631095
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
27
TEIL 3. EINFACHES NÄHEN
Geradstich
q Stichmuster: 1 oder 2
w Nähfuß: Zick-Zack-Fuß
e Fadenspannung: 2-6
r Stichlänge: 1,5-4
t Stichbreite*: 0 oder 5
HINWEIS:
Die Stichbreite ist nur bei dem Modell mit 3 Wählrädern
verfügbar.
Den Nähvorgang beginnen
Heben Sie den Nähfuß an und legen Sie den Stoff neben eine
der Nahthilfslinien auf der Stichplatte (1,6 cm wird am
häufigsten verwendet).
Senken Sie die Nadel bis zu dem Punkt ab, an dem Sie
starten möchten. Senken Sie den Nähfuß und ziehen Sie die
Fäden nach hinten. Drücken Sie auf den Fußanlasser.
Führen Sie den Stoff behutsam entlang der Nahthilfslinie, so
dass der Stoff auf natürliche Weise durch die Maschine läuft.
Den Nähvorgang beenden
Um die Enden der Naht zu befestigen, drücken Sie die
Rückwärtsnähtaste und nähen Sie mehrere Rückwärtsstiche.
Heben Sie den Nähfuß an. Entfernen Sie den Stoff, ziehen
Sie die Fäden in den Schlitz q auf der Rückseite der
Fußstange und ziehen Sie die Fäden, um diese wie
abgebildet abzuschneiden.
q Schlitz
Ändern der Nährichtung
Stoppen Sie die Maschine und drehen Sie das Handrad in
Ihre Richtung, um die Nadel nach unten in den Stoff
einzustechen. Heben Sie den Nähfuß an.
Drehen Sie den Stoff um die Nadel herum, um die
Nährichtung wie gewünscht zu ändern.
Senken Sie den Nähfuß, und nähen Sie weiter.
Iniziare a cucire
Sollevare il piedino e sistemare il tessuto vicino a una linea
di guida della cucitura sulla piastra dell’ago (in genere 1,6
cm).
Abbassare l’ago nel punto in cui si desidera iniziare.
Abbassare il piedino e tirare i fili verso il retro. Premere il
pedale.
Guidare delicatamente il tessuto lungo una linea di guida
lasciando avanzare il tessuto da solo.
Punto diritto
q Selettore di motivi: 1 or 2
w Piedino: piedino per zigzag
e Tensione del filo: da 2 a 6
r Lunghezza punto: da 1,5 a 4
t Larghezza punto*: 0 o 5
SEZIONE 3. CUCITURA DI BASE
Come cambiare la direzione di cucitura
Fermare la macchina e girare il volantino verso di sé per far
scendere l’ago sul tessuto. Sollevare il piedino.
Girare il tessuto intorno all’ago per cambiare la direzione di
cucitura come desiderato.
Abbassare il piedino e continuare a cucire.
NOTA:
La larghezza dei punti può essere impostata solo sul
modello a 3 quadranti.
Finire di cucire
Per fissare l’estremità delle cuciture, premere il tasto del
punto indietro e cucire diversi punti indietro.
Sollevare il piedino. Rimuovere il tessuto, far passare i fili
nella fessura q sul retro della barra premistoffa e tirare i fili
per tagliarli, come mostrato dalla figura.
q Fessura
Démarrage de la couture
Levez le pied de biche et placez le tissu à côté d’un guide de
couture sur la plaque aiguille (1,6 cm ßest le plus courant).
Abaissez l’aiguille à votre point de départ. Abaissez le pied
de biche et tirez les fils vers l’arrière. Appuyez sur la
commande au pied.
Guidez doucement le tissu le long d’un guide de couture en
le laissant avancer naturellement.
Point droit
q Motif de point: 1 à 2
w Pied de biche: pied zigzag
e Tension du fil: 2 à 6
r Longueur de point: 1.5 à 4
t Largeur de point*: 0 ou 5
SECTION 3. BASES DE LA COUTURE
Comment changer la direction de la couture
Arrêtez la machine et tournez le volant vers vous pour
introduire l’aiguille dans le tissu. Relevez le pied de biche.
Faites tourner le tissu autour de l’aiguille pour modifier la
direction de couture comme vous le souhaitez.
Baissez le pied de biche et continuez à coudre.
REMARQUE:
La largeur de point s’applique aux modèles à 3 cadrans
seulement.
Achèvement de la couture
Pour bloquer la fin d’une couture, appuyez sur la commande
de marche arrière et cousez plusieurs points en arrière.
Relevez le pied de biche. Retirez le tissu, tirez les fils dans la
fente q au dos de la barre du pied de biche et tirez les fils
pour les couper comme dans l’illustration.
q Fente
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Alfa Next 30 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Alfa Next 30 in the language / languages: German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Alfa Next 30

Alfa Next 30 User Manual - English - 35 pages

Alfa Next 30 User Manual - Dutch - 34 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info