629514
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
4746
N S SF
Stabilisator
Sæt AKS 2004 på koblingskuglen.
Tryk stabilisatorgrebet (fig. 13/2) ned
forbi indgrebspunktet og til anslag.
Stabiliseringsanordning
Når AKS 2004 er tilkoplet:
Trykk stabiliseringshåndtaket (fig. 13/2)
ned til sperrestillingen overskrides og
stoppstillingen nås.
Stabiliseringsanordning
När AKS 2004 är tillkopplad:
Tryck stabiliseringshandtaget (fig. 13/2)
nedåt tills spärrläget överskrids och
stoppläget nås.
Vaimennin
AKS 2004 on kytketty vetokytkimeen.
Paina vaimenninvipua (kuva 13/2)
alaspäin ääriasentoon.
Stabilisatievoorziening
De AKS 2004/AKS 3004 is vast-
gekoppeld aan de koppeling.
Stabilisatiegreep (afbeelding 13/ stand
2) naar beneden drukken totdat men
voorbij het rasterpunt is en de aanslag
is bereikt.
7.2 Frakobling:
Frakobling af påhængsvognen fra det
trækkende køretøj foretages i modsat
rækkefølge: Træk stabilisatorgrebet
opad til anslag (øverste stilling af sta-
bilisatorgrebet). Åbn koblingsgrebet
og løft AKS 2004/AKS 3004 fri af
kuglen på det trækkende køretøj. Ved
store kugletryk kan til- og frakobling
lettes ved brug af et støttehjul.
7.2 Frakopling:
Frakopling av tilhengeren fra trekk-
kjøretøyet skjer i omvendt rekkefølge:
Trekk stabiliseringsarmen opp til stopp-
stilling (stabiliseringsarmens øvre ende-
stilling). Åpne koplingshåndtaket og løft
AKS 2004/AKS 3004 av kulen på trekk-
kjøretøyet. Til- og frakoplingen kan ved
større støttelast lettes ved å bruke et
støttejul.
7.2 Frånkoppling:
Frånkoppling av släpvagnen från dragfor-
donet sker i omvänd ordning: Drag stabili-
seringsarmen uppåt till stoppläget (stabili-
seringsarmens övre ändläge). Öppna
kopplingshandtaget och lyft av AKS 2004/
AKS 3004 från kulan på dragfordonet.
Till- och frånkopplingen kan vid större
stödlaster underlättas genom användning
av ett stödhjul.
7.2 Irrottaminen:
Irrota perävaunu päinvastaisessa järje-
styksessä: vedä vaimenninvipu ääriasen-
toon ylös, avaa lukituskahva ja nosta AKS
2004/AKS 3004 irti auton vetokytkimestä.
Kun aisapaino on suuri, kytkemistä ja
irrottamista voi helpottaa tukipyörällä.
7.2 Loskoppelen:
Het loskoppelen van de aanhanger los
van het trekkend voertuig gebeurt in
omgekeerde volgorde: Stabilisatiehen-
del naar boven trekken tot aan de
aanslag (bovenste eindpositie van de
stabilisatiehendel). Koppelingsgreep
openen en AKS 2004/AKS 3004 van
de kogel op het trekkend voertuig
omhoogtillen.
Het vast- en loskoppelen kan bij nogal
grote verticale lasten gemakkelijker
worden gemaakt door een steunwiel te
gebruiken.
Bemærk:
Friktionsbelægningerne (fig. 14/1,2,3)
trykkes mod koblingskuglen og frem-
bringer et dæmpende moment, som
reducerer slingretendensen.
Det betyder, at friktionsbelægningerne
slides. Belægningerne har en lang
levetid, da de har meget slidmateriale.
Anm.:
Friksjonsbeleggene (fig. 14/1, 2, 3) pres-
ses mot koplingskulen og avstedkommer
et krengningsdempingsmoment.
Dette gjør at friksjonsbeleggene utsettes
for slitasje. Friksjonsbeleggene har slitas-
jereserver og har derfor lang levetid.
Anm.:
Friktionsbeläggen (fig. 14/1, 2, 3) pressas
mot kopplingskulan och åstadkommer ett
krängningsdämpningsmoment.
Detta gör att friktionsbeläggen utsätts för
slitage. Friktionsbeläggen har förslitnings-
reserver och har därför lång livslängd.
Huomautus:
Kitkapinnat (kuva 14/1, 2, 3) painuvat
kuulaa vasten ja vaimentavat kiertoliik-
keitä.
Kitkapinnat kuluvat tästä syystä. Kitka-
pintojen kulumavara on suuri, joten ne
ovat pitkäikäiset.
Aanwijzing:
De frictievoeringen (afbeelding
14/stand 1,2,3) worden tegen de kop-
pelingskogel aangeduwd en produce-
ren een slingerstabilisatiemoment.
Daarom zijn de frictievoeringen aan
slijtage onderhevig. De frictievoeringen
hebben slijtagereserves en daarom
een lange levensduur.
7.3 Kontrol af stabilisatorfunktio-
nen (friktionsbelægningerne i siden)
• AKS 2004/AKS 3004 skal være
tilkoblet; kugle
50 h 13.
• Åbn stabilisatorgrebet (fig. 15/1)
• Før stabilisatorgrebet nedefter, indtil
der mærkes modstand (friktions-
belægningerne ligger an mod
kuglen, men er ikke spændt til).
• Hvis pilen på trykskiven (fig. 15/4)
står foran eller ud for den markerede
flade (fig. 15/2), er friktionsbelægnin-
gerne som nye A
• Pilen på trykskiven (fig. 15/4) skal stå
inden for den markerede flade på
huset (fig. 15/2 og 3) B
• Hvis pilen på trykskiven står ud for
udskiftningsmærket på huset (fig.
15/3) eller har passeret det, er frikti-
onsbelægningerne slidt op C
BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at
efterjustere friktionsbelægningerne.
7.3 Kontroll av stabiliseringsanord-
ningens effekt (friksjonsbelegg på
sidene)
• AKS 2004/AKS 3004 tilkoplet;
kule
50 h13.
• Åpne stabiliseringsarmen (fig. 15/1).
• Lukk stabiliseringsarmen inntil du
merker motstand (friksjonsbeleg-
gene ligger mot kulen, men er ennå
ikke spent).
• Når pilen på trykkskiven (fig. 15/4)
står foran eller ved det markerte
området (fig. 15/2), er friksjonsbeleg-
gene fortsatt i ny stand A.
• Pilen på trykkskiven (fig. 15/4) skal
ligge innenfor det markerte området
på huset (fig. 15/2 og 3) B.
• Når pilen på trykkskiven når eller
overskrider utskiftingsmarkeringen
på huset (fig. 15/3), er friksjonsbe-
leggene utslitt C.
OBS! Det er ikke nødvendig å
justere friksjonsbeleggene.
7.3 Kontroll av stabiliseringsanordnin-
gens effekt (friktionsbelägg på
sidorna)
• AKS 2004/AKS 3004 tillkopplad;
kula
50 h13.
• Öppna stabiliseringsarmen (fig. 15/1).
• Stäng stabiliseringsarmen tills motstånd
är märkbart (friktionsbeläggen ligger
mot kulan men är ännu inte spända).
• När pilen på tryckskivan (fig. 15/4) står
före eller vid det markerade området
(fig. 15/2) är friktionsbeläggen fortfa-
rande i nyskick A.
• Pilen på tryckskivan (fig. 15/4) skall
ligga inom det markerade området på
kåpan (fig. 15/2 och 3) B.
• När pilen på tryckskivan når eller över-
skrider utbytesmarkeringen på kåpan
(fig. 15/3) är friktionsbeläggen utslitna
C.
OBSERVERA! Justering av friktions-
beläggen är inte nödvändig.
7.3 Vaimennusjärjestelmän tarkastus
(sivukitkapinnat)
• AKS 2004/AKS 3004 kytketty, kuula
50 h 13
• Avaa vaimenninvipu (kuva 15/1)
• Sulje vaimenninvipu niin, että tunnet
vastuksen (kitkapinnat koskettavat kuu-
laa, mutta eivät vielä kiristy).
• Kun painelevyn nuoli (kuva 15/4) on
ennen merkkipintaa (kuva 15/2) tai sen
kohdalla, kitkapinnat ovat uudet A.
• Painelevyn (kuva 15/4) nuolen on oltava
kotelon merkkipinnan (kuva 15/2) koh-
dalla B.
• Kun painelevyn nuoli on saavuttanut tai
ohittanut kotelon vaihtomerkin (kuva
15/3), kitkapinnat ovat kuluneet lop-
puun C.
HUOM: Kitkapintoja ei tarvitse säätää.
7.3 Controle van de effectiviteit van
de stabilisatievoorziening (frictievo-
eringen aan zijkanten)
• AKS 2004/AKS 3004 vastgekoppeld;
kogel
50 h13
• Stabilisatiehendel openen (afbeel-
ding 15/stand 1)
• Stabilisatiehendel sluiten totdat
weerstand voelbaar is (frictievoerin-
gen liggen tegen de kogel aan, maar
zijn nog niet vastgezet)
• Als de pijl op de drukschijf (afbeel-
ding 15/stand 4) vóór of bij het mar-
keringsvlak (afbeelding 15/stand 2)
staat, dan verkeren de frictievoerin-
gen nog in nieuwstaat A
• De pijl bij de drukschijf (afbeelding
15/stand.4) moet in het markerings-
vlak op de behuizing (afbeelding
15/stand 2 en 3) liggen B
• Als de pijl bij de drukschijf de ver-
vangmarkering op de behuizing
(afbeelding 15/stand 3) bereikt of hier
overheen gaat, dan zijn de frictievoe-
ringen versleten C
ATTENTIE: Bijstellen van de frictie-
voeringen is niet nodig.
NL DK
Bild./Fig. 13
Bild./Fig. 14
Bild./Fig. 15
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Al-ko AKS2004 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Al-ko AKS2004 in the language / languages: Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Al-ko AKS2004

Al-ko AKS2004 User Manual - English, German, French, Italian, Spanish - 73 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info