536895
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z78-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du annder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant dutiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-174BT/CDE-173BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
UTE-72BT
3-NL
Inhoud
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING.......................................... 6
OPGELET ........................................................ 6
VOORZORGSMAATREGELEN ........................ 6
Aan de slag
Accessoirelijst ............................................................ 10
Het toestel in- en uitschakelen ........................... 10
Bronselectie ............................................................... 10
Het voorpaneel loskoppelen en
vastmaken .................................................................. 10
Loskoppelen .......................................................... 10
Vastmaken .............................................................. 10
Eerste gebruik van het toestel............................. 11
Het volume regelen ................................................ 11
Radio
Luisteren naar de radio .......................................... 11
Zenders handmatig instellen............................... 11
Zenders automatisch instellen............................ 12
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders...... 12
Functie frequentie zoeken.................................... 12
RDS
AF (alternatieve frequenties) AAN/UIT
schakelen .................................................................... 12
Regionale (lokale) RDS-zenders
ontvangen .................................................................. 13
PI SEEK-instelling...................................................... 13
Verkeersinformatie ontvangen ........................... 13
Verkeersinformatie ontvangen terwijl
USB-audio of de radio wordt afgespeeld ........ 13
Radiotekst weergeven............................................ 14
CD/MP3/WMA/AAC
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
Afspelen .......................................................................14
Repeat (herhaald afspelen) ...................................15
M.I.X. (willekeurig afspelen) ..................................15
Zoeken naar cd-tekst...............................................15
Zoeken naar map-/bestandsnaam
(betreffende MP3/WMA/AAC)..............................15
Zoekmodus mapnaam .......................................15
Zoekmodus bestandsnaam..............................15
Zoekpositiegeheugen.............................................16
Over MP3/WMA/AAC ..............................................16
Terminologie ..........................................................17
Geluidsinstelling
Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/
Niveau middentonen/Niveau hoge tonen
(treble)/Balans (balance) (tussen links en rechts)/
Fader (tussen voor en achter)/
Defeat regelen ...........................................................17
Audio-instelling.........................................................18
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen
(F-EQ) ........................................................................18
De parametrische equalizercurve aanpassen
(3BAND EQ).............................................................18
De regeling voor lage tonen instellen ................18
De regeling voor middentonen instellen ..........18
De regeling voor hoge tonen instellen ..............19
Het bronvolumeniveau instellen ....................19
De hoogdoorlaatfilter aanpassen...................19
De subwoofer in- of uitschakelen...................19
De laagdoorlaatfilter aanpassen.....................19
De fase van de subwoofer instellen...............19
Het subwoofer-systeem instellen...................20
Extern apparaat.....................................................20
Aansluiten op een externe versterker
(POWER IC)....................................................................20
Het niveau voor MX instellen ...........................20
Overige functies
De tekst weergeven.................................................21
Over "Tekst" ............................................................21
De AUX-invoeraansluiting vooraan
gebruiken ....................................................................21
Instellingen aanpassen via het optiemenu.....22
4-NL
Inhoud
NEDERLANDS
SETUP
Instellingen................................................................. 23
Algemene instelling............................................ 23
De taal van het menu instellen .............................23
De AUX SETUP-modus instellen............................23
De AUX NAME-modus instellen ............................23
MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (PLAY MODE)
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT) .............................24
Demonstratie...............................................................24
Display-instelling ................................................. 24
Verlichtingskleur aanpassen
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT) .............................24
Dimmerregeling .........................................................24
Scrollinstelling (TEXTSCROLL) ...............................24
Instelling soort rollen................................................24
Tuner-instelling..................................................... 24
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen..............24
iPod/iPhone-instelling ....................................... 25
De iPod/iPhone-zoekmodus instellen................25
BLUETOOTH-bediening
Instelling voor gebruik........................................... 25
Over BLUETOOTH................................................. 25
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt ..... 25
Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH
ondersteunt (Koppelen) .................................... 26
Een BLUETOOTH-apparaat met SSP
(Secure Simple Pairing) koppelen........................26
Een BLUETOOTH-apparaat zonder SSP
(Secure Simple Pairing) koppelen........................26
BLUETOOTH-instelling............................................ 26
De BLUETOOTH-verbinding instellen
(BT IN) ....................................................................... 26
Het BLUETOOTH-apparaat instellen.............. 27
De zichtbaarheidsmodus instellen................ 27
De BLUETOOTH-geluidskwaliteit
instellen................................................................... 27
Het volume regelen (VOL LV ADJ)........................27
Automatische geluidsinstelling (TYPE SET)......27
Het oproepinformatiescherm instellen op
ON/OFF.................................................................... 27
Update telefoonboek instellen ....................... 28
Auto-update AAN/UIT telefoonboek instellen
(AUTO) ............................................................................28
Handmatige update AAN/UIT telefoonboek
instellen (HANDMATIG)............................................28
De lijstvolgorde van het telefoonboek
wijzigen ................................................................... 28
Instellen van automatisch oproepen
ontvangen (Auto Answer) ................................ 28
De uitvoerluidspreker selecteren................... 28
De versie van de firmware weergeven......... 28
De firmware updaten ......................................... 28
Handenvrije bediening van de telefoon ..........29
Over de handenvrije telefoon..........................29
Een oproep beantwoorden...............................29
De telefoon inhaken............................................29
Spraakbediening ..................................................29
Bellen ........................................................................29
Nummerherhaling in de uitgaande
geschiedenis ................................................................30
Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen
oproepen.......................................................................30
Een nummer bellen uit de lijst met gemiste
oproepen.......................................................................30
Een nummer uit het telefoonboek bellen.........30
Alfabetische zoekfunctie voor het
telefoonboek................................................................30
Functie wachtende oproep...............................31
Een nummer voorprogrammeren in het
telefoonboek (sneltoets)....................................31
Een preselectienummer bellen .......................31
Het volume aanpassen wanneer u een
oproep ontvangt ..................................................31
De microfooningang snel dempen
(stemdemping)......................................................31
Oproepen overschakelen ..................................31
BLUETOOTH-audiobediening...............................32
De BLUETOOTH-audiomodus oproepen......32
Het gewenste nummer selecteren ................32
De tekst weergeven.............................................32
Pauzeren ..................................................................32
USB-geheugen (optioneel)
MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen op een
USB-geheugen (optioneel) ...................................32
Over MP3/WMA/AAC-bestanden van een
USB-geheugen ..........................................................32
iPod/iPhone (optioneel)
Een iPod/iPhone aansluiten..................................33
De bediening van de iPod instellen...................33
Afspelen .......................................................................33
Een gewenst nummer zoeken .............................34
Alfabetische zoekfunctie .......................................34
Direct Search-functie (gericht zoeken) .............35
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist
selecteren ....................................................................35
Willekeurig afspelen (M.I.X.)..................................35
Repeat (herhaald afspelen) ...................................35
5-NL
Inhoud
NEDERLANDS
Opmerking
De beschrijving in verband met cd's in deze gebruiksaanwijzing is enkel
van toepassing voor CDE-174BT/CDE-173BT.
Informatie
Bij problemen............................................................ 36
Basis .......................................................................... 36
Radio......................................................................... 36
CD (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)................ 36
MP3/WMA/AAC .................................................... 36
Audio........................................................................ 36
iPod ........................................................................... 36
Schermaanduidingen voor de cd-speler
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)....................... 37
Schermaanduidingen voor een
USB-geheugen...................................................... 37
Schermaanduidingen voor iPod-modus ..... 38
BLUETOOTH-modus............................................ 38
Specificaties ............................................................... 39
Installatie en aansluitingen
WAARSCHUWING........................................ 40
OPGELET ......................................................40
VOORZORGSMAATREGELEN ...................... 40
Installatie..................................................................... 41
Verwijdering .......................................................... 41
iPod/iPhone Verbinding (optioneel)................. 42
Bij verbinding op voorste USB-aansluiting
(Enkel CDE-173BT/UTE-72BT).......................... 42
Bij verbinding met achterste USB-aansluiting
(Enkel CDE-174BT)............................................... 42
Verwijder de iPod/iPhone................................. 42
USB-geheugen (optioneel)................................... 42
Bij verbinding op voorste USB-aansluiting
(Enkel CDE-173BT/UTE-72BT).......................... 42
Een USB-geheugen aansluiten..............................42
Een USB-geheugen verwijderen...........................42
Bij verbinding met achterste USB-aansluiting
(Enkel CDE-174BT)............................................... 43
Een USB-geheugen aansluiten..............................43
Een USB-geheugen verwijderen...........................43
De microfoon monteren........................................ 43
Aansluitingen ............................................................ 44
6-NL
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET
UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats voordat u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO NOG STEEDS
KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk
tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE AARDING VAN
12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK
VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN DE
ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand,
elektrocutie of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE
SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen of
schade aan het product tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM
VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
VOORZORGSMAATREGELEN
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van
het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met
water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of
de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen +60°C en
−10°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de cd-speler hapert door
condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de cd uit de speler te
verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt
is.
Beschadigde cd
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde cd's af te spelen.
Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan
het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw
Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de cd terwijl hij in het toestel wordt getrokken
door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen cd in te brengen in het toestel wanneer het
uitgeschakeld is.
WAARSCHUWING
7-NL
Een cd plaatsen
U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet
meer dan één cd te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het
plaatsen van de cd. "ERROR" verschijnt op het scherm van het
toestel wanneer u een cd verkeerd plaatst. Wanneer "ERROR" blijft
verschijnen ook al werd de cd correct geplaatst, druk dan op de
RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Het afspelen van een cd tijdens het rijden op een erg hobbelige weg
kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de
cd of schade aan het toestel.
Nieuwe cd's
Om te verhinderen dat de cd blijft steken, wordt "ERROR"
weergegeven wanneer een cd met een onregelmatig oppervlak
wordt geplaatst of wanneer een cd verkeerd wordt geplaatst.
Wanneer een nieuwe cd onmiddellijk na het plaatsen wordt
uitgeworpen, voelt u met uw vinger aan de binnenkant van de
opening in het midden en de buitenste rand van de cd. Indien u
kleine oneffenheden of onregelmatigheden voelt, dan zou dit het
correct laden van de cd kunnen belemmeren. Om de oneffenheden
te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de
binnenkant van de opening en de buitenste rand van de cd, en
plaatst u de cd opnieuw.
Grillig gevormde cd's
Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel; gebruik nooit cd's met een
speciale vorm.
Het gebruik van cd's met een speciale vorm kan leiden tot schade
aan het mechanisme.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats
waar het wordt blootgesteld aan:
•Direct zonlicht en warmte
Hoge vochtigheid en water
•Overmatig stof
Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de cd niet vallen. Houd de cd vast zodat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband,
papier of kleefbriefjes op de cd. Schrijf niet op de cd.
Een cd schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de cd kunnen
leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een
gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van
het midden van de afspeelzijde van de cd naar de buitenste rand toe.
Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte
doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de cd schoonmaakt.
Cd-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het
oppervlak van de cd te beschermen en de geluidskwaliteit te
verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte en/of de diameter van de cd. Het gebruik van dergelijke
accessoires kan ervoor zorgen dat de cd niet meer binnen de
standaardspecificaties valt en kan zo operationele problemen
veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op
cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine.
Over het behandelen van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
Raak het oppervlak niet aan.
Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht.
Kleef geen zelfklevers of etiketten op de cd.
Maak de cd schoon als er stof op ligt.
Zorg ervoor dat er geen oneffenheden zijn aan de cd.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd-accessoires.
Laat de cd niet gedurende een lange periode achter in de auto of
in het toestel. Stel de cd nooit bloot aan direct zonlicht. Warmte
en vochtigheid kunnen de cd beschadigen en het is mogelijk dat u
hem dan niet langer kunt afspelen.
Opening in het
midden
Opening in het
midden
Nieuwe cd
Buitenkant
(Oneenheden)
Oneenheden
CORRECT
NIET CORRECT CORRECT
Doorzichtige folie Cd-stabilisator
8-NL
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het
mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd
af te spelen.
Over afspeelbare media
Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden.
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven cd's, kan een
correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's (CD-ReWritables)
afspelen die enkel werden opgenomen op audioapparaten.
U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/
WMA/AAC-formaat bevatten.
Sommige van de volgende cd's worden mogelijk niet afgespeeld op dit
toestel:
Cd's met krassen, cd's met vingerafdrukken, cd's die werden
blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv. achtergelaten
in de auto of het toestel), cd's opgenomen onder onstabiele
omstandigheden, cd's waarmee een opname mislukte of een poging
tot heropname werd ondernomen, cd's die beveiligd zijn tegen
kopiëren en niet beantwoorden aan de industrienorm voor
audio-cd's.
Gebruik cd's met gecomprimeerde audio-bestanden die geschreven
zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie "Over MP3/
WMA/AAC" op pagina 16 voor meer informatie.
Als de cd andere ROM-gegevens dan audiobestanden bevat, zullen
deze geen geluid voortbrengen tijdens het afspelen.
De USB-aansluiting beschermen
Enkel een USB-flashgeheugen kan worden verbonden met de
USB-aansluiting van dit toestel. Indien u andere USB-producten
gebruikt, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd. Een
USB-hub wordt niet ondersteund.
Afhankelijk van de vorm of het formaat van het USB-geheugen, is het
mogelijk dat het geheugen niet aangesloten kan worden op de
USB-aansluiting van dit toestel. Voor deze verbinding is het aan te
raden een USB-kabel (apart verkrijgbaar) te gebruiken.
Sluit ook geen USB-geheugen en Front Aux aan op hetzelfde
moment.
Als een USB-apparaat in het toestel wordt ingebracht, steekt het uit
en kan het een gevaar vormen bij het rijden.
Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-verlengkabel en sluit deze
op een veilige manier aan.
Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het
mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet
worden uitgevoerd.
De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven, maar
het is mogelijk dat bepaalde karakters niet correct worden
weergegeven.
Betreffende het behandelen van een USB-geheugen
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren
gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn
gegaan tijdens het gebruik van dit product.
Om storingen of schade te vermijden, dient u het volgende in acht te
nemen.
Lees grondig de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen.
Raak de contactpunten niet aan met de hand of met metaal.
Stel het USB-geheugen niet bloot aan overmatige schokken.
Plooi het niet, laat het niet vallen, haal het niet uit elkaar, wijzig het
niet en dompel het niet onder in water.
Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor de
bestuurder.
Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage
temperaturen.
Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening mee
dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed werken,
afhankelijk van het type of de staat waarin het zich bevindt.
Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet gegarandeerd.
Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming met de
voorwaarden van overeenkomst.
Naargelang de instellingen van het type USB-geheugen, de toestand
van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk dat het
toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren (copyrightbeveiliging)
kan niet worden afgespeeld.
Het kan een tijdje duren voordat het afspelen van het USB-geheugen
van start gaat. Indien er een bestand van een ander type dan audio in
het USB-geheugen aanwezig is, kan het een behoorlijke tijd duren
voor het bestand wordt afgespeeld of gezocht.
Het toestel kan bestanden met de extensie "mp3", "wma" of "m4a"
afspelen.
Voeg de bovenvermelde extensies enkel toe aan een bestand met
audiogegevens. Indien het bestand geen audiogegevens bevat, zal het
niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een
lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers kan
beschadigen.
Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken op
een pc.
Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is. Zet
SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens het
USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te vermijden.
9-NL
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten
en andere landen.
"Made for iPod," en "Made for iPhone," betekenen dat een
elektronisch accessoire ontworpen is om respectievelijk specifiek op
een iPod of iPhone aangesloten te worden en de ontwikkelaar
garandeert dat het voldoet aan de prestatiestandaard van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel en
voor het feit of het beantwoordt aan de veiligheidsnormen en
reglementen. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een
iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden.
•Het BLUETOOTH
®
-woordmerk en de overeenstemmende logo's
zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk
gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder
licentie.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson. De aankoop van dit toestel verleent
enkel toestemming voor privé-, niet-commercieel gebruik en verleent
geen toestemming noch enig recht om dit product te gebruiken in om
het even welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk)
realtime-uitzending (antenne, satelliet, kabel en/of andere media),
uitzenden/streaming via het internet, intranetten en/of andere
netwerken of in andere elektronische systemen voor
informatieverspreiding, zoals pay-audio- of
audio-on-demand-toepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een
aparte licentie vereist. Meer informatie kunt u vinden op
http://www.mp3licensing.com
© 2012 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Works with
Nokia zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Nokia Corporation.
10-NL
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Accessoirelijst
Hoofdeenheid...........................................................................1
Stroomkabel .............................................................................1
Microfoon..................................................................................1
USB-Verlängerungskabel (enkel CDE-174BT)........................1
Montageframe..........................................................................1
Opbergdoos..............................................................................1
Beugelsleutel............................................................................2
Rubberen kapje ........................................................................1
Zeskantbout .............................................................................1
Schroef (M5 × 8)........................................................................4
Gebruiksaanwijzing ...........................................................1 set
Het toestel in- en uitschakelen
Druk op SOURCE om het toestel in te schakelen.
Opmerking
Het toestel kan worden ingeschakeld door te drukken op om het even
welke knop, uitgezonderd en e (Open).
Druk op de SOURCE-knop en houd deze ingedrukt
gedurende minstens 2 seconden om het toestel uit te
schakelen.
Opmerking
Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, is het
volume ingesteld op niveau 12.
Bronselectie
Druk op SOURCE om de bron te wijzigen.
TUNER DISC
*1
USB AUDIO/iPod
*2
BT AUDIO
*3
AUXILIARY
*4
TUNER
*1 Enkel voor CDE-174BT/CDE-173BT.
*2 Enkel wanneer er een iPod/iPhone is aangesloten.
*3 Enkel wanneer BT IN ingesteld is op ON. Zie "De
BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 26.
*4 Enkel wanneer AUX SETUP ingesteld is op ON. Zie "De AUX
SETUP-modus instellen" op pagina 23.
Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op e (Open) op de linkeronderkant tot het
voorpaneel eruit springt.
3
Neem de linkerkant van het voorpaneel vast en haal het
eruit.
Opmerkingen
Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de
contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet op
een storing.
Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos om het te
beschermen.
Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel loskoppelt,
anders kunnen er storingen optreden.
1
Steek de rechterzijde van het voorpaneel in de
hoofdeenheid. Zorg ervoor dat de groef in het voorpaneel
correct aansluit op de uitstekende delen van de
hoofdeenheid.
2
Druk op de linkerzijde van het voorpaneel tot het vastklikt
op de hoofdeenheid.
Opmerkingen
Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er geen
vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen vreemd
voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en de hoofdeenheid.
Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het paneel
vast te houden, om te vermijden dat u per ongeluk op een knop drukt.
Aan de slag
e
SOURCE/
Draai-pulsgever
Loskoppelen
Vastmaken
11-NL
Eerste gebruik van het toestel
Druk eerst op de RESET-knop wanneer u het toestel voor de eerste keer
gebruikt, na het vervangen van de batterij van de auto enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Verwijder het verwijderbare voorpaneel.
3
Druk op RESET met een balpen of een gelijkaardig puntig
voorwerp.
Het volume regelen
Draai aan de Draai-pulsgever tot het gewenste volume is
bereikt.
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Luisteren naar de radio
1
Druk op SOURCE om TUNER-modus te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste
radiofrequentieband wordt weergegeven.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)
3
Druk op TUNEA.ME om de afstemmingsmodus te
selecteren.
r (Afstandmodus) t (Lokale modus)
off (Handmatige modus) r
Opmerking
Afstandmodus is de initiële modus.
Afstandmodus:
Zowel sterke als zwakke zenders worden automatisch afgestemd
(automatische zoekafstemming).
Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden automatisch afgestemd
(automatische zoekafstemming).
Handmatige modus:
De frequentie wordt handmatig afgestemd in stappen (manuele
afstemming).
4
Druk op of om af te stemmen op de gewenste
zender.
Als u in de handmatige modus of ingedrukt houdt,
wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.
Zenders handmatig instellen
1
Selecteer de frequentieband en stem af op een
radiozender die u wenst op te slaan in het
preselectiegeheugen.
2
Houd gedurende minstens twee seconden een van de
preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om de zender op
te slaan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
Het scherm geeft de opgeslagen frequentieband, het
preselectienummer en de zenderfrequentie weer.
Bedienbaar met de afstandsbediening
Dit toestel kan bediend worden met een optionele
Alpine-afstandsbediening. Contacteer uw Alpine-dealer voor meer
informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender naar de
afstandsbedieningssensor.
Aansluitbaar op de interfacebox van de afstandsbediening
Met een optionele Alpine-interfacebox voor
stuurafstandsbediening (niet bijgeleverd) is dit toestel bedienbaar
vanaf de bedieningselementen van het stuurwiel van het voertuig.
Contacteer uw Alpine-dealer voor meer informatie.
RESET-knop
Afstandsbedieningssensor
Radio
BAND
/ENTER
SOURCE/
TUNE/A.ME
Draai-pulsgever
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
12-NL
Opmerkingen
In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het
preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband: FM1, FM2, FM3,
MW en LW).
Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een
zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door
de nieuwe zender.
Zenders automatisch instellen
1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste
radiofrequentieband wordt weergegeven.
2
Houd TUNEA.ME gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt.
De frequentie op het scherm blijft veranderen zolang het
automatische geheugen in werking is. De tuner zal automatisch
6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband
zoeken en opslaan. Ze worden opgeslagen onder de
preselectieknoppen 1 tot 6 in volgorde van hun signaalsterkte.
Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt de
tuner over naar de zender die werd opgeslagen onder
preselectie 1.
Opmerking
Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren naar
de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de automatische
geheugenprocedure begon.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
1
Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste
frequentieband wordt weergegeven.
2
Druk op de preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder de
gewenste radiozender is opgeslagen.
Het scherm geeft de geselecteerde frequentieband weer, het
preselectienummer en de zenderfrequentie.
Functie frequentie zoeken
U kunt een radiozender zoeken aan de hand van de frequentie ervan.
1
Druk op ENTER in de radiomodus om de functie
frequentie zoeken te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste frequentie
te selecteren.
3
Druk op ENTER om de geselecteerde frequentie te
ontvangen.
Opmerking
•Druk op r in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt
eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling
wordt uitgevoerd.
* De illustratie is voor CDE-173BT.
AF (alternatieve frequenties) AAN/UIT
schakelen
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik
maakt van de 57 kHz-hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals
verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar
een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de
"TUNER"-instelmodus te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om "AF" te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de modus AF
(alternatieve frequentie) ON of OFF te kiezen.
5
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
Als de modus AF ON geselecteerd wordt, stemt het toestel automatisch
af op een zender met een sterk signaal in de AF-lijst.
Gebruik de modus AF OFF indien het niet nodig is automatisch
opnieuw af te stemmen.
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
RDS
BAND/TA
AUDIO/SETUP
VIEW
/ENTER
Draai-pulsgever
13-NL
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen
1
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de SETUP-keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de
"TUNER"-instelmodus te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om "REGIONAL" te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om "REG ON" of "REG OFF"
te selecteren.
In de OFF-modus blijft het toestel automatisch de verwante
lokale RDS-zender ontvangen.
5
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
PI SEEK-instelling
1
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de
"TUNER"-instelmodus te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om "PI SEEK" te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om "PISEEK ON" of "PISEEK
OFF" te selecteren.
5
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Verkeersinformatie ontvangen
1
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt zodat de "G"-indicator oplicht.
2
Druk op of om de gewenste zender voor
verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor
verkeersinformatie, licht de "T"-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer ze worden
uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt
uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, wordt
deze automatisch ontvangen en "TRF-INFO" wordt gedurende 2
seconden weergegeven op het scherm.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd is,
schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Opmerkingen
Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen verkeersinformatie,
drukt u zacht op BANDTA om het bericht met verkeersinformatie
over te slaan. De TA-modus blijft op ON ingesteld om het volgende
bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden opgeslagen.
Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie ontvangt, zal het
volumeniveau automatisch overschakelen naar het opgeslagen niveau.
In de TA-modus selecteert de SEEK-afstemming enkel de TP-zenders.
Verkeersinformatie ontvangen terwijl
USB-audio of de radio wordt afgespeeld
1
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt zodat de "G"-indicator oplicht.
2
Druk op of om indien nodig een zender voor
verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie start, wordt de
audiobron (zoals cd, normale FM-uitzending, USB-AUDIO enz.)
automatisch door het toestel gedempt.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie eindigt, schakelt
het toestel automatisch terug naar de oorspronkelijke
afspeelbron van net voor de uitzending met verkeersinformatie
begon.
Wanneer u de zenders voor verkeersinformatie niet kunt ontvangen:
In de tunermodus:
Wanneer u het TP-signaal niet langer kunt ontvangen gedurende
1 minuut, knippert de "G"-indicator.
In een andere audiobron-modus:
Wanneer u het TP-signaal niet langer kunt ontvangen, wordt de
zender voor verkeersinformatie van een andere frequentie
automatisch geselecteerd.
Opmerking
De ontvanger is met de EON-functie (Enhanced Other Networks)
uitgerust om extra alternatieve frequenties op de AF-lijst bij te houden.
Als de ontvangen zender niet langer verkeersinformatie uitzendt, stemt
de ontvanger automatisch af op de verwante zender die
verkeersinformatie uitzendt wanneer dit voorkomt.
3
Houd BANDTA gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de Verkeersinformatiemodus te
deactiveren.
De "G"-indicator gaat uit.
PI
Programme Identification
(programma-identificatie)
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF
List of Alternative Frequencies
(lijst met alternatieve frequenties)
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
PTY Genre van programma
EON
Enhanced Other Networks
(versterkte andere netwerken)
14-NL
Radiotekst weergeven
Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
Druk op VIEW in de radiomodus (FM-ontvangst) om de
weergave voor radiotekst te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de
schermweergave.
Zie "De tekst weergeven" op pagina 21 voor meer informatie.
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Afspelen
1
Plaats een cd met de bedrukte zijde naar boven.
De schijf wordt automatisch in het toestel geladen.
Opmerking
Wanneer er reeds een cd is geplaatst, drukt u op SOURCE om over
te schakelen naar de DISC-modus.
2
Druk op of terwijl MP3/WMA/AAC wordt afgespeeld
om de gewenste map te selecteren.
Door of ingedrukt te houden, blijft u van map veranderen.
3
Druk op of om het gewenste nummer (bestand)
te selecteren.
Als u of ingedrukt houdt, kunt u blijven terugspoelen/
vooruitspoelen.
4
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op , zal het afspelen hervatten.
5
Om de cd uit te werpen, drukt u op .
Opmerkingen
Verwijder nooit een cd tijdens het uitwerpen. Laad nooit meer dan één
cd per keer. Doet u dit wel, dan kunt u in beide gevallen een storing
veroorzaken.
•De ""-indicator licht op wanneer een cd wordt geplaatst.
Cd's van 8 cm kunnen niet gebruikt worden.
Bestanden die beveiligd zijn met DRM (Digital Rights Management)
kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
De nummerweergave tijdens het afspelen van MP3/WMA/
AAC-gegevens stemt overeen met de bestandsnummers die op de cd
werden opgenomen.
CD/MP3/WMA/AAC (Enkel
CDE-174BT/CDE-173BT)
4
5
/ENTER
SOURCE/
/ II
Draai-pulsgever
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
15-NL
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Druk tijdens CD/MP3/WMA/AAC-weergave op r om snel terug te
kunnen keren naar het hiërarchieniveau dat het laatst geselecteerd was
in de zoekmodus.
Repeat (herhaald afspelen)
1
Druk op z 4.
Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
a
*1
a
*2
(off) a
*1 Eén nummer/bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld.
*2 Enkel bestanden uit een bepaalde map worden herhaaldelijk
afgespeeld. (Enkel MP3/WMA/AAC-modus)
2
Selecteer (off) in de bovenstaande procedure om herhaald
afspelen te annuleren.
M.I.X. (willekeurig afspelen)
1
Druk op 5 x.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
s
*1
g
*2/*3
(off ) s
*1 Enkel bestanden uit een bepaalde map worden in willekeurige
volgorde afgespeeld. (MP3/WMA/AAC-modus)
*2 De nummers/bestanden op de cd worden afgespeeld in
willekeurige volgorde. (CD of MP3/WMA/AAC-modus)
*3 In de USB-modus worden alle bestanden die opgeslagen zijn op
het USB-geheugen afgespeeld in willekeurige volgorde.
2
Selecteer (off) in de bovenstaande procedure om afspelen
in M.I.X. te annuleren.
Zoeken naar cd-tekst
Op cd's die gebruik maken van cd-tekst kunnen liedjes worden gezocht
en afgespeeld door gebruik te maken van hun opgenomen titels. Op cd's
zonder cd-tekst wordt gezocht door gebruik te maken van het
muziekstuknummer dat verbonden is met elk liedje.
1
Druk op ENTER tijdens het afspelen.
Zo wordt de zoekmodus ingesteld; de ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer
te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Zo wordt het geselecteerde nummer afgespeeld.
Opmerkingen
•Druk op r in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt
eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling
wordt uitgevoerd.
Wanneer naar een cd-tekst wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X.,
wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de
zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te
selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 35
voor meer informatie.
Zoeken naar map-/bestandsnaam
(betreffende MP3/WMA/AAC)
Map- en bestandsnamen kunnen worden gezocht en weergegeven
tijdens het afspelen.
1
Druk tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC op
ENTER om de zoekmodus te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de zoekmodus
mapnaam te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste map te
selecteren.
4
Houd ENTER gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om het eerste bestand in de geselecteerde map
af te spelen.
Opmerkingen
Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de
zoekmodus mapnaam, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste
locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op
pagina 35 voor meer informatie.
•Houd r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de zoekmodus
om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer
gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
Om bestanden te zoeken in de zoekmodus mapnaam, drukt u op
ENTER. Bestanden in de map kunnen worden gezocht.
Druk in stap 3 op r om de zoekmodus mapnaam te verlaten en de
zoekmodus bestandsnaam te selecteren.
De hoofdmap wordt weergegeven als "\ROOT".
Wanneer naar een mapnaam wordt gezocht tijdens het afspelen in
M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
1
Druk tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC op
ENTER om de zoekmodus te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de zoekmodus
bestandsnaam te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3
Selecteer het gewenste bestand door te draaien aan de
Draai-pulsgever.
4
Druk op ENTER om het geselecteerde bestand af te
spelen.
Opmerkingen
Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de
zoekmodus bestandsnaam, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste
locatie te selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op
pagina 35 voor meer informatie.
•Houd r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de zoekmodus
om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer
gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
Druk op r in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
Wanneer naar een bestandsnaam wordt gezocht tijdens het afspelen in
M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
Zoekmodus mapnaam
Zoekmodus bestandsnaam
16-NL
Zoekpositiegeheugen
Tijdens het afspelen kunt u snel naar het laatst geselecteerde
hiërarchieniveau in de zoekmodus terugkeren.
Druk op r.
De hiërarchie die u laatst selecteerde in de zoekmodus wordt
weergegeven.
Over MP3/WMA/AAC
OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van
audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of
tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is
strikt verboden door de Copyright Act en door internationale
verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
Wat is MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG Audio Layer 3", is een
compressiestandaard voorgeschreven door de ISO (International
Standardization Organization) en MPEG, een gezamenlijk
activiteiteninstituut van de IEC.
MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens.
MP3-codering kan audiogegevens aan extreem hoge ratio's
comprimeren, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een
tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt
gerealiseerd terwijl de kwaliteit nagenoeg even goed blijft als op een
cd. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's door
geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het menselijke
oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat is WMA?
WMA, of "Windows Media™ Audio" zijn gecomprimeerde
audiogegevens.
WMA en MP3 zijn gelijkaardige audiogegevens.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een
basisformaat van audiocompressie die gebruikt wordt door MPEG2 of
MPEG4.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken van
software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over het
aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden.
MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden
afgespeeld, hebben de extensie "mp3" / "wma" / "m4a". Bestanden
zonder extensie kunnen niet worden afgespeeld (WMA ver. 7.1, 8 en 9
worden ondersteund). Beveiligde bestanden worden niet ondersteund,
evenmin rauwe AAC-bestanden (die de ".aac"-extensie gebruiken).
Er zijn verschillende versies van het AAC-formaat. Bevestig dat de
software die gebruikt wordt aan de bovenstaande aanvaardbare
formaten voldoet. Het formaat kan mogelijk onspeelbaar zijn, ook al is
de extensie geldig.
Het afspelen van door iTunes gecodeerde AAC-bestanden wordt
ondersteund.
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het
afspelen
MP3
WMA
AAC
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de
bemonsteringsfrequenties.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1 en v2, en WMA-tag.
Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand taggegevens bevat, kan dit
toestel de ID3/WMA-taggegevens weergeven: de titel (titel van het
nummer), artiest en albumnaam.
Dit toestel kan enkel alfanumerieke tekens van één byte (tot 30 voor
ID3-tags en tot 15 voor WMA-tags) en de underscore weergeven. "NO
SUPPORT" wordt weergegeven bij niet-ondersteunde tekens.
Als de informatie andere tekens dan ID3-taginformatie bevat, kan het
audiobestand niet worden afgespeeld.
De taginformatie wordt afhankelijk van de inhoud mogelijk niet correct
weergegeven.
MP3/WMA/AAC-cd's maken
MP3/WMA/AAC-bestanden worden aangemaakt en vervolgens
geschreven op een CD-R of een CD-RW door gebruik te maken van
schrijfsoftware voor CD-R. Een cd kan tot 255 bestanden/mappen
(inclusief hoofdmappen) bevatten, met een maximum van 255
mappen.
Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een cd de bovenstaande
beperkingen overschrijdt.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn CD-ROM's,
CD-R's en CD-RW's.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit apparaat ondersteunt discs ingedeeld met ISO9660 Niveau 1 of
Niveau 2.
Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke beperkingen.
De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap). Het aantal
karakters voor een map-/bestandsnaam is beperkt.
Geldige tekens voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z
(hoofdletters), nummers 0-9 en '_' (underscore).
Dit toestel kan ook cd's afspelen in Joliet, Romeo, enz. en andere
standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de
bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct weergegeven.
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD
(CD-Extra) en multi-sessie-CD.
Dit toestel kan cd's die werden opgenomen met Track-At-Once of
packet writing niet correct afspelen.
Bemonsterings-
frequenties:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz,
12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 8 - 320 kbps
Bemonsterings-
frequenties:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Bitsnelheden: 32 - 192 kbps
Bemonsterings-
frequenties:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz,
12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
17-NL
Bestandsvolgorde
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware
deze schrijft op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat
u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de
software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt.
* Het mapnummer of de mapnaam wordt niet weergegeven wanneer de
map geen leesbaar bestand bevat.
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de
codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit, maar
ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden
bemonsterd (opgenomen). Muziek-cd's gebruiken bijvoorbeeld een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100
keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe
groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-cd's, WAVE (AIFF)-bestanden en andere
geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor
audiocompressie.
Ta g
Informatie over een liedje zoals de titel van het nummer, artiest,
albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden aan de top van het bestandssysteem. De
hoofdmap bevat alle mappen en bestanden. Ze wordt automatisch
aangemaakt bij elke gebrande cd.
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/
Niveau middentonen/Niveau hoge tonen
(treble)/Balans (balance) (tussen links en
rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat
regelen
1
Druk herhaaldelijk op AUDIOSETUP om de gewenste
modus te selecteren.
Elke druk schakelt als volgt over naar een volgende modus:
SUBWOOFER
*1
BASS LEVEL
*2
MID LEVEL
*2
TRE LEVEL
*2
BALANCE FADER DEFEAT VOLUME SUBWOOFER
*1 Wanneer de SUBWOOFER modus ingesteld is op OFF, kan het
niveau ervan niet worden aangepast.
*2 Kan enkel worden aangepast wanneer DEFEAT op OFF
ingesteld is.
Opmerking
Wanneer gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
2
Draai aan de Draai-pulsgever tot het gewenste volume is
bereikt voor elke modus.
Door DEFEAT ON in te stellen, zullen eerder aangepaste
instellingen van BASS, MID en TRE LEVEL terugschakelen naar de
fabrieksinstellingen.
Terminologie
Hoofdmap
Map MP3/WMA/AAC-bestand
Geluidsinstelling
Subwoofer +0 ~ +15
Niveau lage tonen −7 ~ +7
Niveau middentonen −7 ~ +7
Niveau hoge tonen −7 ~ +7
Balans L15 ~ R15
Fader R15 ~ F15
Defeat ON/OFF
Volume 0 ~ 35
AUDIO/SETUP
/ENTER
Draai-pulsgever
18-NL
Audio-instelling
U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen
voorkeur en gebruik voldoet. De audio-instellingen kunnen worden
aangepast via het AUDIO SETUP-menu.
1
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om AUDIO te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
AUDIO GENERAL DISPLAY TUNER iPod BLUETOOTH
3
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste
geluidsinstellingsmenu te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
FAC TORY EQ
*1/*2
3BAND EQ
*1/*3
VOL LV ADJ HPF
*1
SUBWOOFER SUBW LPF
*1/*4
SUBW PHASE
*4
SUBW SYS
*4
POWER IC MX SETTING
*1
(Bv. selecteer SUBWOOFER)
*1 Er kunnen geen aanpassingen worden doorgevoerd wanneer
DEFEAT ingesteld is op ON.
*2 Wijzigingen die doorgevoerd worden aan FACTORY EQ of
3BAND EQ beïnvloeden eveneens de andere instellingen.
*3 In stap 3 kunnen drie geluidsregelingsitems (lage tonen,
middentonen en hoge tonen) geselecteerd worden in de modus
3BAND EQ. Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste
item te selecteren en druk vervolgens op ENTER om verder
te gaan naar stap 4.
*4 Deze functies kunnen niet worden gebruikt wanneer
SUBWOOFER ingesteld is op OFF.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de instelling te wijzigen
en druk vervolgens op ENTER.
(Bv. selecteer SUBW ON of SUBW OFF)
5
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
Door op r te drukken, keert u terug naar de vorige
Geluidsmenumodus.
Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
Wanneer er gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
wordt de Geluidsmenumodus geannuleerd.
In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen
voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten.
USER-instellingen worden aangemaakt in de modus 3BAND EQ.
Instelitem: FAC TORY EQ
Instelmogelijkheden:
USER / FLAT (standaardinstelling) / POPS / ROCK / NEWS /
JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY /
CLASSICAL
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te
creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt. De
instellingen voor lage tonen, middentonen en hoge tonen kunnen in
deze modus worden aangepast.
Instelitem: 3BAND EQ
Verdere instelitems: BASS / MID / TREBLE
De regeling voor lage tonen instellen
1
Na het selecteren van BASS in de 3BAND
EQ-regelingsmodus, draait u aan de Draai-pulsgever om
het gewenste instelitem voor lage tonen te selecteren en
drukt u vervolgens op ENTER.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste
instelwaarde te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3
Druk op r om terug te keren naar de vorige stap.
De bandbreedte voor lage tonen instellen (WIDTH (Q))
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste
bandbreedte voor lage tonen te selecteren.
WIDE 0,50 MEDIUM 1,00 MEDIUM 1,50 NARROW 2,00
Wijzigt de versterkte bandbreedte van de lage tonen naar breed of smal.
Een bredere instelling stimuleert een breed spectrum van frequenties
boven en onder de centerfrequentie. Een smallere instelling stimuleert
enkel frequenties dichtbij de centerfrequentie.
De centerfrequentie van de lage tonen instellen
(CENTER FRQ)
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste
centerfrequentie voor de lage tonen te selecteren.
60 (Hz) 80 (Hz) 100 (Hz) 120 (Hz)
Benadrukt het weergegeven frequentiebereik van de lage
tonen.
Het niveau voor lage tonen instellen
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste niveau
voor lage tonen te selecteren (−7 ~ +7)
*
.
U kunt de lage tonen versterken of verzwakken.
* De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op
AUDIO. Zie "Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/Niveau
middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance) (tussen
links en rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat regelen" op
pagina 17.
De regeling voor middentonen instellen
1
Selecteer MID in de 3BAND EQ-aanpassingsmodus, draai
aan de Draai-pulsgever om het gewenste instelitem te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
Volg stap 1 tot 5 om een van de instelmodi te selecteren en
aan te passen. Zie het desbetreffende onderdeel voor meer
informatie over het geselecteerde instelitem.
Voorgeprogrammeerde
equalizer-instellingen (F-EQ)
De parametrische equalizercurve
aanpassen (3BAND EQ)
19-NL
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste
instelwaarde te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3
Druk op r om terug te keren naar de vorige stap.
De bandbreedte voor middentonen instellen (WIDTH (Q))
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste
bandbreedte voor middentonen te selecteren.
WIDE 0,75 MEDIUM 1,00 MEDIUM 1,25 NARROW 1,50
De centerfrequentie van de middentonen instellen
(CENTER FRQ)
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste
centerfrequentie voor de middentonen te selecteren.
500 (Hz) 1,0K (Hz) 1,5K (Hz) 2,5K (Hz)
Het niveau voor middentonen instellen
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste niveau
voor middentonen te selecteren (−7 ~ +7)
*
.
U kunt de middentonen versterken of verzwakken.
* De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op
AUDIO. Zie "Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/Niveau
middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance) (tussen
links en rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat regelen" op
pagina 17.
De regeling voor hoge tonen instellen
1
Na het selecteren van TREBLE in de 3BAND
EQ-regelingsmodus, draait u aan de Draai-pulsgever om
het gewenste instelitem voor hoge tonen te selecteren en
drukt u vervolgens op ENTER.
WIDTH (Q) CENTER FRQ LEVEL
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste
instelwaarde te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3
Druk op r om terug te keren naar de vorige stap.
De bandbreedte voor hoge tonen instellen (WIDTH (Q))
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste
bandbreedte voor hoge tonen te selecteren.
WIDE 0,75 NARROW 1,25
De centerfrequentie van de hoge tonen instellen
(CENTER FRQ)
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste
centerfrequentie voor de hoge tonen te selecteren.
7,5K (Hz) 10,0K (Hz) 12,5K (Hz) 15,0K (Hz)
Het niveau voor hoge tonen instellen
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste niveau
voor hoge tonen te selecteren (−7 ~ +7)
*
.
U kunt de hoge tonen versterken of verzwakken.
* De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op
AUDIO. Zie "Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/Niveau
middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance) (tussen
links en rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat regelen" op
pagina 17.
Het uitvoerniveau kan voor elke bron afzonderlijk geregeld worden. Als
het TUNER-niveau bijvoorbeeld stiller klinkt dan het cd-niveau, kunt u
het TUNER-niveau aanpassen zonder dat de andere bronnen hierdoor
beïnvloed worden.
Instelitem: VOL LV ADJ
Verdere instelitems: TUNER / DISC
*
/ USB / iPod / BT AUDIO /
AUX
Instelmogelijkheden:
−14 dB ~ +14 dB
* Enkel CDE-174BT/CDE-173BT.
De hoogdoorlaatfilter op dit toestel kan worden aangepast aan uw
persoonlijke smaak.
Instelitem: HPF
Instelmogelijkheden:
OFF (standaardinstelling) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) /
160 (Hz)
Alle frequenties boven de geselecteerde drempel worden
uitgevoerd.
Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u het uitvoerniveau van de
subwoofer aanpassen (zie "Subwoofer-niveau/Niveau lage tonen (bass)/
Niveau middentonen/Niveau hoge tonen (treble)/Balans (balance)
(tussen links en rechts)/Fader (tussen voor en achter)/Defeat regelen" op
pagina 17).
Instelitem: SUBWOOFER
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
Er wordt geen subwoofersignaal uitgevoerd via de
RCA-aansluitingen van de subwoofer (zie "Aansluitingen" op
pagina 44).
ON:
Het subwoofersignaal wordt uitgevoerd via de RCA-aansluitingen
van de subwoofer (zie "Aansluitingen" op pagina 44).
De laagdoorlaatfilter op dit toestel kan worden aangepast aan uw
persoonlijke smaak.
Instelitem: SUBW LPF
Instelmogelijkheden:
OFF (standaardinstelling) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) /
160 (Hz)
Alle frequenties onder de geselecteerde drempel worden uitgevoerd.
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op SUBWOOFER
NORMAL (0°) of SUBWOOFER REVERSE (180°). Draai aan de
Draai-pulsgever om de instelling aan te passen.
Instelitem: SUBW PHASE
Instelmogelijkheden:
NORMAL (standaardinstelling) / REVERSE
Het bronvolumeniveau instellen
De hoogdoorlaatfilter aanpassen
De subwoofer in- of uitschakelen
De laagdoorlaatfilter aanpassen
De fase van de subwoofer instellen
20-NL
Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u SYS 1 of SYS 2 kiezen
voor het gewenste subwoofereffect.
Instelitem: SUBW SYS
Instelmogelijkheden:
SYS 1 / SYS 2 (standaardinstelling)
SYS 1:
Het niveau van de subwoofer wijzigt overeenkomstig met de
hoofdvolume-instellingen.
SYS 2:
Het niveau van de subwoofer wijzigt niet overeenkomstig met de
hoofdvolume-instellingen. Bijvoorbeeld: zelfs bij een laag volume
is de subwoofer nog steeds hoorbaar.
Aansluiten op een externe versterker (POWER IC)
Wanneer een externe versterker is aangesloten, kan de geluidskwaliteit
verbeterd worden door de stroomtoevoer van de ingebouwde versterker
af te sluiten.
Instelitem: POWER IC
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
Gebruik deze modus wanneer de lijnuitgang van dit toestel
gebruikt wordt om een externe versterker aan te sluiten. Bij deze
instelling wordt de interne versterker van de hoofdeenheid op
OFF ingesteld en kan deze de luidsprekers niet meer sturen.
ON:
De luidsprekers worden gestuurd door de ingebouwde versterker.
OFF:
ON:
Opmerking
Het systeem brengt geen geluid voort wanneer het uitgangsvermogen
op OFF is ingesteld.
MX (Media Xpander) zorgt ervoor dat de stem en de instrumenten
distinctief klinken, ongeacht de muziekbron. De CD, iPod enz. zullen de
muziek duidelijk kunnen weergeven, zelfs in auto's met veel weglawaai.
Instelitem: MX SETTING
Instelmogelijkheden:
CD
*
/ CMPM
*
/ USB / iPod / BT AUDIO / AUX
CD
*
(NIVEAU 1 tot 3):
CD-modus verwerkt een groot aantal gegevens tijdens het
afspelen. MX benut deze grote hoeveelheid aan gegevens om een
helderdere en zuiverdere uitvoer weer te geven.
CMPM
*
/USB/iPod/BT AUDIO (NIVEAU 1 tot 3):
Corrigeert de informatie die verloren werd tijdens de compressie.
Geeft een goed gebalanceerd geluid weer dat dichtbij het
origineel komt.
AUX (NIVEAU 1 tot 3):
Kies de MX-modus (CMPM, MOVIE of MUSIC) die overeen komt
met de aangesloten media.
* Enkel CDE-174BT/CDE-173BT.
Opmerkingen
Elke muziekbron, zoals CD en MP3/WMA/AAC, kan haar eigen
MX-instelling hebben.
Op cd's met MP3/WMA/AAC en CD-DA, wanneer de bron van "MP3/
WMA/AAC naar CD-DA" of van "CD-DA naar MP3/WMA/AAC"
overschakelt, dan kan de overschakeling van de MX-modus het afspelen
lichtjes vertragen.
Op LEVEL OFF instellen stelt de MX-modus van elke muziekbron op
OFF.
Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT ingesteld is op
ON.
Er is geen MX-modus voor FM-, MW- en LW-radio.
Het subwoofer-systeem instellen
Extern apparaat
Voor
links
Versterker
Voor
rechts
Achter
links
Versterker
Achter
rechts
Luidsprekers
LUIDSPREKER
RECHTSVOOR
Voor
rechts
LUIDSPREKER
RECHTSACHTER
Achter
rechts
LUIDSPREKER
LINKSACHTER
Achter
links
LUIDSPREKER
LINKSVOOR
Voor
links
Het niveau voor MX instellen
21-NL
* De illustratie is voor CDE-173BT.
De tekst weergeven
Tekstinformatie zoals de cd-naam en de naam van het nummer zal
worden weergegeven wanneer u een cd afspeelt die compatibel is met
cd-tekst. Het is ook mogelijk om de mapnaam, de bestandsnaam en de
tag enz. weer te geven tijdens het afspelen van MP3/WMA/
AAC-bestanden.
Druk op VIEW.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de
schermweergave.
Opmerking
Wanneer TEXTSCROLL op SCR MANUAL is ingesteld (zie
"Scrollinstelling (TEXTSCROLL)" op pagina 24), dient u VIEW
gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden om de huidige
tekst één keer over het scherm te laten rollen (uitgezonderd in
radiomodus).
De weergave in radiomodus:
Wanneer PS (Programmanaam) beschikbaar is
PS (Programmanaam)
*1
NAAM VAN HET NUMMER
*2
NAAM
VAN DE ARTIEST
*2
PTY (Genre van programma)
*3
RADIOTEKST
*2
PS (Programmanaam)
Wanneer geen PS (Programmanaam) beschikbaar is
FREQUENTIE NAAM VAN HET NUMMER
*2
NAAM VAN DE
ARTIEST
*2
PTY (Genre van programma)
*3
RADIOTEKST
*2
FREQUENTIE
De weergave in CD-modus (enkel CDE-174BT/CDE-173BT):
NR. VAN HET LIEDJE/VERSTREKEN TIJD TEKST (CD-NAAM)
*4
TEKST (NAAM VAN HET NUMMER)
*4
NR. VAN HET LIEDJE/
VERSTREKEN TIJD
De weergave in MP3/WMA/AAC-modus:
BESTANDSNR./VERSTREKEN TIJD MAPNR./BESTANDSNR.
MAPNAAM
*5
BESTANDSNAAM
*5
NAAM VAN DE ARTIEST
*6
ALBUMNAAM
*6
NAAM VAN HET NUMMER
*6
BESTANDSNR./VERSTREKEN TIJD
De weergave in iPod-modus:
NR. VAN HET LIEDJE/VERSTREKEN TIJD NAAM VAN DE
ARTIEST
*6
ALBUMNAAM
*6
TITEL VAN HET LIEDJE
*6
NR.
VAN HET LIEDJE/VERSTREKEN TIJD
De weergave in BLUETOOTH Audio-modus:
BT A/VERSTREKEN TIJD
*7
NAAM VAN DE ARTIEST
*6
ALBUMNAAM
*6
NAAM VAN HET NUMMER
*6
BT A/VERSTREKEN TIJD
*1 Houd VIEW gedurende minstens 2 seconden ingedrukt als PS
wordt weergegeven in de radiomodus, de frequentie wordt
gedurende 5 seconden weergegeven.
*2 Als er geen beschikbare tekstinformatie is of het toestel
moeilijkheden heeft om de tekstinformatie te ontvangen,
wordt "NO DATA"/"NO TEXT" weergegeven.
*3 Als er geen beschikbare PTY-uitzending is, wordt "NO PTY"
weergegeven.
*4 Weergegeven tijdens het afspelen van een cd met cd-tekst.
Wanneer er geen tekst (cd-naam of naam van het nummer)
beschikbaar is, wordt "DISC TEXT"/"TRACK TEXT"
weergegeven.
*5 Wanneer er geen tekst (mapnaam of bestandsnaam)
beschikbaar is, wordt "FOLDER"/"FILE" weergegeven.
*6 Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-/
WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-/
WMA-taginformatie weergegeven (bv. naam van het
nummer, artiest en albumnaam). Alle andere tag-gegevens
worden genegeerd.
Wanneer er geen taginformatie beschikbaar is, wordt
"ARTIST"/"ALBUM"/"SONG" weergegeven.
*7 Afhankelijk van de verbonden mobiele telefoon wordt de
verstreken tijd mogelijk niet weergegeven.
Cd's die compatibel zijn met cd-tekst, bevatten tekstinformatie zoals de
naam van de cd en het nummer. Naar dergelijke tekstinformatie wordt
verwezen met "tekst".
Opmerkingen
Sommige karakters worden, afhankelijk van het karaktertype, mogelijk
niet correct weergegeven op dit toestel.
"NO SUPPORT" wordt weergegeven wanneer tekstinformatie niet
wordt ondersteund door het toestel.
De tekst- of taginformatie wordt afhankelijk van de inhoud mogelijk
niet correct weergegeven.
De AUX-invoeraansluiting vooraan
gebruiken
Verbind eenvoudig een draagbare muziekspeler, enz. door deze aan te
sluiten op de ingang op het voorpaneel. Een optionele adapterkabel is
nodig (standaard-RCA naar 3,5ø-minitulpstekker of 3,5ø naar
3,5ø-minitulpstekker ).
Druk op SOURCE en selecteer de AUXILIARY-modus
om naar het draagbare apparaat te luisteren.
Overige functies
BAND
VIEW
/ENTER/OPTION
SOURCE/
/ II
Draai-pulsgever
Over "Tekst"
Draagbare speler, enz.
Hoofdeenheid
of
Optionele adapterkabel (RCA-pinstekkers
[rood, wit] 3,5ø-ministekkers) of
(3,5ø-ministekkers).
22-NL
Opmerkingen
Deze functies zijn enkel beschikbaar wanneer AUX SETUP ingesteld is
op ON. Zie "De AUX SETUP-modus instellen" op pagina 23 voor meer
informatie.
Als een USB-geheugen rechtreeks aangesloten is op de USB-aansluiting
vooraan, kan het formaat of de vorm ervan het besturen van de wagen
bemoeilijken. Vermijd daarom tegelijk apparaten aan te sluiten op de
AUX- en de USB-ingang (enkel CDE-173BT/UTE-72BT).
Instellingen aanpassen via het optiemenu
U kunt de instelitems voor de huidige SOURCE snel aanpassen met
behulp van het optiemenu.
1
Houd ENTER/OPTION gedurende minstens 2
seconden ingedrukt om het optiemenu voor de huidige
bron te activeren.
Opmerking
Het optiemenu verschilt afhankelijk van de bron.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste instelitem
te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de instelling te wijzigen
en druk vervolgens op ENTER.
Na het instellen keert het scherm automatisch terug naar de
huidige bron.
De volgende instelitems worden weergegeven wanneer MENU
LANG ingesteld is op ENGLISH. Zie "De taal van het menu
instellen" op pagina 23 voor meer informatie.
Instelitem:
TUNER-modus:
TUNER SET
*1
VOL LV ADJ
*2
DIMMER
*3
DISC-modus (enkel CDE-174BT/CDE-173BT):
CD SET
*4
VOL LV ADJ
*2
MX SETTING
*5
DIMMER
*3
USB-modus:
VOL LV ADJ
*2
MX SETTING
*5
DIMMER
*3
iPod-modus:
APP DIRECT
*6
iPod SET
*7
VOL LV ADJ
*2
MX SETTING
*5
DIMMER
*3
BT AUDIO-modus:
BT SET
*8
VOL LV ADJ
*2
MX SETTING
*5
DIMMER
*3
AUX-modus:
AUX SET
*9
VOL LV ADJ
*2
MX SETTING
*5
DIMMER
*3
Telefoonmodus (modus niet bellen):
PHONE SET
*10
VOL LV ADJ
*11
DIMMER
*3
Telefoonmodus (modus bellen):
MIC GAIN
*12
CALL SOUND
*12
SPK SWITCH
*13
VOICE
MUTE
*14
CALL WAIT
*15
END CALL
*16
VOL LV ADJ
*11
DIMMER
*3
*1 De instelitems zijn dezelfde als voor TUNER in de
SETUP-modus. Zie "SETUP" op pagina 23 voor meer
informatie.
*2 U kunt het volumeniveau van de huidige bron afzonderlijk
versterken of verzwakken om uw eigen toonvoorkeur te
creëren. De instelwaarden in de optiemodus en in de
SETUP-modus zijn gelinkt. Zie "Het bronvolumeniveau
instellen" op pagina 19.
*3 Zie "Dimmerregeling" op pagina 24.
*4 In deze modus kan PLAY MODE geselecteerd worden. Zie
"MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (PLAY MODE) (Enkel
CDE-174BT/CDE-173BT)" op pagina 24 voor meer
informatie.
*5 Zie "Het niveau voor MX instellen" op pagina 20.
*6 Zie "De bediening van de iPod instellen" op pagina 33.
*7 De instelitems zijn dezelfde als voor de iPod-instelling in de
SETUP-modus. Zie "iPod/iPhone-instelling" op pagina 25
voor meer informatie.
*8 In deze modus kan FW VERSION geselecteerd worden. Via
deze instelling kunt u de huidige firmwareversie van
BLUETOOTH bekijken.
*9 In deze modus kan AUX NAME geselecteerd worden. Zie "De
AUX NAME-modus instellen" op pagina 23 voor meer
informatie.
*10 CALL SOUND, CALLER ID, PB UPDATE, PB ORDER,
AUTO ANS, SPEAKER SL en FW VERSION kunnen
geselecteerd worden in deze modus. Zie
"BLUETOOTH-instelling" op pagina 26 voor meer
informatie over deze instellingen.
*11 Het spreekniveau voor handenvrij bellen, het beltoonniveau
en het gevoeligheidsniveau van de microfoon kunnen via deze
instelling worden aangepast. Als u de instellingen in de
optiemodus wijzigt, worden dezelfde instellingen in het menu
SETUP eveneens gewijzigd. Zie "Het volume regelen (VOL
LV ADJ)" op pagina 27.
*12 Zie "De BLUETOOTH-geluidskwaliteit instellen" op
pagina 27.
*13 Met deze instelling kunt u tijdens het bellen het geluid van het
gesprek schakelen tussen het toestel en de mobiele telefoon.
Deze handeling kan ook worden doorgevoerd door te
drukken op BAND. Zie "Oproepen overschakelen" op
pagina 31.
*14 Als tijdens het bellen de stemdemping geactiveerd wordt,
wordt de microfooninvoer onmiddellijk gedempt en knippert
"VOICE MUTE". Deze handeling kan ook worden
doorgevoerd door te drukken op . Zie "De
microfooningang snel dempen (stemdemping)" op pagina 31.
*15 Als er een wachtende oproep is, selecteert u dit item om de
naam en het wachtnummer (1 of 2) van de beller weer te
geven. Druk op VIEW om de weergave te wijzigen.
*16 Selecteer dit item om het gesprek te beëindigen.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
23-NL
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Instellingen
U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen
voorkeuren en gebruik voldoet. De GENERAL-instelling,
DISPLAY-instelling enz. kunnen worden aangepast via het
SETUP-menu.
1
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste item te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
(Bv. selecteer GENERAL)
AUDIO
*1
GENERAL DISPLAY TUNER iPod
BLUETOOTH
*2
GENERAL:
MENU LANG AUX SETUP
*3
AUX NAME
*4
PLAY MODE
*5
DEMO
DISPLAY:
ILLUMINATI
*5
DIMMER TEXTSCROLL SCROLLTYPE
TUNER:
AF
*6
REGIONAL
*7
PI SEEK
*8
FM SET
iPod:
iPod LIST
*1 Zie "Audio-instelling" op pagina 18.
*2 Zie "BLUETOOTH-instelling" op pagina 26.
*3 Wordt niet weergegeven wanneer de huidige bron AUXILIARY
is.
*4 Wordt enkel weergegeven wanneer AUX SETUP ingesteld is op
ON.
*5 Enkel CDE-174BT/CDE-173BT.
*6 Zie "AF (alternatieve frequenties) AAN/UIT schakelen" op
pagina 12.
*7 Zie "Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen" op pagina 13.
*8 Zie "PI SEEK-instelling" op pagina 13.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om een instelitem te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
(Bv. selecteer AUX SETUP)
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de instelling te wijzigen
en druk vervolgens op ENTER.
(Bv. selecteer AUX ON of AUX OFF)
5
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Selecteer GENERAL uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
De taal van het menu instellen
Stel de taal in die u wilt weergeven op het toestel.
Instelitem: MENU LANG
Instelmogelijkheden:
ENGLISH (standaardinstelling) / RUSSIAN / GERMAN /
FRENCH / SPANISH / ITALIAN / DUTCH
Opmerking
In de gebruiksaanwijzing wordt enkel het instelmenu beschreven dat
weergegeven wordt als ENGLISH ingesteld is.
De AUX SETUP-modus instellen
U kunt het geluid van een extern apparaat (zoals een draagbare
audiospeler) invoeren via de AUX-aansluiting van dit toestel.
Instelitem: AUX SETUP
Instelmogelijkheden:
AUX OFF / AUX ON (standaardinstelling)
AUX OFF:
Wanneer OFF is geselecteerd, kan AUX niet als bron worden
ingesteld.
AUX ON:
Zet dit op ON wanneer een draagbaar apparaat is aangesloten.
Indien u op SOURCE drukt en AUX is geselecteerd, wordt het
geluid van het draagbare apparaat ingevoerd in het toestel.
De AUX NAME-modus instellen
U kunt de AUX NAME-weergave in de SETUP-modus instellen.
Instelitem: AUX NAME
Instelmogelijkheden:
AUXILIARY (standaardinstelling) / TV / DVD / PORTABLE /
GAME
Opmerking
PORTABLE wordt op het scherm als PMD afgekort.
SETUP
Volg stap 1 tot 5 om een van de SETUP-modi te selecteren en
aan te passen. Zie het desbetreffende onderdeel hieronder
voor meer informatie over het geselecteerde SETUP-item.
AUDIO/SETUP
/ENTER
SOURCE/
Draai-pulsgever
Algemene instelling
24-NL
MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen
(PLAY MODE) (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
Dit toestel kan cd's afspelen die zowel cd- als MP3/WMA/
AAC-gegevens bevatten (aangemaakt in Enhanced CD-formaat
(CD-Extra)). In bepaalde situaties kan het afspelen van een CD-Extra
echter moeilijkheden opleveren. Wanneer dit zich voordoet, kunt u
ervoor kiezen om enkel de sessie af te spelen die de cd-gegevens bevat.
Wanneer een cd zowel cd- als MP3/WMA/AAC-gegevens bevat, start
het toestel met het afspelen van de cd-gegevens.
Instelitem: PLAY MODE
Instelmogelijkheden:
CD-DA / CDDA/MP3 (standaardinstelling)
CD-DA:
Enkel de cd-gegevens in sessie 1 kunnen worden afgespeeld.
CDDA/MP3:
Cd-gegevens, MP3/WMA/AAC-bestanden in mixed mode en
multi-sessie-cd's kunnen worden afgespeeld.
Opmerking
Voer deze instelling uit voor u een cd plaatst. Wanneer er reeds een cd
werd geplaatst, verwijder die dan eerst.
Demonstratie
Dit toestel beschikt over een demonstratiefunctie voor het scherm.
Instelitem: DEMO
Instelmogelijkheden:
DEMO OFF (standaardinstelling) / DEMO ON
Opmerking
Om de demonstratiemodus te verlaten, schakelt u over naar DEMO
OFF.
Selecteer DISPLAY uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
Verlichtingskleur aanpassen
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
U kunt de verlichtingskleur van de knoppen op dit toestel aanpassen.
Instelitem: ILLUMINATI
Instelmogelijkheden:
ILUM TYPE1 (standaardinstelling) / ILUM TYPE2
ILUM TYPE1:
Verlichtingskleur is groen.
ILUM TYPE2:
Verlichtingskleur is rood.
Dimmerregeling
Stel de dimmerregeling in op AUTO om de helderheid van de
verlichting van het apparaat te verminderen wanneer de koplampen van
het voertuig ON zijn. Deze modus zorgt ervoor dat de
achtergrondverlichting van het toestel 's nachts gedimd wordt.
Instelitem: DIMMER
Instelmogelijkheden:
DIM MANUAL / DIM AUTO (standaardinstelling)
Scrollinstelling (TEXTSCROLL)
Deze cd-speler kan de naam van de cd en de nummers die werden
opgenomen op CD-TEXT-cd's weergeven, evenals de tekstinformatie
van MP3/WMA/AAC-bestanden, mapnamen en tags.
Instelitem: TEXTSCROLL
Instelmogelijkheden:
SCR MANUAL (standaardinstelling) / SCR AUTO
SCR MANUAL:
De informatie hierboven rolt over het scherm enkel wanneer een
cd wordt geplaatst, of een ander kanaal of nummer wordt
gekozen, enz.
SCR AUTO:
Cd-tekstinformatie, map- en bestandsnamen en de taginformatie
blijven over het scherm rollen.
Opmerking
Er zijn delen van het scherm waar het niet kan rollen, of waar de
rol-inhoud kan verschillen.
Instelling soort rollen
Kies uit twee rolmethodes.
Selecteer uw favoriet type.
Instelitem: SCROLLTYPE
Instelmogelijkheden:
SCR TYPE 1 / SCR TYPE 2 (standaardinstelling)
SCR TYPE 1:
De tekens rollen van rechts naar links, een teken per keer, tot de
volledige titel gerold werd.
SCR TYPE 2:
Woorden worden van links naar rechts opgemaakt, een teken per
keer. Wanneer het scherm vol loopt, wordt het gewist en worden
de volgende woorden op dezelfde wijze weergegeven tot alle
woorden van de titel getoond werden.
Selecteer TUNER uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
Dit toestel kan uw favoriete toonkwaliteit voor de FM-radiobron
instellen.
Instelitem: FM SET
Instelmogelijkheden:
HI-FI / NORMAL (standaardinstelling) / STABLE
HI-FI:
Hoge-kwaliteitsinstelling
NORMAL:
Standaardinstelling
STABLE:
Ruis controleren
Opmerking
Ruis kan hoorbaarder worden als HI-FI ingesteld wordt, afhankelijk
van de ontvangststatus. In dit geval wordt de NORMAL-instelling
aangeraden.
Display-instelling
Tuner-instelling
25-NL
Selecteer "iPod" uit het instellingshoofdmenu in stap 2.
De iPod/iPhone-zoekmodus instellen
Met dit toestel kunt u de iPod/iPhone doorzoeken aan de hand van
negen verschillende zoekmodi.
Instelitem: iPod LIST
Verdere instelitems: PLAYLISTS / ARTISTS /ALBUMS /
AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES / COMPOSERS / SONGS /
GENIUS MIX
Instelmogelijkheden:
OFF / ON
Opmerkingen
De zoekmodus voor Afspeellijst/Artiest/Album/Podcast/Genre/
Nummer/Genius-mix is standaard ingesteld op Aan. De zoekmodus
voor Gesproken boek/Componist is standaard ingesteld op Uit.
Zie "Een gewenst nummer zoeken" op pagina 34 voor meer informatie
over de zoekmodus.
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Instelling voor gebruik
BLUETOOTH is een draadloze technologie die zorgt voor
communicatie tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand.
Hierdoor is het mogelijk handenvrij te bellen of gegevens te versturen
tussen apparaten die compatibel zijn met BLUETOOTH.
BLUETOOTH-transmissie is beschikbaar in het niet-gelicentieerde
2,4 GHz-spectrum als de afstand tussen de apparaten niet meer dan 10
meter bedraagt. Raadpleeg voor meer informatie de
BLUETOOTH-webpagina (http://www.bluetooth.com).
Opmerkingen
Afhankelijk van de versie van BLUETOOTH, kan een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt mogelijk niet communiceren met dit toestel.
De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die
BLUETOOTH ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw
ALPINE-handelaar of de website van ALPINE voor de bediening van
het apparaat dat BT ondersteunt.
Afhankelijk van de omgeving kan de draadloze
BLUETOOTH-verbinding onstabiel zijn.
Zorg ervoor dat u de auto op een veilige plaats tot stilstand brengt als u
belt of instellingen invoert.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat dat BLUETOOTH
ondersteunt, kan de werking verschillen. Zie ook de gebruiksaanwijzing
van de aangesloten apparaten.
Als u dit toestel zoekt met een telefoon die BLUETOOTH ondersteunt,
is de naam van het toestel de naam van het model van de "Alpine CD
Receiver" (enkel CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital Media
Receiver" (enkel UTE-72BT).
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt, moeten de volgende
instellingen doorgevoerd worden.
Stel "BT IN" in op ON wanneer u de functie voor handenvrij
bellen of de BT-audiofunctie wilt gebruiken. Zie "De
BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 26.
Opmerking
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt, moet het apparaat
gekoppeld worden aan dit toestel. Zie "Een apparaat verbinden dat
BLUETOOTH ondersteunt (Koppelen)" op pagina 26.
iPod/iPhone-instelling
BLUETOOTH-bediening
Over BLUETOOTH
Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt
BAND/ABC SEARCH
AUDIO/SETUP
VIEW
1
2
/ENTER
SOURCE/
/ II
/VOICE CTRL
Draai-pulsgever
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
26-NL
Meer informatie over de bediening vanaf een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt, kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van
het apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
Een BLUETOOTH-apparaat met SSP (Secure
Simple Pairing) koppelen
1
Selecteer op uw BLUETOOTH-apparaat de "Alpine CD
Receiver" (enkel CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital
Media Receiver" (enkel UTE-72BT) om de koppeling uit te
voeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de weergave van de
hoofdeenheid te wijzigen van "PAIR NO" naar "PAIR YES"
en druk vervolgens op ENTER.
Als "PAIR NO" geselecteerd is, wordt de verbinding geannuleerd.
3
Als de koppeling gelukt is, wordt "CONNECTED"
gedurende enkele seconden weergegeven. De
hoofdeenheid keert terug naar de vorige modus.
Een BLUETOOTH-apparaat zonder SSP (Secure
Simple Pairing) koppelen
1
Selecteer op uw BLUETOOTH-apparaat de "Alpine CD
Receiver" (enkel CDE-174BT/CDE-173BT)/"Alpine Digital
Media Receiver" (enkel UTE-72BT) om de koppeling uit te
voeren.
2
Voer de PIN-code ("0000") in op een apparaat dat
"BLUETOOTH" ondersteunt.
Opmerking
De PIN-code is vast ingesteld op "0000".
3
Als de koppeling gelukt is, wordt "CONNECTED"
gedurende enkele seconden weergegeven. De
hoofdeenheid keert terug naar de vorige modus.
Opmerkingen
Als de verbinding mislukt, wordt "FAILED" weergegeven.
Als de koppeling gelukt is, worden de twee apparaten automatisch
opnieuw gekoppeld als het contact van de auto ingeschakeld wordt.
Soms kan deze koppeling echter mislukken. Als de automatische
koppeling niet lukt, kunt u deze handmatig tot stand brengen.
Stel "VISIBLE M" in op VISI M ON om mogelijk te maken dat dit
toestel herkend wordt door een BLUETOOTH-apparaat, zie "De
zichtbaarheidsmodus instellen" op pagina 27.
BLUETOOTH-instelling
De volgende stappen 1 tot 5 zijn gemeenschappelijk voor de
verschillende BLUETOOTH-functies. Meer informatie kunt u vinden
onder iedere individuele functie.
Opmerking
Stel "BT IN" in op ON en voer vervolgens de BLUETOOTH SETUP uit.
Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op pagina 26.
1
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de SETUP-modus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om "BLUETOOTH" te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De BLUETOOTH-instelmodus wordt geactiveerd.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste items te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
BLUETOOTH:
BT IN
*1
PAIRED DEV
*2
VISIBLE M
*2
CALL SOUND
*2
CALLER ID
*2
PB UPDATE
*1/*2
PB ORDER
*2
AUTO ANS
*2
SPEAKER SL
*2
FW VERSION
*2
FW UPDATE
*1
*1 De items worden niet weergegeven tijdens een
telefoongesprek.
*2 De items worden niet weergegeven als "BT IN" ingesteld is op
OFF. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)"
op pagina 26.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de instellingen te
wijzigen.
5
Houd AUDIOSETUP gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt.
De SETUP-modus wordt geannuleerd.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
Door r gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden, keert u
terug naar de normale modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Met de BLUETOOTH-technologie kunt u handenvrij bellen met een
mobiele telefoon die is uitgerust met BLUETOOTH.
Met dit toestel kan audio-informatie van een mobiele telefoon die
ondersteuning biedt voor BLUETOOTH, van een draagbare audiospeler
enz. draadloos bediend/afgespeeld worden.
Instelitem: BT IN
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
OFF:
De functie voor handenvrij bellen en BLUETOOTH-Audio worden
niet gebruikt.
ON:
Selecteer wanneer u uw telefoon die BLUETOOTH ondersteunt
wilt koppelen met dit toestel of/en BLUETOOTH-Audio-functie
wilt gebruiken.
Opmerking
Wanneer "BT IN" ingesteld is op OFF, worden de indicatoren
betreffende handenvrij bellen (c batterijcapaciteit en i
signaalsterkte) niet weergegeven.
Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH
ondersteunt (Koppelen)
De BLUETOOTH-verbinding instellen
(BT IN)
27-NL
Selecteer een van de 5 aangesloten apparaten die BLUETOOTH
ondersteunen die u eerder al hebt geregistreerd.
Instelitem: PA IR ED D EV
1
Draai aan de Draai-pulsgever om een
BLUETOOTH-apparaat te selecteren dat u wilt gebruiken
(u wilt de verbinding wijzigen) en druk dan op ENTER.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om "CONNECT" te
selecteren en druk vervolgens op ENTER om het
geselecteerde toestel aan te sluiten.
Het verbonden apparaat is gemarkeerd met "l". Selecteer
"DISCONNECT" om de verbinding met dit apparaat te verbreken.
Selecteer "CLEAR" als u het apparaat wilt verwijderen uit de
apparaatlijst.
Opmerkingen
Als de verbinding met succes gewijzigd is, wordt "CONNECTED"
gedurende 2 seconden weergegeven en licht de -indicator op, waarna
het scherm terugkeert naar het SETUP-scherm.
Als er een mobiele telefoon met succes verbonden wordt met dit toestel,
licht de c-indicator op om de batterijcapaciteit van de aangesloten
mobiele telefoon weer te geven. De j-indicator licht op wanneer de
batterijcapaciteit met de helft gedaald is en knippert wanneer de
batterij bijna leeg is.
•Indicator i (signaalsterkte):
De indicator geeft de huidige signaalsterkte van de mobiele telefoon
weer. De indicator knippert wanneer het signaal van de aangesloten
mobiele telefoon te zwak is.
Afhankelijk van de verbonden mobiele telefoon worden de indicatoren
c (batterijcapaciteit) en i (signaalsterkte) mogelijk niet
weergegeven.
Als de 5 posities geregistreerd zijn, kunt u geen 6e apparaat registreren.
Om een ander apparaat te registreren, dient u eerst een van de
apparaten te verwijderen op positie 1 tot 5.
U kunt instellen of dit toestel al dan niet herkend kan worden door een
apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt. Zet dit standaard op VISI M
ON.
Instelitem: VISIBLE M
Instelmogelijkheden:
VISI M ON (standaardinstelling) / VISI M OFF
VISI M ON:
Activeert herkenning van dit toestel door een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt.
VISI M OFF:
Deactiveert herkenning van dit toestel door een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt.
U kunt het gespreksgeluid gemakkelijk aanpassen aan uw eigen
voorkeuren.
Instelitem: CALL SOUND
Verdere instelitems: VOL LV ADJ / TYPE SET
Het volume regelen (VOL LV ADJ)
U kunt het volumeniveau van het telefoongesprek, de beltoon en de
microfooningang versterken of verzwakken zodat dit aan uw eigen
voorkeuren voldoet.
Instelmogelijkheden:
PHONE TALK:
−5 ~ +5 dB
RING TONE:
−5 ~ +5 dB
MIC GAIN:
−5 ~ +5 dB
Automatische geluidsinstelling (TYPE SET)
Dit toestel biedt u 5 methodes voor het verbeteren van de
geluidskwaliteit voor het bellen. U kunt het type kiezen naargelang uw
eigen voorkeuren.
Instelmogelijkheden:
TYPE1 (standaardinstelling) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5
TYPE1:
Standaardmodus (aanbevolen)
TYPE2:
Versterkt de ruisonderdrukking
TYPE3:
Versterkt de echo-onderdrukking
TYPE4:
Versterkt zowel ruisonderdrukking als echo-onderdrukking
TYPE5:
Verzwakt zowel ruisonderdrukking als echo-onderdrukking
Opmerkingen
De onderstaande functies zijn ontworpen ter verbetering van de
geluidskwaliteit van de beller voor de chauffeur.
Ruisonderdrukking: Deze functie kan het lawaai van de weg
onderdrukken, maar een overmatige verbetering kan de
geluidskwaliteit van het bellen aantasten.
Echo-onderdrukking: Deze functie kan echogeluiden onderdrukken,
maar een overmatige verbetering kan de geluidskwaliteit van het bellen
aantasten.
Het verbeteringseffect verschilt afhankelijk van de werkelijke
belomgeving; kies dus een geschikt type op basis van deze omgeving.
Als u de ID-informatie van de beller verborgen wilt houden voor
anderen, stelt u dit item in op OFF. Het telefoonnummer wordt
weergegeven terwijl u een nummer belt; "NO NAME" wordt
weergegeven tijdens een oproep.
Instelitem: CALLER ID
Instelmogelijkheden:
OFF / ON (standaardinstelling)
Het BLUETOOTH-apparaat instellen
De zichtbaarheidsmodus instellen
De BLUETOOTH-geluidskwaliteit instellen
Het oproepinformatiescherm instellen op
ON/OFF
28-NL
U kunt het telefoonboek automatisch of handmatig updaten.
Instelitem: PB UPDATE
Verdere instelinhoud: AUTO/MANUAL
Auto-update AAN/UIT telefoonboek instellen
(AUTO)
Als u AUTO ON in deze stap selecteert, wanneer het contactslot van het
voertuig op ON wordt gezet of nadat de telefoon opnieuw gekoppeld
wordt met dit apparaat, wordt het telefoonboek automatisch geüpdatet.
Instelmogelijkheden:
AUTO OFF / AUTO ON (standaardinstelling)
Opmerking
"UPDATING" zal worden weergegeven tijdens de telefoonboek-update.
Handmatige update AAN/UIT telefoonboek
instellen (HANDMATIG)
Als u UPDATE YES in deze stap selecteert, wordt het telefoonboek
onmiddellijk geüpdatet ongeacht dat de auto-update-functie aan of uit
is.
Instelmogelijkheden:
UPDATE NO (standaardinstelling) / UPDATE YES
Opmerking
"UPDATING" zal worden weergegeven tijdens de telefoonboek-update.
Het telefoonboek is alfabetisch geordend op basis van de beginletters
van de namen.
U kunt ervoor kiezen het telefoonboek te ordenen op basis van de
beginletters van de FIRST NAME of LAST NAME.
Instelitem: PB ORDER
Instelmogelijkheden:
FIRST NAME (standaardinstelling) / LAST NAME
Opmerking
"WAITING" wordt weergegeven terwijl de volgorde van het
telefoonboek gewijzigd wordt. U kunt het "WAITING"-scherm sluiten
om andere handelingen uit te voeren door te drukken op r terwijl het
wijzigen van de volgorde bezig is. Het telefoonboek is op dat moment
niet toegankelijk. Daarnaast kan het wijzigen van de volgorde het
afspelen van BT AUDIO beïnvloeden.
Als u een oproep ontvangt, kunt u instellen of die automatisch
aangenomen wordt of niet.
Instelitem: AUTO ANS
Instelmogelijkheden:
AT ANS OFF (standaardinstelling) / AT ANS ON
AT ANS OFF:
Als u een oproep ontvangt, dan wordt die niet automatisch
aangenomen. Druk op f om de oproep aan te nemen.
AT ANS ON:
Als u een oproep ontvangt, dan wordt die automatisch
aangenomen na ongeveer 5 seconden.
Opmerking
Als de instelling voor het ontvangen van oproepen op de mobiele
telefoon ingeschakeld is, zal de oproep automatisch aangenomen
worden, ook al staat deze instelling op OFF.
U kunt de aangesloten luidspreker in de auto selecteren die het
geluidssignaal van de telefoon zal uitvoeren.
Instelitem: SPEAKER SL
Instelmogelijkheden:
ALL (standaardinstelling) / FRONT-L / FRONT-R / FRONT-LR
ALL:
Het geluid wordt uitgevoerd vanaf alle luidsprekers in de auto.
FRONT-L:
Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de luidspreker linksvoor.
FRONT-R:
Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de luidspreker
rechtsvoor.
FRONT-LR:
Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de luidspreker linksvoor en
rechtsvoor.
De versie van de huidige firmware zal worden weergegeven.
Instelitem: FW VERSION
In de toekomst worden er mogelijk nieuwe
BLUETOOTH-firmware-updates vrijgegeven voor
telefooninteroperabiliteit.
Voor meer informatie over het bijwerken van uw
BLUETOOTH-firmware kunt u uw plaatselijke Alpine-website
raadplegen of uw land kiezen op de Europese startpagina van Alpine
(http://www.alpine-europe.com).
Instelitem: FW UPDATE
Instelmogelijkheden:
UPDATE NO (standaardinstelling) / UPDATE YES
Update telefoonboek instellen
De lijstvolgorde van het telefoonboek
wijzigen
Instellen van automatisch oproepen
ontvangen (Auto Answer)
De uitvoerluidspreker selecteren
De versie van de firmware weergeven
De firmware updaten
29-NL
Handenvrije bediening van de telefoon
U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele
telefoon gebruikt die HSP (Head Set Profile) en HFP (Hands-Free
Profile) ondersteunt.
Opmerkingen
Vermijd handenvrij te bellen bij druk verkeer of langs smalle of
kronkelige baantjes.
Sluit de ramen wanneer u belt om het achtergrondlawaai te
verminderen.
Als beide bellers handenvrije apparaten gebruiken of als de oproep
wordt gemaakt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem van
de andere persoon moeilijk hoort.
Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele apparaten,
kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
Spreek zo rechtstreeks mogelijk in de microfoon om de beste
geluidskwaliteit te produceren bij het gebruik daarvan.
Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
capaciteiten en instellingen van het netwerk van uw serviceprovider.
Het is bovendien mogelijk dat uw serviceprovider bepaalde functies niet
geactiveerd heeft en/of dat de netwerkinstellingen van uw provider de
werking van de functies beperken.
Neem altijd contact op met uw serviceprovider voor informatie over de
werking en beschikbaarheid van functies.
Alle functies, de werking, andere productspecificaties en de gegevens in
de gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de meest recente beschikbare
informatie en worden geacht correct te zijn bij het drukken.
Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te
wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen.
Inkomende gesprekken worden aangekondigd door het belsignaal voor
ontvangen gesprekken en een boodschap die wordt weergegeven
(PHONE).
Druk op f of ENTER.
Het telefoongesprek begint.
Opmerkingen
Als "AUTO ANS" op AT ANS ON is ingesteld, dan kunt u een gesprek
automatisch aannemen. Zie "Instellen van automatisch oproepen
ontvangen (Auto Answer)" op pagina 28.
Tijdens het gesprek wordt het brongeluid van het toestel onderbroken.
Na het gesprek wordt het afspelen hervat.
De naam van de beller wordt niet weergegeven tijdens het updaten van
het telefoonboek.
Druk op f.
Het telefoongesprek eindigt.
Opmerking
U kunt de oproep ook beëindigen door r gedurende minstens 2
seconden ingedrukt te houden.
Als een smartphone die uitgerust is met spraakherkenningsfunctie met
dit toestel gekoppeld wordt, dan kan de smartphone met behulp van
spraakbediening via dit toestel worden bestuurd.
Houd VOICE CTRL gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de spraakherkenningsmodus te activeren.
Nadat de spraakherkenningsmodus geactiveerd wordt en
"SPEAK" wordt weergegeven, kunt u een oproep maken, een
nummer afspelen enz. via dit toestel door
spraakbedieningsopdrachten in te voeren
*
.
* Raadpleeg de handleiding van uw smartphone voor andere
spraakbedieningsopdrachten.
Opmerkingen
U kunt enkel gebruik maken van deze functie als een mobiele telefoon is
verbonden die de spraakherkenningsfunctie ondersteunt. Als een
mobiele telefoon de spraakherkenningsfunctie niet ondersteunt, wordt
"NO SUPPORT" gedurende 2 seconden weergegeven.
De werking van de spraakherkenningsfunctie hangt af van het
herkenningsbereik van de mobiele telefoon en de montageplaats van de
microfoon. Let hierop als de microfoon gemonteerd wordt.
De bediening van de spraakherkenningsfunctie is afhankelijk van de
werking van de mobiele telefoon. Meer informatie kunt u vinden in de
gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon.
Als de persoon die u wilt bellen niet wordt gevonden, verschijnt "NO
CALL" gedurende 2 seconden.
U moet zich aan alle plaatselijke verkeerswetten houden terwijl u deze
functie gebruikt.
De belgeschiedenis wordt bijgehouden voor de laatst gebelde/
ontvangen/gemiste oproepen. Om te telefoneren zijn er verschillende
manieren gebaseerd op "Bellen". De volgende stappen 1 tot 5 zijn
gemeenschappelijk voor de verschillende manieren om te bellen. Meer
informatie kunt u vinden onder elke afzonderlijke categorie voor het
bellen.
1
Druk op f.
Er verschijnt een lijst met methodes voor uitgaande oproepen.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de uitgaande modus te
selecteren.
Instelmogelijkheden:
DIALLED / RECEIVED / MISSED / PHONE BOOK
DIALLED:
Gebelde nummers
RECEIVED:
Ontvangen oproepen
MISSED:
Gemiste oproepen
PHONE BOOK:
Telefoonboek van de mobiele telefoon
3
Druk op ENTER.
De uitgaande modus wordt geactiveerd en elke moduslijst
wordt weergegeven.
Opmerking
Het kan even duren voordat de lijst wordt weergegeven en het is
mogelijk dat de lijst meteen na het verbinden nog niet is bijgewerkt.
Over de handenvrije telefoon
Een oproep beantwoorden
De telefoon inhaken
Spraakbediening
Bellen
30-NL
4
Draai aan de Draai-pulsgever om een naam of een
telefoonnummer uit de lijst te selecteren.
Opmerking
U kunt de alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek gebruiken om
een naam of nummer in het telefoonboek te zoeken. Zie "Alfabetische
zoekfunctie voor het telefoonboek" op pagina 30 voor meer informatie.
5
Druk op ENTER.
Het geselecteerde telefoonnummer zal gebeld worden.
Als er onder een naam verschillende nummers geregistreerd zijn
in het telefoonboek, druk dan op ENTER nadat u de naam
*
hebt geselecteerd, draai vervolgens aan de Draai-pulsgever om
het gewenste nummer te kiezen en druk op ENTER. Het
nummer zal gebeld worden. Afhankelijk van de verbonden
mobiele telefoon is het mogelijk dat deze functie niet werkt.
* Als de naam niet kan worden herkend, zal het standaardnummer
worden weergegeven.
Opmerkingen
•Druk op r om terug te schakelen naar de vorige modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Wanneer de DIALLED/RECEIVED/MISSED/PHONE BOOK-lijst leeg
is, wordt "----------" gedurende 2 seconden weergegeven.
Als u rechtstreeks een oproep maakt vanaf de gekoppelde mobiele
telefoon, wordt het telefoonnummer niet weergegeven en werkt de
nummerherhalingsfunctie niet.
Nummerherhaling in de uitgaande geschiedenis
Eerder gekozen nummers (maximum 20 items) worden opgeslagen in
de lijst met gebelde nummers. U kunt een nummer opnieuw kiezen door
in de lijst met gebelde nummers te zoeken.
Instelitem: DIALLED
Een nummer bellen uit de lijst met ontvangen
oproepen
Telefoonnummers van ontvangen oproepen (maximum 20 items)
worden opgeslagen in de lijst met ontvangen oproepen. U kunt die
nummers opnieuw kiezen door hier te zoeken.
Instelitem: RECEIVED
Een nummer bellen uit de lijst met gemiste
oproepen
Telefoonnummers van ontvangen oproepen die u miste (maximum 20
items), worden opgeslagen in de lijst met gemist oproepen. U kunt die
nummers opnieuw kiezen door hier te zoeken.
Instelitem: MISSED
Een nummer uit het telefoonboek bellen
U kunt tot 1.000 namen (maximaal 3 telefoonnummers per naam)
downloaden vanaf een mobiele telefoon. Kies een nummer door een
persoon uit het telefoonboek te selecteren.
Instelitem: PHONE BOOK
Opmerkingen
De volgorde waarin de lijst wordt weergegeven, hangt af van de
instelling van "PB ORDER" (zie "De lijstvolgorde van het telefoonboek
wijzigen" op pagina 28).
Indien de belgeschiedenis of het telefoonboek van de mobiele telefoon
wordt gewijzigd terwijl de telefoon met het toestel verbonden is, dan
wordt de lijst die het toestel weergeeft mogelijk niet bijgewerkt. Indien ze
niet wordt bijgewerkt, dan kunt u niet correct telefoneren.
U kunt de informatie van een nummer die opgeslagen is in het
telefoonboek weergeven door te drukken op VIEW. Bij elke druk wordt
de weergave als volgt gewijzigd: Naam Telefoonnummer
Telefoonlabel
*
Naam
Als de informatie niet verkregen kan worden, wordt "NO NAME", "NO
NUMBER" of "NO LABEL" weergegeven.
* Het telefoonlabel van een nummer hangt af van de nummerinformatie
die opgeslagen is in het telefoonboek van de mobiele telefoon (er zijn 4
types: MOBILE, HOME, OFFICE, en OTHER).
Alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek
U kunt de eerste drie letters selecteren om een gewenste naam te zoeken
in de telefoonboeklijst door gebruik te maken van de alfabetische
zoekfunctie voor het telefoonboek.
Bijvoorbeeld:
Zoeken naar de naam "Michael James"
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht wordt uitgevoerd.
Afhankelijk van de instelling voor PB ORDER (zie "De lijstvolgorde van
het telefoonboek wijzigen" op pagina 28), is het telefoonboek gesorteerd
op voor- of op familienaam. Zoek afhankelijk van deze instelling naar
de voor- of de familienaam.
1
Druk in de telefoonboeklijst op BAND/ABC SEARCH; de
alfabetische zoekfunctie voor het telefoonboek wordt
geactiveerd.
De letterkeuzelijst wordt weergegeven.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de eerste letter te
selecteren (bv. M) en druk vervolgens op .
De letterkeuzelijst wordt weergegeven.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de tweede letter te
selecteren (bv. I) en druk vervolgens op .
De letterkeuzelijst wordt weergegeven.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om de derde letter te
selecteren (bv. C) en druk vervolgens op ENTER.
De namen in het telefoonboek die beginnen met "MIC" worden
gezocht.
5
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste naam (bv.
Michael James) te selecteren en druk vervolgens op
ENTER om te bellen.
Opmerkingen
De standaardinstelling van de alfabetische zoekfunctie werkt enkel voor
Engelse alfabetische tekens. Als "RUSSIAN" echter ingesteld is, is de
alfabetische zoekfunctie in het telefoonboek ook van toepassing voor
Russische letters. Zie "De taal van het menu instellen" op pagina 23.
Als er onder de geselecteerde naam verschillende nummers opgeslagen
zijn in het telefoonboek, draait u aan de Draai-pulsgever om het
gewenste nummer te selecteren en drukt u vervolgens op ENTER.
•Druk op in stap 3 of 4 om het huidige item te wissen en terug te
keren naar de vorige stap.
U kunt een naam zoeken op de eerste letter, de eerste twee letters of de
eerste drie letters. Druk op ENTER na het invoeren van het
gewenste aantal letters. Er wordt een lijst weergegeven met de namen
die beginnen met de ingevoerde letter(s).
Als er geen voor- of achternaam is, kunt u de contactpersoon mogelijk
niet zoeken via de alfabetische zoekfunctie.
31-NL
Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens een huidige oproep,
dan kunt u de eerste beller even laten wachten terwijl u de tweede
oproep beantwoordt. Als u klaar bent met de ene oproep, kunt u naar de
andere overschakelen.
Als er een tweede oproep wordt ontvangen tijdens de
huidige oproep (oproep1), wordt de informatie over de
tweede beller (oproep2) weergegeven in plaats van de
naam van de huidige beller. Druk op 2. De functie voor
een wachtende oproep wordt geactiveerd.
In dit geval wordt oproep1 in wacht geplaatst terwijl u oproep2
beantwoordt.
Opmerkingen
Druk in de functie voor een wachtende oproep op 1 of 2 om te
schakelen tussen de persoon waarmee u een gesprek voert en de
wachtende persoon.
Houd in de functie voor een wachtende oproep 1 of 2 gedurende
minstens 2 seconden ingedrukt om oproep1 of oproep2 te beëindigen; de
andere oproep wordt automatisch beantwoord.
In de functie voor een wachtende oproep kunt u op VIEW drukken om
de weergave te wijzigen tussen het wachtnummer (1 of 2) en de naam
van de beller.
U kunt vaak gebelde nummers toewijzen aan voorgeprogrammeerde
toetsen om deze snel te kunnen bellen. U kunt maximaal zes vaak
gebelde nummers toekennen aan voorgeprogrammeerde cijfertoetsen.
Selecteer een nummer in het telefoonboek dat u wilt
voorprogrammeren. Houd gedurende minstens 2
seconden een van de preselectieknoppen (1 tot 6)
ingedrukt om het nummer op te slaan.
Het telefoonnummer dat u geselecteerd hebt wordt opgeslagen
in een voorgeprogrammeerde knop.
Opmerkingen
Als er onder een naam verschillende nummers geregistreerd zijn in het
telefoonboek, drukt u op ENTER nadat u de naam hebt
geselecteerd. Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer
te kiezen. Houd een van de preselectieknoppen (1 tot 6) gedurende
minstens 2 seconden ingedrukt. Het geselecteerde nummer wordt
opgeslagen als een preselectienummer.
U kunt maximaal 30 telefoonnummers opslaan in het
preselectiegeheugen (6 nummers voor elke mobiele telefoon in de lijst
met gekoppelde apparaten). Als er een mobiele telefoon gewist wordt uit
de lijst met gekoppelde apparaten, worden de opgeslagen
preselectienummers van deze mobiele telefoon eveneens gewist, zelfs als
deze later opnieuw wordt gekoppeld.
Als u een telefoonnummer opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds
een nummer bevat, zal het huidige nummer gewist en vervangen
worden door het nieuwe nummer.
1
Druk in de telefoonmodus op een van de
preselectieknoppen (1 tot 6) waaronder een nummer
opgeslagen is.
De informatie (naam/nummer) die opgeslagen is onder het
preselectienummer wordt weergegeven.
2
Druk op ENTER of f.
Het opgeslagen preselectienummer wordt meteen gebeld.
U kunt het volume aanpassen terwijl u belt.
Draai aan de Draai-pulsgever om het volume aan te
passen.
Opmerking
Het kan nodig zijn dat u het volume hoger zet dan het volumeniveau
waarop u normaal naar muziek luistert. Als u het volume echter
overdadig verhoogt, kan dit leiden tot terugkoppeling. Terugkoppeling
hangt rechtstreeks samen met het volume. Verminder het volume zoveel
mogelijk om de terugkoppeling te verminderen. Door de microfoon zo te
plaatsen dat hij weg is gericht van de hoofdluidsprekers van de auto (bv.
vastgeklemd op de zonneklep), kunt u ook terugkoppeling verminderen
bij een hoog volume.
Als u tijdens het bellen de functie voor stemdemping activeert, wordt de
microfooningang onmiddellijk gedempt. De beller hoort uw stem niet
langer.
Druk tijdens het bellen op om de microfooningang te
dempen.
Druk nogmaals op om het volumeniveau van de
microfooningang te herstellen.
Opmerking
Deze handeling kan ook uitgevoerd worden via het optiemenu van de
telefoonmodus (belmodus). Zie "Instellingen aanpassen via het
optiemenu" op pagina 22.
Met deze functie kunt u tijdens het bellen de geluidsuitvoer
overschakelen tussen de mobiele telefoon en de luidsprekers in de auto.
Druk tijdens het bellen op BAND of houd ingedrukt
om het gespreksgeluid te schakelen tussen het toestel en
de mobiele telefoon.
Opmerkingen
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze handeling
niet wordt uitgevoerd.
Deze handeling kan ook uitgevoerd worden via het optiemenu van de
telefoonmodus (belmodus). Zie "Instellingen aanpassen via het
optiemenu" op pagina 22.
Functie wachtende oproep
Een nummer voorprogrammeren in het
telefoonboek (sneltoets)
Een preselectienummer bellen
Het volume aanpassen wanneer u een
oproep ontvangt
De microfooningang snel dempen
(stemdemping)
Oproepen overschakelen
32-NL
BLUETOOTH-audiobediening
Met dit toestel kan audio-informatie van een mobiele telefoon die
ondersteuning biedt voor BLUETOOTH, van een draagbare speler enz.
draadloos
*
bediend/afgespeeld worden.
* Om audiogegevens af te spelen hebt u een mobiele telefoon of een
draagbare speler nodig die beantwoordt aan A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) en AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
Niet alle functies werken met alle apparaten.
Opmerkingen
Stel "BT IN" in op ON wanneer u de BLUETOOTH-audiofunctie wilt
gebruiken. Zie "De BLUETOOTH-verbinding instellen (BT IN)" op
pagina 26.
Tijdens een gesprek wordt het geluid van de BLUETOOTH-audiobron
gedempt.
Als u de handenvrije telefoon gebruikt (bv. om te zoeken in het
telefoonboek) tijdens het gebruik van de BLUETOOTH-audiofunctie,
kan de BLUETOOTH-audioweergave hierdoor beïnvloed worden.
Druk op SOURCE/ om de BT AUDIO-modus te
selecteren.
Druk op .
Hiermee keert u terug naar het begin van het nummer dat wordt
afgespeeld.
Druk op .
Hiermee gaat u naar het volgende nummer.
Houd of ingedrukt.
Blijven terugspoelen/vooruitspoelen.
Taginformatie kan worden weergegeven.
Druk op VIEW tijdens het afspelen en pauzeren van een
nummer.
Bij elke druk wordt de weergave gewijzigd.
Zie "De tekst weergeven" op pagina 21 voor meer informatie.
Druk op .
Het afspelen stopt. Wanneer u deze toets opnieuw aanraakt, zal
het afspelen hervatten.
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Opmerking
U kunt uw Nokia-telefoon (Symbian
) via USB-poort aansluiten om
de muziek die opgeslagen is op uw telefoon af te spelen.
MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen op een
USB-geheugen (optioneel)
Als u een USB-geheugen aansluit waarop MP3/WMA/AAC-bestanden
opgeslagen zijn, kunnen deze bestanden gezocht of afgespeeld worden.
1
Druk op SOURCE om over te schakelen naar de USB
AUDIO-modus.
2
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op zal het afspelen hervatten.
Opmerkingen
De hoofdmap wordt weergegeven als "\ROOT" in de zoekmodus
mapnaam.
Het toestel speelt bestanden in het USB-geheugen af via dezelfde
functies en modi als bij het afspelen van cd's die MP3/WMA/
AAC-gegevens bevatten. Zie "CD/MP3/WMA/AAC (Enkel
CDE-174BT/CDE-173BT)" op pagina 14 voor meer informatie.
Schakel over naar een andere bron of schakel de pauzestand in voordat
u een USB-geheugen loskoppelt.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Over MP3/WMA/AAC-bestanden van een
USB-geheugen
MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden voorbereid en vervolgens op een
USB-geheugen opgeslagen. Dit toestel kan maximaal 255 mappen en
255 bestanden per map herkennen die op een USB-geheugen zijn
opgeslagen. Het afspelen wordt mogelijk niet uitgevoerd als een
USB-geheugen de bovenstaande beperkingen overschrijdt.
Beperk de afspeelduur van een bestand tot 1 uur.
Ondersteunde media
Dit apparaat kan bestanden afspelen die opgeslagen zijn op
USB-geheugens die bestemd zijn voor USB-verbinding.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt FAT 12/16/32 voor USB-geheugens.
De BLUETOOTH-audiomodus oproepen
Het gewenste nummer selecteren
De tekst weergeven
Pauzeren
USB-geheugen (optioneel)
SOURCE/
/ II
33-NL
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Een iPod/iPhone aansluiten
U kunt een iPod/iPhone aansluiten op dit toestel via de
iPod-interfacekabel (geleverd bij de iPod). Wanneer er een iPod/iPhone
aangesloten is op dit toestel, kunt u ervoor kiezen de iPod/iPhone te
bedienen via de bedieningselementen van de iPod/iPhone zelf of via de
hoofdeenheid. Zie "De bediening van de iPod instellen" op pagina 33
voor meer informatie.
Deze instructies gelden enkel voor het bedienen van de iPod/iPhone via
de hoofdeenheid (HU). Zorg ervoor dat de bediening van de iPod
ingesteld is op HU MODE (HEAD UNIT). Zie "De bediening van de
iPod instellen" op pagina 33. Raadpleeg de handleiding van de iPod/
iPhone voor handelingen met de iPod/iPhone.
Opmerkingen
Een iPhone die op dit toestel aangesloten is, functioneert als een iPod. U
kunt de iPhone als een handenvrij apparaat gebruiken via de
geïntegreerde BLUETOOTH-module.
Internet- en telefoonfuncties van iPod touch of iPhone, enz. kunnen ook
worden gebruikt bij aansluiting op het toestel. De nummers die worden
afgespeeld, zullen door het gebruik van deze functie echter gestopt of
gepauzeerd worden, dus voer op dat ogenblik geen handelingen uit om
storingen te voorkomen.
Laat geen iPod/iPhone in een auto liggen, aangezien het mechanisme
ervan gevoelig is aan hoge temperaturen en vochtigheid, wat tot schade
kan leiden.
iPod/iPhone-modellen die met dit toestel kunnen worden gebruikt
Apparaten die een Made for iPod-bevestiging gekregen hebben. Het
correct functioneren van eerdere versies kan niet worden
gegarandeerd.
iPod touch (4e generatie): versie 5.1.1
iPod nano (6e generatie): versie 1.2
iPod touch (3e generatie): versie 5.1.1
iPod nano (5e generatie): versie 1.0.2
iPod classic (160 GB) (eind 2009): versie 2.0.4
iPod touch (2e generatie): versie 4.2.1
iPod nano (4e generatie): versie 1.0.4
iPod classic (120 GB): versie 2.0.1
iPod touch (1e generatie): versie 3.1.3
iPod nano (3e generatie): versie 1.1.3
iPod classic (80 GB, 160 GB): versie 1.1.2
Apparaten die een Made for iPhone-bevestiging gekregen hebben.
Het correct functioneren van eerdere versies kan niet worden
gegarandeerd.
iPhone 4S: versie 5.1.1
iPhone 4: versie 5.1.1
iPhone 3GS: versie 5.1.1
iPhone 3G: versie 4.2.1
iPhone: versie 3.1.3
Raadpleeg het Apple-document "Identifying iPod models" op
http://support.apple.com/kb/HT1353 voor meer informatie over het
identificeren van uw iPod-model.
Dit toestel laat geen videoweergave via iPod/iPhone toe, ook al wordt
een voor video geschikte kabel gebruikt.
De bediening van de iPod instellen
Wanneer er een iPod/iPhone aangesloten wordt, kunt u deze bedienen
via de bedieningselementen van de iPod/iPhone zelf of via de
hoofdeenheid.
1
Houd ENTEROPTION gedurende minstens 2
seconden ingedrukt in de iPod-modus.
Het optiemenu voor de iPod-modus wordt geactiveerd.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om "APP DIRECT" te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De iPod-bedieningsmodus schakelt tussen iPod MODE en HU
MODE.
HU MODE (HEAD UNIT):
U kunt de iPod/iPhone bedienen via dit toestel.
iPod MODE:
U kunt de iPod/iPhone bedienen via de bedieningselementen van
de iPod/iPhone zelf. Wanneer iPod geselecteerd is, kunnen een
aantal functies niet gebruikt worden via het toestel.
Opmerkingen
Tijdens de HU MODE kunt u rechtstreeks naar de iPod MODE
overschakelen door te drukken op BAND.
•De "P"-indicator licht op wanneer de iPod MODE wordt
geactiveerd.
De iPod/iPhone wordt gepauzeerd als de bedieningsmodus gewijzigd
wordt. Druk op om door te gaan.
Afhankelijk van de gebruikte iPod, kunt u mogelijk niet kiezen voor
bediening via de iPod. Het is ook mogelijk dat de bediening toch via de
hoofdeenheid moet gebeuren, ook al is de iPod geselecteerd.
Afspelen
1
Druk op SOURCE om over te schakelen naar de
iPod-modus.
2
Druk op of om het gewenste nummer te
selecteren.
Als u of ingedrukt houdt, kunt u het huidige nummer
terugspoelen/vooruitspoelen.
3
Druk op om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op , zal het afspelen hervatten.
Opmerkingen
Een nummer dat wordt afgespeeld via de iPod/iPhone terwijl het
apparaat is aangesloten op dit toestel, zal verder spelen vanaf de positie
waarop het werd gepauzeerd na het loskoppelen.
Wanneer u luistert naar een episode uit een Podcast of gesproken boek,
kunt u wisselen van episode door op 1 of 2 te drukken.
Een episode kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. Het hoofdstuk
kan worden gewijzigd door op of te drukken.
Druk tijdens iPod/iPhone-weergave op r om snel terug te kunnen
keren naar het hiërarchieniveau dat het laatst geselecteerd was in de
zoekmodus.
iPod/iPhone (optioneel)
BAND/ABC SEARCH
1
2
4
5
/ENTER/OPTION
SOURCE/
/ II
Draai-pulsgever
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
34-NL
Een gewenst nummer zoeken
Een iPod/iPhone kan duizenden nummers bevatten. Gebruik een van de
onderstaande zoekmodi (gebruik de modus die u het meest geschikt
acht voor het zoeken naar een gewenst nummer).
Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de
zoekmodi Afspeellijst/Artiest/Album/Nummer/Podcast/Genre/
Componist/Gesproken boek/Genius-mixlijst om zoekopdrachten te
verfijnen op basis van de hieronder afgebeelde tabel.
Opmerking
U kunt uw favoriete zoekmodus instellen. Zie "De iPod/
iPhone-zoekmodus instellen" op pagina 25.
Bijvoorbeeld:
Zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een ARTIST-zoekopdracht wordt
uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde
handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
De ""-indicator licht op.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om de ARTIST-zoekmodus
te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
SHUFFLEALL
*1
PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG
PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK
GENIUS MIX
*2/*3
SHUFFLEALL
*1 Zie "Willekeurig afspelen (M.I.X.)" op pagina 35.
*2 Afhankelijk van de aangesloten iPod/iPhone is het mogelijk dat
de Genius-mixfunctie niet wordt ondersteund.
*3 Wanneer een iPod/iPhone, met een Genius-mixlijst die op
iTunes aangemaakt werd, op dit apparaat aangesloten wordt,
kan de GENIUS MIX-zoekmodus gebruikt worden om een
Genius-mixlijst te zoeken.
Opmerking
De weergave van de zoekmoduslijst hangt af van de instelling van iPod
LIST. Zie "De iPod/iPhone-zoekmodus instellen" op pagina 25 voor
meer informatie.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste artiest te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste album te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
5
Draai aan de Draai-pulsgever om het gewenste nummer
te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Opmerkingen
•Na ENTER gedurende minstens twee seconden ingedrukt te
houden in elke hiërarchie (uitgezonderd Nummer, Gesproken boek en
Genius-mixlijst), worden alle nummers van de geselecteerde hiërarchie
afgespeeld.
De afspeelfunctie [ALL] kan enkel gebruikt worden voor de categorieën
die gemarkeerd zijn met "
*
" (zie de tabel aan de linkerkant). Houd
ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om alle
nummers op de iPod/iPhone of van de geselecteerde zoekmodus af te
spelen.
Wanneer u in de zoekmodus r gedurende 2 seconden ingedrukt
houdt, of wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt
uitgevoerd, wordt de zoekmodus geannuleerd.
Druk op r in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige modus.
Wanneer er wordt gezocht tijdens het afspelen in M.I.X., wordt de
M.I.X.-modus geannuleerd.
"NO SONG" wordt weergegeven wanneer er geen nummers aanwezig
zijn in de geselecteerde afspeellijst in de zoekmodus PLAYLIST.
"NO PODCAST" wordt weergegeven wanneer er geen podcastgegevens
aanwezig zijn op de iPod/iPhone in de zoekmodus PODCAST.
"NOAUDIOBOK" wordt weergegeven wanneer er geen gegevens voor
gesproken boeken aanwezig zijn in de iPod/iPhone in de zoekmodus
AUDIOBOOK.
"NO GENIUS" wordt weergegeven wanneer er geen
Genius-mixlijstgegevens aanwezig zijn in de GENIUS MIX-zoekmodus.
Wanneer "iPod name" opgeslagen in de iPod/iPhone is geselecteerd in
de gewenste afspeellijstzoekmodus en ENTER wordt ingedrukt,
kunt u naar alle nummers op de iPod/iPhone zoeken. Als u ENTER
gedurende minstens 2 seconden ingedrukt houdt, worden alle nummers
van de iPod/iPhone afgespeeld.
Afhankelijk van de iPod/iPhone is het mogelijk dat zoeken naar
podcasts niet wordt ondersteund.
Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de
zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te
selecteren. Zie "Direct Search-functie (gericht zoeken)" op pagina 35
voor meer informatie.
In de zoekmodus kunt u snel zoeken met de alfabetische zoekfunctie om
de gewenste artiest of het gewenste nummer enz. te vinden. Zie
"Alfabetische zoekfunctie" op pagina 34 voor meer informatie.
Alfabetische zoekfunctie
De alfabetische zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om
efficiënter te zoeken naar een album, nummer enz. In de zoekmodus
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/
COMPOSER/AUDIOBOOK selecteert u de eerste letter van de
gewenste titel (album, nummer enz.). De titels die met deze letter
beginnen, worden weergegeven. Via deze functie kunt u snel een
nummer kiezen.
1
Druk op BAND/ABC SEARCH nadat u een zoekmodus
heeft geselecteerd.
De letterkeuzelijst wordt weergegeven.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om een gewenste letter te
selecteren (bv. M) en druk vervolgens op ENTER.
De titels die met de letter "M" beginnen, worden weergegeven.
3
Draai aan de Draai-pulsgever om de gewenste titel te
selecteren.
Opmerkingen
•Druk op r in de alfabetische zoekmodus om terug te keren naar de
vorige modus.
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijst
(Playlist)
Nummer
Artiest
(Artist)
*
Album
*
Nummer
Album
(Album)
*
Nummer
Nummer
(Song)
——
Podcast
(Podcast)
Episode
Genre
(Genre)
*
Artiest
*
Album
*
Nummer
Componist
(Composer)
*
Album
*
Nummer
Gesproken boek
(Audiobook)
——
Genius-mixlijst
(Genius Mix List)
——
35-NL
Als de zoekmodus PLAYLIST gebruikt wordt om naar een nummer te
zoeken, is de alfabetische zoekfunctie niet actief in de
nummerzoekhiërarchie.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer Genius-mixlijst geselecteerd
is.
Direct Search-functie (gericht zoeken)
De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om
efficiënter te zoeken naar een album, nummer enz. In de modi
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/PODCAST/GENRE/
COMPOSER/AUDIOBOOK kunt u snel een nummer kiezen.
Druk in de zoekmodus op een van de preselectieknoppen
(1 tot 6) om snel een aangegeven percentage van uw
nummers over te slaan.
Voorbeeld van het zoeken naar een nummer:
Als er 100 nummers op uw iPod/iPhone staan, worden die
onderverdeeld in 6 groepen aan de hand van percentages (zie
hieronder). Deze groepen worden toegewezen aan de
preselectieknoppen (1 tot 6).
Voorbeeld 1:
Stel dat het nummer dat u zoekt zich ongeveer in het midden
(50%) van uw bibliotheek bevindt: druk op knop 4 om naar het
50e nummer te gaan en draai aan de Draai-pulsgever om het
gewenste nummer te vinden.
Voorbeeld 2:
Stel dat het nummer dat u zoekt zich ongeveer aan het einde
(83%) van uw bibliotheek bevindt: druk op knop 6 om naar het
83e nummer te gaan en draai aan de Draai-pulsgever om het
gewenste nummer te vinden.
Opmerkingen
Deze functie is ook van toepassing voor CD/MP3/WMA/AAC-zoeken.
Deze functie is niet actief in de alfabetische zoekmodus.
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist
selecteren
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist kunnen eenvoudig
worden gewijzigd.
Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album
luistert, kunt u het album wijzigen.
Druk op 1 of 2 om de gewenste Afspeellijst/Artiest/
Album/Genre/Componist te selecteren.
Opmerkingen
Deze functie is niet actief indien de nummerzoekmodus werd gebruikt
om een nummer te selecteren.
Indien een album werd gekozen tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kunt u andere albums van die artiest zoeken.
Deze functie is niet actief tijdens willekeurig afspelen (s).
Willekeurig afspelen (M.I.X.)
De Shuffle-functie van de iPod/iPhone wordt weergegeven als s op
dit toestel.
Shuffle Albums:
De nummers uit elk album worden in de juiste volgorde afgespeeld.
Na het afspelen van alle nummers op een album, wordt het volgende
album willekeurig geselecteerd. Dit gaat zo verder tot alle albums
afgespeeld zijn.
Shuffle Nummers:
De optie Shuffle nummers speelt de nummers binnen een
geselecteerde categorie (afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De
nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld
tot alle nummers afgespeeld zijn.
1
Druk op 5 x.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
s
*1
s
*2
(off) s
*1 Shuffle Albums.
*2 Shuffle Nummers.
2
Selecteer (off ) in de bovenstaande procedure om afspelen
in M.I.X. te annuleren.
Opmerking
Wanneer een nummer is geselecteerd in de albumzoekmodus vóór
afspelen in M.I.X. werd geselecteerd, zullen de nummers niet
willekeurig afspelen, ook al wordt Shuffle Albums geselecteerd.
Shuffle ALL:
Shuffle ALL speelt alle nummers op de iPod/iPhone af in willekeurige
volgorde. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers
afgespeeld zijn.
1
Druk op ENTER om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de Draai-pulsgever om SHUFFLEALL te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De "As"-indicator licht op.
Om het afspelen in M.I.X. te annuleren, drukt u op 5 x om OFF
te selecteren.
Opmerking
Wanneer Shuffle ALL is geselecteerd, worden de geselecteerde nummers
die worden afgespeeld in de zoekmodus geannuleerd.
Repeat (herhaald afspelen)
Enkel Herhaal Eén is beschikbaar voor de iPod/iPhone.
Herhaal Eén:
Eén enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
1
Druk op z 4.
Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
a
*
(off ) a
* Herhaal Eén.
2
Selecteer (off) in de bovenstaande procedure om
herhaald afspelen te annuleren.
Opmerking
Tijdens herhaald afspelen worden geen andere nummers geselecteerd
door te drukken op of .
Alle 100 nummers (100%)
0% 17% 33% 50% 67% 83%
Preselec-
tieknop-
pen
123456
Nummers
1e
num-
mer
17e
num-
mer
33e
num-
mer
50e
num-
mer
67e
num-
mer
83e
num-
mer
36-NL
Bij problemen
Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en daarna
weer in. Indien het toestel nog steeds niet normaal functioneert,
overloop dan de items op de checklist hieronder. Deze gids zal u helpen
het probleem op te sporen indien de oorzaak bij het toestel ligt. Is dit
niet het geval, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of
contacteer uw bevoegde Alpine-dealer.
Geen werking of schermweergave.
Het contact van de auto is niet ingeschakeld.
Indien het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal het
niet werken wanneer het contact van de auto niet is ingeschakeld.
Incorrecte aansluiting van de stroomkabel (Rood) en de batterijkabel
(Geel).
Controleer de verbindingen van de stroomkabel en de
batterijkabel.
•Gesprongen zekering.
Controleer de zekering van het toestel; vervang door de juiste
waarde indien nodig.
Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten gevolge
van interferentieruis, enz.
–Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
U kunt geen zenders ontvangen.
Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde aansluiting
in de kabel.
Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten;
vervang indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt niet afstemmen op zenders in de zoekmodus.
U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst.
Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
Wanneer u zich in een gebied met sterke ontvangst bevindt, is het
mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten.
Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte.
Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; indien de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er treedt ruis op bij de ontvangst.
De antenne heeft niet de juiste lengte.
Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne indien hij stuk is.
De antenne is slecht geaard.
Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de
montageplaats.
Cd-speler werkt niet.
Temperatuur ligt boven de toelaatbare bedieningsomstandigheden
voor cd's (+50°C).
Verlaag de temperatuur in het interieur (of de koffer) van de auto.
Het afspeelgeluid van de cd wordt instabiel.
Condensatie in de cd-module.
Wacht lang genoeg (ongeveer 1 uur) tot het vocht is verdampt.
U kunt geen cd plaatsen.
Er is reeds een cd aanwezig in de cd-speler.
Werp de cd uit en verwijder hem.
De cd wordt niet correct geladen.
Zorg ervoor dat de cd wordt geladen volgens de instructies in het
onderdeel over de bediening van de cd-speler.
U kunt de cd niet snel vooruit of achteruit spoelen.
•De cd is beschadigd.
Werp de cd uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde cd
gebruikt in het toestel kan dit het mechanisme beschadigen.
Het afspeelgeluid van de cd hapert door trillingen.
Incorrecte installatie van het toestel.
Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
De cd is erg vuil.
–Reinig de cd.
Er zijn krassen op de cd.
Plaats een andere cd.
De lens is vuil.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd om de lens te reinigen.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer.
Het afspeelgeluid van de cd hapert zonder trillingen.
De cd is vuil of bekrast.
Maak de cd schoon; een beschadigde cd moet worden vervangen.
Een foutmelding wordt weergegeven (enkel bij de ingebouwde
cd-speler).
Mechanische fout
–Druk op . Plaats de cd nogmaals nadat de foutmelding
verdwenen is. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-dealer indien
de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
Het afspelen van een CD-R/CD-RW is niet mogelijk.
De opnamesessie werd niet afgesloten (gefinaliseerd).
Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
MP3/WMA/AAC-bestanden worden niet afgespeeld.
Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het MP3/WMA/
AAC-formaat is niet compatibel.
Zorg ervoor dat het MP3/WMA/AAC-bestand geschreven werd in
een ondersteund formaat. Zie "Over MP3/WMA/AAC" op
pagina 16, en herschrijf de bestanden vervolgens in een formaat
dat wordt ondersteund door dit toestel.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
Het toestel krijgt geen uitvoersignaal van de interne versterker.
POWER IC is ingesteld op "ON" (zie "Aansluiten op een externe
versterker (POWER IC)" op pagina 20).
De iPod speelt niet af en er is geen geluid hoorbaar.
De iPod werd niet herkend.
Reset het toestel en de iPod. Zie "Eerste gebruik van het toestel" op
pagina 11. Meer informatie over het resetten van de iPod vindt u
in de gebruiksaanwijzing van de iPod.
Informatie
Basis
Radio
CD (Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
MP3/WMA/AAC
Audio
iPod
37-NL
Er is geen cd geplaatst.
–Plaats een cd.
Er is een cd geplaatst, maar toch wordt "NO DISC" weergegeven en
het toestel speelt de cd niet af of werpt de cd niet uit.
Verwijder de cd via de volgende stappen:
Druk nogmaals op de -knop gedurende minstens 2 seconden.
Indien de cd nog steeds niet wordt uitgeworpen, contacteer dan
uw Alpine-dealer.
Storing van het mechanisme.
1Druk op en werp de cd uit.
Contacteer uw Alpine-dealer als het uitwerpen niet lukt.
2 Wanneer de foutmelding nog steeds verschijnt na het
uitwerpen, drukt u nogmaals op .
Contacteer uw Alpine-dealer wanneer de foutmelding blijft
verschijnen na verschillende keren op te hebben gedrukt.
Als "ERROR" wordt weergegeven:
Indien de cd niet kan worden uitgeworpen door op te drukken,
druk dan op de RESET-knop (zie "Eerste gebruik van het toestel" op
pagina 11) en druk nogmaals op .
Indien de cd nog steeds niet kan worden uitgeworpen, contacteer dan
uw Alpine-dealer.
Een WMA-bestand dat beveiligd is tegen kopiëren werd afgespeeld.
U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet
wordt ondersteund door dit toestel.
Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
Een USB-apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund door
het toestel.
Sluit een USB-apparaat aan dat wordt ondersteund door het
toestel.
Er is geen USB-geheugen aangesloten.
Zorg ervoor dat het USB-geheugen correct is aangesloten en dat de
kabel niet te veel gebogen is.
Het USB-geheugen bevat geen MP3/WMA/AAC (bestand).
Sluit het USB-geheugen opnieuw aan wanneer het nummers
(bestanden) bevat.
Een WMA-bestand dat beveiligd is tegen kopiëren werd afgespeeld.
U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet
wordt ondersteund door dit toestel.
Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
Er werd tekstinformatie ingevoerd die niet door het toestel kan
worden herkend.
Sluit een USB-apparaat aan met ingevoerde tekstinformatie die
wordt ondersteund door het toestel.
Communicatiestoornis of andere
Schakel over naar een andere bron.
Schakel het toestel uit.
Schakel het contact van de auto uit en zet het daarna weer AAN.
Communicatiestoornis
Schakel het contact van de auto uit en daarna weer in (ON).
Controleer het scherm door het USB-geheugen opnieuw aan te
sluiten op dit toestel.
Fout door stroomstoot
Er wordt een overmatig voltage of overmatige stroom toegevoerd
naar het USB-geheugen.
Probeer een ander USB-geheugen indien beschikbaar.
Schermaanduidingen voor de cd-speler
(Enkel CDE-174BT/CDE-173BT)
Schermaanduidingen voor een
USB-geheugen
NO DEVICE
NO SUPPORT
38-NL
De iPod/iPhone is niet aangesloten.
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone correct is aangesloten (zie "iPod/
iPhone Verbinding (optioneel)" op pagina 42).
Zorg ervoor dat de kabel niet te veel gebogen is.
De iPod/iPhone bevat geen nummers.
Download nummers op de iPod/iPhone en sluit hem opnieuw aan
op dit toestel.
Communicatiestoornis
Schakel het contact van de auto uit en daarna weer in (ON).
Controleer het scherm door de iPod/iPhone met behulp van de
iPod/iPhone-kabel opnieuw aan te sluiten op dit toestel.
Veroorzaakt doordat de versie van de iPod/iPhone-software niet
compatibel is met dit toestel.
Update de versie van de iPod/iPhone-software zodat de software
compatibel is met dit toestel.
De iPod/iPhone is niet geverifieerd.
Reset de iPod.
Probeer een andere iPod/iPhone indien beschikbaar.
Fout door stroomstoot
Er wordt een overmatig voltage of overmatige stroom toegevoerd
naar de iPod/iPhone.
Probeer een andere iPod/iPhone indien beschikbaar.
Schakel het toestel uit.
Schakel het contact van de auto uit en zet het daarna weer AAN.
Het BLUETOOTH-apparaat is niet aangesloten.
Sluit het BLUETOOTH-apparaat aan.
Schermaanduidingen voor iPod-modus
BLUETOOTH-modus
39-NL
Specificaties
FM TUNER-GEDEELTE
MW TUNER-GEDEELTE
LW TUNER-GEDEELTE
CD-SPELERGEDEELTE
USB-GEDEELTE
BLUETOOTH-GEDEELTE
ONTVANGST
ALGEMEEN
FRAMEFORMAAT
FORMAAT VOORKANT
Opmerking
Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen
specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
OPGELET
Afstembereik 87,5 ~ 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 μV
Afwisselende
kanaalselectiviteit
80 dB
Signaal/ruis-verhouding 65 dB
Stereoscheiding 35 dB
Ontvangstverhouding 2,0 dB
Afstembereik 531 ~ 1.602 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 25,1 μV/28 dB
Afstembereik 153 ~ 281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 μV/30 dB
Frequentierespons 5 ~ 20.000 Hz (±1 dB)
Snelheidsfluctuaties
(% WRMS)
Onder meetbare limiet
Totale harmonische
vervorming
0,008% (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Signaal/ruis-verhouding 105 dB
Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
USB-vereisten USB 1.1/2.0
Max. stroomverbruik 1.000 mA
USB-klasse Massaopslag
Bestandssysteem FAT 12/16/32
MP3-decodering MPEG AUDIO Layer-3
WMA-decodering Windows Media
Audio
AAC-decodering AAC-LC-formaat
".m4a"-bestand
Specificatie BLUETOOTH BLUETOOTH V 3.0
Uitgangsvermogen Max. +4 dBm (Vermogens-
klasse 2)
Profiel HFP (Hands-Free Profile)
HSP (Head Set Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Golflengte 795 nm
Laservermogen CLASS I
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11 ~ 16 V toelaatbaar)
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4
Maximaal pre-uitgangsvoltage 2 V/10 kilo-ohm
Lage tonen ±14 dB bij 60 Hz
Middentonen ±14 dB bij 1 kHz
Hoge tonen ±14 dB bij 10 kHz
CDE-174BT/CDE-173BT:
Gewicht 1,194 kg
UTE-72BT:
Gewicht 0,854 kg
Breedte 178 mm
Hoogte 50 mm
Diepte 161 mm
Breedte 170 mm
Hoogte 46 mm
Diepte 25 mm
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Onderkant van het toestel)
40-NL
Installatie en aansluitingen
Lees het volgende en zie "Gebruiksaanwijzing" op pagina 6 voor u het
toestel installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.
WAARSCHUWING
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product
veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE AARDING VAN
12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE BATTERIJAANSLUITING VOOR
U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten
gevolge van kortsluitingen.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een
ander apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van
de kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of
elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis
voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren,
brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of
blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF STUURINRICHTING
OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of
stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen
NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding.
Het gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot een
controleverlies over de auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK
VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN UW VOERTUIG
KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw
bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN VOORWERPEN IN
DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het
rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden
opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook,
rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
OPGELET
LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR
DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke
technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid
steeds de dealer waar u dit product hebt gekocht om de installatie te
laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN INSTALLEER ZE OP DE
JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt.
Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne
schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een
slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen
loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF GEKNEPEN
WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals
de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u
knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door
een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te
voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de
metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of stof
aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het toestel, kan
dit storingen veroorzaken.
VOORZORGSMAATREGELEN
Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de batterijaansluiting (−)
voor u uw CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT installeert. Dit
verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het
diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het
toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de
auto.
Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient u
op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd
(bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om
stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij het aansluiten van de
CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT op de zekeringkast voor dat de
zekering voor het circuit bedoeld voor de CDE-174BT/CDE-173BT/
UTE-72BT de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit
leiden tot schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij
twijfel uw Alpine-dealer.
De CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT maakt gebruik van
vrouwelijke RCA-aansluitingen voor aansluiting op andere apparaten
(bv. versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter
nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval uw
bevoegde Alpine-dealer voor hulp.
Zorg ervoor dat u de (−) luidsprekerkabel aansluit op de (−)
luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het
rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het
voertuig.
41-NL
BELANGRIJK
Installatie
OPGELET
Verwijder het verwijderbare voorpaneel niet wanneer u dit
toestel in uw auto installeert.
Wanneer het verwijderbare voorpaneel wordt verwijderd tijdens
de installatie, is het mogelijk dat u te hard gaat drukken en zo de
metalen plaat vervormt die het op zijn plaats houdt.
De hoofdeenheid moet binnen een hoek van 35 graden met het
horizontale vlak worden geïnstalleerd, gemeten van achter naar
voor.
1
Verwijder het montageframe van de hoofdeenheid (zie
"Verwijdering" op pagina 41). Schuif het montageframe in
het dashboard en bevestig het met de metalen haken.
* Als het montageframe los zit in het dashboard, kunt u de
drukplaten licht plooien om het probleem op te lossen.
2
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteer
dan de lange zeskantbout op het achterpaneel van de
CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT en plaats het rubberen
kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met
de metalen montageband (niet meegeleverd) indien uw
voertuig niet is uitgerust met de montagebeugel. Verbind
alle kabels van de CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT
volgens de details omschreven in het onderdeel
AANSLUITINGEN.
* Voorzie voor de schroef
*
een goede schroef voor de
installatieplaats in het chassis.
3
Schuif de CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT in het
dashboard totdat u een klikgeluid hoort. Dit zorgt ervoor
dat het toestel stevig op zijn plaats zit en niet per ongeluk
uit het dashboard zal vallen. Plaats het verwijderbare
voorpaneel.
1
Verwijder het verwijderbare voorpaneel.
2
Steek de beugelsleutels aan beide kanten in het toestel in
de voorziene openingen. Het toestel kan nu worden
verwijderd uit het montageframe.
3
Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen
open houdt.
JAPANSE AUTO
Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de
voorziene ruimte hieronder en dit bij te houden als permanent
bewijs. Het serienummer of het gegraveerde serienummer vindt u
aan de onderzijde van het toestel.
SERIENUMMER: [ ]
DATUM VAN INSTALLATIE: [ ]
INSTALLATIETECHNICUS: [ ]
PLAATS VAN AANKOOP: [ ]
Minder dan 35°
Rubberen kapje
(meegeleverd)
Beugel
Zeskantbout
(meegeleverd)
Montageframe
(meegeleverd)
Dashboard
Drukplaten*
Dit toestel
Verwijdering
*
Metalen montageband
Schroef
Schroefbout
Zeskantmoer (M5)
Dit toestel
Beugelsleutels
(meegeleverd)
Dit toestel
Voorpaneel
Schroef (M5 × 8)
(meegeleverd)
Dit toestel
Montagebeugel
42-NL
iPod/iPhone Verbinding (optioneel)
1
Open de klep van de USB-aansluiting.
2
Verbind de interfacekabel voor iPod rechtstreeks met de
USB-aansluiting, of via de USB-kabel.
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Verbind de USB-kabel met de achterste USB-aansluiting van het toestel.
Verwijder de iPod/iPhone van de interfacekabel voor iPod.
Opmerkingen
Dit toestel kan de iPod/iPhone van de huidige bron opladen, en het
laden kan stoppen bij het overschakelen naar een andere bron.
Na het overschakelen van het toestel naar een andere bron dan de iPod,
verwijdert u de iPod/iPhone. Wanneer de iPod/iPhone wordt
verwijderd in de iPod-modus, kunnen gegevens beschadigd raken.
Wanneer er geen geluid uitgevoerd wordt of de iPod/iPhone niet
herkend wordt zelfs wanneer de iPod/iPhone verbonden is, verwijder de
iPod/iPhone één keer, verbind die dan opnieuw, of reset de iPod.
Laat de iPod/iPhone niet gedurende een lange periode achter in een
voertuig. Warmte en vochtigheid kunnen de iPod/iPhone beschadigen
en het is mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.
USB-geheugen (optioneel)
Een USB-geheugen aansluiten
1
Open de klep van de USB-poort.
2
Sluit het USB-geheugen rechtstreeks op de USB-poort of
via de USB-kabel aan.
* De illustratie is voor CDE-173BT.
Een USB-geheugen verwijderen
1
Verwijder het USB-geheugen voorzichtig van de
USB-kabel of uit de USB-poort.
2
Sluit de klep van de USB-poort.
Opmerkingen
Schakel over naar een andere bron dan de USB AUDIO-modus en
verwijder vervolgens het USB-geheugen. Wanneer het USB-geheugen
wordt verwijderd in de USB AUDIO-modus, kunnen er gegevens
beschadigd raken.
Trek een USB-geheugen bij het verwijderen recht uit de
USB-aansluiting.
Wanneer er geen geluid hoorbaar is of het USB-geheugen niet wordt
herkend maar toch is aangesloten, verwijder dan het USB-geheugen en
sluit het opnieuw aan.
Leid de USB-kabel weg van andere kabels enz.
Sluit de klep van de USB-poort nadat u het USB-geheugen verwijderd
hebt om te voorkomen dat stof of een vreemd voorwerp binnendringt en
storingen veroorzaakt.
Bij verbinding op voorste
USB-aansluiting (Enkel CDE-173BT/
UTE-72BT)
Bij verbinding met achterste
USB-aansluiting (Enkel CDE-174BT)
Verwijder de iPod/iPhone
Dit toestel
USB-aansluiting
Interfacekabel voor iPod
(geleverd bij de iPod)
Kabel (apart
verkrijgbaar)
Interfacekabel voor iPod
(geleverd bij de iPod)
Dit toestel
Kabel (meegeleverd)
Achterste USB-aansluiting
Bij verbinding op voorste
USB-aansluiting (Enkel CDE-173BT/
UTE-72BT)
USB-aansluitingDit toestel
USB-geheugen
(apart verkrijgbaar)
of
USB-geheugen
(apart verkrijgbaar)
Kabel (apart
verkrijgbaar)
43-NL
Een USB-geheugen aansluiten
Verbind de USB-kabel met de USB-aansluiting van het toestel.
Een USB-geheugen verwijderen
Trek het USB-geheugen stevig uit de USB-kabel.
Opmerkingen
Trek een USB-geheugen bij het verwijderen recht uit de
USB-aansluiting.
Wanneer er geen geluid hoorbaar is of het USB-geheugen niet wordt
herkend zelfs wanneer het USB-geheugen is aangesloten, verwijder dan
het USB-geheugen en sluit het opnieuw aan.
Schakel over naar een andere bron dan USB-geheugenmodus en
verwijder vervolgens het USB-geheugen. Wanneer het USB-geheugen
wordt verwijderd in de USB-geheugenmodus, kunnen gegevens
beschadigd raken.
Leid de USB-kabel weg van andere kabels.
De microfoon monteren
Monteer uit veiligheidsoverwegingen de microfoon enkel op de
volgende plaats.
Op een stabiele en stevige plaats.
Op een plaats die het veilig besturen van het voertuig niet belemmert.
Monteer de microfoon op een plaats waar de stem van de bestuurder
gemakkelijk kan worden opgevangen.
Kies een locatie voor de microfoon waar de stem van de bestuurder
gemakkelijk kan worden opgevangen. Indien de bestuurder zich naar de
microfoon toe dient te bewegen voor de hoorbaarheid, dan veroorzaakt
dat afleiding, wat gevaarlijk kan zijn.
Bij verbinding met achterste
USB-aansluiting (Enkel CDE-174BT)
Dit toestel
USB-geheugen
(apart verkrijgbaar)
USB-aansluiting
Kabel (meegeleverd)
Dit toestel
USB-geheugen
(apart verkrijgbaar)
Kabel (meegeleverd)
USB-aansluiting
44-NL
Aansluitingen
* Als de subwoofer ingesteld is op OFF: uitvoer is voor achterluidsprekers. Als de subwoofer ingesteld is op ON: uitvoer is voor subwoofer.
Voor meer informatie over het instellen van de subwoofer op ON/OFF, zie "De subwoofer in- of uitschakelen" op pagina 19.
IGNITION
GND
POWER ANT
DIMMER
BATTERY
REMOTE TURN-ON
Microfoon (meegeleverd)
Naar USB-geheugen/iPod/iPhone
Enkel CDE-174BT
Naar versterker
Naar automatische antenne
Naar de verlichtingskabel van de instrumentengroep
Contactsleutel
(Blauw/Wit)
(Rood)
(Zwart)
(Blauw)
Versterker
Versterker
Batterij
Luidsprekers
Achter links
Voor links
Voor rechts
Achter rechts
Luidsprekers
Voor
Achter of Subwoofers*
De illustratie is voor CDE-173BT.
(Groen)
(Groen/Zwart)
(Wit)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
(Oranje)
(Geel)
45-NL
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic
Radiation Regulation
Declaration of Conformity
Achterste USB-aansluiting (enkel CDE-174BT)
Verbind deze met een USB-geheugen/iPod/iPhone. Om een iPod/
iPhone te gebruiken is een interfacekabel voor iPod-verbinding
vereist.
Kabel afstandsschakeling (Blauw/Wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandsschakeling van uw
versterker of signaalprocessor.
Geschakelde stroomkabel (contactslot) (Rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de zekeringkast van
het voertuig of op een andere ongebruikte voedingsbron die enkel
(+) 12V levert wanneer de motor aan is of de sleutel in de
contactpositie staat.
Aardkabel (Zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede plaats op het chassis van de auto.
Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt en stevig
vastgemaakt is door middel van de meegeleverde metalen schroef.
Kabel automatische antenne (Blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw automatische
antenne, indien van toepassing.
Opmerking
Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de
automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om
een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Dimmerkabel (Oranje)
Deze kabel kan worden aangesloten op de verlichtingskabel van de
instrumentencluster van het voertuig. Zo kunt u via de
dimmerbediening van het voertuig de achtergrondverlichting van
het toestel verduisteren.
Batterijkabel (Geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de batterij
van het voertuig.
ISO-aansluiting stroomvoorziening
ISO-aansluiting (Luidsprekeruitvoer)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (Groen)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (−) (Groen/Zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (Wit)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (−) (Wit/Zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (−) (Grijs/Zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (Grijs)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (−) (Paars/Zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (Paars)
Antenneaansluiting
RCA-aansluitingen voor uitvoer voor
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen voor uitvoer achter/subwoofer
ROOD is rechts en WIT is links.
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening.
Dit apparaat kan worden bediend via de bedieningsinstrumenten
van uw voertuig wanneer een Alpine-interfacebox voor
stuurafstandsbediening (optioneel) is aangesloten. Contacteer uw
Alpine-dealer voor meer informatie.
MIC-invoeraansluiting
Naar microfoon.
Microfoon (meegeleverd)
Zekeringsklem (10A)
Aansluiting stroomvoorziening
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
AUX-invoeraansluiting vooraan
Via deze aansluiting kan geluid vanaf een extern apparaat (zoals een
draagbare speler) worden ingevoerd met behulp van een in de
handel verkrijgbare conversiekabel.
USB-aansluiting (enkel CDE-173BT/UTE-72BT)
Verbind deze met een USB-geheugen of een iPod/iPhone (apart
verkrijgbaar).
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm verwijderd
van het chassis van de auto.
Houd de stroomkabels van de batterij zo ver mogelijk weg van
de andere kabels.
Sluit de aardkabel goed aan op een plaats waar hij enkel metaal
raakt (verwijder verf, stof of vet indien nodig) op het chassis
van de auto.
Wanneer u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit hem
dan zover mogelijk verwijderd van het toestel aan. Contacteer
uw Alpine-dealer voor meer informatie over verschillende
ruisonderdrukkers.
Uw Alpine-dealer is uitvoerig op de hoogte van middelen voor
ruispreventie, dus contacteer hem voor meer informatie.
We, the undersigned,
Authorized representative in Europe
:
Address, City
:
Country
:
Description
:
Manufacturer
:
Brand
:
Identification
:
Installed BlueTooth module
:
13BTPWB
Test Report No.
:
The Technical documentation is kept at the following address:
Company :
Address, City :
Country :
Phone number :
Fax number/e-mail :
Date of issue :
Signature of the authorized person :
October 25, 2012
49(0)89-324264-241
Name and position of person
binding the manufacturer or his
authorized representative
:
Yoshihisa Endo
Global Engineering Strategy Office
Alpine Electronics, Inc.
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Germany
49(0)89-324264-240
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC,
based on the following specifications applied:
Radio : EN300328 V1.7.1
EMC : EN301489-1 V1.9.2
LVD : EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12:2011 and/or
IEC 60950-1:2005(2ndEdition)+A1:2009
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
Alpine Electronics, Inc.
ALPINE
CDE-174BT
Radio :MDE_ALPINE_1206_RADa (7 layers AG)
EMC :MDE_PARRO_1206_EMCa (7 layers AG)
LVD : S123636E2 (PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
CD Receiver
Declaration of Conformity
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Germany
We, the undersigned,
Authorized representative in Europe
:
Address, City
:
Country
:
Description
:
Manufacturer
:
Brand
:
Identification
:
Installed BlueTooth module
:
13BTPWB
Test Report No.
:
The Technical documentation is kept at the following address:
Company :
Address, City :
Country :
Phone number :
Fax number/e-mail :
Date of issue :
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
CD Receiver
Declaration of Conformity
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Germany
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC,
based on the following specifications applied:
Radio : EN300328 V1.7.1
EMC : EN301489-1 V1.9.2
LVD : EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12:2011 and/or
IEC 60950-1:2005(2ndEdition)+A1:2009
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
Alpine Electronics, Inc.
ALPINE
CDE-173BT
Radio :MDE_ALPINE_1206_RADa (7 layers AG)
EMC :MDE_PARRO_1206_EMCa (7 layers AG)
LVD : S123636E2 (PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Germany
49(0)89-324264-240
49(0)89-324264-241
Name and position of person
binding the manufacturer or his
authorized representative
:
Yoshihisa Endo
Global Engineering Strategy Office
Alpine Electronics, Inc.
Signature of the authorized person :
October 25, 2012
We, the undersigned,
Authorized representative in Europe
:
Address, City
:
Country
:
Description
:
Manufacturer
:
Brand
:
Identification
:
Installed BlueTooth module
:
13BTPWB
Test Report No.
:
The Technical documentation is kept at the following address:
Company :
Address, City :
Country :
Phone number :
Fax number/e-mail :
Date of issue :
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
Radio Receiver
Declaration of Conformity
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Germany
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC,
based on the following specifications applied:
Radio : EN300328 V1.7.1
EMC : EN301489-1 V1.9.2
LVD : EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12:2011 and/or
IEC 60950-1:2005(2ndEdition)+A1:2009
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
Alpine Electronics, Inc.
ALPINE
UTE-72BT
Radio :MDE_ALPINE_1206_RADa (7 layers AG)
EMC :MDE_PARRO_1206_EMCa (7 layers AG)
LVD : S123636E2 (PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Alpine Electronics (Europe) GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich
Germany
49(0)89-324264-240
49(0)89-324264-241
Name and position of person
binding the manufacturer or his
authorized representative
:
Yoshihisa Endo
Global Engineering Strategy Office
Alpine Electronics, Inc.
Signature of the authorized person :
October 25, 2012
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Alpine CDE-173BT at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Alpine CDE-173BT in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 4,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Alpine CDE-173BT

Alpine CDE-173BT User Manual - English - 45 pages

Alpine CDE-173BT Quick start guide - English - 96 pages

Alpine CDE-173BT User Manual - German - 48 pages

Alpine CDE-173BT Quick start guide - German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish - 96 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info