639433
99
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/114
Next page
1
Viva H801 LTE
User manual……………..…..3
Ръководство за употреб.…14
Οδηγός Χρήστη....................22
Betriebsanleitung.................46
Manual de usuario...............57
Használati utasítás...............64
Instrukcja obsługi .........…..74
Manual de utilizare..............84
Uputstvo ……………..…….94
Uživatelská příručka……..104
Specifications*………..…..111
* SPECIFICATIONS/ SPETSIFIKATSII / PRODIAGRAFES / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES /
MŰSZAKI ADATOK DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA / SPECIFIKACE
2
EN
BG
GR
DE
ES
1 Front camera
2 Power button
3 MicroUSB
plug
4 Microphone
5 Earphone
jack
6 Volume
7 MicroSD slot
8 Speaker
9 Mini SIM
slot
10 Main
camera
1 Предна
камера
2 бутона за
захранване
3 Micro USB
щепсел
4 микрофон
5 жак за
слушалки
6 обем бутон
7 MicroSD слот
8 говорител
9 Mini
SIM слот
10 Основна
камера
1 ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ
ΚΑΜΕΡΑ
2 κουμπί
λειτουργίας
4 μικρόφωνο
5 ακουστικά
6
7 MicroSD
8 μεγάφωνο
9 Mini
υποδοχή sim
10 Κύρια
κάμερα
1 Front-Kamera
2 Einschaltungsknopf
3 MikroUSB Muffe
4 Mikrofon
5 Muffe des Kopfhörers
6 Lautstärke
7 MikroSD Slot
8 Lautsprecher
9 Mini SIM-Slot
10 Hauptkamera
1 Cámara frontal
2 Botón de
encendido
3
Enchufe micro
USB
4 Micrófono
5 Auricular jack
6 Volumen
7 Ranura
MicroSD
8 Altavoz
9 Mini SIM
espacio
10 Cámara
principal
HU
PL
RO
SR
CZ
1 Első kamera
2 Bekapcsoló
gomb
3 MicroUSB
csatlakozó
4 Mikrofon
5 Fülhallga
jack
6 Hangerő
7 MicroSD slot
8 hangszóró
9 Mini
SIM slot
10 Fő kamera
1 Przednia
kamera
2 Przycisk
zasilania
3 Złącze micro
USB
4 Mikrofon
5 Złącze
słuchawek
6 Przycisk
głośności
7 Złącze
microSD
8 Głośnik
9 Złącze Mini
SIM
10 Główny
aparat
1 Camera fata
3 Mufa
MicroUSB
4 Microfon
5 Mufa casti
6 Buton volum
7 Slot Micro
8 Difuzor
9 Slot Mini SIM
10 Camera
principala
1 Prednja
kamera
2 Dugme za
napajanje
3 MicroUSB
konektor
4 mikrofon
5 Priključak za
slušalice
6 запремина
дугмеdugme
7 Мицро СД
слот
8 zvučnik
9 Мini СИМ
слот
10 Glavna
kamera
1 Přední kamera
2 On/off tlačítko
3 Micro USB
konektor
4 Mikrofon
5 Konektor
sluchátek
6 Tlačítka pro
ovládání
hlasitosti
7 Slot pro
paměťovou
kartu
8 Reproduktor
9 Slot pro mini
SIM
kartu
10 Hlav
fotoaparát
3
User manual
Allview Viva H801 LTE
Foreword
Thank you for purchasing our product.
These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to
use, read the instructions carefully before use.
There will be no separate notice in the case of any change in content of this text.
This company will continue to provide new functions for the development of the
product, and there will be no separate change in the case of any change in the product’s
performance and functions. While this unit is used as a mobile hard disk, this company
will not be held liable for the security of files saved in the disk.
If the actual setup and the application methods are not identical to those as set
forth in this manual, please access to the latest product information of the company's
website.
5
Inserting and Pulling out the Micro SD card
Inserting:
Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into
the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content
in the Micro SD card.
Pulling:
Slightly push the Micro SD, and it will bounce by a section, and then you can take
it out.
Caution:
Please perform inserting and pulling operation when power is off! Otherwise, it
will lead to the loss or damage to the files within the unit! If no card is inserted, the
computer will be unable to perform read and write operation for the disk notes of the
later removable disk (Micro SD card).
Battery:
High capacity Polymer battery is used for this unit.
The duration available of the battery power depends on volume, types of playing
files and operation of batteries. The player can be set up by the user as "user define
power off time" or "display setup" to save batteries.
Charging:
This unit can be recharged by USB port, you can also use DC Charger:
- take out the DC charger, plug it into the wall outlet with AC 220V, then plug in
the charging jack into the device usb plug.
Warnings for charging:
A new battery may be empty and not charged before you get the device.
If the device is not used for long time, it is better to charge it to full capacity every
2 or 3 months during storage.
Power adapter is a key component of the portable player, which play a crucial role
in keeping the portable player’s normal work and protecting your security when using
6
the player, a long-term customer surveys and after-sales service Practice shows that the
malfunction of the portable player, in many cases were caused by using inappropriate
accessories, in particular the power adapter.
Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable player
by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the
portable player and bring permanent damage on the player’s performance and
reliability. Using the substandard power adapter will also reduce the vocal quality of
the players, shutdown the player when you use it. In addition, using the substandard
power adapter will cause combustion and explosion which will disserve the safety of
the consumers.
Return to main interface
In any interface, touch icon " " to access to main interface.
Return to upper interface or menu
In any interface, touch icon " ", click the " " key to access to upper
interface or menu. You can also click short press the " " key to accomplish it.
Points for Attention
1. Do not use the player in exceptionally cold or hot, dusty, damp or dry
environments;
2. Do not allow the player to fall down while using it.
3. Please charge your battery when:
A. Battery power icon shows an empty icon;
B. The system automatically shuts down and the power is soon off when you
switch on the unit once again;
C. There is no response if you operate on any key;
4. Please do not disconnect power abruptly when the player is being formatted or
in the process of uploading or downloading. Otherwise it may lead to the error in the
program;
5. When this unit is used as a mobile disk, the user shall store or export files in the
proper file management operation method. Any improper operation method may lead
7
to the loss of files, for which this Company will be held no liable;
6. Please do not disassemble this unit by yourself. If there is any issue, please
contact the dealer;
7. There will be no separate notice in the case of any change in the functions and
performance of this product;
To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual
Fan Ltd. (because Visual Fan reserves the right to stop the collaboration with any
service shop which was previously approved and mentioned in the warranty card on
the date on which the product batch was sold on the market), before taking a product
to the service shop, please check the updated list of approved service shops on Allview
website at the section: “Support&Service Approved service”.
We do not assume the responsibility in case the product is used other way
than stated in the user guide. Our company reserves the right to bring modifications in
the content of the user guide without making this fact public.
All the modifications will be listed on the company website
(www.allviewmobile.com) in the section dedicated to the specific product which is
subject to modifications. The content of this guide may vary from the one existing in
electronic format within the product. In such case the latter one will be taken into
consideration.
Do not cover the antenna with your hand or other objects, failure to comply
resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery.
All applications provided by third parties and installed in this device, may be
modified and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in
any way for modifications of the services or content of these applications. Any
request or question regarding third party applications may be addressed to owners of
these applications.
For more product details visit www.allviewmobile.com
9
9. Accounts and sync
Information and sync settings for your user accounts.
10. Location services
Contains settings for activation or deactivation of the localization options.
11. Security
Screen lock: set screen lock method: slide, pattern, PIN, password and so on many
kinds of mechanisms.
Make passwords visible: if marked you may see the letters typed in the password
box.
Unknown sources: allows you to install applications that do not come from
Google Play™ store.
12. Language & input
Set language and area, input method etc.
13. Backup & reset
Can backup, restore the machine settings and data
14. Date & time
Set the date, time, time zone and time display format
15. Accessibility
Options for screen rotation, text magnifier, password spelling etc.
16. Developer options
Settings and options for Android developers.
17. About device
Check the machine software version and other information.
10
Connect the computer
This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data
is copied or deleted. The specific procedure is as follows.
1. Connect the machine through the USB cable to the PC's USB port and you will
get notification "USB already connected".
2. Click "USB already connected" notice options, and choose the "open USB
storage devices", and you can manage the files from the memory of your machine.
Factory data reset
If this machine is infected, or third party software installed to run this machine is
unusual, but through the recovery factory Settings, remove the third party software,
and restore the state out by default. Into this machine "Settings"-" privacy ", select
"Factory data reset" item, confirmed, will remove all of the data
12
3) If after charging still unable to boot, please contact our customer service
8. Can’t Hear the voice in the headset
1) Please check the volume is set to 0
2) Please check whether the connection headphones
9. Player charging abnormalities
1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of the
player charger requirements
2) Such as connection USB charging, please do not connect to computers lead
USB interface
10. Why some downloaded video cannot be played
This device is compatible with formats of video files from internet but due to the
fact that video formats may vary there is a possibility not to be compatible with some
of them. In these cases it is recommended to use the PC and some video conversion
software to get to a compatible format.
13
DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1385
We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street, post code
500313 Romania, registered at the Register of Commerce Brasov under nr. J08/818/2002, CUI
RO14724950, as importer, ensure, guarantee and declare on own responsibility according to Art. 4
HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and
health, security and labour protection, that the ALLVIEW Viva H801 LTE product does not put in
danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to:
-The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the
electonic and electrical equipments.
-The Directive regarding the radio and telecommunications equipments R&TTE 1999/5/CEE (HG
88/2003)
-The Directive regarding the ensurance of low voltage equipment users 73/32/CEE , modified by
the 93/68/CEE (HG457/2003) Directive.
-The Directive regarding the electromagnetic compatibility 89/336/CEE, modified by the
92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS Directive: EN50581:2012
-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN
60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the
decibel level limit of the commercialized devices.
The product had been evaluated according to the following standards:
-Health: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Safety: EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio spectrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
The conformity assesment procedure was done according to the 1999/5/CEE Directive (of the Annex
II of HG nr. 88/2003) the documentation being at S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov , 61st Brazilor
Street, post code 500313 ,Romania at it will be put at disposal on demand. The products conformity
assesment procedure was fulfilled with the participation of the following institutions: Phoenix Testlab
GmbH.
The product has the CE mark applied. The conformity declaration is available at
www.allviewmobile.com.
CE 0700 Director
SAR: 1.487 W/kg Cotuna Gheorghe
Brasov
23.05.2016
14
Allview Viva H801 LTE
Ръководство за употреба
Благодарим Ви за покупката на този продукт.
Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди
да започнете да използвате таблета.
При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и
функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство.
Реалната настройка и приложения може да не са напълно идентични
на тези, посочени в това ръководство.
При използването на таблета като мобилен твърд диск, фирмата не
носи отговорност за сигурността на файловете, записани в диска.
15
z Основни операции
Включване
Натиснете и задръжте бутона " "
Изключване
Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще
се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите
напълно.
„Спящ режим“
В нормален режим, при натискане за кратко бутона за Включване, дисплея
изгасва и таблета преминава в този режим. Натиснете отново за кратко бутона за
Включване и дисплея ще светне и ще мине в нормален режим.
Ако не използвате таблета, след определено време екрана изгасва и той
преминава автоматично в този режим. Вие може да укажете времето за
изключване или да забраните изключването в меню настройки на дисплея.
Използване на Микро SD карта
При свързване на таблета с кабел към компютър, на екрана на компютъра
ще се появят две нови прикачени сменяеми дискови устройства – първото е
вградената памет на таблета, а второто е Микро SD картата на таблета. Ако има
инсталирана такава, Вие ще може да разгледате нейното съдържание, ако не -
второто дисково устройство ще е недостъпно. Този таблет поддържа Микро SD
карти - памет с размер от 128MB до 32GB.
Вкарване и изваждане на Микро SD карта
Вкарване:
Поставете Микро SD картата с лицето нагоре и я плъзнете леко в гнездото.
Изваждане:
Натиснете леко навътре Микро SD картата и тя ще излезе малко, след това
може да я издърпате.
16
Внимание:
Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В
противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените
файлове на нея!
Батерия:
В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет.
Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от
настройките режим и използваните приложения, но най - вече от активността и
яркостта на дисплея, който може да се регулира от меню настройки на дисплея.
Зареждане:
Устройството може да се зарежда през USB порта или DC Адаптера,
включен в комплекта.
Предупреждения при зареждане:
Новата батерия може да е напълно изтощена и да е необходимо нейното
зареждане, преди първоначалното използване на таблета. Ако не се използва
дълго време, моля зареждайте напълно устройството поне веднъж на 2-3
месеца.
Използването на оригиналния DC адаптор е задължително за оптималната
работа на устройството. Използването на други такива, много често води до
дефекти, които не могат да бъдат покрити от производствената гаранция. Моля,
използвайте само оригинални аксесоари.
Връщане към Основният екран
Във всяко отворено приложение, натиснете " " за да се върнете на
основния екран.
Връщане към предишно приложение или по-горно меню
Натиснете иконата " ", за да се върнете към предишно приложение или
по-горно меню. Това става и при натискане за кратко на бутона " " .
17
ВНИМАНИЕ
Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи
или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на
пряка слънчева светлина.
Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него.
Зареждайте батерията когато:
A.Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена;
B.Системата се изключва сама, кратко време след включване;
C.Бутоните не са активни изобщо.
Моля, не се опитвайте да разглобявате сами устройството – при
необходимост обърнете се към упълномощен сервиз.
Не се препоръчва да се използва таблета по време на шофиране. Ако
трябва да го използвате, винаги използвайте системата "свободни ръце" при
шофиране. Първата и основна грижа е безопасността на движение по пътищата
при шофиране .
Изключете таблета, когато сте в самолет. Смущения причинени от него
могат да влияят на безопасността на въздухоплаването.
Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по различен
начин от указанията в инсрукцията. Нашата компания си запазва правото да
прави промени в съдържанието на ръководството, без да оповестява това
публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в сайта на компанията.
Производителя - Visual Fan Ltd., си запазва правото да спре работа със всеки
сервизен център, упоменат на гаранционната карта, към датата на закупуване на
продукта.
За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в
някой от сервизите, моля проверете на страницата http://www.allviewmobile.com,
дали избрания сервиз фигурира в обновения списък с упълномощени сервизи.
Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до
проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията.
Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това
устройство, могат да бъдат модифицирани и / или спрени във всеки един момент.
Visual Fan ООД не носи отговорност по никакъв начин за модификации на
услугите или съдържанието на тези приложения. Всяко искане или въпрос по
18
отношение на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до
собствениците на тези приложения.
За повече подробности кликнете www.allviewmobile.com
Настройки
В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните
настройки.
Описание на функциите
1. WiFi
Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка.
За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " "
2. Използване на данни
Показва използване на данните.
Настройки на звука – Audio profiles.
Звуци: Настройки на различни режими на системните звуци и звънене .
Звуци на докосване: след активиране дисплеят ще издава звук при докосвне
3. Дисплей
Яркост: Задайте регулиране на яркостта на дисплея.
Тапет: може да изберете вашият основен тапет от Галерия или Тапети.
Спящ режим: настройка на времето за преминаване в режим screensaver.
4. Хранилище
Проверете паметта с която разполагате.
5. Батерия
Дава информация за количеството на заряда в батерията.
19
6. Приложения
Можете да покажете на дисплея и да управлявате инсталираните
приложения.
7. Акаунти и синхронизация
Информация за инсталираните приложения и акаунти.
8. Сигурност
Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана ,
Приплъзване, PIN , и пароли за всички механизми.
9. Език и въвеждане
Настройки на езика, метод на въвеждане , FunctionStorage и други.
10. Резервни копия и нулиране
Можете да архивирате и да възстановявате оригиналните настройки на
устройството си.
11. Дата и час
Настройки на дата,час,часови зони.
12. Schedule power on/off
Може да зададете час за Вкл./Изкл. на устройството за всеки ден от
седмицата.
13. Достъпност
Управление на функции, улесняващи употребата.
14. Опции на програмиста
Настройки и опции за OS Android .
15. Всичко за телефона
Проверете софтуерната версия на устройството и друга информация.
20
Връзка с компютър
Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и
така да прехвърляте информация между двете устройства. Това става по следният
начин:
1.Свържете таблета с USB порта на вашият компютър чрез USB кабела от
комплекта,след което на екрана на таблета ще се изпише "USB connected".
2.Натиснете "USB already connected" и изберете "open USB storage devices",
след което отворете директорията в която са дисковете на вашият компютър ,
където устройството ще бъде разпознато като външен disc U.
Пълен рисет на таблета
Ако таблета е забил или се държи странно, работи бавно или изхабява бързо
батерията – най - вероятно това се дължи на качен допълнително несъвместим
софтуер. Преди да го занесете в сервиз – моля опитайте да върнете таблета в
начално състояние, като изчистите всички настройки през меню „Настройки“
Резервни копия и нулиране“ – „Възстановяване на фабрични
настройки“ Внимание: Това ще изтрие всички приложения и данни, качени
до момента.
26
Επιστροφή στο κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας
Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « » για να επιστρέψετε στο
κεντρικό περιβάλλον λειτουργίας
Επιστροφή στο προηγούμενο σημείο ή μενού
Σε οποιοδήποτε σημείο, αγγίξτε το εικονίδιο « », ή πατήστε το πλήκτρο ""
για να μεταφερθείτε στο προηγούμενο σημείο ή στο μενού Μπορείτε επίσης να
κρατήσετε πατημένο για λίγο το πλήκτρο " "
Σημεία προσοχής
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξαιρετικά κρύες ή ζεστές συνθήκες, ή σε
περιβάλλοντα με πολλή σκόνη, υγρασία ή ξηρασία.
Μην αφήσετε τη συσκευή να πέσει κάτω ενώ την χρησιμοποιείτε.
Να φορτίζετε την μπαταρία όταν:
Α. το εικονίδιο ισχύος της μπαταρίας δείχνει ένα άδειο εικονίδιο,
Β. το σύστημα απενεργοποιείται αυτόματα και σβήνει αμέσως αφού
ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή,
Γ. δεν υπάρχει κάποια απόκριση όταν πατάτε τα πλήκτρα.
Μην αποσυνδέετε την παροχή ρεύματος όταν μορφοποιείτε τη συσκευή ή κατά
τη διάρκεια αποστολής ή λήψης αρχείων. Διαφορετικά, μπορεί να προκύψει
σφάλμα για το πρόγραμμα.
Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται ως φορητός δίσκος, ο χρήστης θα αποθηκεύει ή
θα εξάγει αρχεία σύμφωνα με την κατάλληλη μέθοδο διαχείρισης αρχείων.
Οποιαδήποτε εφαρμογή ακατάλληλης μεθόδου διαχείρισης μπορεί να οδηγήσει στην
απώλεια αρχείων, γεγονός για το οποίο δεν ευθύνεται η Εταιρία.
Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή από μόνος σας. Σε περίπτωση απορίας,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο.
Δεν πρόκειται να εκδοθεί ξεχωριστή ειδοποίηση σε περίπτωση αλλαγής στη
27
λειτουργία και στην απόδοση του παρόντος προϊόντος. Για να αποφευχθούν τα
προβλήματα που μπορεί να προκύψουν με τα καταστήματα service που εγκρίθηκαν
από Visual Fan Ltd (επειδή ηVisual Fan διατηρεί το δικαίωμα να σταματήσει την
συνεργασία με οποιοδήποτε κατάστημα service, το οποίο είχε προηγουμένως
εγκριθεί και αναφέρονταν στην κάρτα ΕΓΓΥΗΣΗ με την ημερομηνία κατά την
οποία η παρτίδα του προϊόντος πωλήθηκε στην αγορά), πριν επιστρέψεται ένα προϊόν
στο κατάστημα service, παρακαλούμε να ελέγξετε τον επικαιροποιημένο κατάλογο
των εγκεκριμένων καταστημάτων service στην ιστοσελίδα Allview στο τμήμα: "
Support&Service – Approved service ".
Μην καλύπτετε την κεραία με το χέρι σας ή άλλα αντικείμενα, μη προβλήματα
σύνδεσης και οδηγεί σε ταχεία αποφόρτιση της μπαταρίας.
Οι εφαρμογές που συνοδεύουν το προϊόν και παρέχονται από τρίτους μπορούν να
τερματιστούν ή να διακοπούν ανά πάσα στιγμή. SC Visual Fan LLC αρνείται ρητά
οποιαδήποτε ευθύνη ή υποχρέωση για την τροποποίηση, αναστολή ή διακοπή των
υπηρεσιών / περιεχόμενο που παρέχεται από τρίτους μέσω αυτής της συσκευής.
Ερωτήσεις ή άλλες απορίες σχετικά με αυτό το περιεχόμενο ή τις υπηρεσίες θα
γίνεται απευθείας στους ιδιοκτήτες τους.
Για περισσότερες λεπτομέρειες κάντε κλικ στο προϊόν www.allviewmobile.com
28
Ρυθμίσεις
Στο κεντρικό μενού, πατήστε την επιλογή Ρυθμίσεις” ώστε να προσπελάσετε τον
φάκελο με τις ρυθμίσεις συστήματος. Από τις ρυθμίσεις μπορείτε να αλλάξετε και
τις ρυθμίσεις φωτογραφιών.
Περιγραφή λειτουργιών:
1. WiFi
Wi-Fi: Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση ασύρματης σύνδεσης
Ρύθμιση Wi-Fi: αγγίξτε το εικονίδιο " ", ώστε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις για
τη σύνδεση WIFI
2. Χρήση δεδομένων
Προβολή χρήσης δεδομένων
3. Ρυθμίσεις ήχου
Ένταση: Ορίστε την ένταση των Ειδοποιήσεων, των πολυμέσων και του
ξυπνητηριού.
Προεπιλεγμένες ειδοποιήσεις: Πατήστε για να εμφανιστεί το μενού ήχων των
ειδοποιήσεων και επιλέξτε το στοιχείο που θα λάβει τον προεπιλεγμένο ήχο
ειδοποιήσεων.
Ήχοι αφής: Αφού επιλεχθεί, η οθόνη αφής θα παράγει ήχο σε κάθε άγγιγμα.
4. Ρυθμίσεις προβολής
Φωτεινότητα: Ρυθμίστε την φωτεινότητα της οθόνης.
Φόντο επιφάνειας εργασίας: μπορείτε να επιλέξτε το φόντο για την επιφάνεια
εργασίας από την εφαρμογή αναπαραγωγής Super-HD.
Αναμονή: Ρυθμίστε το χρόνο που απαιτείται για τη μετάβαση σε κατάσταση
αναμονής.
29
5. Αποθήκευση
Ελέγξτε τη μνήμη ΡΜΡ και τη διαθέσιμη χωρητικότητα.
6. Μπαταρία
Εμφανίζονται στοιχεία για την κατάσταση και την χρήση της μπαταρίας.
7. Εφαρμογές
Προβολή και διαχείριση των εγκατεστημένων εφαρμογών.
8. Ασφάλεια
Κλείδωμα οθόνης: Ρύθμιση για το κλείδωμα οθόνης μέσω συρόμενης ράβδου,
σχηματισμού συγκεκριμένου σχήματος, καταχώρησης ΡΙΝ και κωδικού, και
άλλων μηχανισμών κλειδώματος.
9. Λογαριασμοί και συγχρονισμός
Στοιχεία και ρυθμίσεις συγχρονισμού για τους λογαριασμούς χρήστη.
10. Τοπικές υπηρεσίες
Περιέχει ρυθμίσεις για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση των τοπικών
επιλογών.
11. Γλώσσα και μέθοδος καταχώρησης.
Ρύθμιση γλώσσας και περιοχής, μεθόδου καταχώρησης, κ.α. Λειτουργία
αποθήκευσης.
12. Λήψη αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά
Λήψη αντιγράφων ασφαλείας, επαναφορά των ρυθμίσεων και των δεδομένων της
συσκευής.
13. Ημερομηνία και Ώρα
Ρύθμιση της ημερομηνίας, της ώρας, της ζώνης ώρας και της μορφής προβολής
της ώρας.
14. Προσβασιμότητα
Επιλογές για τη περιστροφή της οθόνης, τη μεγέθυνση του κειμένου, το
συλλαβισμό του κωδικού πρόσβασης, κ.α.
30
15. Επιλογές προγραμματιστών
Ρυθμίσεις και επιλογές για προγραμματιστές εφαρμογών Android.
16. Στοιχεία συσκευής
Προβολή της έκδοσης λογισμικού της συσκευής και άλλων στοιχείων
Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων
Σε περίπτωση που εισχωρήσει ιός στη συσκευή ή υπάρχει δυσλειτουργία εξαιτίας
λογισμικού τρίτου, μπορείτε από την επαναφορά του συστήματος να αφαιρέσετε το
παραπάνω λογισμικό και να επαναφέρετε τη συσκευή στην αρχική της κατάσταση.
Στις «Ρυθμίσεις» - «Προσωπικά στοιχεία» της συσκευής, επιλέξτε την «Επαναφορά
εργοστασιακών δεδομένων». Μετά την επιβεβαίωση, θα διαγραφθούν όλα τα
δεδομένα.
Επίλυση κοινών προβλημάτων
1. Τί είναι το αρχείο ΑΡΚ;
Ποια η σχέση του με το Android PMP;
A: Το ΑΡΚ αποτελεί σύντμηση του Android Package, ήτοι το Πακέτο
Εγκατάστασης Android. Μέσω των αρχείων ΑΡΚ, μπορείτε να εγκαταστήσετε το
λειτουργικό σύστημα Android σε συσκευές αναπαραγωγής ταινιών / ήχου.
2. Λήψη της εφαρμογής ΑΡΚ
A: Μπορείτε να λάβετε την εφαρμογή μέσω υπολογιστή, ενώ μπορείτε επίσης να
την αποκτήσετε και να την εγκαταστήσετε μέσω του Google Play store.
3. Γιατί διακόπτεται η σύνδεση WiFi;
A: Αν έχει οριστεί «χρόνος αναμονής οθόνης», όταν λήξει ο προκαθορισμένος
χρόνος, η λειτουργία WiFi θα απενεργοποιηθεί ώστε να εξοικονομηθεί ενέργεια. Όταν
ενεργοποιηθεί η συσκευή εκ νέου, η σύνδεση WiFi θα χρειαστεί περίπου 5
δευτερόλεπτα ώστε να αποκατασταθεί αυτόματα.
31
4. Γιατί κάποιο πρόγραμμα APK που κατέβασα δεν λειτουργεί σωστά;
A: Το λογισμικό APK ενδεχομένως να μην έχει ελεγχθεί όσο αφορά τη
συμβατότητά του με την πλατφόρμα, και μέρος του λογισμικού και του υλικού για το
Android μπορεί να έχει συγκεκριμένες απαιτήσεις και έτσι να μην είναι συμβατό με τη
συσκευή. Αυτό δεν σημαίνει ότι η συσκευή αντιμετωπίζει πρόβλημα.
5. Γιατί όταν συνδέεται ο φορτιστής δεν δείχνει ότι πραγματοποιείται φόρτιση;
A: Όταν η μπαταρία είναι εξαιρετικά εξαντλημένη, χρειάζεται να περάσει μισή
ώρα φόρτισης ή παραπάνω για να εμφανιστεί η κατάσταση φόρτισης.
6. Γιατί δεν λειτουργεί ο αισθητήρας βαρύτητας;
A: Η συσκευή αλλάζει τον προσανατολισμό της οθόνης ανάλογα με την
περιστροφή της, αλλά ενδεχομένως κάποια εφαρμογή να μην υποστηρίζει αυτή τη
λειτουργία. Πρόκειται για θέμα που αφορά το λογισμικό και όχι τη λειτουργία της
συσκευής.
7. Δεν ενεργοποιείται η συσκευή
1. Ελέγξτε την μπαταρία.
2. Συνδέστε τον αντάπτορα ρεύματος αφού τον ελέγξετε.
3. Αν η συσκευή δεν ενεργοποιείται μετά από φόρτιση, επικοινωνήστε με το
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
8. Δεν ακούγεται ήχος από τα ακουστικά
1. Βεβαιωθείτε ότι η ένταση δεν είναι στο 0.
2. Ελέγξτε τη σωστή σύνδεση μεταξύ των ακουστικών και της συσκευής.
9. Προβλήματα στη φόρτιση της συσκευής
1) Επιβεβαιώστε ότι οι προδιαγραφές του εξοπλισμού είναι συμβατές με τις
προδιαγραφές του φορτιστή.
2) Σε περίπτωση φόρτισης μέσω σύνδεσης USB, μην συνδέετε τη συσκευή στη
βασική θύρα USB του υπολογιστή.
32
10. Αποτυχία αναπαραγωγής αρχείου βίντεο
Η συσκευή μπορεί να είναι συμβατή με αρχεία βίντεο από το διαδίκτυο, αλλά
καθώς τα φορμά των αρχείων, η μέθοδος κωδικοποίησης, η ανάλυση, και ο ρυθμός
ροής κώδικα διαφέρουν, μπορεί μέρος του αρχείου βίντεο να μην αναπαράγεται ή να
μην αναπαράγεται σωστά. Συστήνεται η χρήση τρίτου λογισμικού μετατροπής αρχείων
βίντεο και η μετατροπή του φορμά του αρχείου μέσω υπολογιστή σε φορμά που
υποστηρίζεται από τη συσκευή, πριν μεταφέρετε το αρχείο στη συσκευή για
αναπαραγωγή.
48
Benutzung einer Mikro SD SIM Karte
Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei
Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der
andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite
Gerät nicht abgerufen werden. Das Gerät akzeptiert Mikro SD Karten mit Kapazitäten
zwischen 128MB und 32GB.
Einsetzen und Ausführen einer Mikro SD Karte
Einsetzen der Karte:
Halten Sie die Mikro SD Karte nach dem auf dem Gehäuse angezeigten Symbol,
und setzen Sie es aufmerksam in dem Speicherkarteneinschub. Jetzt haben Sie
Zugang zum Inhalt der Mikro SD Karte.
Herausnehmen :
Schieben Sie leicht die Mikro SD Karte nach innen, befreien Sie es und danach
nnen Sie es herausnehmen.
Sicherheitsmaßnahmen:
Setzen sie die Karte ein und nehmen Sie es heraus solange das Gerät
ausgeschaltet ist! Sonst könnte es passieren dass Sie die gespeicherten Angaben
verlieren! Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann der Computer keine Schreib- oder
Lesefunktionen auf der Mikro SD Karte durchführen.
Akku:
Das Gerät benutzt einen Lithium- Polymer Akku höchster Leistung.
Die Dauer der Energiebewahrung ist abhängig von der Größe, sowie von der Art
der aufgerufenen Dateien, sowie von den auf dem Gerät durchgeführten Operationen.
Das Gerät kann vom Benutzer in dem Einstellungsme-> Anzeigen zum
Energiesparren konfiguriert werden.
Akkuladung:
Das Gerät kann mit Hilfe eines USB Kabels oder mit der Benutzung des
49
Ladegerätes geladen werden.
Schlien sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an, danach setzen Sie
die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes.
Warnhinweise bei der Aufladung:
1. Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt
wird. Wenn das Gerät für eine längere Zeitdauer unbenutzt bleibt, empfehlen wir
Ihnen nach jeden zwei oder drei Monaten, während der Ablagerung
durchzuführen.
Das Ladegerät ist ein Hauptteil des portablen Gerätes, das eine wichtige Rolle zur
Bewahrung der optimalen Funktionsparameter und zum persönlichen Schutz während
der Benutzung spielt. Ein längeres mit der Hilfe der Kunden und der
Serviceabteilungen durchgeführtes Studium weist darauf hin dass, in der Mehrheit der
Fällen waren die Mängel des portablen Gerätes von der Benutzung der ungeeigneten
Zubehöre, besonders des ungeeigneten Ladegerätes.
Die Benutzung von ungeeigneten Ladegeräten wird die Benutzungsdauer des
Gerätes erheblich reduzieren, die Spannungsinstabilität wird den normalen Betrieb des
Gerätes ernstlich beeinflussen und ständige Schaden an das Gerät und seinen
Leistungen verursachen. Die Nicht-Benutzung eines entsprechenden Ladegerätes wird
auch die Audio-Qualität des Gerätes reduzieren, und seine Ausschaltung während der
Benutzung verursachen. Zusätzlich, besteht die Möglichkeit der Explosion oder der
Verbrennung, und somit wird die Sicherheit des Benutzers gefährdet.
Zurückkehren zum Hauptinterface
In jedem Interface können Sie das " " Symbol berühren um das Hauptinterface
aufzurufen.
Zuckkehren zum vorherigen Interface
In jedem Interface können Sie das " " Symbol berühren um zum Menü oder
50
zum vorherigen Interface zurückzukehren.
Zu Berücksichtigen
1. Benutzen Sie nicht das Gerät in einer sehr kalten oder, staubiger, feuchter oder
trockener Luft;
2. lassen Sie das gerät nicht während der Benutzung herunterfallen;
3. Laden Sie den Akku wieder auf wenn:
- das Akkusymbol einen lehren Akku anzeigt;
- Das Betriebssystem schaltet sich automatisch aus und nachdem Sie versuchen
es erneut einzuschalten versuchen, schaltet es gleich ab;
- Es reagiert überhaupt nicht wenn ein Knopf gedrückt wird;
4. Schalten Sie das Ladegerät nicht plötzlich aus während das Gerät formatiert
wird oder während eines Upload- oder Downloadprozesses. Sonst riskieren Se einen
Fehler im Programm zu verursachen;
5. Wenn dass Gerät als mobiles Speicherget benutzt wird, soll der Benutzer die
Dateien durch entsprechenden Methoden speichern. Jede ungeeignete Methode kann
zum Dateiverlusst führen, und diese Handelsgesellschaft haftet nicht dafür;
6. Demontieren Sie nicht das Gerät. Wenn Probleme bestehen, kontaktieren Sie
den Lieferant;
7. In Falle dass die Funktionen oder Leistungen dieses Produktes geändert werden,
werden keine nachträgliche Anmeldungen bestehen;
Um Probleme zu verhindern, die mit Servicestellen, die nicht mehr von SC Visual
Fan SRL Agrement bekommen (da Visual Fan behaltet sich das Recht vor die Mitarbeit
mit jeder vorgezogenen Servicestelle zu beenden, die in der Garantieurkunde am
Einführung auf dem Markt der Produktgruppe ), bitten wir Sie bevor Sie ein Produkt
in der Servicestelle bringen, die aktualisierte Liste auf der Allview Seite, in dem
Abschnitt „Unterstützung, Service - genehmigte Servicestelle“ mit den
Servicestellen, die von Allview das Agrement bekommen haben, zu lesen.
Wir haften nicht für die Situationen, in denen das Produkt in einer anderen Weise
als die im Handbuch vorgesehener Weise benutzt wird. Unsere Handelsgesellschaft
behaltet sich das Recht vor Änderungen in der Betriebsanleitung durchzuführen ohne
diese öffentlich zu ankündigen. Diese Änderungen werden auf der Seite der
51
Handelsgesellschaft angezeigt (www.allviewmobile.com) in dem Abschnitt des
Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im
elektronischen Format verschieden sein. In diesem Falle, wird das letzte berücksichtigt.
Sie die Antenne mit der Hand oder anderen Gegenständen Failure was zu
Verbindungsproblemen und schnelle Entladung der Batterie entsprechen nicht
abdecken.
Alle Anwendungen die das Produkt begleiten und werden von Dritten zur
Verfügung gestellt , jederzeit modifiziert und / oder gestoppt können. S.C. VISUAL
FAN S.R.L. wird in keiner Weise für Änderungen der Dienste oder Inhalte dieser
Anwendungen verantwortlich sein . Jede Anfrage oder eine Frage betreffend
Anwendungen von Drittanbietern können die Eigentümer dieser Anwendungen
angesprochen werden.
Für weitere Informationen besuchen Sie www.allviewmobile.com.
Einstellungen
Wählen Sie die Option "Settings" im Hauptmenü aus um das
Konfigurationsverzeichnis des System aufzurufen.
Beschreibung der Funktionen:
1. WiFi
Wi-Fi: Einschalten/Ausschalten der Wireless - Verbindung;
2. Bluetooth
Bluetooth: Einschalten/Ausschalten der Bluetooth - Verbindung;
3. Benutzung der Datenverbindung
Anzeigen von Informationen über die Benutzung der Datenverbindungen.
4. Klangeinstellungen
Lautstärke:
Einstellung der Lautstärke für Ankündigungen, Alarm und den
Medieninhalt;
55
benutzt wird, und einige Applikationen werden durchgedacht diese Applikation zu
implementieren.
z Das Gerät schaltet sich nicht mehr ein.
1. Überprüfen Sie das Ladeniveau der Batterie.
2. Schließen Sie das Ladegerät an und überprüfen Sie es erneut.
3. Wenn das Gerät nach der Ladung sich nicht einschaltet, nehmen Sie mit Lieferant
Kontakt auf.
z Man hört sich nichts im Kopfhörer
1.Überprüfen Sie dass das Lautstärkeniveau nicht 0 ist.
2. Überprüfen Sie die dass der Kopfhörer richtig angeschlossen ist..
z Fehlerhafte Ladung des Gerätes.
1. Beachten Sie dass Sie eine Ladungsausrüstung benutzen, die der technischen
Hinweise des für das Produkt standardmäßigen Ladegerätes entspricht.
2. Benutzen Sie keine USB Ladegeräte.
z Warum werden einige heruntergeladenen Filme nicht richtig wiedergegeben?
Dieses Gerät ist mit den Formaten der Videodateien im Internet kompatibel.
Aber die verfügbaren Videoformate sind sehr unterschiedlich, kann der Player mit
einigen davon inkompatibel sein. In solchen Fällen, werden die Benutzung des
Computers und eines Programm zur Videokonvertierung empfohlen um die
Videodatei in einem kompatiblen Format zu konvertieren.
56
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Nr. 1385
Wir, SC Visual Fan SRL, mit dem sozialen Hauptsitz in Brasov, 61. Brazilor Stre, Postleitzahl
500313 Rumänien, in das Handelsregister Brasov unter nr registriert. J08 / 818/2002, CUI
RO14724950, als Importeur, zu gewährleisten, garantieren und erklären auf eigene Verantwortung
nach Art. 4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr
bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW
Produkt Viva H801 LTE
plus nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat
nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und ist nach:
-Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger gefährlicher Stoffe]
n den electonic und elektrische Ausrüstungen.
-Die Richtlinie über die Radio- und Telekommunikationsausrüstungen R & TTE 1999/5 / EWG (HG
88/2003)
-Die Richtlinie in Bezug auf die Schaffung der Voraussetzungen für Niederspannungsgeräte Benutzer
73/32 / EWG, durch die 93/68 / CEE (HG457 / 2003) Richtlinie erfordert.
-Die Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 / EWG, geändert durch die 92/31
/ CEE si 93/68 / CEE (HG982/2007); RoHS-Richtlinie: EN50581: 2012
-Die Sicherheitsanforderungen der Europäischen Richtlinie 2001/95 / EG und der EN 60065: 2002
/ A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011-Standards in Bezug auf die
Dezibel Grenze der kommerzialisiert Geräte.
Das Produkt hatte nach den folgenden Standards beurteilt:
-Gesundheit: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Sicherheit: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Die Übereinstimmung assesment Verfahren wurde nach getan 1999/5 / EWG-Richtlinie (der Anhang
II der HG-Nr. 88/2003) die Dokumentation zumin SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor Straße,
Postleitzahl 500313, Rumänien auf sie wird zur Verfügung auf Wunsch gestellt werden. Die Produkte
der Konformitätsbeurteilung Verfahren wurde mit der Teilnahme von folgenden Institutionen erllt:
Phoenix Testlab GmbH.
Das Produkt verfügt über die CE-Kennzeichnung aufgebracht. Die Konformitätserklärung ist bei
www.allviewmobile.com erltlich.
CE 0700
SAR: 1.487 W/kg Geschäftsführer
Brasov Gheorghe Cotuna
23.05.2016
57
MANUAL DE USUARIO
Allview Viva H801 LTE
Introducción
¡Muchas gracias por comprar nuestro producto!
Lee atentamente este manual para un uso rápido y fácil.
Este dispositivo es una tablet de alta calidad con un gran número de funciones.
¡Atención! El usuario no senotificado en caso de que se produzca algún cambio en
este texto.
Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al
usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio de almacenamiento
de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de los archivos almacenados.
En caso de que la configuración del terminal no sea la misma que la presentada s
abajo, por favor ponte en contacto con la tienda donde compraste el producto.
Operaciones básicas
Encender
Para encender la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO.
Apagar
Para apagar la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 3
segundos y pulsa ¨Apagar Dispositivo¨.
Modo espera
Para poner la tablet en Modo Espera pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO.
Para volver al modo normal también tienes que pulsar el botón
ENCENDIDO/APAGADO. La tablet puede entrar en el Modo Espera tras unos
minutos sin ser usada.
Reseteo
Si la tablet se bloquea mientras está haciendo algún proceso, se puede hacer un
reinicio forzado pulsando el botón RESET o manteniendo pulsado el botón
ENCENDIDO/APAGADO durante 10 segundos.
59
Una batería nueva puede que no es cargada antes de introducirla en el
dispositivo.
Si no le vas a dar uso al dispositivo, se recomienda una carga completa cada dos
o tres meses.
El cargador es un elemento clave para el dispositivo, que desempeña un papel crucial
en guardar los parámetros óptimos de funcionamiento y en la protección del dispositivo
durante su uso. Un estudio realizado con la ayuda de los clientes y establecimientos,
dice que en la mayoría de los casos, los defectos en el aparato han sido causados por
usar accesorios de mala calidad, en particular por los cargadores. Utilizar cargadores
de mala calidad va a reducir significativamente la vida del dispositivo. La inestabilidad
de la tensión va afectar el dispositivo y reducir su rendimiento. También puede afectar
a la parte del audio. Apagar el dispositivo mientras esprocesando información (como
por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento.
Volver a la interfaz principal
Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para acceder a la interfaz principal.
Volver a la interfaz anterior
Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para retroceder a la interfaz anterior.
¡ATENCIÓN!
1. No utilizar el producto en sitios muy fríos o muy cálidos, ni en sitio con polvo o
humedad.
2. No permitir que el producto se apague mientras es trabajando.
3. Recargar la batería cuando: 1) El símbolo de la batería esté vacío. 2) El sistema y el
producto se apagan cuando intentas encenderlo. 3) No hay ninguna respuesta al intentar
a encender el producto.
4. No desconectar el cable USB cuando el producto se está formateando o en el proceso
de actualización. En caso contrario, se va producir un error en el sistema operativo.
5. Cuando este producto se utiliza como un disco duro portátil, el usuario debe importar
y exportar los archivos de forma segura. Al contrario se pueden perder o deteriorar
dichos archivos.
6. No desarmar el producto. Este procedimiento va llegar a la pérdida de la
Garantía.
7. El usuario no va recibir ninguna notificación en caso de que la compañía haga algún
cambio en este producto.
60
Para evitar problemas de garantía, en caso de que tengas algún problema, lleva este
producto solamente al establecimiento autorizado. Los datos de dicho establecimiento
esn en el papel de garantía que viene con cada uno de nuestros productos. La empresa
no se hace cargo de la garantía si el producto es utilizado de otra manera de la que pone
en el manual de usuario.
Ajustes
Desde el menú principal selecciona la opción ¨Ajustes¨ para acceder a los ajustes del
dispositivo.
Descripcn de las funciones
1. Wi-Fi: enciende y apaga la conexión wireless.
2. Bluetooth: enciende y apaga la conexión bluetooth.
3. Conexión de datos: muestra información sobre la conexión de datos.
4. Ajustes de volumen: permite ajustar el volumen para notificaciones,
alarma y multimedia. La notificación te mostrará el me de ajustes de las
notificaciones. Si activas la opción ¨Sonido al tocar¨, al tocar la pantalla del
dispositivo se escucha un sonido. Al activar la opción ¨Sonido al
bloquear¨ al bloquear el dispositivo, se escuchará también un sonido.
5. Ajustes de la pantalla: la opcn ¨Brillo¨ te permitirá ajustar el brillo del
dispositivo como desees. La opción ¨Fondo de pantalla¨ te permite elegir y
cambiar el fondo de pantalla que desees. La opción ¨Suspender¨ te
permitirá cambiar el tiempo de apagado de la pantalla. La
opción ¨Fondo¨ te permitirá cambiar el tamaño del fondo de texto.
6. Almacenamiento: ver la memoria disponible del dispositivo.
7. Batería: ver información sobre el estado de la batería.
8. Aplicaciones: para mostrar y gestionar las aplicaciones instaladas.
9.Cuentas y sincronización: aquí aparecerán tus cuentas y puedes
ajustarlas para tu mejor comodidad.
10. Servicios de localización: contiene ajustes para activar o desactivar el
servicio de localización mediante Wi-Fi.
11.Seguridad: ¨Bloqueo de pantalla¨ te permite configurar el tipo de bloqueo
y desbloqueo de tu dispositivo ya sea por PIN, contraseña o
deslizar. ¨Contraseña visible¨, si está activado, va a aparecer el texto
introducido en el campo de contraseñas. ¨Fuente desconocida¨, si la activas
61
permite instalar aplicaciones que no provienen desde Google Play.
12. Idioma y entrada: te permite cambiar el idioma, el lugar, el método de
entrada de texto,etc.
13. Copia de seguridad y reseteo: puedes hacer una copia de seguridad y
volver a los ajustes anteriores. También podrás resetear el contador de datos.
14. Hora y fecha: podrás ajustar la hora, la fecha, el uso horario y el método
de visualización de la hora.
15. Accesibilidad: te permite aumentar el tamaño del texto, activar la
rotación de la pantalla, etc.
16. Opciones del desarrollo: contiene ajustes para los desarrolladores de Android.
17. Sobre el dispositivo: verificación de la versión de software y otras informaciones.
Conectar al ordenador
Este dispositivo se puede conectar al ordenador mediante el cable USB para operaciones
de copiar, borrar y mover los datos. Los pasos son los siguientes:
1. Conectar el dispositivo mediante el cable USB al ordenador. En la pantalla
aparecerá el mensaje ¨Conectado a USB¨
2. Pulsar en la notificación ¨Conectado a USB¨ y elegir ¨Almacenamiento¨.
Después en el ordenador podrás gestionar los dados del dispositivo.
Volver a la configuración de fábrica
Si el sistema operativo o las aplicaciones no funcionan bien, borra las aplicaciones y
Solución de problemas comunes
¿Qué es el APK? ¿Cuál es la conexión entre él y Android?
APK es la abreviatura de Android Package, que significa paquete de instalación. Los
archivos APK pueden ser ejecutados e instalados directamente desde el sistema
operativo Android.
¿Cómo obtengo el APK?
Las aplicaciones se pueden descargar e instalar en tu dispositivo o desde "Android
market".
¿Por qué se interrumpe el Wi-Fi?
Si se establece el tiempo de demora para parar la pantalla, la función Wi-Fi se apagará
73
MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT
1385
Mi, SC Visual Fan SRL, a szociális központja Brassó, 61. Brazilor Street, irányítószám
500313 Romania, regisztrált a Register of Commerce Brassó mellett nr. J08 / 818/2002, CUI
RO14724950, mint importőr, biztosítják, garanciális és kijelentjük saját felelősségére
cikkelye szerint. 4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami
veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview
terméket
Viva H801 LTE nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros
környezeti hatások, és az alábbiak szerint:
-A 2011/65 / UE irányelvben a használati feltételeit néhány veszélyes anyagok] n a electonic
és elektromos berendezések.
-A Irányelv tekintetében a rádió- és távközlési berendezések R & TTE 1999/5 / CEE (HG
88/2003)
-A Irányelv tekintetében ensurance kisfeszültségű készülékek felhasználói 73/32 / CEE,
módosítja a 93/68 / CEE (HG457 / 2003) szóló irányelv.
-A Irányelv tekintetében az elektromágneses összeférhetőség 89/336 / CEE, módosítja a 92/31
/ CEE si 93/68 / CEE (HG982/2007); RoHS irányelv: EN50581: 2012
-A Biztonsági követelményeket az Európai szóló 2001/95 / EK irányelv és az EN 60065:
2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 szabványok
tekintetében a decibel szint limit a kereskedelmi forgalomba eszközöket.
A termék már értékelhető a következő szabványoknak:
Egészségvédelem: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Biztonsági: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-
2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)
A megfelelőségi felmérő eljárás szerint végeztük a 1999/5 / CEE irányelv (a II HG nr.
88/2003) e dokumentációt a SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor Street, irányítószám
500313, Románia rá majd rendelkezésére bocsátani a kereslet. A termékek megfelelőségének
felmérő eljárás teljesült részvételével a következő intézmények: Phoenix Testlab GmbH.
A termék a CE jelzése. A megfelelőségi nyilatkozat a at www.allviewmobile.com.
CE 0700 Igazgato
SAR: 1.487 W/kg Gheorghe Cotuna
Brasov
23.05.2016
74
Instrukcja użytkownika
Viva H801 LTE
Wstęp
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym
korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem.
Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej
jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy,
że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą podawane do publicznej
wiadomości.
Producent będzie nadal dostarczać nowych funkcji dla rozwoju tego produktu,
jednak nie będzie nigdzie umieszczał oddzielnej informacji w przypadku
jakichkolwiek zmian w jego wydajności i funkcjach. Urządzenie jest używane jako
mobilne do przechowywania informacji, dlatego producent nie ponosi
odpowiedzialności za bezpieczeństwo pliw zapisanych na jego dysku.
Jeżeli rzeczywista konfiguracja produktu i metody jego zastosowania nie są
identyczne z tymi, jakie przedstawiono w poniższej instrukcji obsługi, zaleca się
odwiedzić stronę internetową producenta w celu uzyskania aktualnych informacji
o produkcie.
80
Blokada ekranu: ustawia metodę blokowania ekranu: przesunięcie palcem, wzór,
PIN, hasłolub inne mechanizmy.
Widoczność hasła: jeśli zaznaczone, możesz zobaczyć znaki wprowadzone w
polach haseł.
Nieznane źródła: zezwala na instalowanie aplikacji, które nie pochodzą ze sklepu
Google Play store.
11. zyk, klawiatura, głos
Ustaw język i rejon, metodę wprowadzania itp.
12. Kopia i kasowanie danych
Pozwala na wykonanie kopi zapasowej, przywracanieustawień fabrycznych
urządzenia i danych.
13. Konta
Informacje i ustawienia synchronizacji kont użytkownika.
14. Data i czas
Ustaw datę, czas, strefę czasową oraz format wyświetlania czasu.
15. Ustawienia dostępu
Opcje obrotu ekranu, powiększania napisów, wypowiadania na głos haseł itp.
16. Opcje programistyczne
Ustawienia i opcje dla programistów systemu Android.
17. Informacje o tablecie
Sprawdź wersję oprogramowania produktu oraz inne informacje.
Połączenie z komputerem
To urządzenie może być połączone z komputerem PC za pomocą kabla USB, w
celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca:
1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz
powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz
wymieniać pliki multimedialne pomiędzy komputerem a tabletem.
2.Kliknij opcje powiadomienia "Podłączono jako urządzenie multimedialne" ,
iwybierz opcję “Aparat (PTP)”, a będziesz mógł przesyłać zdjęcia za pomocą
oprogramowania aparatu oraz inne pliki.
99
Podešavanja
Na glavnom meniju, odaberite opcijuPodešavanja” (“Settings”), kako biste
pristupili sistemskom podešavanju. Direktnim klikom možete pristupiti podešenom
interfejsu sa simbolima.
Opis funkcija:
1. WiFi
Wi-Fi: Otvaranje/zatvaranje bežične veze.
Wi-Fi podešavanja: dodirom na ikonicu " " možete unositi napredni set WIFI
pozicija.
2. Prikazivanje datuma
Prikazuje korišćenje datuma
3. Podešavanje zvuka
Jačina zvuka: podesite jačinu zvuka melodije za obaveštenja, medije i alarm.
Unapred zadati parametri za obaveštavanje: kliknite za otvaranje menija zvona
za obaveštavanje, odaberite poziciju i podesite podrazumevanu melodiju zvona za
obaveštavanje.
Dodirnite melodije: Nakon što je oznite, ekran osetljiv na dodir proizvodi
datu melodiju.
Zaključavanje melodije: nakon označavanja, ekran osetljiv na dodir proizvodi
datu melodiju.
4. Podešavanja ekrana
Osvetljenost: podesite jačinu osvetljenosti ekrana.
Slika na pozadini ekrana: pozadinu ekrana možete odabrati sa super HD plejera i
pozadina.
Režim mirovanja (Sleep): podesite vreme mirovanja programa za zaštitu ekrana.
Kada je plejer u mirovanju zbog programa za zaštitu ekrana, funkcija WIFI će biti
onemogućena, radi uštede električne energije. Kada je plejer u režimu mirovanja, za
ponovno automatsko uspostavljanje WIFI funkcije biće potrebno 10 sekundi.
Veličina slova: prikazuje veličinu slova.
99


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Allview Viva H801 LTE at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Allview Viva H801 LTE in the language / languages: English, German, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,39 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info