheden: OFF
*
2
/ AUX
*
3
/ DVD / GAME / TV / DVB-T /
EXT.DVD / NAV. / DVD CHG / USB Video
*
1
Als een USB Video box of TUE-T200DVB (beiden worden
afzonderlijk verkocht en kunnen niet tegelijk worden aangesloten)
wordt aangesloten, kunt u hiermee één bijkomend extern
invoerapparaat aansluiten. Door de secundaire naam in te stellen,
kunt u de bronnaam wijzigen die voor dit apparaat wordt
weergegeven.
*
2
De instelling is enkel beschikbaar voor Secondary.
*
3
De instelling is enkel beschikbaar voor Primary.
De naam van de geselecteerde bron wordt weergegeven in plaats van
de naam van de AUX-bron.
U kunt enkel een secundaire naam instellen als de primaire naam
ingesteld is op DVB-T (of USB Video). U kunt niet dezelfde naam
instellen die wordt gebruikt voor de primaire naam.
Alleen wanneer een Alpine tv-tuner is aangesloten, kunt u de
weergegeven functiegids bedienen via dit toestel.
Het geluidsniveau van de externe invoer aanpassen
Deze instelling kan worden uitgevoerd na ON te hebben gekozen in "De
AUX-modus instellen".
Instelitem: Level
Instelmogelijkheden: LOW / HIGH
Het systeem van de visuele invoersignalen wijzigen
Na ON te hebben gekozen in "De AUX-modus instellen" kan deze
instelling worden uitgevoerd.
Instelitem: Signal
Instelmogelijkheden: NTSC/PAL / AUTO
Het type video-invoer kan worden gewijzigd.
Wanneer AUTO is ingesteld, is het mogelijk dat het beeld onstabiel is
bij het afspelen van bepaalde zwart-witvideosignalen. Stel in dat
geval NTSC of PAL handmatig in.
Voert het beeld uit van de bron geselecteerd in de iXA-W404R die is
aangesloten op het scherm achterin.
Instelitem: AUX OUT
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Instelitem: Bluetooth IN
Instelmogelijkheden: OFF / ADAPTER / NAV.
Als dit toestel verbonden is met de optionele BLUETOOTH
INTERFACE (KCE-400BT), is Bluetooth IN niet ingesteld op NAV.
Meer informatie over het gebruik van Bluetooth kunt u vinden in de
gebruiksaanwijzing van de BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT).
Als een mobiele telefoon compatibel met de Voice Dial-functie is
aangesloten, kan de Voice Dial-functie worden gebruikt.
Wanneer u een USB-adapter wenst te gebruiken, stelt u deze instelling
in op ON.
Instelitem: USB Adapter
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Als ON wordt ingesteld hoewel een CD-wisselaar aangesloten is,
verandert de bronnaam in het Audio/Visual-bronselectiescherm van
CD CHG. in USB.
De AUX-modus instellen
OFF: De AUX-bron wordt niet weergegeven.
ON: De AUX-bron wordt weergegeven.
LOW: Verlaagt het geluidsniveau van de externe invoer.
HIGH: Verhoogt het geluidsniveau van de externe invoer.
NTSC/PAL: Hiermee kiest u het invoertype voor het
videosignaal handmatig.
AUTO: Het toestel kiest automatisch het geschikte
invoertype voor het videosignaal uit NTSC en PAL.
De beelduitvoer instellen
OFF: Het item "RSE" wordt niet weergegeven in het
modusomschakelscherm.
ON: Het item "RSE" wordt weergegeven in het
modusomschakelscherm.
Raak [RSE] aan om het REAR-selectiescherm te wijzigen
en raak daarna de gewenste bron aan. Het beeld van de
geselecteerde bron wordt weergegeven op het scherm
achterin.
De Bluetooth-verbinding instellen
(Bluetooth IN)
OFF: Selecteer deze instelling om externe onderbrekingen te
negeren.
ADAPTER
: Selecteer deze optie wanneer de optionele BLUETOOTH
INTERFACE (KCE-400BT) is aangesloten.
Het Bluetooth-Telephone-scherm wordt weergegeven.
Bij een externe onderbreking wordt het
Telephone-scherm weergegeven.
NAV.: Selecteer deze instelling wanneer het optionele
draagbare navigatiesysteem is aangesloten.
Het Telephone-scherm van het draagbare
navigatiesysteem wordt weergegeven.
De USB-adapter in- en uitschakelen
OFF: Toont de naam van de USB-bron niet in het
Audio/Visual-bronselectiescherm.
ON: Toont de naam van de USB-bron in het
Audio/Visual-bronselectiescherm.
24-NL
U kunt een extern apparaat (zoals een draagbare muziekspeler)
aansluiten op de Bluetooth-interfaceaansluiting van dit toestel. U hebt
een speciale conversiekabel (KCE-237B) nodig om de Bluetooth-
interfaceaansluiting om te vormen naar een AUX IN.
Instelitem: AUX+ IN
Instelmogelijkheden: OFF / ON
Wanneer OFF is geselecteerd, kunnen de AUX+ instellingen niet
worden gewijzigd via dit toestel.
Alleen wanneer een Alpine tv-tuner is aangesloten, kunt u de
weergegeven functiegids bedienen via dit toestel.
Deze instelling kan worden uitgevoerd na ON te hebben gekozen in "De
AUX+ modus instellen".
Instelitem: AUX+ Level
Instelmogelijkheden: LOW / HIGH
De MultiInfo-instellingen doorvoeren
1
Houd SETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt op het toestel.
Het SETUP-selectiescherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] onder MultiInfo Setup aan.
Het MULTI INFO SETUP-scherm wordt weergegeven.
In de Multi Info-modus kunt u ook het MULTI INFO SETUP scherm
rechtstreeks oproepen door op SETUP te drukken.
Weergavevoorbeeld van MULTI INFO SETUP scherm
Geeft de keuzelijst weer met de MultiInfo-items.
Geeft het geselecteerde MultiInfo-item weer. (Als geen
item geselecteerd is, worden de standaarditems
weergegeven.)
3
Raak [ ] of [ ] aan tot het gewenste item wordt
weergegeven in de -lijst.
Instelitems:
Clock / Calendar / Calculator / AV Info / AV Cont / Sound Cont. /
IMPRINT
*
* U kunt dit item enkel instellen als een IMPRINT-audioprocessor
(PXA-H100) aangesloten is.
4
Raak het gewenste item aan.
(raak bv. [Calendar] aan)
5
Raak een item aan in dat u wilt vervangen.
(bv. [AV Cont])
Het nieuw geselecteerde item vervangt het huidige item en
wordt weergegeven in het hoofdscherm van de Multi-
informatiefunctie.
(bv. AV Controller wordt vervangen door Calendar)
6
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan om
terug te keren naar het bronscherm dat werd weergegeven
voor u de instellingen begon door te voeren.
Raadpleeg "Multi-informatiefunctie" op pagina 15 voor meer informatie
over de inhoud en bediening van het geselecteerde Multi Info-item.
Het geselecteerde item in de lijst heeft de status niet effectief (werkt niet).
U kunt het item in rechtstreeks verslepen om de weergavepositie te
wijzigen van de 4 kleine schermen.
De AUX+ modus instellen
OFF: De AUX+ bron wordt niet weergegeven.
ON: De AUX+ bron wordt weergegeven.
Het geluidsniveau van AUX+ aanpassen
LOW: Verlaagt het geluidsniveau van de externe invoer.
HIGH: Verhoogt het geluidsniveau van de externe invoer.
MultiInfo-instelling
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de
MultiInfo-modus te kunnen raadplegen. Wanneer u dit
scherm probeert op te roepen tijdens het rijden, wordt de
boodschap CAN'T OPERATE WHILE DRIVING weergegeven.
Stappen 1 tot 6 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instelitem" bij de MultiInfo-instellingen. Raadpleeg de
verschillende onderdelen voor meer informatie.
A
B
A
B
A
B
25-NL
De Visual EQ-instellingen doorvoeren
1
Nadat u stap 1 en 2 van "De scherminstellingen
doorvoeren" (pagina 18) hebt uitgevoerd, raakt u
[ ] aan bij Visual EQ.
Het VISUAL EQ-scherm verschijnt.
2
Raak [ ] of [ ], enz. aan bij het gewenste item om
de instelling te wijzigen.
Instelitems:
BK RICH Visual EQ Bright Color Tint
Contrast Sharp User Memory
De items kunnen worden gewijzigd door op [ ]/[ ] te drukken of
door de dubbelwerkende knop te verdraaien.
3
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan om
terug te keren naar het bronscherm dat werd weergegeven
voor u de instellingen begon door te voeren.
Slechts één instelitem kan worden weergegeven op elke pagina. U
kunt de gewenste helderheid, beeldtint, enz. selecteren via het
weergegeven scherm.
Met deze functie kunt u het Black Richness-niveau (donkerder zwart)
van een donkere scène aanpassen.
Instelitem: BK RICH
Instelmogelijkheden: OFF / 1 / 2 / 3 / 4 / 5
U kunt de mate waarin het beeld aangepast wordt instellen
tussen 1 en 5. (De donkerheid neemt geleidelijk toe van niveau 1
tot niveau 5.)
U kunt een gepaste modus kiezen voor het beeld in kwestie.
Instelitem: Visual EQ
Instelmogelijkheden: OFF (FLAT) / NIGHT M. / SOFT / SHARP /
CONTRAST / P-1 / P-2
Om naar de standaardinstelling terug te keren nadat u een van de
instelmogelijkheden hebt geselecteerd (NIGHT M. tot CONTRAST)
en de gewenste helderheid, beeldtint, enz. hebt aangepast, stelt u de
functie in op OFF.
Als u de gewenste helderheid, beeldtint, enz. aanpast nadat u een van
de instelmogelijkheden hebt geselecteerd (NIGHT M. tot
CONTRAST), wordt "CUSTOM" weergegeven.
Instelitem: Bright
Instelmogelijkheden: -15 ~ +15
U kunt de helderheid aanpassen tussen –15 en +15.
Als u een voorgeprogrammeerde instelling van de Visual EQ
selecteert, wordt de helderheid automatisch aangepast aan de
verlichting in de auto zolang AUTO ingesteld is in
"De helderheid
van de achtergrondverlichting instellen" (pagina 18).
Instelitem: Color
Instelmogelijkheden: -15 ~ +15
U kunt de kleur aanpassen tussen –15 en +15.
Als een navigatiesysteem met RGB-functie aangesloten is, kan deze
instelling worden gebruikt, maar de kleur van het beeld verandert
niet.
Visual EQ
Stappen 1 tot 3 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instelitem" bij de Visual EQ-instelling. Raadpleeg de
verschillende onderdelen voor meer informatie.
Black Richness-functie (BK RICH)
De Visual EQ-modus selecteren
(Standaardinstelling)
OFF (FLAT): Standaardinstelling
NIGHT M.: Geschikt voor films waar veel donkere scènes in
voorkomen.
SOFT: Geschikt voor computergraphics en
animatiefilms.
SHARP: Geschikt voor oude films waarin de beelden niet
duidelijk weergegeven worden.
CONTRAST: Geschikt voor recente films.
P-1: Roept de Visual EQ-modus op die opgeslagen is
onder preselectienummer P-1 van
"Visual EQ
opslaan" (pagina 26).
P-2: Roept de Visual EQ-modus op die opgeslagen is
onder preselectienummer P-2 van
"Visual EQ
opslaan" (pagina 26).
De helderheid aanpassen
De beeldkleur aanpassen
26-NL
Instelitem: Tint
Instelmogelijkheden: -15 ~ +15
Pas de kleur aan van -15 tot +15.
Als een navigatiesysteem met RGB-functie aangesloten is, kan deze
instelling worden gebruikt, maar de tint van het beeld verandert niet.
Als het videoingangssignaal PAL is, kan deze instelling worden
gebruikt, maar de tint van het beeld wijzigt niet.
Instelitem: Contrast
Instelmogelijkheden: -15 tot +15
U kunt het contrast aanpassen op een schaal van -15 tot +15.
Instelitem: Sharp
Instelmogelijkheden: -15 tot +15
U kunt de scherpte aanpassen op een schaal van -15 tot +15.
Als een navigatiesysteem met RGB-functie aangesloten is, kan deze
instelling worden gebruikt, maar de scherpte van het beeld verandert
niet.
U kunt de instellingen opslaan voor "De helderheid, tint, diepte,
beeldkwaliteit en -contrast van het beeld aanpassen".
Instelitem: User Memory
Instelmogelijkheden: P-1 / P-2
1 Nadat u "De helderheid, tint, diepte, scherpte en contrast
aanpassen" (
pagina 25, 26) heeft uitgevoerd, raakt u [ ]
of [ ] van User Memory aan, waarna u het
preselectiegeheugen "P-1" of "P-2" selecteert waaronder
de instellingen zullen worden opgeslagen.
2 Nadat u een preselectienummer hebt gekozen, raakt u
[MEMORY] aan.
De aangepaste Visual EQ-modus wordt opgeslagen
d.m.v. bovenstaande handelingen.
U kunt de hier opgeslagen Visual EQ-modus oproepen vanaf P-1 of
P-2 in
"De Visual EQ-modus selecteren (Standaardinstelling)"
(pagina 25).
De achtergrondgegevens downloaden
U kunt gegevens downloaden (van de website van Alpine) naar een
USB-geheugen (optioneel) (gegevens worden in de hoofdmap
geschreven) en de gegevens op de iXA-W404R opslaan.
Om achtergrondgegevens te downloaden, gaat u naar de onderstaande
URL en volgt u de instructies op het scherm.
http://www.alpine.com of http://www.alpine-europe.com
of http://www.alpine.com.au
1
Plaats een USB-geheugen met daarop alleen de
achtergrondgegevens die u nodig hebt.
2
Raak [ ] of [ ] onder Data Download aan en
selecteer vervolgens USER1 of USER2.
De geselecteerde achtergrond kan gewijzigd worden.
3
Raak [ ] onder Data Download aan.
Er wordt in het USB-geheugen gezocht naar gegevens. Als
het zoeken naar gegevens beëindigd is, wordt het
selectiescherm voor bestanden van Data Download
weergegeven.
4
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste bestandsnaam
te selecteren.
5
Raak [MEMORY] aan.
Het downloaden van gegevens begint.
Als het downloaden van gegevens correct voltooid is, keert
het scherm terug naar het DATA DOWNLOAD-scherm.
6
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Wanneer u [ ] gedurende minstens twee seconden blijft
aanraken, schakelt u over naar het eerdere bronscherm.
Raadpleeg de website van ALPINE voor meer informatie over
downloadprocedures.
Indien u nieuwe gegevens downloadt, worden de vorige gegevens
overschreven.
De gedownloade gegevens zullen niet gewist worden, zelfs als de
stroomkabel van de batterij verwijderd wordt.
U kunt een achtergrond oproepen in "Achtergrondmotieven wijzigen"
(pagina 19) of "Automatische achtergrondmotieven instellen"
(pagina 19).
Verwijder het USB-geheugen als het downloaden voltooid is.
De beeldtint aanpassen
Het beeldcontrast aanpassen
Scherpte aanpassen
Visual EQ opslaan
Gegevens downloaden
27-NL
Een compatibele, externe audioprocessor kan via dit toestel bediend
worden als die aangesloten is. Voor sommige audioprocessors kan een
bedrade controller nodig zijn. In de beschrijvingen hieronder wordt de
PXA-H700/PXA-H701 als voorbeeld gebruikt. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de audioprocessor voor meer informatie.
De aanpassingen of instellingen die op de aangesloten
audioprocessor uitgevoerd worden, kunnen niet goed bediend
worden met dit toestel.
De opties "De luidsprekers instellen", "De regeling voor lage tonen
instellen" en "De grafische equalizer aanpassen" zijn niet
beschikbaar als de MRA-D550 aangesloten is. Als de MRA-F350 of
de MRA-F355 aangesloten is, is de volgende instelling
"De MX-
modus van de externe audioprocessor instellen" niet beschikbaar. De
instelmogelijkheden van de PXA-H700 en PXA-H701 verschillen
ook.
Dit toestel kan niet aangesloten worden op de PXA-H510 en
PXA-H900.
Aanpassingsprocedure voor Dolby
Surround
Voer de hieronder beschreven aanpassingen uit om Dolby Digital- en
DTS-geluid nauwkeuriger weer te geven.
Aanpassingsprocedure
Indien u automatische aanpassingen enz. combineert
We raden aan de automatische aanpassingen aan te brengen voor u de
Dolby Surround-aanpassingen aanbrengt.
Externe
audioprocessor
(optioneel)
De handrem moet aangetrokken zijn om toegang te krijgen tot het
scherm van de audioprocessormodus. Wanneer u dit scherm
probeert op te roepen tijdens het rijden, wordt de boodschap
CAN'T OPERATE WHILE DRIVING weergegeven.
1
2
3
4
5
6
7
Luidsprekerinstelling (pagina 32)
(De luidsprekers die u wilt gebruiken in- en
uitschakelen en hun respons instellen)
De niveaus van de luidsprekers aanpassen
(pagina 32)
(Het signaaluitvoerniveau aan de verschillende
luidsprekers aanpassen)
De lage tonen naar het achterste kanaal mixen
(pagina 31)
(Gelijkmatig geluid op de achterbank bekomen door
de geluidssignalen voorin te vermengen met de
signalen van de luidsprekers achterin)
Het klankbeeld aanpassen (pagina 31)
(Het klankbeeld aanpassen om een geluid te
bekomen alsof de middelste luidspreker recht voor
de luisteraar geplaatst is)
Krachtig en luid geluid bekomen (pagina 32)
(Krachtig geluid bekomen met nog meer vermogen,
zoals het geluid in een bioscoop)
Het niveau van de DVD aanpassen (pagina 32)
(Het volume (signaalniveau) aanpassen in Dolby
Digital-, Pro Logic II-, DTS- en PCM-modus)
Instellingen opslaan in het geheugen
(pagina 33)
(Alle op de iXA-W404R uitgevoerde instellingen en
aanpassingen opslaan (niet alleen de bovenstaande
instellingen/aanpassingen) in het geheugen)
28-NL
De A.Processor instellen
1
Controleer of Defeat-modus uitgeschakeld is (pagina 14).
2
Houd
SETUP
gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
Het SETUP-selectiescherm wordt weergegeven.
3
Raak [ ] onder Audio Setup aan.
Het AUDIO SETUP-scherm wordt weergegeven.
Het AUDIO SETUP-scherm kan ook rechtstreeks worden geactiveerd
door op
SOUND/IMPRINT te drukken.
4
Raak [ ] onder A.Processor aan.
Het scherm met de A.PROCESSOR-lijst wordt
weergegeven.
5
Raak [ ], [ ] of [ ] enz. aan bij het gewenste item
om de instelling te wijzigen.
Instelitems:
Media Xpander / Bass Sound Cont. / DOLBY PLII / REAR FILL /
X-Over / T.Corr / Phase / G-EQ / P-EQ / Speaker Select /
Multi CH Setup / Speaker Setup / DVD Level / PCM Mode
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan om terug te keren
naar het bronscherm dat werd weergegeven voor u de instellingen
begon door te voeren.
Voor u de onderstaande handelingen uitvoert, stelt u de MX (Media
Xpander)-modus van de PXA-H700 in op "AUTO" als de PXA-H700
aangesloten is.
Instelitem: Media Xpander
1
Selecteer ON of OFF bij MX door [ ] of [ ] bij Media
Xpander aan te raken.
2
Raak [ ] aan nadat ON ingesteld is.
Het Media Xpander-instelscherm wordt weergegeven.
3
Raak [ ] of [ ] aan onder de gewenste MX-modus.
Het niveau van de muziekbron (zoals radio-uitzendingen en CD's,
met uitzondering van MW- en LW-radio) kan worden ingesteld.
MX CD (OFF, CD MX 1 tot 3)
CD-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Die
gegevens worden gebruikt om het geluid helder weer te geven
door de hoeveelheid aan gegevens te benutten.
MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 tot 3)
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de
compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat
dicht aanleunt bij het origineel.
MX FM (OFF, FM MX 1 tot 3)
De midden- tot hoge frequenties worden duidelijker en een
goed gebalanceerd geluid wordt weergegeven op alle
frequentiebanden.
MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 tot 2)
De dialogen in de video worden helderder voortgebracht.
MX AUX (OFF, CMPM MX, MOVIE MX, MUSIC MX)
Kies de MX-modus (CMPM, MUSIC of MOVIE) die overeenstemt
met het aangesloten medium.
De MX-inhoud die hier ingesteld wordt, heeft invloed op de
PXA-H700 of PXA-H701.
Als OFF geselecteerd is, zal het MX-effect van iedere MX-modus op
OFF ingesteld zijn.
Elke muziekbron, zoals radio, CD en MP3, kan een eigen
MX-instelling hebben.
MX-modus werkt niet als MX op ON ingesteld is voor MW- of
LW-radio.
MX CMPM wordt toegepast voor MP3/WMA/AAC en iPhone/iPod.
De MX kan enkel ingesteld worden wanneer op dat moment een bron
geselecteerd is.
Instelitem: Bass Sound Cont.
De compressor voor lage tonen instellen
U kunt de klank van lage frequenties instellen naar wens.
Raak [ ] of [ ] bij Bass Comp. aan om de gewenste
modus te selecteren.
Lage tonen worden telkens meer benadrukt als u de modus
achtereenvolgens overschakelt van MODE 1
2 3, wat
levendige lage frequenties oplevert.
Selecteer OFF als de instelling overbodig is.
Focus van lage tonen instellen
D.m.v. het eerder vermelde vertragingsnummer (tijdverschil) kunt u een
tijdverschil instellen tussen voor-achter-/linker-rechterluidsprekers. Dat
maakt namelijk een tijdcorrectie mogelijk volgens uw voorkeur. Met
een initiële vertraging van 0,05 ms voor elk van de 0 tot 400 stappen,
kunt u een hoorbare tijdcorrectie bekomen.
Stel het vertragingsnummer in voorin en achterin, en
rechts en links van de gewenste luidspreker door de
respectieve [
] of [ ]-knop aan te raken.
Alle instellingen m.b.t. de focus van lage tonen worden ook in
tijdcorrectie toegepast (
pagina 29).
Muzieksignalen die op twee kanalen opgenomen zijn, kunnen met Pro
Logic verwerkt worden om Dolby Pro Logic II-surroundgeluid te
bekomen. Voor tweekanaals Dolby Digital- en DTS-signalen is er ook
een "REAR FILL"-functie om de signalen van het kanaal voorin via het
kanaal achterin uit te voeren.
Instelitem: DOLBY PLII/REAR FILL
Raak [ ] of [ ] onder DOLBY PLII/REAR FILL aan om
de gewenste modus te selecteren.
De MX-modus van de externe
audioprocessor instellen
OFF: Schakelt het MX-effect van elke muziekbron uit.
ON: Schakelt de gewenste MX-modus in.
(DVD MUSIC)
Deze schijf bevat een grote hoeveelheid gegevens, zoals een
videoclip. MX gebruikt deze gegevens om het geluid accuraat
voort te brengen.
De regeling voor lage tonen instellen
De Pro Logic II-modus gebruiken
PL II MOVIE: Van toepassing voor alle stereo-
videoprogramma's. Werkt ook goed met
programma's die gecodeerd zijn met Dolby
Surround. Het bewerkte geluidsveld benadert dat
van gescheiden 5,1 kanaals geluid.
PL II MUSIC: Kan gebruikt worden voor alle muziekopnames in
stereo en levert een breed, diep geluidsveld op.
OFF: Stelt de DOLBY PL II-functie in op OFF.
29-NL
Als PL II MUSIC geselecteerd is, kan de middenbreedte
aangepast worden met behulp van volgende handelingen.
Deze functie biedt de beste vocale positie door de positie van
het middenkanaal bij te regelen tussen de middelste luidspreker
en de L/R-luidspreker. (De aanpassingen die werden
doorgevoerd onder
"Het klankbeeld aanpassen (Bi-Phantom)"
(pagina 31) werken niet terwijl deze functie ingeschakeld is.)
Raak [ ] of [ ] onder Center Width Cont. aan om
het niveau aan te passen.
Het niveau kan aangepast worden van 0 tot +7. Als het
niveau toeneemt, verplaatst de positie van het middelste
kanaal zich vanaf de middelste luidspreker naar beide
kanten.
Raak [OFF] onder Center Width Cont. aan om de
bediening van de middenbreedte uit te schakelen.
Deze aanpassing wordt doorgevoerd als de middelste luidspreker op
SMALL of LARGE ingesteld is in de instellingen van Speaker Setup
(
pagina 32).
"REAR FILL"-functie:
Afhankelijk van de invoersignalen is het mogelijk dat het geluid enkel
door de luidsprekers voorin uitgevoerd wordt. In dat geval kunt u de
"REAR FILL"-functie gebruiken om signalen ook door de
luidsprekers achterin te laten uitvoeren.
Zorg dat u tijdens het uitvoeren van deze aanpassing de schijf niet
stopt, pauzeert, verwisselt, een cue-punt opslaat, snel vooruit spoelt
of verandert van audiokanaal op dit toestel. De instelling wordt
geannuleerd als de decodeermodus gewijzigd wordt.
Deze aanpassing werkt niet als de CENTER-luidspreker op OFF
ingesteld is in
"De luidsprekers instellen" (pagina 31).
Deze functie werkt alleen met tweekanaals signalen. Deze handeling
werkt niet bij de invoer van 5.1-kanaals DTS- of Dolby Digital-
signalen.
Als REAR FILL ingesteld wordt terwijl REAR MIX op ON ingesteld
is, blijft het geluid onveranderd in de rear fill-instelling omdat REAR
MIX voorrang krijgt bij 2-kanaals decodering die geen lineaire PCM
is.
Bij lineaire PCM-signalen komt het geluid uit de luidsprekers
achterin, ongeacht wat de REAR FILL- en REAR MIX-instelling is.
Instelitem: X-Over
1
Raak [ ] of [ ] bij X-Over aan om L+R of L/R te
selecteren.
2
Raak [ ] onder X-Over aan.
Op het X-Over-scherm verschijnt een lijst van luidsprekers.
3
Raak [ ] aan onder de speaker die u wilt
aanpassen.
De schermweergave verandert naar het aan te passen
X-Over-scherm.
4
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
Grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] bij Freq. aan en selecteer vervolgens de
grensfrequentie (crossover-punt).
De aanpasbare bandbreedte verschilt afhankelijk van de
luidspreker (kanaal).
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Level aan en pas vervolgens het HPF- of
LPF-niveau aan.
Curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Slope aan en pas vervolgens het HPF- of
LPF-niveau aan.
Als de luidspreker ingesteld is op "OFF", dan kan de X-Over voor die
speaker niet ingesteld worden. Zie
"De luidsprekers instellen"
(pagina 31).
Controleer de afspeelfrequenties van de aangesloten luidsprekers
voor u aanpassingen uitvoert.
Om de luidsprekers te beschermen, is er geen OFF-stand voor de
laagdoorlaatfilter van de subwoofer (de curve blijft hetzelfde).
HPF SLOPE kan niet worden OFF gezet als Tweeter (TW)
geselecteerd is voor Front 1. Als STEREO geselecteerd is voor de
subwoofer, is deze aanpassing niet beschikbaar.
Door de individuele omstandigheden in het voertuig kunnen er grote
verschillen zijn in de afstanden tussen de verschillende luidsprekers en
de luisterpositie. Met behulp van deze functie kunt u zelf de optimale
correctiewaarden berekenen en de tijdsfout op de luisterpositie
uitschakelen.
Instelitem: T.Corr
1
Ga zitten in de luisterpositie (bijvoorbeeld de
bestuurdersplaats) en meet de afstand (in meter)
tussen uw hoofd en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil in afstand tussen de verste
luidspreker en de andere luidsprekers.
3
Deel de afstanden die berekend zijn voor de
verschillende luidsprekers door de geluidssnelheid
(343 m/s bij een temperatuur van 20°C).
Deze waarde vormt de tijdcorrectiewaarde voor de
verschillende luidsprekers.
Concrete voorbeelden
De tijdcorrectiewaarde berekenen voor de luidspreker linksvoor
in het onderstaande diagram.
De X-Over aanpassen
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker en
rechter kanalen.
L/R: Voor de linker- en rechterkanalen kunnen verschillende
aanpassingswaarden ingesteld worden.
Manueel tijdcorrectie uitvoeren (T.Corr)
L = (afstand van de verste luidspreker)
– (afstand van de andere luidsprekers)
Omstandigheden:
Afstand tussen de verste luidspreker en luisterpositie:
2,25 m
Afstand tussen de luidspreker linksvoor en luisterpositie:
0,5 m
Berekening:
L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Compensatietijd = 1,75 ÷ 343 × 1.000 = 5,1 (ms)
30-NL
Met andere woorden, de tijdcorrectiewaarde voor de luidspreker
linksvoor instellen op 5,1 (ms) bepaalt een virtuele afstand die
overeenkomt met de afstand naar de verste luidspreker.
4
Raak [ ] of [ ] onder T.Corr aan.
Selecteer L+R of L/R.
5
Raak [ ] bij T.Corr aan.
Het T.Corr-aanpassingsscherm wordt weergegeven.
6
Pas de tijdcorrectiewaarde (0,00 ~ 20,00ms) van de
gewenste luidsprekers aan door de respectieve [
]-
of [ ]-knop aan te raken (1 stap = 0,05ms).
Als de luidspreker ingesteld is op "OFF", dan kan de TCR voor die
speaker niet ingesteld worden. Zie
"De luidsprekers instellen"
(pagina 31).
De aanpassingswaarde voor FRONT2 (luidsprekers) die aangepast
wordt in tijdcorrectie, wordt ook toegepast op de luidsprekers
vooraan in
"Focus van lage tonen instellen" (pagina 28).
De aanpassing (AUTO TCR) kan niet automatisch ingesteld worden
op dit toestel.
Instelitem: Phase
Wijzig de fase (0° of 180°) door [ ] of [ ] onder de
gewenste luidspreker aan te raken.
Met de grafische equalizer kunt u het geluid aanpassen door middel van
31 banden, elk voor voorin (links en rechts), achterin (links en rechts)
en de middelste luidsprekers. Tien extra banden zijn beschikbaar voor
de subwoofer. Zo kunt u het geluid aanpassen naar uw smaak.
Instelitem: G-EQ
1
Selecteer L+R of L/R door [ ] of [ ] onder G-EQ
aan te raken.
Wanneer u de parametrische EQ aanpast, wordt deze
instelling uitgeschakeld.
2
Raak [ ] onder G-EQ aan.
Het scherm met de G-EQ-lijst wordt weergegeven.
3
Raak [ ] onder de gewenste luidspreker (kanaal)
aan.
Het G-EQ-aanpassingsscherm wordt weergegeven.
4
Pas de G-EQ aan volgens uw voorkeur.
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder de gewenste frequentie aan om het
niveau aan te passen.
Als de luidspreker ingesteld is op "OFF", dan kan de grafische
equalizer voor die luidspreker niet ingesteld worden. Zie
"De
luidsprekers instellen" (pagina 31).
Controleer het afspeelbare frequentiebereik van de aangesloten
luidsprekers voor u de equalizer aanpast. Indien een luidspreker
bijvoorbeeld een afspeelbaar frequentiebereik van 55 Hz tot 30 kHz
heeft, heeft het aanpassen van de 40 Hz- of 20 Hz-band geen invloed.
Bovendien kunt u de luidsprekers overbelasten en beschadigen.
Als de grafische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
parametrische EQ niet meer.
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker en
rechter kanalen.
L/R: Voor de linker- en rechterkanalen kunnen verschillende
aanpassingswaarden ingesteld worden.
2,25m
0,5m
5,1ms
Het geluid is ongelijkmatig
omdat de afstand tussen de
luisterpositie en de
verschillende luidsprekers
verschillend is.
Het verschil in afstand tussen
de luidspreker linksvoor en
de luidspreker rechtsachter
bedraagt 1,75 m (68-3/4").
Tijdcorrectie elimineert het
verschil in tijd dat het geluid
uit de verschillende
luidsprekers nodig heeft om
de luisterpositie te bereiken.
De tijdcorrectie van de
luidspreker linksvoor
instellen op 5,1 ms maakt het
mogelijk om de afstand van
de luisterpositie tot de
luidspreker te coördineren.
De fase wijzigen
De grafische equalizer aanpassen
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker en
rechter kanalen.
L/R: Voor de linker- en rechterkanalen kunnen verschillende
aanpassingswaarden ingesteld worden.
31-NL
De frequentiebanden op de grafische equalizer zijn vast. Dit maakt het
erg moeilijk om ongewenste pieken of dalen te corrigeren op bepaalde
frequenties. De centerfrequentie van de parametrische equalizer kan
afgestemd worden op deze specifieke frequenties. Vervolgens gebeurt
de onafhankelijke fijnafstemming van de bandbreedte (Q) en het niveau,
om de noodzakelijke correcties aan te brengen. De parametrische
equalizerfunctie is een geavanceerd instrument voor ernstige
hifi-hobbyisten.
Instelitem: P-EQ
1
Selecteer L+R of L/R door [ ] of [ ] onder P-EQ
aan te raken.
Wanneer u de grafische EQ aanpast, wordt deze instelling
uitgeschakeld.
2
Raak [ ] onder P-EQ aan.
Het scherm met de P-EQ-lijst wordt weergegeven.
3
Raak [ ] onder de gewenste luidspreker (kanaal)
aan.
Het P-EQ-aanpassingsscherm wordt weergegeven.
4
Pas de P-EQ aan volgens uw voorkeur.
De band selecteren
Raak [ ] of [ ] onder BAND aan om de gewenste band te
selecteren.
De frequentie aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder Freq. aan om de frequentie van de
geselecteerde band aan te passen.
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder Level aan om het niveau van de
geselecteerde band aan te passen.
De bandbreedte instellen
Raak [ ] of [ ] bij Q aan om de gewenste bandbreedte te
selecteren.
Als de luidspreker ingesteld is op "OFF", dan kan de parametrische
equalizer voor die speaker niet ingesteld worden. Zie
"De
luidsprekers instellen" (pagina 31).
Het is niet mogelijk om de frequenties van aangrenzende banden
binnen 8 stappen aan te passen.
Controleer het afspeelbare frequentiebereik van de aangesloten
luidsprekers voor u de equalizer aanpast. Indien een luidspreker
bijvoorbeeld een afspeelbaar frequentiebereik van 55 Hz tot 30 kHz
heeft, heeft het aanpassen van de 40 Hz- of 20 Hz-band geen invloed.
Bovendien kunt u de luidsprekers overbelasten en beschadigen.
Als de parametrische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
grafische EQ niet meer.
Instelitem: Speaker Select
Stel de aangesloten luidspreker in door de respectieve
[
]- of [ ]-knop aan te raken.
Stel een luidspreker die niet aangesloten is in op OFF.
De bovenstaande instellingen kunnen ingevoerd worden, zelfs als de
luidspreker op OFF ingesteld is onder
"Luidsprekerinstelling"
(pagina 32).
Om de subwoofer in MONO te gebruiken terwijl de PXA-H700 of
PXA-H701 aangesloten is, sluit u de subwoofer aan op de
uitvoeraansluiting voor de subwoofer van de PXA-H700 of PXA-H701.
Instelitem: Multi CH Setup
Het klankbeeld aanpassen (Bi-Phantom)
Bij de meeste installaties moet de middelste luidspreker precies
geplaatst worden tussen de passagier voorin en de bestuurder. Deze
functie zorgt ervoor dat de informatie van het middelste kanaal verdeeld
wordt over de linker- en rechterluidsprekers. Dit levert een klankbeeld
op waarin een middelste luidspreker recht voor elke luisteraar
gesimuleerd wordt. Deze functie werkt niet als u de middenbreedte
aanpast in PL II MUSIC (zie
"De Pro Logic II-modus gebruiken" op
pagina 28).
Zorg dat u tijdens het uitvoeren van deze aanpassing de schijf niet
stopt, pauzeert, verwisselt, een cue-punt opslaat, snel vooruit spoelt
of verandert van audiokanaal op dit toestel. De instelling wordt
geannuleerd als de decodeermodus gewijzigd wordt.
Raak [ ] of [ ] onder Bi-Phantom aan om het niveau aan te
passen.
Het niveau kan aangepast worden binnen een bereik van -5 tot
+5. Hoe hoger het niveau, hoe meer de positie van de
middelste luidspreker naar de zijkanten verschuift.
U schakelt de Bi-Phantom-functie uit door [OFF] aan te raken.
Deze aanpassing wordt doorgevoerd als de middelste luidspreker op
SMALL of LARGE ingesteld is in de instellingen van Speaker Setup.
Deze aanpassing werkt niet als de CENTER-luidspreker op OFF
ingesteld is in
"De luidsprekers instellen" (pagina 31).
De lage tonen naar het achterste kanaal mixen (Rear MIX)
Deze functie vermengt de audiosignalen van het kanaal voorin met de
audiosignaaluitvoer van de luidsprekers achterin, waardoor het geluid
op de achterbank van het voertuig beter wordt.
Zorg dat u tijdens het uitvoeren van deze aanpassing de schijf niet
stopt, pauzeert, verwisselt, een cue-punt opslaat, snel vooruit spoelt
of verandert van audiokanaal op dit toestel. De instelling wordt
geannuleerd als de decodeermodus gewijzigd wordt.
Raak [ ] of [ ] bij Rear MIX aan om het niveau aan te passen.
Het niveau kan in vijf stappen aangepast worden: -6, -3, 0, +3
en +6. Hoe hoger het niveau, hoe meer lage tonen de
luidsprekers weergeven. (Het effect verschilt naargelang de
software (DVD, enz.).)
U schakelt de Rear MIX-functie uit door [OFF] aan te raken.
Deze aanpassing werkt niet als de luidspreker achterin op "OFF"
ingesteld is onder Speaker Setup.
Bij lineaire PCM-signalen komt het geluid uit de luidsprekers
achterin, ongeacht wat de Rear Fill- en Rear MIX-instelling is.
De parametrische equalizer aanpassen
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker en
rechter kanalen.
L/R: Voor de linker- en rechterkanalen kunnen verschillende
aanpassingswaarden ingesteld worden.
De luidsprekers instellen
Front1: OFF/FULL (volledig bereik)/TW (tweeter)
Front2: OFF / ON
Rear: OFF / ON
Center: OFF / ON
Subw.: OFF/MONO/STEREO
Dolby Digital instellen
32-NL
Krachtig en luid geluid bekomen (Listening Mode)
Bij Dolby Digital wordt het dynamisch bereik gecomprimeerd zodat een
krachtig geluid kan bekomen worden op normale volumeniveaus. Deze
compressie kan geannuleerd worden om een krachtig geluid te bekomen
met nog meer vermogen, zoals het geluid in een bioscoop. Deze functie
werkt alleen in Dolby Digital-modus.
Raak [ ] of [ ] bij Listening Mode aan om STD of MAX te
selecteren.
Houd het volume op een niveau waarbij u nog steeds geluiden buiten
het voertuig kunt horen.
De niveaus van de luidsprekers aanpassen (Output
Level)
De testtonen helpen bij het maken van de volumeaanpassingen van de
verschillende luidsprekers. Als de niveaus gelijk zijn, kan het vanaf de
luisterpositie lijken alsof er erg veel presence uit de verschillende
luidsprekers komt.
Zorg dat u tijdens het uitvoeren van deze aanpassing de schijf niet
stopt, pauzeert, verwisselt, een cue-punt opslaat, snel vooruit spoelt
of verandert van audiokanaal op dit toestel. De instelling wordt
geannuleerd als de decodeermodus gewijzigd wordt.
1Raak [ON] aan bij Output Level.
De uitvoer van testtonen wordt herhaald voor elk van de
verschillende luidsprekerkanalen. Ze zullen herhaald
worden in de onderstaande volgorde.
Als u gedurende 2 seconden geen handeling uitvoert, zal
er naar het volgende kanaal overgeschakeld worden.
2 Terwijl de testtoon uit de luidsprekers weerklinkt, brengt u
de uitvoer van alle luidsprekers in balans door [
] of [ ]
bij Output Level aan te raken.
3Raak [ON] opnieuw aan om uit te schakelen.
Indien een luidspreker uitgeschakeld is, kan het niveau ervan niet
aangepast worden. Zie
"Luidsprekerinstelling" (pagina 32).
De PXA-H700 of PXA-H701 kan ingesteld worden volgens het
afspeelbaar frequentiebereik van uw luidsprekers.
Controleer het afspeelbare frequentiebereik van de luidsprekers (met
uitzondering van de subwoofer) voor u deze handeling uitvoert, om na
te gaan of de luidsprekers lage frequenties kunnen afspelen
(van ongeveer 80 Hz of minder).
Zorg dat u tijdens het uitvoeren van deze aanpassing de schijf niet
stopt, pauzeert, verwisselt, een cue-punt opslaat, snel vooruit spoelt
of verandert van audiokanaal op dit toestel. De instelling wordt
geannuleerd als de decodeermodus gewijzigd wordt.
Instelitem: Speaker Setup
Selecteer het luidsprekerkenmerk door [ ], [ ] aan te
raken onder de gewenste luidsprekerinstelling.
*
1
Het is niet mogelijk de luidsprekers voorin op "OFF" in te stellen.
*
2
Indien de luidsprekers voorin op "SMALL" ingesteld zijn, kunnen de
achterste en middelste luidsprekers niet op "LARGE" ingesteld
worden.
De subwoofer kan enkel op ON/OFF ingesteld worden.
Indien de middelste luidspreker op "OFF" ingesteld is, dan worden
de audiosignalen van het middelste kanaal toegevoegd aan de
audiosignalen die door de luidsprekers voorin uitgevoerd worden.
Als u de luidsprekerrespons op "OFF" instelt, stel dan ook de
luidsprekerinstelling in op "OFF" (
pagina 31).
Doorloop de instelprocedure voor alle luidsprekers ("voor",
"midden", "achter" en "subwoofer"). Als u dat niet doet, is het
mogelijk dat het geluid niet in balans is.
Als midden op "OFF" ingesteld is, heeft de instelling geen effect,
zelfs als midden ingesteld is met behulp van deze functie.
Door de instellingen van iedere luidspreker te wijzigen, kan de
uitvoer van de andere luidsprekers veranderen ten gevolge van
instellingsvereisten.
Als u PRO LOGIC II gebruikt, terwijl de luidspreker achterin op
"LARGE"ingesteld is, zal er geen uitvoer door de subwoofer
gebeuren.
Het volume (signaalniveau) kan ingesteld worden voor Dolby Digital-,
Dolby PL II-, DTS- en PCM-modus.
Zorg dat u tijdens het uitvoeren van deze aanpassing de schijf niet
stopt, pauzeert, verwisselt, een cue-punt opslaat, snel vooruit spoelt
of verandert van audiokanaal op dit toestel. De instelling wordt
geannuleerd als de decodeermodus gewijzigd wordt.
Instelitem: DVD Level
Pas het niveau aan door [ ] of [ ] aan te raken onder
de gewenste aanpassingsmodus.
Het niveau kan aangepast worden binnen een bereik van -5 dB
tot +5
dB.
STD: Voor krachtig geluid op normale volumeniveaus
MAX.: Voor krachtig geluid op hoge volumes
Links midden rechts rechts surround
links surround links
Het aanpassingsbereik van de verschillende
luidsprekers is –10 dB - +10 dB.
Aanpassing gebaseerd op de luidsprekers voorin.
Luidsprekerinstelling
OFF*
1
: Wanneer er geen luidspreker aangesloten is.
SMALL: Wanneer een luidspreker aangesloten is die geen
lage frequenties (80 Hz of minder) kan afspelen.
LARGE*
2
: Wanneer een luidspreker aangesloten is die lage
frequenties (80 Hz of minder) kan afspelen.
Het niveau van de DVD aanpassen
33-NL
Bij het afspelen van schijven die opgenomen zijn in lineaire PCM kan
de uitvoer ingesteld worden op 2- of 3-kanalen.
Instelitem: PCM Mode
Raak [ ] of [ ] onder PCM Mode aan om 2CH of 3CH te
selecteren.
Deze aanpassing werkt niet als de CENTER-luidspreker op OFF
ingesteld is in
"De luidsprekers instellen" (pagina 31).
Instellingen opslaan in het geheugen
Aanpassingen of instellingen kunnen opgeslagen worden.
Het hangt af van de audioprocessor die u gebruikt welke inhoud kan
worden opgeslagen.
1
Raak [ ] van PRESET aan in het A.Processor
lijstscherm.
De lijst met ingestelde preselecties verschijnt.
2
Raak [MEMORY] van een willekeurige preselectie
aan (1 tot 6) .
De instellingsinhoud wordt opgeslagen.
De opgeslagen inhoud zal niet gewist worden, zelfs als stroomkabel
van de batterij losgemaakt wordt.
Het preselectiegeheugen oproepen
1
Raak [ ] van PRESET aan in het A.Processor
lijstscherm.
De lijst met ingestelde preselecties verschijnt.
2
Raak [ ] van een willekeurige preselectie (1 tot 6)
aan om het preselectiegeheugen te selecteren.
Het duurt enkele ogenblikken om het preselectiegeheugen op te
roepen.
Alpine introduceert IMPRINT, de eerste technologie ter wereld die
de akoestische problemen in uw auto, die anders de geluidskwaliteit
doen verminderen, grondig aanpakt. Dit laat de gebruiker toe muziek te
ervaren zoals de artiest het voor ogen had. Zie
"Over IMPRINT"
(pagina 40).
Wanneer de IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) (apart verkrijgbaar)
is aangesloten op dit toestel, kunnen MultEQ en de volgende
geluidsregeling worden uitgevoerd.
De MultEQ-modus wijzigen
MultEQ, ontwikkeld door Audyssey Labs, corrigeert automatisch het
geluid voor de luisteromgeving. Het systeem wordt geoptimaliseerd
voor uitgekozen posities in uw voertuig. Om dit te bereiken, moet
MultEQ de responskenmerken van het voertuig opmeten. Voor meer
informatie over de instelprocedure kunt u terecht bij uw bevoegde
Alpine-verdeler.
1
Hou de knop SOUND/IMPRINT gedurende
minstens 2 seconden ingedrukt, waarna het
selectiescherm van de MultEQ-modus verschijnt.
2
Raak [ ] of [ ] van MultEQ aan om de instelling te
wijzigen.
Instelmogelijkheden: OFF / CURVE 1/CURVE 2
De Curve-modus kan enkel geselecteerd worden wanneer CURVE 1
en CURVE 2 opgeslagen zijn.
Wanneer MultEQ is ingesteld op CURVE 1 of CURVE 2, kunnen
Media Xpander, X-Over, T.Corr, Subwoofer Phase, Subwoofer
Channel, TW Setup, P-EQ, G-EQ en F-EQ niet worden aangepast.
Lineaire PCM instellen
2CH: 2-kanaals uitvoer (L/R)
3CH: 3-kanaals uitvoer (L/R/CENTER)
IMPRINT-functie
(optioneel)
De handrem moet aangetrokken zijn om toegang te krijgen tot het
scherm van de IMPRINT-modus. Wanneer u dit scherm probeert
op te roepen tijdens het rijden, wordt de boodschap CAN'T
OPERATE WHILE DRIVING weergegeven.
OFF: De geluidsinstellingen manueel aanpassen om uw
eigen voorkeur te creëren.
CURVE1/
CURVE2:
Het geluid automatisch corrigeren voor de
luisteromgeving.
34-NL
Geluidsinstelling aanpassen in de
manuele modus
U kunt deze geluidsinstellingen aanpassen aan uw eigen voorkeur
wanneer de MultEQ-modus is ingesteld op OFF (manuele modus).
1
Controleer of Defeat-modus uitgeschakeld is.
2
Houd SETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt.
Het SETUP-selectiescherm wordt weergegeven.
3
Raak [ ] onder Audio Setup aan.
Het AUDIO SETUP-scherm wordt weergegeven.
Het AUDIO SETUP-scherm kan ook rechtstreeks worden geactiveerd
door op
SOUND/IMPRINT te drukken.
4
Raak [ ] onder A.Processor aan.
Het scherm A.PROCESSOR list wordt weergegeven.
5
Raak [ ], [ ] of [ ] enz. aan bij het gewenste item
om de instelling te wijzigen.
Instelitems: Media Xpander / X-Over / T.Corr / T.Corr Parameter /
G-EQ / P-EQ / F-EQ / TW Setup
*
* Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer PXA-H100 (apart
verkrijgbaar) is aangesloten en de 2.2ch-modus (3WAY) is ingesteld.
Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de
PXA-H100.
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan om terug te keren
naar het bronscherm dat werd weergegeven voor u de instellingen
begon door te voeren.
Media Xpander, F-EQ, P-EQ en G-EQ kunnen niet aangepast
worden terwijl Defeat op ON ingesteld is.
In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen en 6 preselectie-
instellingen voor gebruikers voorgeprogrammeerd voor verscheidene
muzieksoorten.
Instelitem: F-EQ
1
Raak [ ] onder F-EQ aan.
Het F-EQ-instelscherm verschijnt.
2
Raak [ ] of [ ] aan bij het gewenste type om ON in
te stellen.
Flat / Pops / Rock / News / Jazz&Blues / Electrical Dance /
Hiphop&Rap / Easy Listening / Countryuser EQ / Classical /
User1 / User2 / User3 / User4 / User5 / User6
Slechts één type kan op ON worden ingesteld.
Door User 1 tot 6 te selecteren, kunt u het opgeslagen
preselectienummer oproepen bij
"De grafische equalizer-curve
aanpassen (G-EQ)" (pagina 35) of "De parametrische equalizer-
curve (P-EQ) aanpassen" (pagina 35).
Afhankelijk van de responskenmerken van de luidspreker, dient u op te
letten bij het instellen van de responscurve voor de
hogetonenluidspreker op FLAT in de 2.2ch-modus (3WAY) (raadpleeg
"De crossover-instellingen aanpassen (X-Over)" op pagina 36), want dit
kan schade aan de luidspreker veroorzaken.
Instelitem: TW Setup
Raak [ ] of [ ] bij TW Setup aan om Maker's of User's te selecteren.
U kent enkel de TW Setup-modus selecteren als de FRONT/REAR/
SUBW. (4.2ch)/3WAY (2.2ch)-schakelaar op de IMPRINT-
audioprocessor (PXA-H100) op 3WAY (2.2ch) ingesteld is.
MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken
ongeacht de muziekbron. De FM-radio, de CD, het USB-geheugen en
de iPhone/iPod zullen in staat zijn de muziek duidelijk weer te geven,
zelfs in auto's waar veel lawaai is van buitenaf.
Instelitem: Media Xpander
1
Raak [ ] of [ ] aan bij Media Xpander om deze
functie in of uit te schakelen.
2
Raak [ ] aan nadat ON ingesteld is.
Het Media Xpander-instelscherm wordt weergegeven.
3
Raak [ ] of [ ] aan onder de gewenste MX-modus.
Het niveau van de muziekbron (zoals radio-uitzendingen en CD's,
met uitzondering van MW- en LW-radio) kan worden ingesteld.
MX CD (OFF, CD MX 1 tot 3)
CD-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Die
gegevens worden gebruikt om het geluid helder weer te geven
door de hoeveelheid aan gegevens te benutten.
MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 tot 3)
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de
compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat
dicht aanleunt bij het origineel.
MX FM (OFF, FM MX 1 tot 3)
De midden- tot hoge frequenties worden duidelijker en een
goed gebalanceerd geluid wordt weergegeven op alle
frequentiebanden.
MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 tot 2)
De dialogen in de video worden helderder voortgebracht.
MX AUX (OFF, CMPM MX, MOVIE MX, MUSIC MX)
Kies de MX-modus (CMPM, MUSIC of MOVIE) die overeenstemt
met het aangesloten medium.
Gebruik stappen 1 tot 5 om een van de
geluidsmenumodi te selecteren en aan te passen. Zie
het desbetreffende onderdeel voor meer informatie
over het geselecteerde item.
Voorgeprogrammeerde equalizer-
instellingen (F-EQ)
De responscurve voor de
hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)
Maker's: Ter bescherming tegen mogelijke schade aan de
luidspreker, kan FLAT niet worden ingesteld voor de
responscurve van de hogetonenluidspreker in de
2.2ch-modus (3WAY).
User's: De FLAT-instelling is mogelijk in de 2.2ch-modus
(3WAY).
Het MX-niveau instellen (Media Xpander)
OFF: Schakelt het MX-effect van elke muziekbron uit.
ON: Schakelt de gewenste MX-modus in.
(DVD MUSIC)
Deze schijf bevat een grote hoeveelheid gegevens, zoals een
videoclip. MX gebruikt deze gegevens om het geluid accuraat
voort te brengen.
35-NL
Als OFF geselecteerd is, zal het MX-effect van iedere MX-modus op
OFF ingesteld zijn.
Elke muziekbron, zoals radio, cd en MP3/WMA/AAC, kunnen een
eigen MX-instelling hebben.
MX-modus werkt niet als MX op ON ingesteld is voor MW- of LW-
radio.
MX CMPM wordt toegepast voor MP3/WMA/AAC en iPhone/iPod.
De MX kan enkel ingesteld worden wanneer op dat moment een bron
geselecteerd is.
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te
creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
Instelitem: P-EQ
1
Selecteer L+R door [ ] aan te raken bij P-EQ.
Wanneer u de grafische EQ op L+R instelt, wordt deze
instelling uitgeschakeld.
2
Raak [ ] aan bij P-EQ nadat u L+R hebt
geselecteerd.
Het scherm met de P-EQ-lijst wordt weergegeven.
3
Pas de P-EQ aan volgens uw voorkeur.
De band aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder BAND aan om de band te selecteren
die u wilt aanpassen.
BAND1 / BAND2 / BAND3 / BAND4 / BAND5
De frequentie aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder Freq. aan om de frequentie van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbare frequentiebanden:
20 Hz tot 20 kHz (in stappen van 1/3 octaaf)
Band-1: 20 Hz~80 Hz (63 Hz)
Band-2: 50 Hz~200 Hz (150 Hz)
Band-3: 125 Hz~3,2 kHz (400 Hz)
Band-4: 315 Hz~8 kHz (1 kHz)
Band-5: 800 Hz~20 kHz (2,5 kHz)
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Level aan om het niveau van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbaar niveau: –6 tot +6 dB
De bandbreedte instellen
Raak [ ] of [ ] bij Q aan om de bandbreedte te selecteren.
Aanpasbare bandbreedte: 1-1,5-3
4
Herhaal stap 3 om een andere band aan te passen,
en pas alle banden aan.
De frequenties van aangrenzende frequentiebanden kunnen niet
binnen 4 stappen worden aangepast.
Bij het aanpassen van de parametrische EQ dient u rekening te
houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
Als de parametrische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
grafische EQ niet meer.
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te
creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
Instelitem: G-EQ
1
Selecteer L+R door [ ] aan te raken bij G-EQ.
Wanneer u de parametrische EQ op L+R instelt, wordt deze
instelling uitgeschakeld.
2
Raak [ ] aan bij G-EQ nadat u L+R hebt
geselecteerd.
Het scherm met de G-EQ-lijst wordt weergegeven.
3
Pas de G-EQ aan volgens uw voorkeur.
De band aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder BAND aan om de band te selecteren
die u wilt aanpassen.
BAND-1 (63 Hz) / BAND-2 (150 Hz) / BAND-3 (400 Hz) /
BAND-4 (1 kHz) / BAND-5 (2,5 kHz) / BAND-6 (6,3 kHz) /
BAND-7 (17,5 kHz)
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Level aan om het niveau van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbaar uitvoerniveau: –6 tot +6 dB
4
Herhaal stap 3 om een andere band aan te passen,
en pas vervolgens alle banden aan.
Als de grafische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
parametrische EQ niet meer.
U kunt de eenheid voor tijdcorrectie (cm of inch) wijzigen.
Raak [ ] of [ ] onder T.Corr Parameter aan om cm of Inch te
selecteren.
Instelitem: T.Corr Parameter
cm Inch
De parametrische equalizer-curve (P-EQ)
aanpassen
De grafische equalizer-curve aanpassen
(G-EQ)
De eenheid voor tijdcorrectie instellen
(T.Corr Parameter)
cm: De eenheid voor tijdcorrectie is cm.
Inch: De eenheid voor tijdcorrectie is Inch.
36-NL
Raadpleeg "Over tijdcorrectie" (pagina 38) voor u de volgende
procedures uitvoert.
Instelitem: T.Corr
1
Raak [ ] bij T.Corr aan.
Het T.Corr-aanpassingsscherm wordt weergegeven.
2
Pas de afstand (0,0 tot 336,6 cm) van de gewenste
luidspreker aan door de respectieve [
]- of [ ]-
knop aan te raken.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Zie "Waardenlijst tijdcorrectie" op pagina 38.
3
Herhaal stap 2 om een andere luidspreker in te
stellen.
Door deze waarden in te stellen, bereikt het geluid van de
luidspreker de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het
geluid van de andere luidsprekers.
Raadpleeg "Over de crossover" (pagina 39) voor u de volgende
procedures uitvoert.
Instelitem: X-Over
1
Raak [ ] of [ ] bij X-Over aan om L+R of L/R te
selecteren.
2
Raak [ ] onder X-Over aan.
Op het X-Over-scherm verschijnt een lijst van luidsprekers.
3
Raak [ ] aan onder de band die u wilt aanpassen.
De schermweergave verandert naar het aan te passen
X-Over-scherm.
4.2ch- systeem (FRONT/REAR/SUBW.) / (L+R)
Instelmogelijkheden:
Low (SUB-W) / Mid (REAR) / High (FRONT)
4.2ch- systeem (FRONT/REAR/SUBW.) / (L/R)
Instelmogelijkheden:
Low (SUB-W)-L / Low (SUB-W)-R / Mid (REAR)-L /
Mid (REAR)-R / High (FRONT)-L / High (FRONT)-R
4
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
Grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] bij Freq. aan en selecteer vervolgens de
grensfrequentie (crossover-punt).
De aanpasbare bandbreedte verschilt afhankelijk van de
luidspreker (kanaal).
4.2ch- systeem (FRONT/REAR/SUBW.)
Instelmogelijkheden:
Low (SUB-W) 20 Hz~200 Hz
Mid (REAR) 20 Hz~200 Hz
High (FRONT) 20 Hz~200 Hz
Curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Slope aan en pas vervolgens het HPF- of
LPF-niveau aan.
Aanpasbare curve: FLAT, –6 dB/oct., –12 dB/oct., –18 dB/oct.,
–24 dB/oct.
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Level aan en pas vervolgens het HPF- of
LPF-niveau aan.
Aanpasbaar uitvoerniveau: –12 tot 0 dB.
5
Herhaal stappen 3 tot 4 om aanpassingen aan de
andere banden door te voeren.
2.2ch-systeem (3WAY) / (L+R)
Instelmogelijkheden:
Low / Mid-L / Mid-H / High
2.2ch-systeem (3WAY) / (L/R)
Instelmogelijkheden:
Low-L / Low-R / Mid-L-L / Mid-L-R / Mid-H-L /
Mid-H-R / High-L / High-R
4
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
Grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] bij Freq. aan en selecteer vervolgens de
grensfrequentie (crossover-punt).
De aanpasbare bandbreedte verschilt afhankelijk van de
luidspreker (kanaal).
2.2ch-systeem (3WAY)
Instelmogelijkheden:
Low / Mid-L 20 Hz~200 Hz
Mid-H 20 Hz~20 kHz
High (1 kHz~20 kHz)*
1
/(20 Hz~20 kHz)*
2
*
1
Wanneer Maker's is geselecteerd, raadpleegt u "De responscurve
voor de hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)" (pagina 34).
*
2
Wanneer User's is geselecteerd, raadpleegt u "De responscurve voor
de hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)" (pagina 34).
De tijdcorrectie aanpassen (T.Corr)
De crossover-instellingen aanpassen
(X-Over)
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker en
rechter kanalen.
L/R: Voor de linker- en rechterkanalen kunnen verschillende
aanpassingswaarden ingesteld worden.
4.2ch- systeem (FRONT/REAR/SUBW.)
2.2ch-systeem (3WAY)
37-NL
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Level aan en pas vervolgens het HPF- of
LPF-niveau aan.
Aanpasbaar uitvoerniveau: –12 tot 0 dB.
Curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Slope aan en pas vervolgens het HPF- of
LPF-niveau aan.
Aanpasbare curve: FLAT*, –6 dB/oct., –12 dB/oct., –18 dB/oct.,
–24 dB/oct.
* FLAT kan enkel voor de hoge curve worden ingesteld wanneer User's
is geselecteerd in
"De responscurve voor de hogetonenluidspreker
instellen (TW Setup)" (pagina 34). Afhankelijk van de
responskenmerken van de luidspreker, dient u op te letten bij het
instellen van de responscurve op FLAT, want dit kan schade aan de
luidspreker veroorzaken. Bij dit toestel wordt een boodschap
weergegeven wanneer de responscurve voor de hogetonenluidspreker
op FLAT is ingesteld.
5
Herhaal stappen 3 tot 4 om aanpassingen aan de
andere banden door te voeren.
Bij het aanpassen van X-Over dient u rekening te houden met de
frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
Over het 2,2ch (3WAY)/4,2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-systeem
U kunt de systeemmodus wijzigen met de 2,2ch (3WAY)/4,2ch
(FRONT/REAR/SUBW.)-schakelaar op de PXA-H100. Meer
informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de
PXA-H100.
Instellingen opslaan in het geheugen
Aanpassingen en instellingen voor X-Over, T.Corr en P/G-EQ kunnen
opgeslagen worden.
Het hangt af van de audioprocessor die u gebruikt welke inhoud kan
worden opgeslagen.
1
Controleer of de Defeat-modus uitgeschakeld is.
2
Raak [ ] van PRESET aan in het A.Processor
lijstscherm.
De lijst met ingestelde preselecties verschijnt.
3
Raak [MEMORY] van een willekeurige preselectie
aan (1 tot 6) .
De instellingsinhoud wordt opgeslagen.
De opgeslagen inhoud zal niet gewist worden, zelfs als stroomkabel
van de batterij losgemaakt wordt.
Deze handeling kan niet uitgevoerd worden wanneer een typische
equalizerinstelling (bv. POPS) geselecteerd is in
"Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen (F-EQ)" (pagina 34).
Het preselectiegeheugen oproepen
1
Controleer of de Defeat-modus uitgeschakeld is.
2
Raak [ ] van PRESET aan in het A.Processor
lijstscherm.
De lijst met ingestelde preselecties verschijnt.
3
Raak [ ] van een willekeurige preselectie (1 tot 6)
aan om het preselectiegeheugen te selecteren.
Het duurt enkele ogenblikken om het preselectiegeheugen op te
roepen.
De subwoofer instellen
1
Houd SETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt.
Het SETUP-selectiescherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] onder Audio Setup aan.
Het AUDIO SETUP-scherm wordt weergegeven.
Het AUDIO SETUP-scherm kan ook rechtstreeks worden geactiveerd
door op
SOUND/IMPRINT te drukken.
3
Raak [ ] of [ ] aan bij Subwoofer om de subwoofer
in of uit te schakelen.
4
Raak [ ] bij Subwoofer aan nadat u deze op ON
ingesteld hebt.
Het scherm Subwoofer Setup wordt weergegeven.
Instelitems: Level / Phase / System / Channel
Raak [ ] of [ ] aan bij Level om de Subwoofer-uitvoer
aan te passen.
Instelbereik: 0 tot 15
Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u System 1 of System 2
kiezen voor het gewenste subwoofer-effect.
Raak [ ] of [ ] aan bij SYSTEM om SYSTEM1 of
SYSTEM2 te selecteren.
Raak [ ] of [ ] bij Phase aan om 0° of 180° te
selecteren.
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op SUBWOOFER
NORMAL (0°) of SUBWOOFER REVERSE (180°).
U kunt de uitvoer van de subwoofer instellen op stereo of mono. Zorg
ervoor dat u de correcte uitvoer kiest voor uw type subwoofer.
Raak [ ] of [ ] bij Channel aan om STEREO of MONO
te selecteren.
Het subwoofer-niveau aanpassen
Het subwoofer-systeem instellen
SYSTEM1: Het niveau van de subwoofer wijzigt
overeenkomstig met de volume-instellingen.
SYSTEM2: Het niveau van de subwoofer wijzigt niet
overeenkomstig met de volume-instellingen.
Bijvoorbeeld: zelfs bij een laag volume is de
subwoofer nog steeds hoorbaar.
De fase van de subwoofer instellen
Het subwooferkanaal instellen
STEREO: Subwoofer stereo-uitvoer (L/R)
MONO: Subwoofer mono-uitvoer
38-NL
Over tijdcorrectie
De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg
uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers. Deze
verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de
luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de
frequentiekenmerken. Dit wordt veroorzaakt door de tijdvertraging tussen
het geluid dat het linker oor versus het rechter oor van de luisteraar bereikt.
Om dit te corrigeren, kan dit toestel het audiosignaal vertragen dat uit de
luidsprekers komt die het dichtst bij de luisteraar liggen. Dit zorgt
ervoor dat het geluid uit die luidsprekers van verder lijkt te komen. De
luisteraar kan op een gelijke afstand van de linker en rechter luidspreker
worden geplaatst voor een optimale instelling.
De aanpassing zal voor elke luidspreker in stappen van 3,4cm worden gemaakt.
Pas het tijdcorrectieniveau van de luidspreker linksvoor aan naar een
hoge waarde en de luidspreker rechtsachter naar een lage waarde of nul.
Het geluid is niet in balans omdat de afstand tussen de luisterpositie
en de verschillende luidsprekers verschillend is.
Het verschil in afstand tussen de luidspreker linksvoor en de
luidspreker rechtsachter bedraagt 1,75 m.
In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor
de luidspreker linksvoor.
Omstandigheden:
Verste luidspreker – luisterpositie: 2,25 m
Luidspreker linksvoor – luisterpositie: 0,5 m
Berekening: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Tijdcorrectie = 1,75 ÷ 343*
1
× 1.000 = 5,1 (ms)
*
1
Geluidssnelheid: 343 m/s bij 20°C
Met andere woorden, als we aan de luidspreker linksvoor een
tijdcorrectiewaarde toekennen van 5,1 ms, lijkt het alsof de afstand
van de luidspreker linksvoor tot de luisteraar dezelfde is als de
afstand tot de verste luidspreker.
Tijdcorrectie elimineert het verschil in tijd tussen het geluid uit de
verschillende luidsprekers om de luisterpositie te bereiken.
De tijd van de luidspreker linksvoor wordt gecorrigeerd met 5,1 ms
zodat het geluid ervan de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik
als het geluid van de andere luidsprekers.
Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde niveau.
1
Ga zitten in de luisterpositie (bestuurdersplaats,
enz.) en meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd
en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil tussen de
afstandscorrectiewaarde tot de verste luidspreker en
de andere luidsprekers.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de
verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen,
bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het
geluid van de andere luidsprekers.
Waardenlijst tijdcorrectie
Voorbeeld 1. Luisterpositie: zitplaats linksvoor
Voorbeeld 2. Luisterpositie: alle zitplaatsen
5,1ms
2,25m
0,5m
Delay
Number
Time
Difference
(ms)
Distance
(cm)
Distance
(inch)
Delay
Number
Time
Difference
(ms)
Distance
(cm)
Distance
(inch)
0 0,0 0,0 0,0 51 5,1 173,4 68,3
1 0,1 3,4 1,3 52 5,2 176,8 69,6
2 0,2 6,8 2,6 53 5,3 180,2 71,0
3 0,3 10,2 4,0 54 5,4 183,6 72,3
4 0,4 13,6 5,3 55 5,5 187,0 73,7
5 0,5 17,0 6,7 56 5,6 190,4 75,0
6 0,6 20,4 8,0 57 5,7 193,8 76,3
7 0,7 23,8 9,3 58 5,8 197,2 77,7
8 0,8 27,2 10,7 59 5,9 200,6 79,0
9 0,9 30,6 12,0 60 6,0 204,0 80,4
10 1,0 34,0 13,4 61 6,1 207,4 81,7
11 1,1 37,4 14,7 62 6,2 210,8 83,0
12 1,2 40,8 16,0 63 6,3 214,2 84,4
13 1,3 44,2 17,4 64 6,4 217,6 85,7
14 1,4 47,6 18,7 65 6,5 221,0 87,1
15 1,5 51,0 20,1 66 6,6 224,4 88,4
16 1,6 54,4 21,4 67 6,7 227,8 89,7
17 1,7 57,8 22,7 68 6,8 231,2 91,1
18 1,8 61,2 24,1 69 6,9 234,6 92,4
19 1,9 64,6 25,4 70 7,0 238,0 93,8
20 2,0 68,0 26,8 71 7,1 241,4 95,1
21 2,1 71,4 28,1 72 7,2 244,8 96,4
22 2,2 74,8 29,4 73 7,3 248,2 97,8
23 2,3 78,2 30,8 74 7,4 251,6 99,1
24 2,4 81,6 32,1 75 7,5 255,0 100,5
25 2,5 85,0 33,5 76 7,6 258,4 101,8
26 2,6 88,4 34,8 77 7,7 261,8 103,1
27 2,7 91,8 36,1 78 7,8 265,2 104,5
28 2,8 95,2 37,5 79 7,9 268,6 105,8
29 2,9 98,6 38,8 80 8,0 272,0 107,2
30 3,0 102,0 40,2 81 8,1 275,4 108,5
31 3,1 105,4 41,5 82 8,2 278,8 109,8
32 3,2 108,8 42,8 83 8,3 282,2 111,2
33 3,3 112,2 44,2 84 8,4 285,6 112,5
34 3,4 115,6 45,5 85 8,5 289,0 113,9
35 3,5 119,0 46,9 86 8,6 292,4 115,2
36 3,6 122,4 48,2 87 8,7 295,8 116,5
37 3,7 125,8 49,5 88 8,8 299,2 117,9
38 3,8 129,2 50,9 89 8,9 302,6 119,2
39 3,9 132,6 52,2 90 9,0 306,0 120,6
40 4,0 136,0 53,6 91 9,1 309,4 121,9
41 4,1 139,4 54,9 92 9,2 312,8 123,2
42 4,2 142,8 56,2 93 9,3 316,2 124,6
43 4,3 146,2 57,6 94 9,4 319,6 125,9
44 4,4 149,6 58,9 95 9,5 323,0 127,3
45 4,5 153,0 60,3 96 9,6 326,4 128,6
46 4,6 156,4 61,6 97 9,7 329,8 129,9
47 4,7 159,8 62,9 98 9,8 333,2 131,3
48 4,8 163,2 64,3 99 9,9 336,6 132,6
49 4,9 166,6 65,6
50 5,0 170,0 67,0
39-NL
Over de crossover
Crossover (X-Over):
Dit toestel is uitgerust met een actieve crossover (scheidingsfilter), De
crossover beperkt de frequenties die worden geleverd aan de
verschillende luidsprekers. Elk kanaal wordt afzonderlijk gecontroleerd.
Zo kan elke luidspreker aangedreven worden door de optimale
frequenties waarvoor ze werden ontworpen.
De crossover past de HPF (hoogdoorlaatfilter) of LPF
(laagdoorlaatfilter) van elke band aan, evenals de curve (hoe snel de
filter de hoge of lage tonen aanbrengt).
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de
luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief netwerk.
Contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler indien u hierover twijfelt.
4.2ch-modus (FRONT/REAR/SUBW.)
2.2ch-modus (3WAY)
* Enkel wanneer User's is geselecteerd in "De responscurve voor de
hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)" (pagina 34).
HPF (hoogdoorlaatfilter): houdt de lagere frequenties tegen en laat
de hogere frequenties door.
LPF (laagdoorlaatfilter): houdt de hogere frequenties tegen en laat
de lagere frequenties door.
Curve: de niveauwijziging (in dB) voor een frequentiewijziging van
één octaaf.
Hoe hoger de curvewaarde, hoe steiler de curve wordt.
Stel de curve in op FLAT om de HP- en LP-filters te negeren.
Gebruik geen tweeter wanneer de HPF niet is ingeschakeld of niet op
een lage frequentie is ingesteld. Dit kan immers schade veroorzaken
aan de luidspreker door de lage frequentie-inhoud.
U kunt de crossover-frequentie niet hoger instellen dan de HPF of
lager dan de LPF.
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
aangeraden crossover-frequentie van de aangesloten luidsprekers.
Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het
instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade
veroorzaken aan de luidsprekers.
De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u
terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de
luidsprekers ten gevolge van het instellen van de crossover buiten de
aangeraden waarden.
Grensfrequentie
(stappen van 1/3
octaaf)
Curve
Niveau
HPF LPF HPF LPF
Lagetonen
luidspreker
----
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT,
-
6,
-
12,
-
18,
-
24 dB/oct.
0 tot
-12 dB
Hogetonen
luidspreker
achter
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT, -6,
-12, -18,
-24 dB/oct.
----
0 tot
-12 dB
Hogetonen
luidspreker
voor
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT, -6,
-12, -18,
-24 dB/oct.
----
0 tot
-12 dB
Grensfrequentie
(stappen van 1/3
octaaf)
Curve
Niveau
HPF LPF HPF LPF
Lagetonen
luidspreker
----
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT, -6,
-12, -18,
-24 dB/oct.
0 tot
-12 dB
Middentonen
luidspreker
20 Hz -
200 Hz
20 Hz -
20 kHz
FLAT, -6,
-12, -18,
-24 dB/oct.
FLAT, -6,
-12, -18,
-24 dB/oct.
0 tot
-12 dB
Hogetonen
luidspreker
1 kHz -
20 kHz,
(20 Hz ~
20 kHz)*
----
FLAT*
,
-6, -12,
-18,
-24 dB/oct.
----
0 tot
-12 dB
Lage tonen Hoge tonen
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Lage tonen Middentonen
Hoge tonen
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Niveau-aanpassing
(0 tot –12 dB)
Uitvoerfrequentiebereik
Curve FLAT
Curve-aanpassing
20 Hz
HPF-grens-
frequentie
LPF-grens-
frequentie
(Verschilt van de werkelijke weergave)
40-NL
Over IMPRINT
Alle goede muziek ontstaat als de visie van een artiest. Na ontelbare
uren van repeteren, opnemen en mixen, is die visie klaar om door ons te
worden beluisterd via CD's, de radio en andere media. Maar horen we
het zoals de artiest het heeft gemaakt? Helaas is het zo dat we bijna
nooit de mogelijkheid hebben om het nummer te beluisteren exact zoals
de artiest het voor ogen had. Vooral als we het beluisteren in een auto.
Auto-interieurs zijn vergeven van materialen die de geluidskwaliteit
hinderen en aantasten. Enkele voorbeelden: ramen versterken en
weerkaatsen hoge frequenties. Zetel- en dashboardbekledingen wijzigen
bepaalde frequenties. Tapijten absorberen en onderdrukken
middenfrequenties. Grafische en parametrische EQ's vormen slechts
gedeeltelijke oplossingen voor deze problemen. Bovendien zijn de
luidsprekers niet op gelijke afstanden van de luisteraar gepositioneerd,
waardoor er een ongebalanceerd, niet-gecentreerd geluid wordt
gecreëerd. Tijdcorrectie kan dit probleem verhelpen, maar slechts voor
één luisterpositie.
Deze akoestische problemen zijn dermate ernstig, dat geen enkel
correctiesysteem er in geslaagd is ze op te lossen. Tot vandaag. Met de
introductie van IMPRINT, voorziet Alpine een hardware-/software-
combinatie die niet enkel deze problemen oplost, maar zelfs de
geluidskwaliteit, toonbalans en toondefinitie nog verbetert - en dat
automatisch, in slechts enkele minuten!
IMPRINT, dat gebruik maakt van MultEQ, is op vijf vlakken superieur
aan andere equalizers.
Het is het enige systeem dat het volledige luistergebied
opmeet, waarbij het informatie over het tijdsdomein
registreert vanuit elke luisterpositie, en een eigen methode
toepast om die informatie te verwerken om alle zitplaatsen te
vertegenwoordigen. Dit bezorgt de inzittenden een optimale
luisterervaring op elke zitplaats.
Het corrigeert zowel tijds- als frequentieproblemen, met als
resultaat een betere geluidservaring en een vloeiendere,
natuurlijkere klank.
Het systeem maakt gebruikt van dynamische
frequentietoewijzing om honderden correctiepunten toe te
passen op die gebieden waar de geluidsproblemen het
grootst zijn.
Het bepaalt optimale overgangspunten voor crossovers bij
lage frequentie.
Het systeem bezorgt u binnen enkele minuten een
afstemming van het geluid in uw auto waar ervaren
professionals normaal dagen over doen om hetzelfde te
bereiken.
VISIE VS. WERKELIJKHEID
AUTO'S HEBBEN EEN BIJZONDER
SLECHTE AKOESTIEK
Stof absorbeert
het geluid.
Ramen weerkaatsen
het geluid.
Het dashboard veroorzaakt
pieken en dalen.
Tapijten onderdrukken
de middenfrequenties
Zetels wijzigen
de frequenties.
IMPRINT INTRODUCEREN
HOE IMPRINT ANDERS IS
Er is meer tijd nodig
om de bestuurder
te bereiken.
Bereikt de
bestuurder snel.
41-NL
Wanneer de optionele BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) is
aangesloten op dit toestel, kunnen de volgende handelingen worden
uitgevoerd.
Instellingen voor gebruik
Bluetooth is een draadloze technologie die zorgt voor communicatie
tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand. Hierdoor is het
mogelijk handenvrij te bellen of gegevens te versturen tussen apparaten
die compatibel zijn met Bluetooth. Bluetooth-transmissie is beschikbaar
in het niet-gelicentieerde 2,4
GHz-spectrum als de afstand tussen de
apparaten niet meer dan 10 meter bedraagt. Raadpleeg de Bluetooth-
startpagina (http://www.bluetooth.com/) voor meer informatie.
Afhankelijk van de Bluetooth-versie, is het mogelijk dat een
Bluetooth-compatibel apparaat niet kan communiceren met dit
toestel.
Een correcte werking van dit toestel met alle Bluetooth-compatibele
apparaten wordt niet gegarandeerd. Contacteer uw ALPINE-
verdeler of bezoek de ALPINE-website voor het bedienen van het
BT-compatibele apparaat.
Afhankelijk van de omgeving is het mogelijk dat de draadloze
Bluetooth-verbinding niet stabiel is.
Wanneer u telefoneert of instellingen doorvoert, dient u de wagen
eerst te stoppen op een veilige plaats.
De bediening kan verschillen afhankelijk van het aangesloten
Bluetooth-compatibele apparaat. Raadpleeg eveneens de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Voor u de handenvrije functie (telefoon/audio) gebruikt, moet u de
volgende instellingen doorvoeren.
Stel "Bluetooth IN" in op ADAPTER (pagina 23).
Voor u handenvrij belt, moet de mobiele telefoon gekoppeld zijn aan
dit toestel. Zie
"Bluetooth instelling" (paginas 41-43).
Meer informatie over de bediening van een Bluetooth-compatibel
apparaat kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-
compatibele apparaat.
1
Activeer de Bluetooth-verbinding van een Bluetooth-
compatibel apparaat.
2
De PIN-code ("0000") wordt weergegeven op het
toestel.
3
Voer de PIN-code ("0000") in bij een Bluetooth-
compatibel apparaat.
4
Als dit toestel correct is aangesloten op een
Bluetooth-compatibel apparaat, wordt
"CONNECTED" weergegeven, waarna het toestel
naar de normale modus terugkeert.
Stel "De zoekmodus instellen" (pagina 42) in op Visible Mode ON
zodat het toestel een mobiele telefoon kan herkennen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon voor het invoeren van
het wachtwoord van de mobiele telefoon. De mobiele telefoon kan
rechtstreeks via dit toestel worden gezocht. Zie
"Het Bluetooth-
apparaat registreren" (pagina 42).
De mobiele telefoon kan rechtstreeks via dit toestel worden gezocht.
Zie
"Het Bluetooth-apparaat registreren" (pagina 42).
Als een Bluetooth-compatibel apparaat correct is aangesloten en het
contact van de auto wordt ingeschakeld, zal het toestel automatisch
verbinding maken met het laatst aangesloten apparaat. Het is echter
mogelijk dat deze verbinding mislukt. Als dit het geval is, probeert u
de verbinding handmatig in te stellen.
Bluetooth instelling
Stappen 1 tot 3 hieronder zijn algemene handelingen voor de
verschillende Bluetooth-functies. Raadpleeg de individuele functies
voor meer informatie.
Tijdens het telefoneren of in de bron Bluetooth Audio kunnen de
Bluetooth-instellingen niet worden doorgevoerd.
Stel "Bluetooth IN" in op ADAPTER (pagina 23) en voer daarna
Bluetooth Setup uit.
1
Als stappen 1 en 2 bij "De broninstellingen
doorvoeren" (pagina 17) uitgevoerd zijn, raakt u
[ ] onder Bluetooth Setup aan.
Het BLUETOOTH SETUP-scherm verschijnt.
2
Raak [ ], [ ] of [ ] aan bij het gewenste item om
de instelling te wijzigen.
Instelitems:
Paired Device / Device Search / Clear Device /
Service Provider / Visible Mode / Auto Answer / Speaker Sel /
Mic Input / Firmware Version / Firmware Update
3
Raak [ ] aan op de linkerkant van het scherm om
naar het vorige scherm terug te keren.
Raak [ ] gedurende minstens twee seconden aan op de
linkerkant van het scherm om terug te keren naar het
bronscherm dat werd weergegeven voor u de instellingen
begon door te voeren.
Gebruik van
BLUETOOTH
(optioneel)
Over Bluetooth
Voor u de handenvrije functie gebruikt
Een Bluetooth-compatibel apparaat
aansluiten (koppelen)
De Bluetooth-instellingen doorvoeren
42-NL
Het Bluetooth-apparaat instellen
Selecteer een van de 5 aangesloten Bluetooth-compatibele apparaten die
u reeds hebt geregistreerd.
Instelitem: Paired Device
Raak
in de Paired Device-lijst
een Bluetooth-compatibel
apparaat aan dat u wilt gebruiken (verbinding wijzigen).
Als de verbinding met succes werd gewijzigd, verschijnt
"CONNECTED/(naam van het apparaat)" gedurende 2 seconden,
waarna het scherm terugkeert naar het SETUP-scherm.
Als u het foute wachtwoord hebt ingevoerd of de communicatie
mislukt, wordt "FAILED" weergegeven.
Als u een ander Bluetooth-compatibel apparaat wilt aansluiten,
verbreekt u eerst de verbinding met het huidige Bluetooth-
compatibele apparaat en sluit u vervolgens het Bluetooth-
compatibele apparaat aan waarmee u verbinding wilt maken.
Registratienummer 5 wordt verwijderd als u de contactsleutel van
ACC naar off draait. Als alle 5 de posities zijn geregistreerd, kunt u
geen 6de toestel registreren. Hiervoor moet u eerst een van de
apparaten uit positie 1 tot 5 verwijderen.
Het Bluetooth-apparaat registreren
Het Bluetooth-apparaat kan worden gebruikt wanneer het toestel zoekt
naar een aansluitbaar Bluetooth-compatibel apparaat en er vervolgens
verbinding mee maakt of wanneer een nieuw Bluetooth-compatibel
apparaat wordt geregistreerd.
Instelitem: Device Search
1
Wanneer Device Search wordt geselecteerd, wordt
"NOW SEARCHING" weergegeven en start de
zoekopdracht.
2
Raak in de Device Search-lijst de naam van het
apparaat aan waarmee u verbinding wilt maken.
3
Als de adapter correct is aangesloten op een
Bluetooth-compatibel apparaat, worden de naam van
het gekoppelde apparaat en een registratienummer
(Nr. 1 tot 5) weergegeven, waarna het toestel naar de
normale modus terugkeert.
Als een mobiele telefoon voor het eerst wordt geregistreerd:
Voer een wachtwoord in wanneer het scherm met het numerieke
toetsenbord wordt weergegeven en voer hetzelfde wachtwoord in op
het Bluetooth-compatibele apparaat om de koppeling uit te voeren.
Wanneer de koppeling is voltooid, maakt het toestel automatisch
verbinding met het Bluetooth-compatibele apparaat.
Als u het foute wachtwoord hebt ingevoerd of de communicatie
mislukt, wordt "FAILED" weergegeven.
Een wachtwoord kan op het toestel uit maximaal 4 cijfers bestaan.
Als het wachtwoord van het Bluetooth-compatibele apparaat langer
is dan 4 cijfers, moet u het wachtwoord resetten en deze instelling
opnieuw doorvoeren.
Een Bluetooth-apparaat verwijderen uit de lijst
U kunt de geschiedenis wissen van een Bluetooth-compatibel apparaat
dat reeds werd aangesloten.
Instelitem: Clear Device
1
Raak in de Clear Device-lijst het Bluetooth-
compatibele apparaat aan dat u wilt verwijderen.
Er wordt een boodschap weergegeven.
2
Raak [YES] aan als u het apparaat wilt wissen.
Als u [NO] aanraakt, wordt de instelling geannuleerd.
Registratienummer 5 wordt verwijderd als u de contactsleutel van
ACC naar off draait.
De naam van de telefoonoperator weergeven
Instelitem: Service Provider
De naam van de operator van het aangesloten Bluetooth-compatibele
apparaat wordt weergegeven. Als er geen verbinding wordt gemaakt
met een Bluetooth-compatibel apparaat, wordt "ID UNSENT"
weergegeven.
Afhankelijk van het soort tekens is het mogelijk dat de naam van een
telefoonoperator niet kan worden weergegeven.
De zoekmodus instellen
U kunt instellen of de KCE-400BT al dan niet kan worden herkend door
een Bluetooth-compatibel apparaat. Normaal kiest u ON als instelling
voor Visible Mode.
Instelitem: Visible Mode
Afhankelijk van de mobiele telefoon kan het nodig zijn een
wachtwoord in te voeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
mobiele telefoon voor het invoeren van het wachtwoord.
Inkomende oproepen automatisch beantwoorden (Auto
Answer)
U kunt kiezen of inkomende oproepen al dan niet automatisch worden
beantwoord.
Instelitem: Auto Answer
Als de instelling voor automatisch beantwoorden is ingeschakeld op
de mobiele telefoon, wordt de oproep automatisch beantwoord, zelfs
wanneer deze instelling op OFF staat.
ON: De KCE-400BT kan worden herkend door
een Bluetooth-compatibel apparaat.
OFF: De KCE-400BT kan niet worden herkend
door een Bluetooth-compatibel apparaat.
ON: Een inkomende oproep wordt na ongeveer 5
seconden automatisch beantwoord.
OFF: Inkomende oproepen worden niet
automatisch beantwoord. Wanneer een
boodschap wordt weergegeven en u [
]
aanraakt bij een inkomende oproep, kunt u
de oproep beantwoorden.
43-NL
De uitvoerende luidspreker selecteren
U kunt kiezen door welke luidspreker van de auto het geluidssignaal van
de telefoon wordt uitgevoerd.
Instelitem: Speaker Sel
Deze instelling kan niet worden gewijzigd tijdens een telefoongesprek.
Pas de instelling aan voor u een oproep beantwoordt.
Wanneer een externe processor of een IMPRINT-audioprocessor
(PXA-H100) aangesloten is, wordt de standaardinstelling ALL
ingesteld, die niet kan worden gewijzigd.
Het volume voor de microfooninvoer regelen
U kunt het volumeniveau van de microfooninvoer versterken of verzwakken.
Instelitem: Mic Input
Draai aan de draaiknop om het gewenste volumeniveau te selecteren
(0 ~ 15).
Deze instelling kan niet worden gewijzigd tijdens een telefoongesprek.
Pas de instelling aan voor u een oproep beantwoordt.
De instelling kan enkel worden aangepast wanneer het
Bluetooth-compatibele apparaat is aangesloten.
De firmwareversie weergeven
Instelitem: Firmware Version
De huidige firmwareversie van de KCE-400BT wordt weergegeven.
De firmware updaten
Instelitem: Firmware Update
Toekomstige Bluetooth-firmware-updates voor de KCE-400BT (voor
telefooncompatibiliteit) zullen voor dit toestel beschikbaar zijn voor de klant.
Meer informatie over het updaten van uw Bluetooth-firmware vindt u
op de Alpine-website voor uw land (u kunt ook uw land kiezen op de
startpagina van de Alpine Europe-website
(http://www.alpine-europe.com)).
Handenvrij bellen
U kunt handenvrij bellen wanneer u een HSP (Head Set Profile) en een
mobiele telefoon compatibel met HFP (Hands-Free Profile) gebruikt
met dit toestel.
Vermijd handenvrij bellen bij druk verkeer of langs smalle of
kronkelige baantjes.
Sluit de ramen wanneer u belt om het achtergrondlawaai te
verminderen.
Als beide bellers handenvrije apparaten gebruiken of als de oproep
wordt gemaakt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem
van de andere persoon moeilijk hoort.
Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele
apparaten, kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
Probeer bij het gebruik van een microfoon rechtstreeks in de
microfoon te spreken voor een optimale geluidskwaliteit.
Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
mogelijkheden en instellingen van het netwerk van uw
telefoonoperator. Daarnaast is het mogelijk dat bepaalde functies
niet geactiveerd werden door uw operator en/of dat de
netwerkinstellingen van de operator de werking van deze functies
beperken.
Neem steeds contact op met uw operator voor de beschikbaarheid en
werking van functies.
Alle functies, de werking en andere productspecificaties, evenals de
informatie in de gebruikershandleiding, zijn gebaseerd op de
recentste informatie en worden geacht accuraat te zijn op het
ogenblik van het drukken.
Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te
wijzigen of aan te passen zonder voorafgaande aankondiging of
verplichting.
Een oproep beantwoorden
Inkomende oproepen worden aangekondigd door een belsignaal en een
boodschap die wordt weergegeven (naam van de beller/
telefoonnummer).
Raak [ ] aan.
De oproep wordt gestart.
-indicator (signaalsterkte):
Tijdens het bellen geeft deze indicator de signaalsterkte weer van de
mobiele telefoon. Wanneer u niet aan het telefoneren bent, kan het
toestel de signaalsterkte van de mobiele telefoon niet nauwkeurig
bepalen. In dat geval geeft de indicator de signaalsterkte weer van de
laatste oproep.
Wanneer "Inkomende oproepen automatisch beantwoorden (Auto
Answer)" (pagina 42) is ingesteld op ON, kunt u oproepen
automatisch beantwoorden.
Tijdens het telefoneren wordt het brongeluid van het toestel gedempt.
Na het bellen wordt het afspelen hervat.
De telefoon inhaken
Raak [ ] aan.
De oproep wordt beëindigd.
Het volume aanpassen bij het ontvangen
van een oproep
Tijdens het bellen kunt u het volume aanpassen. Het aangepaste
volumeniveau wordt opgeslagen.
Draai aan de dubbelwerkende knop om het volume
aan te passen.
Het is mogelijk dat u het volume moet verhogen in vergelijking met
het volumeniveau dat u anders gebruikt. Wanneer u het volume veel
verhoogt, is het echter mogelijk dat er storing ontstaat. Wanneer u
als gevolg hiervan storing opmerkt, verlaagt u het volume zoveel
mogelijk om de storing te elimineren. U kunt storingen bij een hoog
volume ook verminderen door de microfoon verwijderd van de
hoofdluidsprekers van de auto te plaatsen (bv. vastgemaakt aan een
zonneklep).
Functie Oproep herhalen
U kunt het laatst gebelde nummer herhalen.
Als u een oproep heeft beëindigd, raakt u binnen de 5
seconden [
] op het scherm aan.
Het laatst gebelde nummer wordt herhaald.
ALL: Het geluid wordt uitgevoerd door alle luidsprekers
in de auto.
F-L: Het geluid wordt enkel uitgevoerd door de
luidspreker linksvoor.
F-R: Het geluid wordt enkel uitgevoerd door de
luidspreker rechtsvoor.
F-LR: Het geluid wordt uitgevoerd door de luidspreker
links- en rechtsvoor.
Over handenvrij bellen
44-NL
Oproepgeluid wisselen
Met deze functie kunt u tijdens het bellen het overzetten starten van het
geluid tussen de mobiele telefoon en de luidsprekers van de auto.
Raak tijdens het bellen [ ] aan om het oproepgeluid
te wisselen tussen het toestel en de mobiele telefoon.
Deze handeling kan ook worden uitgevoerd door /ENTER
gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden.
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze
handeling niet kan worden uitgevoerd.
Belgeschiedenis
De belgeschiedenis wordt bijgehouden voor de laatst gebelde/ontvangen/
gemiste oproepen. Er zijn verschillende manieren om te bellen via de
"belgeschiedenis". Stappen 1 tot 3 hieronder zijn algemene handelingen
bij het maken van dergelijke oproepen. Raadpleeg de individuele
categorieën voor het maken van oproepen voor meer informatie.
1
Druk op .
Het scherm Telephone Menu wordt weergegeven.
Het telefoonmenuscherm kan ook worden geactiveerd door "Telephone"
te selecteren in het modusomschakelscherm. Meer informatie kunt u
vinden in stap 2 van
"Een bron oproepen" op pagina 9.
2
Raak het gewenste item aan om de oproep tot stand
te brengen.
Instelitems:
Dialed Calls / Received Calls / Missed Calls / Phone Book /
Voice Dial / Cijfertoets (directe nummerinvoer)
De adapter updatet de informatie in de belgeschiedenis automatisch
telkens als er een mobiele telefoon wordt aangesloten of u een oproep
ontvangt/maakt. Als u op dat moment een uitgaande modus
selecteert, wordt "NOW UPDATING" weergegeven.
Het kan even duren voor de lijst wordt weergegeven. Meteen na de
verbinding is het ook mogelijk dat de lijst nog niet geüpdatet is.
3
Raak
[ ]
aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Als u een oproep rechtstreeks via de gekoppelde mobiele telefoon
doorvoert, wordt het telefoonnummer niet weergegeven en kunt u de
oproep niet herhalen via het toestel.
Reeds gebelde nummers worden opgeslagen in de lijst met uitgaande
oproepen. U kunt een nummer opnieuw bellen door het in deze lijst te zoeken.
Instelitem: Dialed Calls
Raak de gewenste naam van de persoon of het gewenste
telefoonnummer aan in de lijst met Dialed Calls.
De oproep wordt gestart.
De telefoonnummers van ontvangen oproepen worden opgeslagen in de
lijst met inkomende oproepen. U kunt een van deze nummers bellen
door het in deze lijst te zoeken.
Instelitem: Received Calls
Raak de gewenste naam van de persoon of het gewenste
telefoonnummer aan in de lijst met Received Calls.
De oproep wordt gestart.
De telefoonnummers van oproepen die u hebt gemist, worden
opgeslagen in de lijst met gemiste oproepen. U kunt een van deze
nummers bellen door het in deze lijst te zoeken.
Instelitem: Missed Calls
Raak de gewenste naam van de persoon of het gewenste
telefoonnummer aan in de lijst met Missed Calls.
De oproep wordt gestart.
U kunt tot 1.000 telefoonnummers downloaden naar dit Bluetooth-
compatibele toestel vanaf een mobiele telefoon. Bel een nummer door
een persoon te selecteren uit het telefoonboek.
Instelitem: Phone Book
U kunt ook per lijn door de lijst bladeren door [ ] of
[ ] aan te raken.
Doorloop de lijst in stappen van een letter* per keer
door [ ] of [ ] aan te raken.
Raak de gewenste naam van de persoon of het gewenste
telefoonnummer aan in het Phone Book.
De oproep wordt gestart.
* De namen in het Phone Book worden alfabetisch weergegeven. U
kunt meteen de namen weergeven die beginnen met de volgende letter
uit het alfabet. Raak [
] aan om bijvoorbeeld over te schakelen van
de namen die beginnen met een A naar deze die beginnen met een B.
(Geldt enkel voor Engelse alfabetische tekens.)
Als er verschillende nummers geregistreerd zijn onder dezelfde naam
in het telefoonboek, raakt u eerst de naam aan en daarna het
gewenste nummer. Als u de naam gedurende minstens twee seconden
aanraakt, wordt het standaardnummer voor deze naam gebeld.
Afhankelijk van de aangesloten mobiele telefoon is het mogelijk dat
deze functie niet kan worden uitgevoerd.
Als er voor een contactpersoon geen naam aanwezig is in het
telefoonboek, wordt enkel het telefoonnummer (het
standaardnummer) weergegeven. Als de naam noch het nummer
kunnen worden verkregen, wordt "ID UNSENT" weergegeven.
Als de belgeschiedenis of het telefoonboek van de mobiele telefoon
wordt toegevoegd of gewist wanneer deze is aangesloten op het
toestel, wordt de weergegeven lijst op dit toestel mogelijk niet
geüpdatet. Als de lijst niet is geüpdatet, kunt u oproepen niet correct
doorvoeren.
Een nummer herhalen uit de lijst met
uitgaande oproepen
Een nummer kiezen uit de lijst met
inkomende oproepen
Weergavevoorbeeld van het telefoonmenuscherm
Een nummer kiezen uit de lijst met gemiste
oproepen
Een nummer kiezen uit het telefoonboek
(Phone Book)
Weergavevoorbeeld voor het scherm met het telefoonboek
45-NL
U kunt een nummer bellen door het uit te spreken.
Instelitem: Voice Dial
1
Raak [Voice Dial] aan.
Er wordt een boodschap weergegeven.
2
Raak [Yes] aan om de spraakoproepmodus te
activeren.
De spraakoproepmodus wordt geactiveerd en "SPEAK"
wordt weergegeven.
Raak [No] aan om naar het scherm Telephone Menu terug te keren.
3
Zeg het telefoonnummer* of de naam* van de
persoon die u wenst te bellen luidop in de
microfoon.
* Het nummer en de naam hangen af van de spraakoproepinformatie
opgeslagen in de mobiele telefoon.
De spraakoproepmodus kan ook worden geactiveerd door de knop
gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden.
Als de spraakoproep mislukt, keert het toestel na 30 seconden terug
naar de normale modus.
U kunt deze handeling alleen uitvoeren wanneer een mobiele
telefoon is aangesloten die compatibel is met spraakoproepen. Als de
mobiele telefoon niet compatibel is met spraakoproepen, wordt
"FAILED" gedurende 2 seconden weergegeven.
De prestaties van de spraakoproepfunctie hangen af van het
herkenningsbereik van de mobiele telefoon en de installatieplaats
van de microfoon. Opmerking bij het installeren van de microfoon.
Deze handeling kan niet worden uitgevoerd wanneer de huidige bron
Bluetooth AUDIO is. "FAILED" wordt gedurende 2 seconden
weergegeven.
De werking van de spraakoproepfunctie hangt af van de functie van
de mobiele telefoon. Meer informatie kunt u vinden in de
gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon.
U kunt een nummer bellen door het nummer rechtstreeks in te voeren
via het scherm met het numerieke toetsenbord van het toestel.
Het scherm met het numerieke toetsenbord wordt
weergegeven. Voer het telefoonnummer in en raak
daarna [
] aan.
De oproep wordt gestart.
Over het numerieke toetsenbord
: hiermee sluit u het invoerscherm met het numerieke
toetsenbord.
ALL DEL: hiermee wist u alle ingevoerde cijfers.
BS (Back Space): hiermee wist u het laatst ingevoerde cijfer.
U kunt een snelkiesnummer bellen door rechtstreeks het cijfer van het
snelkiesnummer geregistreerd op de mobiele telefoon in te voeren op
het scherm met het numerieke toetsenbord van het toestel (SPEED
DIAL).
Bluetooth Audio-functie
De audiogegevens op een Bluetooth-compatibele mobiele telefoon, een
draagbare muziekspeler enz. kunnen draadloos* worden gecontroleerd/
afgespeeld via dit toestel.
* Om de audio te kunnen afspelen is een mobiele telefoon of een
draagbare muziekspeler vereist die beantwoordt aan A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) of AVRCP (Audio/Video
Remote Control Profile).
Niet alle functies werken bij alle apparaten.
Tijdens een oproep wordt het geluid van de Bluetooth-audiobron
gedempt.
De Bluetooth-audiobron oproepen
1
Druk op
SOURCE om het
modusomschakelscherm te activeren.
2
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger om
de Audio/Visual-modus te selecteren.
Telkens wanneer u de weergave verschuift, worden de modi
als volgt doorlopen:
Audio/Visual Navigation Camera Telephone
Multi Info Audio/Visual
3
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger of
druk herhaaldelijk op
SOURCE om BT AUDIO als
bron te selecteren.
4
Druk op /ENTER.
De bron BT AUDIO wordt geactiveerd en het scherm
verandert in het BT AUDIO-hoofdscherm.
Het gewenste nummer selecteren
Raak [ ] aan.
Hiermee keert u terug naar het begin van het nummer dat wordt
afgespeeld.
Raak [ ] aan.
Hiermee gaat u naar het volgende nummer.
Pauzeren
Raak [ ] aan.
Het afspelen stopt. Wanneer u deze toets opnieuw aanraakt, zal
het afspelen hervatten.
Spraakoproepen
Een nummer kiezen met Direct DIAL INPUT
Bluetooth Audio-bediening
46-NL
Wanneer de optionele achteruitrijcamera HCE-C107D aangesloten is,
kan het beeld van de achteruitrijcamera weergegeven worden op het
scherm.
Zorg ervoor dat "Camera IN" is ingesteld op DIRECT voor u de
achteruitrijcamera HCE-C107D gebruikt. Zie
"De invoer voor de
achteruitrijcamera instellen" op pagina 22.
Overschakelen naar het beeld van de
achteruitrijcamera (optioneel)
Het beeld van de achteruitrijcamera wordt in de twee onderstaande
situaties weergegeven.
1
Zet de versnelling van de wagen in achteruit (R).
Het achteruitbeeld wordt weergegeven zolang de wagen in
achteruit blijft staan.
2
Als u de versnelling van de auto in een andere
positie dan achteruit (R) zet, keert het scherm terug
naar de vorige weergave.
Kijk steeds nog even visueel achter de auto. Gebruik het camerabeeld
als hulp bij het tonen van mogelijke hindernissen achter de auto.
Deze functie werkt enkel wanneer de achteruitrijkabel correct is
aangesloten.
Druk op (CAMERA).
De cameramodus wordt geactiveerd en het beeld van de
achteruitrijcamera wordt weergegeven.
Door nogmaals te drukken, keert u terug naar de Audio/Visual-
modus.
De cameramodus kan ook worden geactiveerd door "Camera" te
selecteren in het modusomschakelscherm. Meer informatie kunt u
vinden in stap 2 van
"Een bron oproepen" op pagina 9.
Het navigatiescherm overschakelen
(optioneel)
Als een optioneel navigatiesysteem van Alpine aangesloten is op de
iXA-W404R kan het navigatiescherm weergegeven worden op dit
toestel.
Zorg ervoor dat "NAV. IN" is ingesteld op ON voor u de navigatie
gebruikt. Zie
"De navigatiemodus instellen" op pagina 22.
Druk op (NAVIGATION).
Het navigatiescherm wordt weergegeven.
Door nogmaals te drukken, keert u terug naar de Audio/Visual-
modus.
De bediening is mogelijk met de meegeleverde
navigatieafstandsbediening.
Meer informatie over de bediening van het navigatiesysteem
kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van het
navigatiesysteem.
De navigatiemodus kan ook worden geactiveerd door "Navigation"
te selecteren in het modusomschakelscherm. Meer informatie kunt u
vinden in stap 2 van
"Een bron oproepen" op pagina 9.
Als het menu van de navigatiemodus niet weergegeven wordt op het
scherm met het hoofdmenu, selecteert u ON in
"De navigatiemodus
instellen" (pagina 22).
Als het navigatiesysteem ingeschakeld is en in begeleidingsmodus
werkt, dan onderbreken de gesproken route-aanwijzingen en de
navigatiekaart de huidige audiobron.
Gebruik van de HCE-
C107D (optioneel)
Weergave van de beelden van het
achteruitrijden terwijl de wagen in
achteruit staat
Het beeld van de achteruitrijcamera
handmatig weergegeven
Navigatiesysteem
(optioneel)
47-NL
Een auxiliair apparaat bedienen
(optioneel)
Om uw toestellen te bedienen die aangesloten zijn op de AUX-
aansluitingen op het achterpaneel van de iXA-W404R (AUX-modus) of
op de Bluetooth interface aansluiting met behulp van een speciale
conversiekabel (KCE-237B) (AUX+-modus), volgt u de procedure die
hieronder wordt beschreven.
Indien u het auxiliaire apparaat probeert te activeren tijdens het
rijden, wordt de waarschuwing PICTURE OFF FOR YOUR SAFETY
weergegeven.
1
Druk op
SOURCE om het
modusomschakelscherm te activeren.
2
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger om
de Audio/Visual-modus te selecteren.
Telkens wanneer u de weergave verschuift, worden de modi
als volgt doorlopen:
Audio/Visual Navigation Camera Telephone
Multi Info Audio/Visual
3
Verschuif de weergave verticaal met uw vinger of
druk herhaaldelijk op
SOURCE om de AUX* of
AUX+ bron te selecteren.
* De naam die als bronnaam opgegeven is in "De AUX-modus
instellen" op pagina 23 verschijnt.
4
Druk op /ENTER.
De AUX of AUX+ bron wordt geactiveerd en u keert terug
naar het scherm voor externe invoer.
5
Raak [NTSC/PAL] aan om de video-invoer te
wijzigen.
Als de AUX-bron niet wordt weergegeven in het hoofdmenu, zet u
AUX IN op ON zoals beschreven bij
"De AUX-modus instellen"
(pagina 23).
Als de AUX+ bron niet wordt weergegeven in het hoofdmenu, zet u
AUX+ IN op ON zoals beschreven bij
"De AUX+ modus instellen"
(pagina 24).
De instelling om te schakelen tussen NTSC/PAL die u doorgevoerd
hebt in dit onderdeel, kan op dezelfde manier gebruikt worden in
"Het systeem van de visuele invoersignalen wijzigen" op pagina 23.
De weergavemodus wijzigt door [WIDE] aan te raken.
Raadpleeg "Schermweergave wijzigen" op pagina 17 voor meer
informatie.
Nadat u de KCA-410C aangesloten hebt, kan de AUX-invoer ervan
alleen gebruikt worden in INTERRUPT-modus. Meer informatie kunt
u vinden in de gebruiksaanwijzing van de KCA-410C.
Auxiliair apparaat
(optioneel)
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk (en in vele landen illegaal) als de
bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het besturen
van een voertuig. Dit kan de bestuurder afleiden,
waardoor hij zijn aandacht niet bij de weg houdt en er
een ongeval wordt veroorzaakt.
Installeer de iXA-W404R correct zodat de bestuurder
niet de mogelijkheid heeft om naar de tv/video te
kijken tenzij het voertuig stilstaat en de handrem is
aangetrokken.
Indien de iXA-W404R niet correct is geïnstalleerd, zal
de bestuurder in staat zijn om tijdens het rijden naar
de tv/video te kijken, waardoor hij mogelijk afgeleid
wordt en er een ongeval wordt veroorzaakt. De
bestuurder of andere mensen kunnen ernstig gewond
raken.
48-NL
De TUE-T200DVB bedienen (optioneel)
Bruikbaar als een optionele TUE-T200DVB aangesloten is.
Als u DVB-T selecteert in "De AUX-naammodus aanpassen"
(pagina 23) wordt de bron weergegeven in het AUX-selectiescherm.
1
Druk op
SOURCE om het
modusomschakelscherm te activeren.
2
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger om
de Audio/Visual-modus te selecteren.
Telkens wanneer u de weergave verschuift, worden de modi
als volgt doorlopen:
Audio/Visual Navigation Camera Telephone
Multi Info Audio/Visual
3
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger of
druk herhaaldelijk op
SOURCE om DVB-T als
bron te selecteren.
4
Druk op /ENTER.
De bron DVB-T wordt geactiveerd en het scherm verandert
in het DVB-T-hoofdscherm.
5
Voer de gewenste handeling uit.
Kanaalnummer omhoog/omlaag of nummer van uw
favoriete kanaal omhoog/omlaag
Raak [CH.]*
aan om het kanaal of favoriet kanaal te
veranderen.
Raak CH. [ ] of [ ] aan om het kanaalnummer omhoog of
omlaag te bewegen.
Raak FAV [ ] of [ ] aan om het favoriete kanaalnummer
omhoog of omlaag te bewegen.
* De knop geeft de huidige wijzigingsmodus weer ([CH.] of [FAV]).
Het scherm met het hoofdmenu oproepen
Raak [MENU] aan om het scherm met het hoofdmenu
op te roepen.
De menubedieningsmodus oproepen
1
Raak [P1/2] aan.
De functiegids wordt weergegeven.
2
Raak [MENU CONT] aan om de
menubedieningsmodus op te roepen.
De bron wijzigen
Raak [BAND] aan.
De bron verandert bij elke aanraking.
Electronic Programme Guide (EPG) oproepen
Raak [EPG] aan om de elektronische programmagids op
te roepen.
Scan-modus
1
Raak [P1/2] aan.
De functiegids wordt weergegeven.
2
Raak [A.MEMO] aan om de automatische scan-
procedure te beginnen.
Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de
TUE-T200DVB (apart verkrijgbaar).
Het type video-invoer wijzigen
1
Raak [P1/2] aan.
De functiegids wordt weergegeven.
2
Raak [NTSC/PAL] aan.
Het type video-invoer verandert bij elke aanraking.
Bediening van het videomenu van de TUE-T200DVB
1
Raak [P1/2] aan.
De functiegids wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het scherm van de rechtstreekse aanrakingsmodus wordt
weergegeven.
Wanneer de optionele TUE-T200DVB is aangesloten, kunt u deze
bedienen met de aanraaktoetsen (behalve de toets [Control]) op het
scherm van het toestel.
3
Raak [Control] aan.
Keer terug naar het DVB-T-hoofdscherm.
Wanneer gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch over naar de modus volledig scherm.
TUE-T200DVB
bedienen (optioneel)
49-NL
Een cd-wisselaar bedienen (optioneel)
Een optionele cd-wisselaar met 6 cd's kan worden aangesloten op de
iXA-W404R als de wisselaar compatibel is met Ai-NET. Wanneer er
een cd-wisselaar is aangesloten op de Ai-NET-ingang van de
iXA-W404R, kunt u de cd-wisselaar bedienen via de iXA-W404R.
Wanneer u een wisselaar aansluit die compatibel is met MP3, kunt u
CD-ROM's, CD-R's en CD-RW's met MP3-bestanden afspelen op de
iXA-W404R.
Door gebruik te maken van de KCA-410C (Versatile Link Terminal),
kunt u meerdere wisselaars bedienen via de iXA-W404R.
Raadpleeg het onderdeel Meerdere wisselaars selecteren om de
CD-wisselaars te selecteren (toegelicht op pagina 49).
Afspelen
1
Druk op
SOURCE om het
modusomschakelscherm te activeren.
2
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger om
de Audio/Visual-modus te selecteren.
Telkens wanneer u de weergave verschuift, worden de modi
als volgt doorlopen:
Audio/Visual Navigation Camera Telephone
Multi Info Audio/Visual
3
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger of
druk herhaaldelijk op
SOURCE om CD CHG. als
bron te selecteren.
4
Druk op /ENTER.
De bron CD CHG. wordt geactiveerd en het scherm
verandert in het CD CHG.-hoofdscherm.
De bronnaam op het scherm wijzigt van CD CHG. in USB als "De
USB-adapter in- en uitschakelen" (pagina 23) op ON staat.
5
Raak [ ] of [ ] aan om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
6
Raak [ ] aan om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u [ ] opnieuw aanraakt, zal het afspelen
hervatten.
Een cd selecteren (wisselaar)
(optioneel)
Wanneer een cd-wisselaar is aangesloten;
Raak DISC [ ], [ ] aan of druk op BAND/TA om de
gewenste schijf te selecteren.
Wanneer een MP3-compatibele CD-wisselaar is
aangesloten;
1
Raak [P1/2] aan om de weergave van de functiegids
te wijzigen.
2
Raak DISC [ ], [ ] aan of druk op BAND/TA om de
gewenste schijf te selecteren.
Wanneer een MP3-compatibele CD-wisselaar is aangesloten, kan het
toestel schijven spelen die zowel audiogegevens als MP3-gegevens
bevatten.
De dvd-wisselaar (optioneel) kan evenals de cd-wisselaar via de
iXA-W404R worden bediend.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DHA-S690 voor meer
informatie over het gebruik van de aangesloten dvd-wisselaar
(DHA-S690).
Wanneer de optionele dvd-wisselaar (DHA-S690) is aangesloten op
dit toestel, kunt u de video-invoer wijzigen door [NTSC/PAL] aan te
raken na drie keer [P1/4] te hebben aangeraakt.
Meerdere wisselaars selecteren
(optioneel)
Wanneer u gebruik maakt van de KCA-410C (Versatile Link Terminal),
kunt u twee wisselaars aansluiten.
In de wisselaarmodus raakt u twee keer [CHG SEL] aan
om de volgende wisselaar te selecteren (enkel
aangesloten wisselaars).
Selecteer de gewenste map (map
omhoog/omlaag) (modus MP3-wisselaar)
Als u een MP3-bestand uit een geselecteerde map beluistert, dan kunt u
die map wijzigen.
Raak FOLDER [ ] of [ ] aan om de map te selecteren.
Het eerste bestand in de geselecteerde map wordt afgespeeld.
Wisselaar
(optioneel)
50-NL
Herhaald afspelen
Raak [ ] herhaaldelijk aan om de modus herhaald
afspelen te selecteren.
Het bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld.
* Wanneer een MP3-compatibele cd-wisselaar is aangesloten.
Om te annuleren selecteert u uit in de procedure hierboven.
Wanneer Herhaald afspelen uit staat, wordt grijs.
Als Repeat Disc op ON is ingesteld tijdens het afspelen in M.I.X. One in de
cd-wisselaarmodus, zal M.I.X. enkel van toepassing zijn op de huidige cd.
M.I.X. (willekeurig afspelen)
Raak [ ] herhaaldelijk aan om de M.I.X.-
weergavemodus te selecteren.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
*
1
Wanneer een MP3-compatibele cd-wisselaar is aangesloten.
*
2
Wanneer een cd-wisselaar uitgerust met de ALL M.I.X.-functie is
aangesloten.
Om te annuleren selecteert u uit in de procedure hierboven.
Wanneer M.I.X. uit staat, wordt grijs.
Als M.I.X. One op ON is ingesteld tijdens het afspelen in Repeat Disc in de
cd-wisselaarmodus, zal M.I.X. enkel van toepassing zijn op de huidige cd.
Zoeken op bestands-/mapnaam
(MP3-wisselaarmodus)
U kunt de map- en bestandsnaam weergeven en zoeken terwijl u luistert
naar het bestand dat momenteel wordt afgespeeld.
1
Raak tijdens het afspelen van MP3-bestanden [ ]
aan om de mapzoekmodus te activeren.
De zoekmodus is geactiveerd en het scherm met de
mapzoeklijst wordt weergegeven.
2
Raak de naam aan van de gewenste map.
De lijst met bestandsnamen in de geselecteerde map wordt
weergegeven.
3
Raak de naam aan van het gewenste bestand.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Raak [ ] gedurende minstens 2 seconden aan in de zoekmodus om
te annuleren.
Raak
[ ]
aan in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
Een USB-geheugen of draagbare muziekspeler kan aangesloten worden
op de iXA-W404R via de USB-aansluiting van dit toestel.
Als een USB-geheugen of draagbare muziekspeler aangesloten is op het
toestel, kunnen MP3/WMA/AAC-bestanden van het USB-geheugen en
MP3/WMA-bestanden van de draagbare muziekspeler worden afgespeeld.
BANK-functie (alleen USB-geheugen)
Wat is een bank?
Een bank is een eenheid die tot 1.000 nummers kan bevatten en
die is opgeslagen in het geheugen. "Banken" betekent het
opbouwen van een bank (opgebouwd uit nummers) met
nummers uit het USB-geheugen.
Over banken
"BANKING" wordt weergegeven wanneer een bank wordt
aangemaakt.
Het banken zal van start gaan als een andere bank wordt
geselecteerd wanneer het toestel wordt ingeschakeld, de ACC-
positie wordt ingesteld of een USB-verbinding wordt gemaakt.
Het kan een paar seconden tot 10 minuten in beslag nemen
voor het banken voltooid is. Dit hangt af van het aantal
bestanden en mappen in het USB-geheugen.
Beschikbare functies tijdens het banken
Zoekfuncties zoals de albumzoekmodus of taginformatie
(weergave artiest, enz.) zijn beschikbaar tijdens het banken.
Tijdens het banken wijzigt echter de weergave van de
taginformatie.
Normaal snel vooruitspoelen en selectie van het volgende
nummer zijn beschikbaar.
Tijdens het banken verschilt de afspeelvolgorde van de
nummers mogelijk van de volgorde van de nummers in het
USB-geheugen.
Het toestel beschikt over een BANK-functie die automatisch de
nummers die zijn opgeslagen op het USB-geheugen verdeelt in
individuele banken van 1.000 nummers om het zoeken naar en afspelen
van een nummer eenvoudiger te maken. Een maximum van 1.000
nummers per bank kan worden opgeslagen op basis van de volgorde
opgeslagen op het USB-geheugen. Een maximum van 10 banken
(10.000 nummers) kan worden herkend. BANK1 (nummers 1 tot 1.000)
is de standaardinstelling. Wilt u verder zoeken dan 1.000 nummers, voer
dan de volgende handeling uit om een andere bank te selecteren.
1
Raak [P1/2] aan om de functiegids te wijzigen.
2
Raak BANK [ ] of [ ] aan om de gewenste BANK
te selecteren.
Elke handeling kan worden uitgevoerd in de geselecteerde
bank.
Zelfs als de bestanden zich in dezelfde map bevinden, kunnen ze
worden opgeslagen in een verschillende BANK.
Herhaal Eén : Enkel een bestand wordt
herhaaldelijk afgespeeld.
Map * : Enkel bestanden uit een bepaalde
map worden herhaaldelijk
afgespeeld.
Schijf : Een cd wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Uit : Modus herhaald afspelen is
uitgeschakeld.
Map *
1
: Enkel bestanden uit een bepaalde
map worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
M.I.X. Eén : Alle bestanden op een cd worden in
willekeurige volgorde afgespeeld,
en daarna schakelt het afspelen
over op de volgende cd.
Alle *
2
: De nummers op alle cd's in de
huidige lader zullen worden
afgespeeld in willekeurige volgorde.
Uit : M.I.X.-modus is uitgeschakeld.
USB-geheugen/
Draagbare
muziekspeler
(optioneel)
BANK-nr. Nummer van het liedje
BANK1 1~1.000
BANK2 1.001~2.000
...
...
BANK10 9.001~10.000
51-NL
Afspelen
1
Druk op
SOURCE om het
modusomschakelscherm te activeren.
2
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger om
de Audio/Visual-modus te selecteren.
Telkens wanneer u de weergave verschuift, worden de modi
als volgt doorlopen:
Audio/Visual Navigation Camera Telephone
Multi Info Audio/Visual
3
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger of
druk herhaaldelijk op
SOURCE om USB als bron
te selecteren.
4
Druk op /ENTER.
De bron USB wordt geactiveerd en het scherm verandert in
het USB AUDIO-hoofdscherm.
5
Raak [ ] of [ ] aan om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel achteruitspoelen (alleen voor USB-geheugen):
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen (alleen voor USB-geheugen):
Blijf [ ] aanraken.
6
Raak [ ] aan om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u [ ] opnieuw aanraakt, zal het afspelen
hervatten.
Bestanden in AAC- en WMA-indeling die beveiligd zijn met DRM
(Digital Rights Management) of andere bestanden met bescherming
tegen kopiëren, kunnen niet worden weergegeven op dit toestel.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Wanneer er taginformatie beschikbaar is, worden artiest/
albumnaam/naam van het nummer weergegeven.
ID3-tag/WMA-tag
Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/WMA-taginformatie bevat,
wordt de ID3-tag/WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het
nummer, artiest en albumnaam). Alle andere tag-gegevens worden
genegeerd.
"NO SUPPORT" rolt over het scherm wanneer tekstinformatie niet
compatibel is met dit toestel.
Schakel over naar een andere bron of schakel de pauzestand in
voordat u USB-geheugen loskoppelt.
Herhaald afspelen
Enkel Herhaal Eén is beschikbaar voor deze modus.
Herhaal Eén: een enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
1
Raak [ ] aan.
Het bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld.
2
Raak
[ ]
aan om het herhaald afspelen te annuleren.
Wanneer Herhaald afspelen uit staat, wordt grijs.
Willekeurig afspelen (M.I.X.)
De Shuffle-functie van het USB-geheugen of de draagbare
muziekspeler wordt weergegeven als
op de iXA-W404R.
Shuffle ALLES :
Alle nummers in het USB-geheugen of de draagbare muziekspeler
worden afgespeeld in willekeurige volgorde. Een nummer wordt
niet meer herhaald tot alle nummers werden afgespeeld.
Shuffle nummers :
De optie Shuffle nummers speelt de nummers binnen een
geselecteerde categorie (afspeellijst, album, enz.) willekeurig af.
De nummers binnen de categorie worden slechts één keer
afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
1
Raak [ ] aan.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
2
Raak
[ ]
aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Wanneer M.I.X. uit staat, wordt grijs.
Als een nummer wordt afgespeeld tijdens willekeurig afspelen
(M.I.X.), kan het nummer opnieuw willekeurig worden afgespeeld,
zelfs als niet alle nummers op het USB-geheugen werden afgespeeld.
Een gewenst nummer zoeken
Een USB-geheugen of draagbare muziekspeler kan honderden nummers
bevatten. Door gebruik te maken van de taginformatie in bestanden en
de nummers te organiseren in afspeellijsten, zal het zoeken naar
nummers eenvoudig verlopen met de zoekfuncties van dit toestel.
Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de
zoekmodi afspeellijsten/artiesten/albums/nummer/genres/componisten/
mappen/bestanden om zoekopdrachten te verfijnen op basis van de
hieronder afgebeelde tabel.
(Herhaal Eén) (uit)
(Shuffle nummers) (Shuffle ALLES)
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijst
(Playlist)
Nummer
Artiest
(Artist)*
Album* Nummer
Album
(Album)*
Nummer
Nummer
(Song)
Genre
(Genre)*
Artiest* Album* Nummer
Componist
(Composer)*
Album* Nummer
Map
(Folder)
bestand
afspelen
Bestand
afspelen
(File)
(uit)
52-NL
Bijvoorbeeld: Zoeken op naam van de artiest
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een artiestzoekopdracht wordt
uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde
handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Raak [ ] aan.
De zoekmodus is geactiveerd en het scherm met de
zoeklijst wordt weergegeven.
Door [ ] gedurende minstens 2 seconden aan te raken, keert u
terug naar de vorige zoekmodus.
2
Raak de titel Artists aan.
Het scherm met de artiestzoeklijst wordt weergegeven.
3
Selecteer de gewenste artiest.
Om de artiest meteen af te spelen
1 Raak de naam van de artiest gedurende minstens 2
seconde aan.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden
afgespeeld.
Om naar het album van een artiest te zoeken
1 Raak de naam van de artiest aan.
Het albumzoekscherm van de geselecteerde artiest
wordt weergegeven.
2 Raak de naam van het gewenste album gedurende
minstens 2 seconde aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
afgespeeld.
Om te zoeken naar een nummer in het album van een
artiest te zoeken
1 Raak de naam van het gewenste album aan in stap 1 van
"Om naar het album van een artiest te zoeken".
Het nummerzoekscherm van het geselecteerde album
wordt weergegeven.
2 Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Door de titel ALL te blijven aanraken worden alle nummers in de lijst
afgespeeld als u zich in een hiërarchie met een asterisk "*" bevindt
(zie tabel op de vorige pagina).
Door de titel ALL aan te raken wordt de zoeklijst in de volgende
hiërarchie weergegeven.
Wanneer een zoekopdracht wordt gegeven tijdens het afspelen in
M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
In de zoekmodus kunt u de lijst één pagina*
1
, één letter*
1/
*
2
of 10
procent*
1
tegelijk overslaan door [ ] of [ ] aan te raken.
Raak [ ] aan in de zoekmodus om terug te keren naar het vorige
menu.
*
1
U kunt de gewenste stijl voor overslaan selecteren in "Instelling Stijl
overslaan" (pagina 18). Raadpleeg "Functie pagina overslaan/
functie percentage overslaan/functie alfabet overslaan" op pagina 55
voor meer informatie over de functie Stijl overslaan.
*
2
Titels worden alfabetisch weergegeven en kunnen per 200 titels
worden overgeslagen als ze beginnen met dezelfde letter van het
alfabet. Als er minder dan 200 titels zijn, worden titels die beginnen
met de volgende letter van het alfabet geselecteerd. Raak bv. [
]
aan om van A over te schakelen naar het onderdeel dat begint met de
letter B. (Geldt enkel voor Engelse alfabetische tekens.)
Afspeellijsten/artiesten/albums/genres/
componisten selecteren
Afspeellijsten/artiesten/albums/genres/componisten kunnen eenvoudig
worden gewijzigd.
Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album
luistert, kunt u het album wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste afspeellijsten/
artiesten/albums/genres/componisten te selecteren.
Als de zoekmodus niet actief is, kunt u geen nummerzoekopdracht
uitvoeren.
Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kan er in dat album gezocht worden.
Die handeling is niet mogelijk tijdens willekeurig afspelen (M.I.X.).
Selecteer de gewenste map (map
omhoog/omlaag)
Als u een bestand uit een geselecteerde map beluistert, dan kunt u die
map wijzigen.
Raak FOLDER [ ] of [ ] aan om de map te selecteren.
Een afspeellijst aanmaken op basis van
de Artiest/Album-informatie van het
huidige nummer
Als een nummer afgespeeld wordt, kan een afspeellijst worden
aangemaakt met alle nummers van dezelfde artiest of van hetzelfde
album die opgeslagen zijn op het USB-geheugen of de draagbare
muziekspeler.
1
Raak
[P1/2]
aan terwijl een nummer afgespeeld wordt.
De functiegids wijzigt.
2
Raak [ ] of [ ] aan om de afspeellijst aan te
maken.
Op basis van de artiest-/albuminformatie van het huidige nummer
wordt een afspeellijst aangemaakt met alle nummers van dezelfde
artiest/uit hetzelfde album binnen de BANK, waarna de afspeellijst
wordt afgespeeld.
Zoeken op naam van de artiest
53-NL
MP3/WMA/AAC-bestanden in een USB-
geheugen
Wat is MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG-1 Audio Layer 3", is een
compressiestandaard voorgeschreven door de ISO
(International Standardization Organization) en MPEG, een
gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC.
MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens. De
MP3-codering kan audiogegevens comprimeren aan extreem
hoge ratio's, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een
tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt
verwezenlijkt terwijl de kwaliteit quasi even goed blijft als op een
cd. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's
door geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het
menselijke oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een
basisformaat voor audiocompressie dat wordt gebruikt door
MPEG2 of MPEG4.
Wat is WMA?
WMA of "Windows Media™ Audio" zijn gecomprimeerde
audiogegevens.
WMA is gelijkaardig aan MP3-audiogegevens en kan geluid van
cd-kwaliteit bereiken bij kleine bestandsgroottes.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken
van specifieke software voor MP3/WMA/AAC. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over
het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden.
De volgende MP3/WMA/AAC-extensies kunnen worden
afgespeeld op het toestel:
MP3: "mp3"
WMA: "wma" (ver. 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 ondersteund)
AAC: "m4a"
WMA wordt niet ondersteund voor de volgende bestanden:
Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9
Voice of Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Afhankelijk van de software die werd gebruikt voor het maken
van de AAC, kan het bestandsformaat afwijken van de extensie.
Het afspelen van AAC-bestanden die gecodeerd zijn via iTunes
wordt ondersteund.
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor
het afspelen
MP3
WMA
AAC
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de
bemonsteringsfrequenties.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer
een bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt
afgespeeld.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1, v2.2.0 en v2.3.0 en WMA-tag.
De volgende bestanden ondersteunen geen compressie,
codering, groepering of non-synchronisatie.
Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand tag-gegevens bevat, kan
dit toestel de ID3-tag/WMA-tag-gegevens weergeven: de titel
(titel van het nummer), artiest en albumnaam.
Als het bestand andere informatie bevat dan ID3-taginformatie,
is het mogelijk dat het geluidsbestand niet wordt afgespeeld.
De tag-informatie wordt afhankelijk van de inhoud mogelijk niet
correct weergegeven.
MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden aangemaakt en vervolgens
opgeslagen op een USB-geheugen. Of synchroniseer een MP3/
WMA-bestand via Windows Media Player (ver. 10 of 11) en het
bestand vervolgens doorsturen naar de draagbare
muziekspeler. Dit toestel kan minstens 256 mappen (inclusief de
hoofdmap) en 10.000 bestanden per map opgeslagen in het
USB-geheugen herkennen.
Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een USB-geheugen/
draagbare muziekspeler de bovenstaande beperkingen overschrijdt.
Beperkt de afspeelduur van een bestand tot 1 uur.
Ondersteunde media
Dit toestel kan USB-geheugens/draagbare muziekspelers afspelen.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt FAT 12/16/32 voor USB-geheugens/
draagbare muziekspelers.
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de
codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit,
maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden
bemonsterd (opgenomen). Muziek-cd's gebruiken bijvoorbeeld een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100
keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook
hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-cd's, WAVE (AIFF)-bestanden en andere
geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor
audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van het nummer, artiest,
albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden aan de top van het bestandssysteem. De
hoofdmap bevat alle mappen en bestanden.
OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van
audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of
tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is
strikt verboden door de Copyright Act en door internationale
verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
Bemonsterings-
frequenties:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 32 - 320 kbps
Bemonsterings-
frequenties:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
Bemonsterings-
frequenties:
48 kHz, 44,1 kHz
Bitsnelheden: 8 - 576 kbps
Terminologie
54-NL
U kunt een iPhone/iPod aansluiten op dit toestel via een USB-kabel.
Wanneer dit toestel door middel van de kabel is aangesloten, werken de
bedieningselementen op de iPod niet meer.
Internet- of telefoonfuncties enz. van de iPhone of iPod touch
kunnen niet worden gebruikt via dit toestel, maar moeten
worden gebruikt via de iPhone of iPod touch zelf.
Als u een iPhone aansluit op dit toestel, kan deze worden
gebruikt als een iPod. Als u de iPhone gebruikt om
handenvrij te bellen, hebt u de optionele BLUETOOTH
INTERFACE (KCE-400BT) nodig.
Dit toestel ondersteunt de iPod FULL SPEED™-verbinding
niet. Wanneer u bijgevolg een iPhone/iPod aansluit via de
FULL SPEED™-verbindingskabel (KCE-433iV) op de
BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT), kunt u de iPhone/
iPod niet gebruiken.
Om het videoscherm van het videobestand te bekijken in de
iPod (iPhone, iPod touch, iPod classic, iPod met Video, derde
generatie iPod nano en vierde generatie iPod nano), moet de
USB-verbinding actief zijn en moet de parkeerrem aangezet
zijn.
Bij voertuigen met een automatische versnelling plaatst u de
versnellingspook in de parkeerpositie.
Over iPhone/iPod-modellen die compatibel zijn met dit
toestel
Dit toestel kan worden gebruikt met de volgende types
iPhone/iPod. Een correcte werking van eerdere versies kan
niet worden gegarandeerd.
iPhone 3G: Ver. 2.2
iPhone : Ver. 2.2
iPod touch (2de generatie): Ver.2.2
iPod touch (1ste generatie): Ver.2.2
iPod classic (80, 160 GB): Ver.1.1.2
iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1
iPod video : Ver.1.3
iPod nano (4de generatie): Ver.1.0.3
iPod nano (3e generatie): Ver.1.1.3
iPod nano (2e generatie): Ver.1.1.3
iPod nano (1e generatie): Ver.1.3.1
Wanneer het toestel wordt gebruikt met iPod-softwareversies
van iTunes vóór versie 8.0.2, worden correcte werking en
prestaties niet gegarandeerd.
Afspelen
1
Druk op
SOURCE om het
modusomschakelscherm te activeren.
2
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger om
de Audio/Visual-modus te selecteren.
Telkens wanneer u de weergave verschuift, worden de modi
als volgt doorlopen:
Audio/Visual Navigation Camera Telephone
Multi Info Audio/Visual
3
Verschuif de weergave horizontaal met uw vinger of
druk herhaaldelijk op
SOURCE om iPod als bron
te selecteren.
4
Druk op /ENTER.
De bron iPod wordt geactiveerd en het scherm verandert in
het iPod-hoofdscherm.
5
Raak [ ] of [ ] aan om het gewenste nummer
te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer:
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Doorspoelen naar het begin van het volgende nummer:
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
6
Raak [ ] aan om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u [ ] opnieuw aanraakt, zal het afspelen
hervatten.
Indien een nummer wordt afgespeeld wanneer de iPhone/iPod wordt
aangesloten op de iXA-W404R, dan zal het nummer blijven spelen na
de aansluiting.
Wanneer u luistert naar een episode uit een podcast of gesproken
boek, kunt u wisselen van episode door Episode [
] of [ ] aan te
raken.
Een episode kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. De
hoofdstukken kunnen worden gewijzigd door op [
] of [ ] te
drukken.
Als de artiest, het album of de naam van een nummer aangemaakt in
iTunes te veel karakters bevat, is het mogelijk dat het nummer niet
wordt afgespeeld bij aansluiting op de iXA-W404R. Om die reden is
een maximum van 250 karakters aangeraden. Het maximaal aantal
karakters van de hoofdeenheid is 128 (128 byte).
Sommige karakters worden mogelijk niet correct weergegeven.
"NO SUPPORT" wordt weergegeven wanneer tekstinformatie niet
compatibel is met de iXA-W404R.
iPhone/iPod
(optioneel)
55-NL
Een gewenst nummer zoeken
Een iPhone/iPod kan honderden nummers bevatten. Door deze
nummers te organiseren in afspeellijsten, zal het zoeken naar nummers
op de iXA-W404R eenvoudiger verlopen.
Met behulp van de individuele hiërarchie van de zoekmodus kunt u
zoekopdrachten verfijnen zoals te zien is in de hieronder afgebeelde
tabel.
<MUSIC-zoekmenu>
U kunt uw favoriete zoekmodus instellen. Zie "Instellen van de iPod-
zoekmodus" (pagina 18).
De videozoekmodus is afhankelijk van het type iPhone/iPod. Als de
specificatie van de iPhone/iPod gewijzigd is, wordt de zoekmodus op
dit toestel ook gewijzigd.
Bijvoorbeeld: Zoeken op naam van de artiest
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een artiestzoekopdracht wordt
uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde
handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Raak [ ] aan.
De zoekmodus is geactiveerd en het scherm met de
zoeklijst wordt weergegeven.
Wanneer u [ ] gedurende minstens 2 seconden aanraakt, keert u
terug naar de laatste zoekmodus wanneer de iPod aangesloten is via
de USB-aansluiting.
2
Raak [Music] aan.
Het muziekzoekscherm wordt weergegeven.
Als u VIDEOS-modus geselecteerd hebt, kunt u afhankelijk van de
aangesloten iPhone/iPod de zoekmodus gebruiken voor video-
afspeellijsten/films/muziekvideo's/tv-programma's/video-podcasts.
(Enkel voor iPhone- of iPod-compatibele video)
3
Raak de titel Artists aan.
Het scherm met de artiestzoeklijst wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
Om de artiest meteen af te spelen
1 Raak de naam van de artiest gedurende minstens 2
seconde aan.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden
afgespeeld.
Om naar het album van een artiest te zoeken
1 Raak de naam van de artiest aan.
Het albumzoekscherm van de geselecteerde artiest
wordt weergegeven.
2 Raak de naam van het gewenste album gedurende
minstens 2 seconde aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
afgespeeld.
Om te zoeken naar een nummer in het album van een
artiest te zoeken
1 Raak de naam van het gewenste album aan in stap 1 van
"Om naar het album van een artiest te zoeken".
Het nummerzoekscherm van het geselecteerde album
wordt weergegeven.
2 Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Door de titel ALL te blijven aanraken worden alle nummers in de lijst
afgespeeld als u zich in een hiërarchie met een asterisk "*" bevindt (zie
tabel in de linker kolom).
Door de titel ALL aan te raken wordt de zoeklijst in de volgende
hiërarchie weergegeven.
Wanneer de naam van het iPhone/iPod-model is geselecteerd en
wordt aangeraakt in de afspeellijstzoekmodus, kunt u naar alle
nummers op de iPhone/iPod zoeken. Wanneer u de naam van het
iPhone/iPod-model gedurende minstens 2 seconde aanraakt, worden
alle nummers op de iPhone/iPod afgespeeld, beginnend met het eerst
weergegeven nummer.
Wanneer een zoekopdracht wordt gegeven tijdens het afspelen in
M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
Raak [ ] aan in de zoekmodus om terug te keren naar het vorige
menu.
Functie pagina overslaan/functie
percentage overslaan/functie alfabet
overslaan
Het toestel is uitgerust met een functie pagina/percentage/alfabet
overslaan om efficiënt te zoeken. Wanneer u deze functie gebruikt in de
zoekmodus, kunt u snel zoeken naar een artiest of naar een nummer,
enz.
Voor u de zoekmodus gebruikt, moet u eerst uw favoriete functie
selecteren. Voor de instelling zie
"Instelling Stijl overslaan" (pagina 18).
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Nummers
Artiesten
(Artists)*
Albums* Nummers
Albums
(Albums)*
Nummers
Nummers
(Songs)
Podcasts Episodes
Genres
(Genres)*
Artiesten* Albums* Nummers
Componisten
(Composers)*
Albums* Nummers
Gesproken
boeken
(Audiobooks)
Zoeken op naam van de artiest
Functie pagina
overslaan
(standaardinstelling):
Met deze functie kunt u verdergaan
naar de volgende pagina in de lijst.
Functie alfabet
overslaan*
1
:
Met de functie alfabet overslaan kunt
u verdergaan naar de volgende letter
van het alfabet, dus van A naar B, B
naar C. U kunt ook in omgekeerde
volgorde overslaan, bijv. B naar A.
Functie percentage
overslaan:
De iPhone/iPod bevat bijvoorbeeld
100 nummers. Deze 100 nummers
worden verdeeld in 10 groepen
(0%, 10% … 90%).
56-NL
Geeft de huidige zoekmodus weer.
Sla de lijst één pagina, één letter*
2
of 10 procent tegelijk
over door [ ] of [ ] aan te raken. Door [ ] of [ ]
ingedrukt te houden, verandert de weergave continu.
U kunt ook per lijn door de lijst bladeren door [ ] of
[ ] aan te raken.
Raak [ ] aan om naar het vorige menu terug te keren.
*
1
Geldt enkel voor Engelse alfabetische tekens.
*
2
Titels worden alfabetisch weergegeven en kunnen per 200 titels
worden overgeslagen als ze beginnen met dezelfde letter van het
alfabet. Als er minder dan 200 titels zijn, worden titels die beginnen
met de volgende letter van het alfabet geselecteerd. Raak bv. [
]
aan om van A over te schakelen naar het onderdeel dat begint met de
letter B.
Afspeellijst/artiest/album/genre/
componist/episode/categorie selecteren
Afspeellijst (PLAYLIST) /artiest (ARTIST) /album (ALBUM) /genre
(GENRE) /componist (COMPOSER) /episode (EPISODE) /categorie
(CATEGORY) *
3
kunnen eenvoudig worden gewijzigd. Wanneer u
bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album luistert, kunt u het
album wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste afspeellijst/
artiest/ album/genre/componist/episode/categorie*
3
te
selecteren.
*
3
De categorie kan enkel worden gewijzigd als videobestanden van
iPhone/iPod worden weergegeven.
Deze bewerking kan ook worden uitgevoerd door de buitenring in te
drukken en de dubbelwerkende knop te verdraaien.
Als de zoekmodus niet actief is, kunt u geen nummerzoekopdracht
uitvoeren.
Die handeling is niet mogelijk tijdens willekeurig afspelen (M.I.X.).
Als Afspeellijst/artiest/album/genre/componist/episode niet worden
gezocht, is deze bewerking niet mogelijk.
Willekeurig afspelen (M.I.X.)
De Shuffle-functie van de iPhone/iPod wordt weergegeven als op
de iXA-W404R.
Shuffle ALLES :
Alle nummers van de iPhone/iPod worden afgespeeld in
willekeurige volgorde. Een nummer wordt niet meer herhaald tot
alle nummers werden afgespeeld.
Shuffle albums :
De nummers uit elk album worden in de juiste volgorde
afgespeeld. Na het afspelen van alle nummers op een album,
wordt het volgende album willekeurig geselecteerd. Dit gaat zo
verder tot alle albums werden afgespeeld.
Shuffle nummers :
De optie Shuffle nummers speelt de nummers binnen een
geselecteerde categorie (afspeellijst, album, enz.) willekeurig af.
De nummers binnen de categorie worden slechts één keer
afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
1
Raak [P1/2] aan.
De functiegids wordt weergegeven.
2
Raak [ ]
*
aan.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde en
[
] is gemarkeerd.
(Shuffle ALLES)
Raak [ ] aan.
3
Raak [ ] of [ ] aan om het afspelen in M.I.X. te
annuleren.
Wanneer M.I.X. uit staat, wordt grijs.
Raadpleeg "Een gewenst nummer zoeken" (pagina 55) voor meer
informatie over de zoekmodus.
Wanneer een nummer is geselecteerd in de albumzoekmodus vóór
Shuffle (M.I.X). werd geselecteerd, zullen de nummers niet
willekeurig afspelen, ook al wordt Shuffle albums geselecteerd.
* Deze handeling kan niet worden uitgevoerd voor de videobestanden
van iPhone/iPod.
Herhaald afspelen
Enkel Herhaal Eén is beschikbaar voor de iPhone/iPod.
Herhaal Eén: een enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
1
Raak [ ] aan.
Het bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld.
2
Raak [ ] aan om het herhaald afspelen te
annuleren.
Wanneer Herhaald afspelen uit staat, wordt grijs.
Tijdens herhaald afspelen worden geen andere nummers geselecteerd
door [
] of [ ] aan te raken.
Weergavevoorbeeld voor ALBUMS-zoekscherm
(shuffle albums) (shuffle nummers)
(Herhaal Eén) (uit)
(uit)
(uit)
57-NL
Lijst wereldklok
(Voor details zie pagina 15.)
Informatie
58-NL
Problemen oplossen
Basis
Geen werking of schermweergave.
Het contact van de auto is niet ingeschakeld.
- Indien het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal
het niet werken wanneer het contact van de auto niet is
ingeschakeld.
Incorrecte aansluiting van de stroomkabel.
- Controleer de aansluiting van de stroomkabel.
Gesprongen zekering.
- Controleer de zekering op de batterijkabel van het toestel;
vervang door de juiste waarde indien nodig.
Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten
gevolge van interferentieruis, enz.
- Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
De verduisteringsmodus is ingeschakeld.
- Annuleer de verduisteringsmodus.
Geen geluid of onnatuurlijk geluid.
Foutieve instelling van de volume-/balans-/faderbediening.
- Pas de bedieningselementen opnieuw aan.
De verbindingen zijn niet goed of stevig vastgemaakt.
- Controleer de verbindingen en maak ze stevig vast.
Geen schermweergave.
De helderheid is op de minimumpositie ingesteld.
- Pas de bedieningselementen van de helderheid aan.
De verbindingen met de DVD-, CD-speler of het
navigatiesysteem zijn niet stevig vastgemaakt.
- Controleer de verbindingen en maak ze stevig vast.
Het weergegeven beeld beweegt abnormaal.
De temperatuur in het voertuig is te hoog.
- Laat de binnentemperatuur van het voertuig afkoelen.
Onduidelijke weergave of weergave met beeldruis.
De fluorescentielamp is versleten.
- Vervang de fluorescentielamp.
Navigatiesysteem werkt niet.
Er is een fout in de verbindingen met het navigatiesysteem.
- Controleer de verbindingen met het navigatiesysteem en
verbind de kabels correct en stevig.
De optionele afstandsbediening werkt niet.
De instelling van de afstandsbedieningssensor bij "Functie
entertainment achteraan" is bij dit toestel niet ingesteld.
- Stel hem in voor dit toestel.
Radio
U kunt geen zenders ontvangen.
Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde
aansluiting in de antennekabel.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten; vervang
indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt geen zenders afstemmen in de zoekmodus.
U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst.
- Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
Wanneer u zich in een gebied met sterke ontvangst bevindt, is het
mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten.
- Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte.
- Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; indien de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er treedt ruis op bij de ontvangst.
De antenne heeft niet de juiste lengte.
- Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne indien hij
stuk is.
De antenne is slecht geaard.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de
montageplaats.
Het signaal van de zender is zwak en er treedt ruis op.
- Stem af op een andere zender als de bovenstaande oplossing
niet werkt.
Schermaanduiding voor de CD-wisselaar
Een beschermend circuit is geactiveerd wegens een hoge
temperatuur.
- De aanduiding zal verdwijnen wanneer de temperatuur
opnieuw zakt tot binnen het bedieningsbereik.
Storing in de CD-wisselaar.
- Raadpleeg uw Alpine-verdeler. Druk op de knop om de lader
uit te werpen en verwijder de lader.
Controleer de schermaanduiding. Laad de lader opnieuw.
Indien de lader niet kan worden verwijderd, contacteer dan uw
Alpine-verdeler.
De lader kan niet worden uitgeworpen.
- Druk op de knop om de lader uit te werpen. Indien de lader niet
wordt uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-verdeler.
Een schijf is achtergebleven in de CD-wisselaar.
- Druk op de uitwerpknop om de uitwerpfunctie te activeren.
Wanneer de CD-wisselaar de uitwerpfunctie heeft beëindigd,
laadt u een lege CD-lader in de CD-wisselaar om de schijf te
ontvangen die is achtergebleven in de CD-wisselaar.
Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en
daarna weer in. Indien het toestel nog steeds niet normaal
functioneert, overloop dan de items op de checklist hieronder. Deze
gids zal u helpen het probleem op te sporen indien de oorzaak bij het
toestel ligt. Is dit niet het geval, controleer dan of het systeem
correct is aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler.
59-NL
Er is geen lader geplaatst in de CD-wisselaar.
- Plaats een lader.
Er is geen schijf aanwezig.
- Kies een andere schijf.
Schermaanduidingen voor de iPhone/iPod-modus
Het USB-aansluitingsapparaat ontvangt een abnormale
stroomsterkte.
- Probeer een andere iPhone/iPod aan te sluiten.
Een iPhone/iPod is aangesloten die niet wordt ondersteund door
het toestel.
- Sluit een iPhone/iPod aan die wordt ondersteund door het
toestel.
- Reset de iPod.
Er is geen iPhone/iPod aangesloten.
- Zorg ervoor de iPhone/iPod correct is aangesloten en dat de
kabel niet te veel gebogen is.
De iPhone/iPod bevat geen nummers.
- Download nummers op de iPhone/iPod en sluit de iPhone/iPod
opnieuw aan op de iXA-W404R.
Communicatiestoornis.
- Schakel het contact van de auto uit en daarna weer in.
- Controleer het scherm door de iPhone/iPod met behulp van de
iPhone/iPod-kabel opnieuw aan te sluiten op het toestel.
Veroorzaakt doordat de versie van de iPhone/iPod-software niet
compatibel is met dit toestel.
- Update de versie van de iPhone/iPod-software zodat de
software compatibel is met dit toestel.
De iPhone/iPod is niet geverifieerd.
- Gebruik een andere iPhone/iPod.
Schermaanduidingen voor een USB-geheugen/Modus
draagbare muziekspeler
Het USB-aansluitingsapparaat ontvangt een abnormale
stroomsterkte.
Er is een storing in het USB-geheugen/Modus draagbare
muziekspeler of er heeft zich een kortsluiting voorgedaan.
-
Sluit een ander USB-geheugen/Modus draagbare muziekspeler aan.
Een USB-apparaat/Modus draagbare muziekspeler is
aangesloten dat niet wordt ondersteund door het toestel.
- Probeer een andere USB-geheugen/draagbare muziekspeler
aan te sluiten.
Er is geen USB-geheugen/Modus draagbare muziekspeler aangesloten.
-
Zorg ervoor dat het USB-geheugen/Modus draagbare muziekspeler
correct is aangesloten en dat de kabel niet te veel gebogen is.
De USB-geheugen/draagbare muziekspeler bevat geen nummers.
-
Download nummers op de USB-geheugen/draagbare muziekspeler
en sluit de draagbare muziekspeler opnieuw aan op dit toestel.
Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet
wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
Een WMA-bestand beveiligd tegen kopiëren werd afgespeeld.
-
U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen kopiëren.
-
Zorg ervoor dat de draagbare muziekspeler is ingesteld op MTP.
Communicatiestoornis.
- Schakel het contact van de auto uit en daarna weer in.
- Controleer de weergave door de verbinding te herstellen tussen
USB-geheugen/draagbare muziekspeler en het toestel.
Veroorzaakt doordat de softwareversie van de draagbare
muziekspeler niet compatibel is met dit toestel.
- Update de versie van de software van de draagbare
muziekspeler zodat de software compatibel is met dit toestel.
De draagbare muziekspeler is niet geverifieerd.
- Gebruik een andere draagbare muziekspeler.
CURRENT ERROR
USB DEVICE ERROR
NO USB DEVICE
CURRENT ERROR
USB DEVICE ERROR
NO USB DEVICE
60-NL
Specificaties
SCHERMGEDEELTE
FM-TUNERGEDEELTE
MW-TUNERGEDEELTE
LW-TUNERGEDEELTE
USB-GEDEELTE
ALGEMEEN
FRAMEFORMAAT (schermgedeelte)
Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen
specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
Het LCD-scherm is gefabriceerd d.m.v. ultranauwkeurige
productietechnologie. De effectieve pixelratio bedraagt meer dan
99,99%. Dat betekent dat er kans bestaat dat 0,01% van de pixels
ofwel altijd altijd op ON of OFF ingesteld zijn.
Schermformaat 4,3"
Type LCD Transparant type TN LCD
Besturingssysteem TFT actieve matrix
Aantal pixels 93.600 stuks (400 × 234)
Effectief aantal pixels 99% of meer
Verlichtingssyteem LED
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 µV
Afwisselende
kanaalselectiviteit
80 dB
Signaal/ruis-verhouding 65 dB
Stereoscheiding 35 dB
Ontvangstverhouding 2,0 dB
Afstembereik 531 – 1.602 kHz
Bruikbare gevoeligheid 25,1 µV/28 dB
Afstembereik 153 – 281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dB
USB-vereisten USB 1.1/2.0
Max. stroomverbruik 500 mA
USB-klasse USB (Play From Device)/
USB (Mass Storage Class)
Bestandssysteem FAT12/16/32
MP3-decodering MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
WMA-decodering Windows Media™ Audio
AAC-decodering AAC-LC-formaat ".m4a"-bestand
Aantal kanalen 2-kanaals (stereo)
Frequentierespons* 5-20.000 Hz (±1 dB)
Totale harmonische
vervorming
0,008% (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Signaal/ruis-verhouding 105 dB
Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
* De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de
coderingssoftware/bitsnelheid.
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11–16 V toelaatbaar)
Bedieningstemperatuur +14°F to +140°F
(-10°C tot + 60°C)
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4
Uitgangsvoltage 2.000 mV/10k ohm
Lage tonen ±14 dB bij 60 Hz
Hoge tonen ±14 dB bij 10 kHz
Gewicht 1,6 kg
Niveau van audio-uitvoer
Preout (vooraan,
achteraan):
2V/10k ohm (max.)
Preout (subwoofer): 2V/10k ohm (max.)
AUX OUT: 1,2V/10k ohm
Ai-NET. 850 mV
Breedte 178 mm
Hoogte 100 mm
Diepte 141 mm
61-NL
Installatie en verbindingen
Lees het volgende en pagina’s 4 tot 6 van deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het toestel
installeert of aansluit, om een juist gebruik te
garanderen.
Waarschuwing
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product
veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE
BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten
gevolge van kortsluitingen.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN
VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het
rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden
opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook,
rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander
apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel
overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET
BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis
voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren,
brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of
blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF
STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting
(of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt
worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van
dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de
auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BOUTEN OF
SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN
UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF
DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw
bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
Opgelet
LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR
DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke
technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid
steeds de verdeler waar u dit product hebt gekocht om de installatie
te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN
INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt.
Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne
schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een
slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen
loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF
GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals
de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten
en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen
gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de
kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of
stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het
toestel, kan dit storingen veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen
Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de (–)
batterijaansluiting voor u uw iXA-W404R installeert. Dit
verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens
het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken
in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische
systeem van de auto.
Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient
u op te letten voor componenten die in de fabriek werden
geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze
kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg bij het aansluiten
van de iXA-W404R op de zekeringkast ervoor dat de zekering voor
het circuit bedoeld voor de iXA-W404R de juiste stroomsterkte
heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan het product
en/of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-verdeler.
De iXA-W404R maakt gebruik van vrouwelijke RCA-aansluitingen voor
aansluiting op andere apparaten (bv. versterker) met RCA-aansluitingen.
U hebt mogelijk een adapter nodig om andere apparaten aan te sluiten.
Contacteer in dat geval uw bevoegde Alpine-verdeler voor hulp.
Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–)
luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het rechtse
luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het voertuig.
Het scherm moet volledig ingetrokken zijn in het toestel tijdens
de installatie. Wanneer dit niet het geval is, kunnen zich
problemen voordoen.
Wanneer u het toestel in een voertuig installeert, zorg er dan voor
dat het scherm kan openen/sluiten zonder in contact te komen
met de versnellingspook.
BELANGRIJK
Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de voorziene
ruimte hiernaast en houd dit bij als permanent bewijs. Het plaatje met
het serienummer bevindt zich onderaan op het toestel.
SERIENUMMER:
DATUM VAN
INSTALLATIE:
INSTALLATIETECHNICUS:
PLAATS VAN AANKOOP:
62-NL
Installatie
Waarschuwing betreffende de installatieplaats
1
Verwijder het montageframe van de hoofdeenheid
(zie
"Verwijdering" op pagina 62).
Schuif het montageframe in het dashboard en
bevestig het met de metalen haken.
*
1
Als het montageframe loszit in het dashboard, kunt u de drukplaten
licht plooien om het probleem op te lossen.
*
2
De meegeleverde frontplaat kan worden gemonteerd.
Verwijdering
1. Steek de beugelsleutels aan beide kanten in het
toestel in de voorziene openingen. Het toestel kan nu
worden verwijderd uit het montageframe.
2. Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de
beugelsleutels openhoudt.
2
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel,
monteer dan de lange zeskantbout op het
achterpaneel van de iXA-W404R en plaats het
rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de
hoofdeenheid met de metalen montageband (niet
meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust
met de montagebeugel. Verbind de aardkabel van
het toestel met een metalen plaats met behulp van
een schroef (*
1
) die reeds is vastgemaakt op het
chassis van het voertuig. Verbind alle kabels van de
iXA-W404R volgens de details omschreven in het
onderdeel VERBINDINGEN.
Voor de schroef gemarkeerd met "*
2
" dient u een schroef te gebruiken
die geschikt is voor de gekozen montageplaats.
Montageframe
(meegeleverd)
Dashboard
Rubberen kapje
(meegeleverd)
Voorplaat
*
2
(meegeleverd)
Dit toestel
Zeskantbout
(meegeleverd)
Beugel
Druk-
platen
*
1
Zeskantmoer (M5)
Schroef
Schroefbout
Dit toestel
Chassis
Aardkabel
Metalen
montageband
*
2
*
1
3
Schuif de iXA-W404R in het dashboard tot u een klik
hoort. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op zijn
plaats zit en niet per ongeluk uit het dashboard zal
vallen.
Dit toestel
Beugelsleutels
(meegeleverd)
63-NL
Verbindingsschema van de SPST-schakelaar (apart
verkrijgbaar)
(Indien de ACC-stroomvoorziening niet beschikbaar is)
Als uw voertuig niet over een ACC-stroomvoorziening beschikt, voegt u een SPST-schakelaar (single pole, single throw) (apart verkrijgbaar) en
zekering (apart verkrijgbaar) toe.
Het schema en de stroomsterkte van de zekeringen hierboven zijn geldig wanneer de iXA-W404R afzonderlijk wordt gebruikt.
Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de iXA-W404R rechtstreeks is aangesloten op de positieve (+) pool van de batterij van de auto,
verbruikt de iXA-W404R een beetje stroom (een paar honderd milliampère), zelfs wanneer de schakelaar op OFF staat. Dit kan een lege batterij tot
gevolg hebben.
iXA-W404R
(rood)
(geel)
SPST-SCH (optioneel)
ZEKERING
(5A)
(optioneel)
ZEKERING (20A)
(optioneel)
Batterij
ACC
BATTERIJ
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm verwijderd van het chassis van de auto.
Houd de stroomkabels van de batterij zo ver mogelijk weg van de andere kabels.
Sluit de aardkabel goed aan op een plaats waar hij enkel metaal raakt (verwijder verf, stof of vet indien nodig) op het chassis
van de auto.
Wanneer u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit hem dan zover mogelijk verwijderd van het toestel aan. Contacteer
uw Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer
informatie.
64-NL
Aansluitingen
Zet de systeemschakelaar op "NORM" wanneer enkel een wisselaar is aangesloten (wanneer de Ai-NET-compatibele equalizer niet wordt
gebruikt). Stel in op de EQ/DIV-positie wanneer de IMPRINT-audioprocessor is aangesloten.
* De twee systeemschakelaars bevinden zich onderaan op het toestel.
Naar USB-geheugen/draagbare
muziekspeler
Naar kabel voor afstandsinvoer
Naar kabel voor afstandsuitvoer
(wit/bruin)
(wit/bruin)
(groen)
REMOTE OUT
REMOTE IN
Antenne
(roze/zwart)
Naar telefoon voertuig
Naar versterker of equalizer
Naar de signaalkabel
voor de handrem
Batterij
Ontstekingssleutel
(rood)
(wit)
Versterker
Versterker
Versterker
Naar de pluskant van de signaalkabel
voor het achteruitrijlicht van de auto
Naar Audio-invoeraansluitingen
(R, L)
Naar Audio-uitvoeraansluitingen
(R, L)
Naar Video-invoeraansluiting
Naar Video-uitvoeraansluiting
ISO-antenneaansluiting
JASO-antenneaansluiting
(geel)
(geel)
(rood)
(wit)
(oranje/wit)
REVERSE
AUDIO-ONDERBREKING IN
AFSTANDSCHAKELING
(blauw/wit)
(geel/blauw)
HANDREM
(rood) ACC
AARDE
(zwart)
Linksachter
Rechtsachter
Linksvoor
Rechtsvoor
Subwoofers
Linksachter
Rechtsvoor
Rechtsachter
(blauw)
(geel)
AUTOM ANT
BATTERIJ
(groen/zwart)
(wit/zwart)
(wit)
(Paars/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars)
Luidsprekers
Naar automatische antenne
Naar iPhone/iPod
Linksvoor
Cd-wisselaar
(apart verkrijgbaar)
of
Naar BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT) (apart verkrijgbaar)
65-NL
Antenneaansluiting
ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar)
Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een
ISO/JASO-antenneadapter nodig.
Video-invoeraansluiting (AUX INPUT) (geel)
Voert het videosignaal in.
Audio-invoeraansluitingen (AUX INPUT)
ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
Video-uitvoeraansluiting (AUX OUTPUT) (geel)
Voert het videosignaal uit.
Audio-uitvoeraansluitingen (AUX OUTPUT)
ROOD is rechts en WIT is links om het geluid uit te voeren.
RCA-aansluitingen uitvoer/invoer achteraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor
uitvoer of invoer achteraan.
RCA-aansluitingen uitvoer/invoer vooraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor
uitvoer of invoer vooraan.
RCA-aansluitingen subwoofer
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
Aansluiting afstandsbediening IN/UIT
Kabel voor afstandsuitvoer (wit/bruin)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandsinvoer. Deze
kabel voert de bedieningssignalen uit van de
afstandsbediening.
Kabel voor afstandsinvoer (wit/bruin)
Verbind het externe Alpine-product met de kabel voor
afstandsuitvoer.
Achteruitrijkabel (oranje/wit)
Gebruik deze aansluiting enkel wanneer een
achteruitrijcamera is aangesloten. Verbind deze kabel met
de pluskant van het achteruitrijlicht van de auto. Deze lamp
gaat branden wanneer u de versnelling in achteruit (R)
schakelt.
Wanneer deze kabel correct is aangesloten, zal het beeld
automatisch overschakelen naar de achteruitrijcamera
wanneer u de versnelling in achteruit (R) schakelt.
iPod AUDIO/VIDEO-invoeraansluiting
Verbind dit met de AV-verlengkabel.
Bluetooth-interfaceaansluiting
Verbind dit met een optionele BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT). Een optionele BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT)-aansluiting is vereist om een handenvrije
mobiele telefoon te kunnen gebruiken. Meer informatie over
de aansluiting kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van
de optionele BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT). U
kunt deze eveneens aansluiten op een extern apparaat
(zoals een draagbare speler) door gebruik te maken van
een conversiekabel (KCE-237B) voor het opbouwen van de
AUX IN (apart verkrijgbaar).
* Zie "De AUX+ modus instellen" (pagina 24).
Aansluiting scherminterface voertuig
Voert de controlesignalen uit van de scherminterface van
het voertuig. Sluit dit aan op de optionele scherminterface
box van het voertuig.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer
informatie over de aansluitingen.
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interface box van de stuurafstandsbediening.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer
informatie over de aansluitingen.
RGB-invoeraansluiting
Verbind dit met de RGB-uitvoeraansluiting van het
navigatiesysteem.
CAMERA-invoer RCA-aansluiting
Gebruik deze kabel voor het aansluiten van een
achteruitrijcamera met RCA-uitgang.
USB-aansluiting
Ai-NET-aansluiting
Sluit deze kabel aan op de uitvoer- of invoeraansluiting van
een ander apparaat (CD-wisselaar, equalizer, enz.)
uitgerust met Ai-NET.
U kunt tv/video-geluid invoeren door een optionele
Ai-NET/RCA Interface-kabel (KCA-121B) aan te sluiten op deze
component.
Zorg ervoor dat u "De aangesloten hoofdeenheid instellen
(INSTELLEN MODEL)" instelt op "DVD CHG", wanneer de
DHA-S690 is aangesloten.
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Gebruik dit wanneer de optionele achteruitrijcamera
HCE-C107D is aangesloten.
Aansluiting stroomvoorziening
Systeemschakelaar
Zet de twee schakelaars in de positie EQ/DIV bij het
aansluiten van een equalizer of verdeler via Ai-NET. Zet de
schakelaars in de positie NORM wanneer geen apparaat is
aangesloten.
Zet de twee schakelaars nooit in een verschillende stand.
Zorg ervoor dat het toestel niet voorzien wordt van stroom voor u
deze schakelaar gebruikt.
24 PIN Pre-out/AUX-I/O-aansluiting
KCE-400BT-verbindingskabel (meegeleverd met
de KCE-400BT)
Ai-NET-kabel (meegeleverd met de CD-wisselaar)
AV-verlengkabel (meegeleverd)
USB 30P-kabel (meegeleverd)
USB-verlengkabel (meegeleverd)
Kabel audio-onderbreking in (roze/zwart)
Kabel afstandschakeling (blauw/wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandschakeling
van uw versterker of signaalprocessor.
Handremkabel (geel/blauw)
Verbind deze kabel met de stroomvoorzieningszijde van de
handremschakelaar om de statussignalen van de handrem
door te sturen naar de iXA-W404R.
Geschakelde stroomkabel (ontsteking) (rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de
zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte
voedingsbron die enkel (+) 12V levert wanneer de motor
aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Aardkabel (zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede plaats op het chassis
van de auto. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal
raakt en stevig vastgemaakt is door middel van de
meegeleverde metalen schroef.
AUX+ ON : Wanneer een extern apparaat is aangesloten.
AUX+ OFF : Wanneer OFF is geselecteerd, kan AUX+ niet als
bron worden ingesteld.
66-NL
Kabel automatische antenne (blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw
automatische antenne, indien van toepassing.
Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de
automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om
een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Batterijkabel (geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de
batterij van het voertuig.
Zekeringsklem (10A)
ISO-aansluiting voor de stroomvoorziening
ISO-aansluiting (Luidsprekeruitvoer)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (groen)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (–)
(groen/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (wit)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (–) (wit/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (–) (Grijs/Zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (Grijs)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (–)
(paars/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (paars)
67-NL
Systeemvoorbeeld
Verbind de Ai-NET-compatibele audioprocessor (compatibel met fiber-optische digitale invoer), het navigatiesysteem,
de DVD-speler en de DVD-wisselaar.
Wanneer de NVE-N055PS is aangesloten voor het navigatiesysteem, gebruikt u de RGB-conversiekabel KCE-030N (apart verkrijgbaar).
Neem de volgende zaken in acht wanneer u een fiber-optische kabel (optische digitale kabel) gebruikt:
Rol de fiber-optische kabel niet op in windingen die kleiner zijn dan 30 mm.
Plaats niets bovenop de fiber-optische kabel.
Plooi de fiber-optische kabel niet in een scherpe hoek.
Navigatiesysteem
(apart verkrijgbaar)
NVE-N099P
Audioprocessor (Ai-NET)
(compatibel met fiber-
optische digitale invoer)
(apart verkrijgbaar)
Fiber-optische digitale
invoeraansluiting
(voor DVD-speler)
Ai-NET-
kabel
Fiber-optische
digitale
invoeraansluiting
(voor wisselaar)
*Fiber-optische
kabel
Ai-NET-kabel
Cd-wisselaar
(Ai-NET)
(apart verkrijgbaar)
*
Sluit alleen een CD-wisselaar aan die compatibel is met fiber-optische digitale invoer
DVD-videospeler
(Ai-NET)
(DVA-5210 enz.)
(apart verkrijgbaar)
Fiber-
optische
kabel
REMOTE IN
REMOTE OUT
(wit/bruin)
(wit/bruin)
(geel)
Ai-NET-kabel
68-NL
RGB-kabel (meegeleverd met het navigatiesysteem)
RGB-invoeraansluiting
Verbind dit met de RGB-uitvoeraansluiting van het
navigatiesysteem.
Systeemschakelaar
Zet de twee schakelaars in de positie EQ/DIV bij het
aansluiten van een equalizer of verdeler via Ai-NET. Zet de
schakelaars in de positie NORM wanneer geen apparaat is
aangesloten.
Zet de twee schakelaars nooit in een verschillende stand.
Zorg ervoor dat het toestel niet voorzien wordt van stroom voor u
deze schakelaar gebruikt.
Ai-NET-aansluiting
Sluit deze kabel aan op de uitvoer- of invoeraansluiting van
een ander toestel uitgerust met Ai-NET.
Video-invoeraansluiting (AUX INPUT) (geel)
Sluit de video-uitvoerkabel van een DVD-videospeler of
DVD-wisselaar aan op deze aansluiting
RCA-verlengkabel (meegeleverd met de
DVD-videospeler)
Ai-NET-kabel (meegeleverd met de DVD-videospeler)
Fiber-optische kabel (apart verkrijgbaar)
Ai-NET-kabel (meegeleverd met de audioprocessor)
Ai-NET-kabel (meegeleverd met de CD-wisselaar)
Aansluiting afstandsbediening IN/UIT
Kabel voor afstandsuitvoer (wit/bruin)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandsinvoer. Deze
kabel voert de bedieningssignalen uit van de
afstandsbediening.
Naar Ai-NET-aansluiting (grijs)
Naar Ai-NET-aansluiting (zwart)
24 PIN Pre-out/AUX I/O-aansluiting
69-NL
Bij het aansluiten van externe apparaten
Naar Video-uitvoeraansluiting
Systeemschakelaar
Zet de twee schakelaars in de positie EQ/DIV bij het
aansluiten van een equalizer of verdeler via Ai-NET. Zet de
schakelaars in de positie NORM wanneer geen apparaat is
aangesloten.
Zet de twee schakelaars nooit in een verschillende stand.
Zorg ervoor dat het toestel niet voorzien wordt van stroom voor u
deze schakelaar gebruikt.
24 PIN Pre-out/AUX I/O-aansluiting
Video/Audio-uitvoeraansluitingen (AUX OUTPUT)
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van een
optioneel scherm, enz.
Video/Audio-invoeraansluitingen (AUX INPUT)
Kabel voor afstandsuitvoer (wit/bruin)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandsinvoer. Deze
kabel voert de bedieningssignalen uit van de
afstandsbediening.
Kabel voor afstandsinvoer (wit/bruin)
Achteruitrijkabel (oranje/wit)
Gebruik deze aansluiting enkel wanneer een
achteruitrijcamera is aangesloten. Verbind deze kabel met
de pluskant van het achteruitrijlicht van de auto. Deze lamp
gaat branden wanneer u de versnelling in achteruit (R)
schakelt.
Wanneer deze kabel correct is aangesloten, zal het beeld
automatisch overschakelen naar de achteruitrijcamera
wanneer u de versnelling in achteruit (R) schakelt.
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
CAMERA-invoer RCA-aansluiting
Gebruik deze kabel voor het aansluiten van een
achteruitrijcamera met RCA-uitgang.
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Gebruik dit wanneer de optionele achteruitrijcamera
HCE-C107D is aangesloten.
Cameraverlengkabel (meegeleverd met
achtercamera (HCE-C107D))
Naar Video-invoeraansluiting
Naar Audio-invoeraansluiting
Naar Video-uitvoeraansluiting
Naar Audio-uitvoeraansluiting
Achteruitrijcamera
(apart verkrijgbaar)
Scherm voor achterin
(apart verkrijgbaar)
Tv-tuner of videorecorder
(apart verkrijgbaar)
(wit/bruin)
REMOTE OUT
REMOTE IN
(wit/bruin)
(wit/bruin)
REMOTE IN REMOTE OUT
(wit/bruin)
(oranje/wit)
REVERSE
Gebruik deze aansluiting enkel wanneer een
achteruitrijcamera is aangesloten.
Achteruitrijcamera HCE-C107D
(apart verkrijgbaar)
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Alpine iXA-W404R at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Alpine iXA-W404R in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 4,18 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info