601703
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/75
Next page
Pour obtenir plus d’information sur l’utilisation de votre téléphone, veuillez aller sur le site www.alcatelonetouch.com. Vous
pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web, procéder à des mises
à jour du logiciel via PC Suite, et bien plus encore.
1 2
Table des matières
Précautions d’emploi ................................................................4
Informations générales ........................................................... 13
1 Votre téléphone ................................................................15
1.1 Touches et connecteurs ..........................................................................15
1.2 Mise en marche .........................................................................................18
1.3 Écran d’accueil ...........................................................................................22
1.4 Applications ................................................................................................31
2 Saisir du texte ...................................................................32
2.1 Utiliser le clavier à l’écran .......................................................................32
2.2 Modifier le texte ........................................................................................33
3 Appel téléphonique, Appels et Contacts ........................ 35
3.1 Téléphone .................................................................................................... 35
3.2 Journal d’appels .......................................................................................... 44
3.3 Contacts ...................................................................................................... 45
4 SMS/MMS, E-mail ..............................................................52
4.1 SMS/MMS .....................................................................................................52
4.2 Gmail/E-mail ...............................................................................................59
4.3 Hangouts .....................................................................................................65
5 Agenda,veil et calculatrice ...........................................68
5.1 Agenda ......................................................................................................... 68
5.2 Heure ...........................................................................................................70
5.3 Calculatrice ................................................................................................. 71
6 Connexion aux réseaux .................................................... 73
6.1 Connexion à Internet ...............................................................................73
6.2 Navigateur ...................................................................................................76
6.3 Connexion à des appareils Bluetooth .................................................. 84
6.4 Établir une connexion à un ordinateur ................................................ 85
6.5 Partager la connexion de données mobiles de votre téléphone ...87
6.6 Connexion à des réseaux privés virtuels ............................................ 88
7 Google Play Store .............................................................90
7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer .............. 90
7.2 Télécharger et installer ............................................................................91
7.3 Gérer vos téléchargements ....................................................................93
8 Applications multimédia ..................................................95
8.1 Appareil photo ........................................................................................... 95
8.2 Galerie .........................................................................................................97
8.3 YouTube .....................................................................................................100
8.4 Musique .....................................................................................................101
8.5 Lecteur vidéo ...........................................................................................103
9 Google Maps ....................................................................104
9.1 Connaître Ma position ...........................................................................104
9.2 Rechercher un lieu ..................................................................................105
9.3 Enregistrer une position ........................................................................105
9.4 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture, en
transport public ou à pied ....................................................................107
9.5 Organisation des calques.......................................................................108
Remarque:
Ce manuel utilisateur concerne à la fois les modèles 4013X et 4013D, et
mentionne, le cas échéant, des informations relatives aux modèles à deux cartes
SIM.
Votre téléphone prend uniquement en charge les cartes SIM normales.
N’essayez pas d’insérer d’autres types de carte SIM, comme les cartes micro et
nano, car vous risquez d’abimer votre téléphone.
Si une panne inattendue du système survient, appuyez pendant quelques instants
sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce que l’animation de mise sous tension
s’affiche.
3 4
10 Autres ............................................................................... 109
10.1 Mes fichiers ...............................................................................................109
10.2 Dictaphone ...............................................................................................109
10.3 Radio ..........................................................................................................110
10.4 Assistant de configuration .....................................................................111
10.5 Autres applications .................................................................................111
11 Paramètres ......................................................................112
11.1 Sans fil et réseaux ...................................................................................112
11.2 Appareil .....................................................................................................116
11.3 Personnel ...................................................................................................119
11.4 Comptes ....................................................................................................125
11.5 Système ......................................................................................................126
12 Profiter pleinement de votre téléphone ......................134
12.1 Smart Suite ...............................................................................................134
12.2 Mise à niveau ............................................................................................135
13 Garantie ...........................................................................137
14 Accessoires ......................................................................139
15 Problèmes et solutions ................................................... 140
16 Spécifications ................................................................... 145
Précautions d’emploi ..................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra
être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non
conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un
véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres
(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone
tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage
de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez
respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne
isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps
à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants,
les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques,
électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations
service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion
pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de
15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe
à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du
côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone
de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la
fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de
DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS maximales
spécifiques peuvent être consultées à la page 8 de ce
guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous
le portez à proximité de votre corps, vous devez
soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui,
soit le maintenir à une distance de 10 mm de votre
corps, afin de respecter les exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce
produit peut transmettre des ondes même si aucun
appel n’est en cours.
5 6
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration
de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le
constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire
et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone
portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour
éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre
modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne
saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces évanouissements
peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique
ou d'évanouissements. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un
antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin
avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions
incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou
manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute
personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire,
perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de
l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- Ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- Jouer dans une pièce bien éclairée,
- Garder une bonne distance par rapport à l’écran,
- Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures,
- Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules,
cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les
conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du canal carpien,
ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est
conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant
de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de
l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays
concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/
ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou
diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de
s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées
ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou
vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant
d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone
a été mis hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
-
Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour
lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL
Communication Ltd. et/ou ses filiales.
7 8
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de
collecte sélective :
-
Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les poubelles
ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage
adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN
TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON
LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température
ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs que vous utiliserez devraient être conformes à la norme de sécurité des matériels
de traitement de l'information et des équipements de buerau, et destinés uniquement à cet
usage. Ils devraient également être conformes à la directive de l'écodesign 2009/125/CE.
En
raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays
peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a
été conçu.
ONDES RADIOÉLECTRIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout
modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi
que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales
et de la directive européenne.
CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique
indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante destinées à
assurer la sécurité de toutes les personnes quel que soit leur âge ou leurs conditions
de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou « SAR »). La limite
de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont effectués en se référant à des positions d’utilisation standards
avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes
les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS les plus élevées indiquées dans
les directives de l’ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes :
4013X/4013D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS au niveau de la tête GSM 900 + Wi-Fi 1.508 W/kg
DAS près du corps GSM 900 + Wi-Fi 1.674 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le fait que, par souci
d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance
de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsqu’une
puissance maximale n’est pas requise pour l’appel. Plus la puissance de sortie de
l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible.
Les tests de DAS concernant les appareils portés près du corps ont été réalisés à une
distance de 10 mm. Pour satisfaire aux directives d’exposition aux radiofréquences
lors d’une utilisation de l’appareil à proximité du corps, celui-ci doit se trouver au
minimum à cette distance du corps. Si vous utilisez un autre accessoire non agréé,
assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de métal et que le téléphone se
trouve au minimum à la distance indiquée par rapport au corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un
dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur
corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un
téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le
téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du
téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains
libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone
est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques
et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
9 10
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible
avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre
accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et
que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées
avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données
personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant
à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions
Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même,
si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces
précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil.
Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements,
y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez
à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de
retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour
avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources
fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/
ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données
d’appels, informations de localisation et ressources réseau.
Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées
conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces
fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et
organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles,
par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte
accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de
manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié
eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout
moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur
ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier
ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre
identité avant que nous puissions répondre à votre demande.
Informations réglementaires
Les approbations et notifications suivantes s’appliquent dans certaines régions,
comme indiqué.
4013X:
11 12
4013D:
LICENCES
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par
TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les
autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à
leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL ONETOUCH 4013X\4013D
Bluetooth Declaration ID B021282
Swiftkey est une marque déposée de TouchType Ltd.
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search
TM
,
Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google Play Store, Google
Latitude
TM
et
Hangouts
TM
sont des marques commerciales de Google
Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée
par Google et utilisé selon les termes décrit dans la licence d’attribution Creative
Commons 3.0 (le texte peut être affiché lorsque vous touchez et maintenez le
texte Légal Google dans Paramètres\A propos du téléphone\Information
légale)
(1)
.
Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://
opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que
d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache).
Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes
sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit
par TCL Communication.
Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http://sourceforge.net/
projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
13 14
Informations générales ...............
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
Hotline Alcatel : consultez la brochure « TCL Communication Services » ou
notre site Web.
Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui,
Kowloon, Hong Kong
Marquage électronique : appuyez sur Paramètres\Lois et sécurité ou sur *#07#
pour obtenir des informations complémentaires sur le marquage
(1)
.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux
Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour nous
poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans
d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur/récepteur opérant en GSM dans les quatre bandes
(850/900/1800/1900 MHz) ou en UMTS (3G) dans les 2 bandes (900/2100 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions
pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet :
www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(2)
Votre téléphone portable s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit
sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en
tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la
police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone
mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même
si celle-ci change la carte SIM.
(1)
Dépend du pays.
(2)
Contact your network operator to check service availability.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par
votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du guide
d’utilisateur et le comportement du téléphone.
TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences,
quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la responsabilité ne
pourra être imputée qu’au seul opérateur.
Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels
sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur
ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données
de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans
garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite
de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier ou à une application
tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de
non-atteinte des droits d’auteur. L’acheteur atteste que TCL Communication s’est
conformé à toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant
d’appareils et de téléphones mobiles conformément aux droits sur la propriété
intellectuelle. TCL Communication ne sera en aucun cas responsable de l’incapacité
ou de l’échec du fonctionnement de Données de tierces parties sur ce téléphone
ou en interaction avec tout autre appareil de l’acheteur. Dans les limites autorisées
par la loi, TCL Communication décline toute responsabilité en cas de réclamations,
demandes, poursuites ou actions en justice, et notamment mais sans s’y limiter, les
poursuites pour délit, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité
découlant de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites Données de tierces
parties En outre, les Données de tierces parties présentes, fournies gratuitement par
TCL Communication peuvent nécessiter des mises à jour et mises à niveau payantes
dans le futur. TCL Communication décline toute responsabilité quant à ces frais
supplémentaires qui ne pourront être imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité
des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le
téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles
fournis avec les téléphones ne pourront être considérées comme un engagement
de la part TCL Communication. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à
l’acheteur. Par conséquent, TCL Communication ne pourra être tenu responsable de
l’indisponibilité d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par l’acheteur puisque
sa disponibilité dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCL Communication
mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou de supprimer des Données de
tierces parties de ses téléphones sans avis préalable. TCL Communication ne pourra
en aucun cas être tenu responsable par l’acheteur des conséquences éventuelles de
leur suppression sur l’acheteur concernant toute utilisation ou tentative d’utilisation
desdites applications et Données de tierces parties.
15 16
1
Votre téléphone ....................
1.1 Touches et connecteurs
Connecteur de casque
Connecteur
micro-USB
Touche Retour
Touche Accueil
Touche
Menu
Écran tactile
Appareil photo
avant
Volume haut
Volume bas
Appareil photo
Flash/Torche
Touche Marche-Arrêt
Touche Menu
Menu Option. Appuyer sur cette touche pour accéder aux
options Gérer l’écran d’accueil, Ajouter des widgets,
Gérer les applications, Fond d’écran et Paramètres.
Applications récentes. Appuyer sur cette touche de manière
prolongée pour ouvrir une liste des vignettes des applications
récemment utilisées. Appuyer sur cette touche pour ouvrir
une application. Pour supprimer une vignette de la liste, la faire
glisser vers le haut ou vers le bas.
Touche Accueil
•Lorsque vous êtes sur une application ou un écran quel qu’il
soit, appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
17 18
Touche Retour
•Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent
ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu d’options, le
panneau de notification, etc.
Touche Marche-Arrêt
•Appuyer : Verrouiller l’écran/allumer l’écran.
•Appuyer de manière prolongée : mettre sous tension ou ouvrir
un menu contextuel permettant de sélectionner les options
Éteindre/Redémarrer/Mode Avion ou les icônes du mode
Sonnerie.
•Appuyer pour désactiver la sonnerie lors d’un appel entrant.
•Si le système se fige, appuyer de manière prolongée sur cette
touche pendant plus de sept secondes pour redémarrer le
téléphone.
•Appuyer de manière prolongée sur les touches Marche-
Arrêt et Volume bas pour faire une capture d’écran.
•Appuyer de manière prolongée sur les touches Marche-
Arrêt et Volume haut en mode Éteint pour restaurer les
paramètres usine.
Touches de volume
•En mode Appel, régler le volume du combiné ou du kit
piéton.
•En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, régler le
volume multimédia.
•En mode Général, régler le volume de la sonnerie.
•Couper la sonnerie d’un appel entrant.
•Appuyer pour allumer l’écran lorsque la luminosité baisse
pendant un appel.
•En mode Appareil photo, utiliser comme touche de capture
pour prendre une photo.
1.2 Mise en marche
1.2.1 Configuration
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer ou extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels.
Éteignez votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM.
4013X
4013D
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur.
Pour les modèles à deux cartes SIM, les emplacements SIM1 et SIM2
prennent en charge les réseaux 2G et 3G, mais si les deux emplacements
comportent en même temps des cartes SIM 3G, une seule carte SIM
prendra en charge le réseau 3G
(1)
.
(1)
4013D uniquement.
19 20
Votre téléphone prend uniquement en charge les cartes mini-SIM.
N’essayez pas d’insérer un autre type de carte SIM, comme une
carte micro et nano, car cela peut endommager le téléphone.
Installer et extraire la batterie
Éteignez votre téléphone avant de retirer la batterie.
•Engagez et clipsez la batterie, puis fermez le couvercle.
•Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.
Installer ou retirer la carte microSD
Pour la mettre en place, insérez la carte microSD externe dans son
logement avec le contact doré orienté vers le bas. Pour la retirer, appuyez
dessus sans forcer et faites-la glisser hors du logement.
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
•Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
•Lors de la première utilisation du téléphone, chargez complètement la
batterie (environ 5 heures).
Il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). L’état de
charge est indiqué par le pourcentage qui s’affiche à l’écran lorsque le
téléphone est éteint. Le pourcentage augmente à mesure que le téléphone
se recharge.
Si la batterie est très faible, aucune indication n’apparait avant que la
charge soit suffisante pour afficher la barre d’état de charge. Afin de
réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une
fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur
de la prise. Désactivez les applications Wi-Fi, GPS, Bluetooth ou
fonctionnant en arrière-plan lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
1.2.2 Allumer votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt jusqu’à ce
que le téléphone s’allume, déverrouillez celui-ci (par glissement, code PIN,
mot de passe ou séquence de déverrouillage), si nécessaire, et confirmez.
L’écran d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-
vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous
ne les utilisez pas.
21 22
Configurer votre téléphone pour la première fois
Une fois que vous avez allumé votre téléphone pour la première fois, vous
devez configurer les options suivantes :
•Sélectionnez la langue du téléphone, puis appuyez sur Prise en main.
•Sélectionnez la taille de la police entre Petite, Normale ou Grande.
•Sélectionnez le mode de saisie, puis appuyez sur .
•Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel se connecter, puis appuyez sur .
•Sélectionnez une carte SIM ou choisissez Toujours demander pour les
appels vocaux, les messages, etc.
(1)
Configurer un compte Google : Appuyez sur Configurer
maintenant. Si vous avez un compte Google, appuyez sur Existant ,
puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Si vous avez
oublié votre mot de passe, vous pouvez accéder au site http://www.
google.com/ pour le récupérer. Si vous ne possédez pas de compte
Google, il vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Nouveau.
Appuyez sur pour passer à l’étape suivante.
•Activez et sélectionnez votre mode de localisation (Très précise /
Économie de la batterie / Appareil uniquement), puis appuyez sur .
•Définissez vos préférences Sauvegarde et restauration.
•Appuyez sur . L’écran de configuration complet apparaît. Appuyez sur
C’est parti ! pour confirmer.
Si vous allumez votre téléphone sans aucune carte SIM insérée, vous
pouvez tout de même accéder à un réseau Wi-Fi pour vous connecter à
votre compte Google et exploiter certaines fonctionnalités.
1.2.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur la touche
Marche-Arrêt et sélectionnez Éteindre.
(1)
4013D uniquement.
1.3 Écran d’accueil
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications,
raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus
souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement.
Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil.
Barre d’état
•Voyants d’état/de notification
•Faire glisser le doigt vers le bas depuis cette
zone pour ouvrir le panneau des notifications.
Onglet Application
•Appuyer pour ouvrir le menu principal.
Applications de la barre des favoris
•Appuyer pour accéder à l’application.
•Appuyer de manière prolongée pour déplacer
l’application ou en changer.
Ajouter un lieu pour afficher la météo locale.
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace
supplémentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites
glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de
l’écran d’accueil. La courte ligne blanche au bas de l’écran indique l’écran
actif.
1.3.1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer (sélectionner)
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Alcatel One Touch Pixi 3 4.0 - 4013X at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Alcatel One Touch Pixi 3 4.0 - 4013X in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 6,31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Alcatel One Touch Pixi 3 4.0 - 4013X

Alcatel One Touch Pixi 3 4.0 - 4013X Quick start guide - English - 22 pages

Alcatel One Touch Pixi 3 4.0 - 4013X User Manual - German - 75 pages

Alcatel One Touch Pixi 3 4.0 - 4013X Quick start guide - Dutch - 22 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info