158536
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
COMPACT DISC STEREO SYSTEM
SISTEMA ESTÉREO DE DISCOS COMPACTOS
CHAINE STEREO AVEC LE LECTEUR DE DISQUE COMPACT
XR-MS3
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
En (English)
E (Español)
F (Français)
U
8A-CL5-913-01
000220BYK-H-M
For assistance and information,
call toll free 1-800-BUY-AIWA.
(United States and Puerto Rico)
2
ENGLISH
ENGLISH
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK).
NO USER-
SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER
SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product’s en-
closure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
PRECAUTIONS
Read the Operating Instructions carefully and completely before
operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for
future reference. All warnings and cautions in the Operating
Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as
the safety suggestions below.
Installation
1 Water and moisture – Do not use this unit near water, such as
near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
2 Heat – Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate heat.
It also should not be placed in temperatures less than 5˚C
(41˚F) or greater than 35˚C (95˚F).
3 Mounting surface – Place the unit on a flat, even surface.
4 Ventilation – The unit should be situated with adequate space
around it so that proper heat ventilation is assured. Allow 10 cm
(4 in.) clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm
(2 in.) from each side.
- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that may
block the ventilation openings.
- Do not install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight rack
where ventilation may be impeded.
5 Objects and liquid entry – Take care that objects or liquids do
not get inside the unit through the ventilation openings.
6 Carts and stands – When placed or
mounted on a stand or cart, the unit
should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and un-
even surfaces may cause the unit or
cart to overturn or fall.
7 Condensation – Moisture may form on the CD pickup lens
when:
- The unit is moved from a cold spot to a warm spot
- The heating system has just been turned on
- The unit is used in a very humid room
- The unit is cooled by an air conditioner
When this unit has condensation inside, it may not function
normally. Should this occur, leave the unit for a few hours, then
try to operate again.
8 Wall or ceiling mounting – The unit should not be mounted on
a wall or ceiling, unless specified in the Operating Instructions.
Electric Power
1 Power sources – Connect this unit only to power sources
specified in the Operating Instructions, and as marked on the
unit.
2 Polarization – As a safety feature, some units are equipped
with polarized AC power plugs which can only be inserted one
way into a power outlet. If it is difficult or impossible to insert the
AC power plug into an outlet, turn the plug over and try again.
If it still does not easily insert into the outlet, please call a
qualified service technician to service or replace the outlet. To
avoid defeating the safety feature of the polarized plug, do not
force it into a power outlet.
3 AC power cord
- When disconnecting the AC power cord, pull it out by the AC
power plug. Do not pull the cord itself.
- Never handle the AC power plug with wet hands, as this could
result in fire or shock.
- Power cords should be routed to avoid being severely bent,
pinched, or walked upon. Pay particular attention to the cord
from the unit to the power socket.
- Avoid overloading AC outlets and extension cords beyond
their capacity, as this could result in fire or shock.
4 Extension cord – To help prevent electric shock, do not use a
polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or
other outlet unless the polarized plug can be completely in-
serted to prevent exposure of the blades of the plug.
5 When not in use – Unplug the AC power cord from the AC
outlet if the unit will not be used for several months or more.
When the cord is plugged in, a small amount of current continues
to flow to the unit, even when the power is turned off.
Outdoor Antenna
1 Power lines – When connecting an outdoor antenna, make
sure it is located away from power lines.
2 Outdoor antenna grounding – Be sure the antenna system is
properly grounded to provide protection against unexpected
voltage surges or static electricity build-up. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information
on proper grounding of the mast, supporting structure, and the
lead-in wire to the antenna discharge unit, as well as the size of
the grounding unit, connection to grounding terminals, and
requirements for grounding terminals.
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE
UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING
CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250 PART H)
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUND CLAMP
Antenna Grounding According to the National Electrical Code
En
ENGLISH
3
TABLE OF CONTENTS
PRECAUTIONS ...................................................................2
PREPARATIONS
CONNECTIONS ................................................................. 4
REMOTE CONTROL ...........................................................6
BEFORE OPERATION ........................................................6
ECONOMIZING POWER.................................................... 7
DIMMING THE DISPLAY .................................................... 7
SOUND
AUDIO ADJUSTMENTS .................................................... 8
RADIO RECEPTION
MANUAL TUNING ...............................................................9
PRESETTING STATIONS ................................................ 10
TAPE PLAYBACK
BASIC OPERATIONS ...................................................... 11
CD PLAYING
BASIC OPERATIONS ...................................................... 13
RANDOM/REPEAT PLAY ................................................ 14
PROGRAMMED PLAY ..................................................... 14
TAPE RECORDING
BASIC RECORDING ........................................................ 15
AI EDIT RECORDING ...................................................... 16
PROGRAMMED EDIT RECORDING............................... 17
CLOCK AND TIMER
SETTING THE CLOCK..................................................... 18
SETTING THE TIMER PLAYBACK
AND TIMER RECORDING .......................................... 18
SLEEP TIMER .................................................................. 19
OTHER CONNECTIONS
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT ....................... 20
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES ......................... 20
GENERAL
CARE AND MAINTENANCE ........................................... 21
TROUBLESHOOTING ..................................................... 21
SPECIFICATIONS ............................................................ 22
PARTS INDEX .................................................................. 23
Maintenance
Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions.
Damage Requiring Service
Have the units serviced by a qualified service technician if:
- The AC power cord or plug has been damaged
- Foreign objects or liquid have gotten inside the unit
- The unit has been exposed to rain or water
- The unit does not seem to operate normally
- The unit exhibits a marked change in performance
- The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged
DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF.
Owner’s record
For your convenience, record the model number and serial number
(you will find them on the rear of your set) in the space provided
below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in
case of difficulty.
Model No. Serial No. (Lot No.)
XR-MS3
SX-MS7
4
ENGLISH
PREPARATIONS
1
Connect the speaker cords to the speakers.
Connect the cords with the white stripes to + terminals and
the other cords to – terminals.
2
Connect the speaker cords to the main unit.
The cords with the white stripes should be connected to the
terminals and the other cords to the terminals.
CONNECTIONS
Check your accessories
FM antenna
AM loop antenna
Remote control
Operating Instructions, etc.
Before connecting the AC cord
The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V
AC. Check that the rated voltage matches your local voltage.
IMPORTANT
Connect the speakers, antennas, and all optional equipment
first. Finally, connect the AC cord.
There are no differences between the front speakers. Both
speakers can be connected as L (Left) or R (Right).
AM loop antenna
FM antenna
Right speaker
Left speaker
AC cord
Speaker cord
to an AC outlet
1
2
1
4
3
6
ENGLISH
REMOTE CONTROL
Inserting batteries
Detach the battery cover on the rear of the remote control and
insert two R03 (size AAA) batteries.
R03 (AAA)
When to replace the batteries
The maximum operational distance between the remote control
and the sensor on the main unit should be approximately 5 meters
(16 feet). When this distance decreases, replace the batteries
with new ones.
To use the remote control
• Buttons on the remote control with the same names as those
on the main unit can be used instead. There are operations
performed by both the main unit and the remote control, but
there are operations performed by the remote control only.
Read this manual for each operation and the buttons that can
be used.
Some buttons on the remote control have two different functions.
To use the function on the button, simply press the button. To
use the function on the plate above the button, press the button
while pressing SHIFT.
SHIFT
NOTE
The l/d button on the remote control has the same function
as the d button on the main unit.
If the unit is not going to be used for an extended period of
time, remove the batteries to prevent possible electrolyte
leakage.
The remote control may not operate correctly when:
- The line of sight between the remote control and the remote
sensor inside the display window is exposed to intense light,
such as direct sunlight
- Other remote controls are used nearby (those of a television,
etc.)
BEFORE OPERATION
ENTER/ILLUMINATION
POWER
SHIFT
TAPE
AUX
CD
TUNER/BAND
POWER
TUNER/BAND
PHONES
ENTER/
ILLUMINATION
zCD EJECT
To turn the unit on
Press one of the following buttons.
POWER:
The unit is turned on and enters the previously selected function
mode.
TUNER/BAND:
The unit is turned on and tuned in to the previously received
radio station.
CD on the remote control:
The unit is turned on and the loaded CD begins to play.
If you load a CD or press z CD EJECT to remove the CD while
the power is off, the unit will turn on and the CD function will be
selected automatically.
TAPE on the remote control:
The unit is turned on and the loaded tape begins to play.
Pressing AUX on the remote control also turns the unit on.
To turn the unit off
Press POWER again.
Turning on/off the illumination
The unit has two illumination lights; one around VOLUME/MULTI
JOG, and the other at the CD insertion slot.
These illumination lights can be turned on in one of the three
different colors.
While the power is on, press ENTER/ILLUMINATION on the main
unit, or press ENTER/ILLUMINATION while pressing SHIFT on
the remote control.
This turns on/off the illumination and changes its color in the
following order:
1 Turns on in blue
2 Turns on in orange
3 Turns on in purple
4 Turns off
NOTE
The above operation is not possible when ENTER/
ILLUMINATION is used as the ENTER button, i.e. when setting
the clock, etc.
• Turning on/off the illumination lights is not possible during the
demo display or when the display brightness is set to the darker
display (page 7).
Using headphones
Connect headphones with a stereo mini plug (ø3.5mm,
1
/8 inch)
to the PHONES jack .
No sound is heard from the speakers while the headphones are
plugged in.
En
ENGLISH
7
ECO/DEMO
ECONOMIZING POWER
This unit allows you to regulate its power consumption by
displaying nothing on the display while the power is off. This is
called the power economizing mode.
Press ECO/DEMO while the unit is turned off.
Each press of this button changes the display status as follows:
1 Demo display (power economizing mode canceled)
2 Power economizing mode
3 Clock display (power economizing mode canceled)
When the power economizing mode is set
"Eco Mode" is displayed for 4 seconds, and everything on the
display will clear.
Only the red indicator above POWER lights to show that the power
is supplied to the unit.
Standby power consumption
If the power economizing mode is activated: 1.9 W
DIMMING THE DISPLAY
This unit allows you to change the brightness of the display
window according to your preference.
Press ECO/DEMO while the unit is turned on.
Each press of this button changes the display brightness as
follows:
1 Brighter display
2 Demo display
3 Darker display (The illumination lights also turn off.)
If the power is turned off after changing the display brightness,
the display returns to the last status when the power is turned on
the next time.
If the power is turned off during the demo display, the display
becomes brighter when the power is turned on again.
PREPARATIONS
8
ENGLISH
AUDIO ADJUSTMENTS
EQ
VOLUME –/+
BBE
T-BASS
Qsurround
JOG MODE
VOLUME/
MULTI JOG
VOLUME
Turn VOLUME/MULTI JOG on the main unit, or press VOLUME
–/+ on the remote control.
The volume level is displayed as a number from 0 to 30 followed
by MAX.
When the power is turned off while the volume level is set to 22
or more, the volume level is automatically set to 21.
SUPER T-BASS SYSTEM
The T-BASS system enhances the realism of low-frequency
sound.
Press JOG MODE repeatedly until "T-BASS" appears on the
display. Then turn VOLUME/MULTI JOG right or left to select
one of the three levels, or the off position within 6 seconds. The
T-BASS level does not change cyclically.
(OFF)
To select with the remote control
Press T-BASS repeatedly.
NOTE
Low frequency sound may be distorted when the T-BASS system
is used for a disc or tape in which low frequency sound is originally
emphasized. In this case, cancel the T-BASS system.
SOUND
BBE SYSTEM
The BBE system enhances the clarity of high-frequency sound.
Press JOG MODE repeatedly until "BBE" appears on the display.
Then turn VOLUME/MULTI JOG right or left to select one of the
three levels, or the off position within 6 seconds. The BBE level
does not change cyclically.
(OFF)
To select with the remote control
Press BBE repeatedly.
Q SURROUND SYSTEM
The Q SURROUND system built into this unit uses only two
speakers at the left and right to create an atmosphere that sounds
as if you are surrounded by two front speakers and two rear
speakers.
Press JOG MODE repeatedly until "Q-SUR" appears on the
display. Then turn VOLUME/MULTI JOG so that the
QSURROUND indicator lights within 6 seconds.
To cancel the Q SURROUND effect
Repeat the above again so that the QSURROUND indicator goes
off.
To operate with the remote control
Press Qsurround.
NOTE
• The Q SURROUND system does not work in monaural mode.
When the Q SURROUND system is on, the sound may be
distorted at a higher volume. If this happens, turn the volume
down.
Displayed for
6 seconds.
Lights.
En
ENGLISH
9
RADIO RECEPTION
MANUAL TUNING
MONO
SHIFT
DISPLAY
TUNER/BAND
FUNCTION
POWER
DISPLAY
1
2
1
Press TUNER/BAND repeatedly to select the
desired band.
FM AM
You can select the tuner function by pressing FUNCTION on
the main unit repeatedly. In this case, select the desired band
with TUNER/BAND.
2
Press f or g to select a station.
Each time the button is pressed, the frequency changes.
When a station is received, "TUNE" is displayed.
During FM stereo reception, 1 is displayed.
About the level indicator
The above display automatically changes to the level indicator
after 4 seconds.
The level indicator shows an approximate playback sound level.
To search for a station quickly (Auto Search)
Keep f or g pressed until the tuner starts searching for a
station. After tuning in a station, the search stops.
To stop the Auto Search manually, press f or g.
The Auto Search may not stop at stations with very weak signals.
When an FM stereo broadcast contains noise
Press MONO on the remote control so that "MONO" lights up on
the display.
Noise is reduced, although reception is monaural.
To restore stereo reception, press this button so that "MONO"
disappears.
GRAPHIC EQUALIZER
This unit provides the following three different equalization curves.
ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass
POP: More presence in the vocals and midrange
JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music
Press JOG MODE repeatedly until "EQ" appears on the display.
Then turn VOLUME/MULTI JOG right or left to select one of the
three equalizer modes or the off position.
OFF
To select with the remote control
Press EQ repeatedly.
Sound adjustment during recording
The output volume and tone of the speakers or headphones may
be freely varied without affecting the recording.
SOUND
RADIO
RECEPTION
10
ENGLISH
PRESETTING STATIONS
2
3
1
0-9,+10
TUNER/BAND
d
The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is
stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset
number to tune in a preset station directly.
1
Press TUNER/BAND repeatedly to select a band.
2
Press f or g to select a station.
3
Press a to store the station.
A station is assigned a preset number for each band in
consecutive order beginning from 1.
4
Repeat steps 1 to 3.
The next station will not be stored if a total of 32 preset stations
have already been stored.
If you try presetting more than 32 stations, "PRST FULL" is
displayed.
PRESET STATION TUNING
1
Press TUNER/BAND to select a band.
2
Press d.
Each time the button is pressed, the next ascending preset
number is selected.
Tuning by preset number
1 Press TUNER/BAND to select a band.
2 Press the numbered buttons on the remote control to select a
preset number:
Example:
To select preset number 10, press +10 and 0.
To select preset number 15, press +10 and 5.
To clear a preset station
Select the preset number of the station to be cleared. Then, press
s, and press a within 4 seconds.
The preset numbers of all other stations in the band with higher
numbers are also decreased by one.
NOTE
If there is a long period of power failure or disconnection of AC
cord, the presetting of the stations is canceled. In this case, preset
again.
Preset number
To change the AM tuning interval
The default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step. If
you use this unit in an area where the frequency allocation system
is 9 kHz/step, change the tuning interval.
Press POWER while pressing d.
To reset the interval, repeat this procedure.
NOTE
When the AM tuning interval is changed, all preset stations are
cleared. The preset stations have to be set again.
To change the display
Press DISPLAY on the main unit, or press DISPLAY while
pressing SHIFT on the remote control.
The display changes in the following order:
1 Level indicator
2 Frequency of the tuned station
(Example: FM 90.00MHz)
Frequency
En
ENGLISH
11
BASIC OPERATIONS
TAPEDOLBY NR
SHIFT
JOG MODE
VOLUME/
MULTI JOG
DOLBY NR
FUNCTION
REV MODE
zTAPE EJECT
LOADING A TAPE
You can select a reverse mode to play back one or both sides.
Use Type I (normal), Type II (high/CrO
2) or Type IV (metal)
tapes for playback.
1
Press TAPE on the remote control.
Or press FUNCTION on the main unit repeatedly until "TAPE"
appears on the display.
2
Press z TAPE EJECT to open the cassette holder.
zTAPE EJECT
3
Load a tape with the exposed side facing to the
right.
Fully insert the tape into the cassette holder until it clicks.
Push the cassette holder to close.
To select a reverse mode
Press REV MODE and the mode changes.
To play one side only, select p.
To play from the side facing upward to the opposite side
once only, select [.
To play both sides repeatedly, select ].
PLAYING BACK A TAPE
Load a tape.
1
Press DOLBY NR on the main unit repeatedly, or
press DOLBY NR repeatedly while pressing
SHIFT on the remote control.
For tapes recorded with DOLBY NR, turn on the h NR
indication.
For tapes recorded without DOLBY NR, turn off the h NR
indication.
NR
You can also use JOG MODE and VOLUME MULTI JOG:
Press JOG MODE repeatedly until "DOLBY NR" appears on
the display, then within 6 seconds, turn VOLUME/MULTI JOG
to turn on or off the h NR indication.
2
Press d to start play.
C: The side facing upward is being played (forward).
X: The opposite side is being played (reverse).
About the level indicator
The above display automatically changes to the level indicator
after 4 seconds.
The level indicator shows an approximate playback sound level.
To stop play, press s.
To pause play, press a. To resume play, press again.
To change the playback side, press d in play or pause mode.
To fast forward or rewind, press f or g in stop mode.
Then press s to stop the tape.
To start play when the power is off (Direct Play Function)
Press TAPE on the remote control. The power is turned on and
play of the loaded tape begins.
To set the tape counter to 0000
Press s in stop mode.
The counter is also set to 0000 when the cassette holder is
opened.
TAPE PLAYBACK
RADIO
RECEPTION
TAPE
PLAYBACK
Playback side of
the tape
The tape counter
indicates the tape
running length.
(It disappears
when no tape is
loaded.)
Exposed
side
12
ENGLISH
SHIFT
DISPLAY
DISPLAY
To change the display in playback mode
Press DISPLAY on the main unit, or press DISPLAY while
pressing SHIFT on the remote control.
The display changes in the following order:
1 Level indicator
2 Tape counter
(Example: TAPE 0185)
About cassette tapes
To prevent accidental erasure, break off the plastic tabs
on the cassette tape after recording with a screwdriver or
other pointed tool.
To record on the tape again, cover the tab openings with
adhesive tape, etc. (On Type II tapes, take care not to
cover the Type II tape detection slot.)
120-minute or longer tapes are extremely thin and easily
deformed or damaged. They are not recommended.
Take up any slack in the tape with a pencil or similar tool
before use. Slack tape may break or jam in the unit.
DOLBY NR system
The Dolby Noise Reduction system reduces tape hiss noise.
For optimum performance when playing back a tape
recorded with the DOLBY NR system, turn on the DOLBY
NR system.
Side A
Type II tape
detection slot
Tab for
side A
En
ENGLISH
13
CD PLAYING
About the level indicator
The display automatically changes to the level indicator after 4
seconds.
The level indicator shows an approximate playback sound level.
To change the display in playback mode
Press DISPLAY on the main unit, or press DISPLAY while
pressing SHIFT on the remote control.
The display changes in the following order:
1 Level indicator
2 Track number being played and elapsed playing time
(Example: 3Tr 3:43)
3 Track number being played and remaining time of play
(Example: 3Tr –26:15)
During random play or programmed play, remaining time of
playback is not displayed.
To stop play, press s.
To pause play, press a. To resume play, press again.
To search for a particular point during play, keep f or g
pressed and release the button at the desired point.
To skip to the beginning of a track during play, press f or
g repeatedly .
To remove the disc, press z CD EJECT.
To start play when the power is off (Direct Play Function)
Press CD on the remote control. The power is turned on and the
loaded disc begins to play.
To replace the disc before play, press z CD EJECT to remove
the disc.
Selecting a track with the remote control
Press the numbered buttons and +10 to select a track.
Example:
To select the 25th track, press +10, +10 and 5.
To select the 10th track, press +10 and 0.
The selected track starts to play and continues to the end of that
disc.
NOTE
The unit may not play a CD-R/RW disc that is recorded on
personal computers or some kinds of CD-R/RW recorders
because of differences in recording platforms.
Do not attach any seal or label to either side (the recordable
side or the labeled side) of a CD-R/RW disc. It may cause
malfunction.
Do not use irregular shape CDs (example: heart-shaped,
octagonal ones). It may result in malfunction.
• Do not try to load another disc while a disc has already been
loaded.
BASIC OPERATIONS
SHIFT
zCD EJECT
as
0-9,+10
DISPLAY
CD
FUNCTION
DISPLAY
LOADING A DISC
1
Press CD on the remote control.
Or press FUNCTION on the main unit repeatedly until "CD"
appears on the display.
2
Insert a disc with the label side facing to the right
and gently push it until it is loaded automatically
inside the unit.
Do not push the disc forcibly.
• Pressing g repeatedly in stop mode shows the playing time
of each track one after another.
PLAYING A DISC
Load a disc.
Press d.
The first track begins to play.
TAPE
PLAYBACK
CD PLAYING
Total number of
tracks
Number of track
being played
Music calendar
(only the first 20
tracks are
displayed)
Elapsed playing
time
Total playing
time
NOTE
If you insert a disc with the label side
facing to the left, "CD Error" will be
displayed. Press z CD EJECT to remove
the disc, and insert it again correctly.
14
ENGLISH
SHIFT
s
0-9,+10
PROGRAM
REPEAT
RANDOM
RANDOM/REPEAT PLAY
Use the remote control.
Random play
All the tracks on the disc can be played randomly.
Press RANDOM while pressing SHIFT so that "RANDOM"
appears on the display.
To cancel random play, press RANDOM while pressing SHIFT
so that "RANDOM" goes off.
NOTE
During random play, the following operations are not possible.
- selecting tracks directly with the numbered buttons. If a
numbered button is pressed, random play will be canceled.
- going back to a previously played track with f.
Repeat play
A single track or all tracks can be played repeatedly.
Press REPEAT repeatedly while pressing SHIFT.
""1" lights up when the single track repeat play is selected,
and """ lights up when the all tracks repeat play is selected.
To cancel repeat play, press REPEAT repeatedly while pressing
SHIFT until """ and "1" disappear.
To repeat random play
First press RANDOM while pressing SHIFT to activate random
play.
Then press REPEAT while pressing SHIFT so that """ lights
up.
PROGRAMMED PLAY
Up to 30 tracks can be programmed from the loaded disc.
Use the remote control.
1
In stop mode, press PROGRAM while pressing
SHIFT so that "PRGM" appears on the display.
2
Press the numbered buttons and +10 to program
a track.
Example:
To select the 12th track, press +10 and 2.
To select the 20th track, press +10, +10 and 0.
3
Repeat step 2 to program other tracks.
4
Press l/d (or d on the main unit) to start
play.
To check the program
Each time g is pressed in stop mode, a track number and
program number will be displayed.
To clear the program
Press s in stop mode.
To add tracks to the program
Before playing, repeat step 2. The track will be programmed
after the last track.
To change the programmed tracks
Clear the program and repeat all the steps again.
NOTE
• During programmed play, you cannot select the tracks directly
with the numbered buttons or perform random play.
In the following cases, the total playing time of programmed
tracks is displayed as "--:--", which means you cannot check
the total playing time of programmed tracks, but the programmed
tracks are still registered in memory.
- the total playing time of programmed tracks exceeds 99
minutes and 59 seconds.
- you selected a track having a track number 31 or higher.
• Repeating programmed play is also possible.
Total number of
selected tracks
Program
number
Selected track
number
Total playing
time of the
selected tracks
16
ENGLISH
AI EDIT RECORDING
24
3
FUNCTION
f,g
5
wREC/REC MUTE
DOLBY NR
JOG MODE
DOLBY NR
VOLUME/
MULTI JOG
The AI edit function enables CD recording without worrying about
tape length and track length. When a CD is inserted, the unit
automatically calculates the total track length. If necessary, the
track order is rearranged so that no track is cut short.
(AI: Artificial Intelligence)
NOTE
Use Type I (normal) and Type II (high/CrO
2) tapes for recording.
AI edit recording will not start from a point halfway into the
tape. The tape must be recorded from the beginning of either
side.
1
Load the tape, and turn Dolby NR on or off using
DOLBY NR on the main unit, SHIFT and DOLBY
NR on the remote control, or JOG MODE and
VOLUME/MULTI JOG on the main unit. (See page
11, "PLAYING BACK A TAPE" for details.)
Load the tape with the side to be recorded on first facing
upward.
2
Press CD on the remote control (or press
FUNCTION on the main unit repeatedly) so that
"CD" appears, and load the disc.
3
Press EDIT repeatedly while pressing SHIFT on
the remote control until "EDIT" lights up and "AI"
flashes on the display.
4
Press the numbered buttons on the remote
control to designate the tape length.
10 to 99 minutes can be specified.
Example: When using a 60-minute tape, press the 6 and 0
buttons.
In a few seconds, the microcomputer determines the tracks
to be recorded on each side of the tape.
f and g are also available to designate the tape length.
5
Press w REC/REC MUTE to start recording.
The tape is rewound to the beginning of the side facing upward,
the lead segment is played through for 10 seconds, and
recording starts. When recording on the side facing upward
(side A) ends, recording on the opposite side (side B) starts.
To stop recording
Press s. Recording and CD play stop simultaneously.
To clear the edit program
Press s repeatedly in stop mode so that "EDIT" disappears on
the display.
To check the order of the programmed track numbers
Before recording, press EDIT while pressing SHIFT on the remote
control to select side A or B, and press g repeatedly.
Time on cassette tapes and editing time
The actual cassette recording time is usually a little longer than
the specified recording time printed on the label. This unit can
program tracks to use the extra time. When the total recording
time is a little longer than the tape’s specified recording time
after editing, the display shows the extra time (without a minus
sign mark), instead of the time remaining on the tape (with the
minus sign mark).
NOTE
• Recording is prohibited if the erasure prevention tab on either
side of the tape is broken off.
The AI edit function cannot be used with discs containing 31
tracks or more.
Tape length
Tape side
Number of
programmed
tracks on side A
Remaining time
of side A
Track number
Program number
Programmed
track numbers
En
ENGLISH
17
PROGRAMMED EDIT
RECORDING
24,5
FUNCTION
f,g
8
3,7
wREC/REC MUTE
DOLBY NR
JOG MODE
DOLBY NR
VOLUME/
MULTI JOG
Programmed edit function enables CD recording while checking
the remaining time on each side of the tape as the tracks are
programmed.
NOTE
The programmed edit recording will not start from a point
halfway in the tape. The tape must be recorded from the
beginning of either side.
• You can record up to 30 tracks by programmed edit function.
You can set up to 30th track numbers by programmed edit
function.
1
Load the tape, and turn Dolby NR on or off using
DOLBY NR on the main unit, SHIFT and DOLBY
NR on the remote control, or JOG MODE and
VOLUME/MULTI JOG on the main unit. (See page
11, "PLAYING BACK A TAPE" for details.)
Load the tape with the side to be recorded on first facing
upward.
2
Press CD on the remote control (or press
FUNCTION on the main unit repeatedly) so that
"CD" appears, and load the disc.
3
Press EDIT repeatedly while pressing SHIFT on
the remote control until "EDIT" lights up and
"PRGM" flashes on the display.
4
Press the numbered buttons on the remote
control to designate the tape length.
10 to 99 minutes can be specified.
Example: When using a 60-minute tape, press the 6 and 0
buttons.
f and g are also available to designate the tape length.
5
Press the numbered buttons to program a track.
Example: To select the 10th track, press the numbered buttons
+10 and 0.
6
Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A.
A track whose playing time is longer than the remaining time
cannot be programmed.
7
Press EDIT repeatedly while pressing SHIFT on
the remote control to select side B and program
the tracks for side B.
After confirming "B" on the display, repeat step 5.
8
Press w REC/REC MUTE to start recording.
The tape is rewound to the beginning of the side facing upward,
the lead segment is played through for 10 seconds, and
recording starts. When recording on the side facing upward
(side A) ends, recording on the opposite side (side B) starts.
To stop recording
Press s. Recording and CD play stop simultaneously.
To clear the edit program
Press s repeatedly in stop mode so that "EDIT" disappears on
the display.
To check the order of the programmed track numbers
Before recording, press EDIT while pressing SHIFT on the remote
control to select side A or B, and press g repeatedly.
To change the program of each side
Press EDIT while pressing SHIFT on the remote control to select
side A or B, and press s to clear the program of the selected
side. Then program tracks again.
NOTE
Recording is prohibited if the erasure prevention tab on either
side of the tape is broken off.
Tape side A (side
facing upward)
Selected track
TAPE RECORDING
Maximum
recording time for
side A
Total number of
programmed tracks
Tape side B
(opposite side)
Program number
Remaining time
of side A
Programmed
track numbers
Tape side
Track number
Program number
18
ENGLISH
If the clock display flashes
If the display flashes when the clock is displayed, it indicates
that the clock has stopped due to a power failure or the removal
of the power cord. The current time needs to be reset.
SETTING THE TIMER PLAYBACK
AND TIMER RECORDING
ENTER/ILLUMINATION
TIMER
POWER
SHIFT
POWER
SLEEP
VOLUME/
MULTI JOG
JOG MODE
FUNCTION
TUNER/BAND
TUNER/BAND,
AUX,CD,TAPE
ENTER/
ILLUMINATION
The unit can be turned on at a specified time every day with the
built-in timer.
First, make sure the clock is set correctly.
1
Select the source.
Use FUNCTION on the main unit or one of the function buttons
(TUNER/BAND, AUX, CD or TAPE) on the remote control to
select the source for timer playback or timer recording.
2
Select timer playback or timer recording.
Press JOG MODE repeatedly until "TIMER" appears on the
display, and within 6 seconds, turn VOLUME/MULTI JOG to
select timer playback or timer recording.
When using the remote control, press TIMER repeatedly while
pressing SHIFT.
3
Within 6 seconds, press ENTER/ILLUMINATION.
When using the remote control, press ENTER/ILLUMINATION
while pressing SHIFT.
Time and source display flash alternately.
4
Set the timer-on time.
Tur n VOLUME/MULTI JOG to the right to advance the time
and to the left to move the time back. The speed with which
the time changes varies according to how fast you turn
VOLUME/MULTI JOG. You can also use f or g. Holding
these buttons down will vary the time in 10-minute units.
CLOCK AND TIMER
SETTING THE CLOCK
ENTER/ILLUMINATION
SHIFT
CLOCK
f,g
a
a
VOLUME/
MULTI JOG
ENTER/
ILLUMINATION
1
Press CLOCK while pressing SHIFT on the remote
control. (You may press a on the main unit or
on the remote control while the power is off.)
The clock is displayed. (The ":" between the hours and minutes
flashes.) When the power code is plugged into an AC outlet
for the first time after purchase or when the clock setting is
canceled due to a power failure, the entire clock display
flashes.
2
Within 4 seconds, turn VOLUME/MULTI JOG to
designate the hour and the minute.
Turn VOLUME/MULTI JOG to the right to advance the time
and to the left to move the time back. The speed with which
the time changes varies according to how fast you turn
VOLUME/MULTI JOG. You can also press f or g.
Holding these buttons down will vary the time in 10-minute
units.
3
Press ENTER/ILLUMINATION or a.
You may press ENTER/ILLUMINATION while pressing SHIFT
on the remote control.
The clock starts form 00 seconds.
To view the clock when another display is in the display
window
Press CLOCK while pressing SHIFT on the remote control.
The time is displayed for 4 seconds and then the original display
reappears.
However, the clock cannot be displayed during recording.
To switch to the 24-hour standard
Press CLOCK while pressing SHIFT on the remote control, and
then press s within 4 seconds.
Repeat the same procedure to restore the 12-hour standard.
In the 12-hour standard, "AM 12:00" indicates midnight and "PM
12:00" indicates noon.
When the clock is set for the first time after purchase
All the display lights turn off when the power is off. (Only the red
indicator lights up.)
This is because the power economizing mode of the unit is
activated, and is not a malfunction. To view the clock in this
case, press CLOCK while pressing SHIFT on the remote control
so that the time is displayed for 4 seconds. (Alternatively, press
ENTER/ILLUMINATION or a on the main unit.) Besides, the
time will be displayed if you deactivate the power economizing
mode. (See page 7 for details.)
"TIMER5PLAY"
for timer
playback
"TIMER5REC"
for timer
recording
En
ENGLISH
19
5
Press ENTER/ILLUMINATION.
When using the remote control, press ENTER/ILLUMINATION
while pressing SHIFT.
6
Within 4 seconds, set the duration for the timer-
activated period.
Tur n VOLUME/MULTI JOG, or press f or g to set the
duration.
The duration can be set between 5 and 240 minutes in 5-
minute units.
7
Within 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATION.
When using the remote control, press ENTER/ILLUMINATION
while pressing SHIFT.
If no button is pressed, the chosen duration is automatically
set after 4 seconds.
8 Prepare the source.
For timer playback of a tape, load the tape into the deck.
For timer play of a CD, load the CD.
For timer play/recording of a radio broadcast, press TUNER/
BAND to select the band and tune in to the desired station.
For timer play/recording of the equipment connected to the
VIDEO/AUX jacks, set the timer of the equipment so that play
begins at the same time.
9
For timer recording: Load the tape to be recorded.
10
Adjust the volume and tone.
The source sound will be audible at the volume set here when
the power turns on at the set time.
However, if power economizing mode is activated, the volume
for timer recording will be 0 (minimum level). To monitor the
sound being recorded, deactivate the power economizing
mode.
11
Press POWER to turn off the unit.
5, or 5 and 4 remain on the display after the power is
turned off (when the power economizing mode is deactivated).
When the timer-on time is reached, the unit turns on and
begins to play (or to record) the selected source.
If the volume level was set to higher than 21 when the power
has turned off, it is automatically set to 21 when the unit turns
on by the timer.
NOTE
• Timer recording from a CD cannot be made.
Timer playback and timer recording will not begin unless the
power is turned off.
If you use the unit while the timer is set, repeat steps 8 to 10 to
prepare the source and the recording destination, and adjust
the volume and tone before turning off the power.
To check the timer setting
Press TIMER while pressing SHIFT on the remote control. The
selected source, the timer-on time, and the duration for the timer-
activated period will be displayed for 4 seconds.
To change the timer setting
Set the timer again from the beginning.
To cancel the timer standby mode
Press JOG MODE repeatedly to call up the timer setting display,
then turn VOLUME/MULTI JOG so that "TIMER OFF" is
displayed, and press ENTER/ILLUMINATION.
When using the remote control, press TIMER repeatedly while
pressing SHIFT so that "TIMER OFF" is displayed.
SLEEP TIMER
You can turn off the unit automatically at any desired time within
4 hours.
1
Press JOG MODE repeatedly until "SLEEP"
appears on the display.
When using the remote control, press SLEEP while pressing
SHIFT.
2
Within 4 seconds, press f or g, or turn
VOLUME/MULTI JOG to specify the time until the
power is turned off.
The time can be set between 5 and 240 minutes in 5-minute
units.
To check the time remaining until the power is turned off
Press JOG MODE repeatedly until "SLEEP" appears on the
display, or press SLEEP while pressing SHIFT on the remote
control. The remaining time is displayed for 4 seconds.
To cancel the sleep timer
Press JOG MODE repeatedly until "SLEEP" appears on the
display, and turn VOLUME/MULTI JOG so that "SLEEP OFF" is
displayed.
When using the remote control, press SLEEP twice while
pressing SHIFT.
CLOCK AND
TIMER
Timer-activated
period
Specified time
20
ENGLISH
LISTENING TO EXTERNAL
SOURCES
POWER
AUX
a
TO PLAY EQUIPMENT CONNECTED TO THE
VIDEO/AUX JACKS
1
Press AUX on the remote control, or press
FUNCTION on the main unit repeatedly until
"AUX" appears on the display.
2
Play the connected equipment.
To change a source name in the display
When AUX on the remote control is pressed, "AUX" is displayed
initially. It can be changed to "VIDEO" or "TV".
With the power on, press POWER while pressing a on the main
unit.
Repeat the procedure to select one of the names.
CONNECTING OPTIONAL
EQUIPMENT
VIDEO/AUX
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
SUPER WOOFER
Refer to the operating instructions of the connected equipment
for details.
• The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary
connecting cords.
Consult your local Aiwa dealer for optional equipment.
VIDEO/AUX JACKS
Analog sound signals can be input through these jacks.
Use a cable with RCA phono plugs to connect audio equipment
(turntables, LD players, MD players, VCRs, TV, etc.).
Connect the red plug to the R jack, and the white plug to the L
jack.
When connecting a turntable
Use an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier.
DIGITAL OUT (OPTICAL) JACK
CD digital sound signals can be output through this jack. Use an
optical cable to connect digital audio equipment (digital amplifier,
DAT deck, MD recorder, etc.).
Remove the dust cap a from DIGITAL OUT (OPTICAL) jack.
Then, connect an optical cable plug to DIGITAL OUT (OPTICAL)
jack.
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
When DIGITAL OUT (OPTICAL) jack is not being used
Attach the supplied dust cap.
3 SUPER WOOFER JACK
Connect an optional powered sub woofer with a built-in amplifier
to the jack.
OTHER CONNECTIONS
En
ENGLISH
21
CARE AND MAINTENANCE
Occasional care and maintenance of the unit and the software
are needed to optimize the performance of your unit.
To clean the cabinet
Use a soft and dry cloth.
If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly
moistened with mild detergent solution. Do not use strong
solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could
damage the finish of the unit.
To clean the tape heads
When the tape heads are dirty;
- high frequency sound is not emitted
- the sound is not adequately high
- the sound is off-balance
- the tape cannot be erased
- the tape cannot be recorded on
After every 10 hours of use, clean the tape heads with a head
cleaning cassette.
Refer to the instructions of the cleaning cassette for details.
To demagnetize the heads
The heads may become magnetized after long-term use. This
may narrow the output range of recorded tapes and increase
noise. After 20 to 30 hours of use, demagnetize the heads with
any commercially available demagnetizer.
Care of CDs
When a CD becomes dirty, wipe the CD from the center out
with a cleaning cloth.
• After playing a CD, store the CD in its case. Do not leave the
CD in places that are hot or humid.
Care of tapes
• Store tapes in their cases after use.
Do not leave tapes near magnets, motors, television sets, or
any source of magnetism. This will downgrade the sound quality
and cause noise.
• Do not expose tapes to direct sunlight, or leave them in a car
parked in direct sunlight.
GENERAL
OTHER
CONNECTIONS
To reset
If an unusual condition occurs in the display window or the
cassette deck, reset the unit as follows.
1 Press POWER to turn off the power.
2 Press POWER while pressing s. Everything stored in memory
after purchase is canceled, and a demo display will appear.
3 Press POWER again to turn on the power.
If the power cannot be turned off in step 1 because of a malfunction,
reset by disconnecting the AC cord, and connect it again. Then
carry out step 2.
TROUBLESHOOTING
If the unit fails to perform as described in these Operating
Instructions, check the following guide.
GENERAL
There is no sound.
• Is the AC cord connected properly?
• Is there a bad connection? ( page 4)
• There may be a short circuit in the speaker terminals.
Disconnect the AC cord, then correct the speaker
connections.
• Was an incorrect function button pressed?
Sound is emitted from one speaker only.
• Is the other speaker disconnected?
An erroneous display or a malfunction occurs.
Reset the unit as stated below.
All the display lights turn off when the power is off.
• Is the power economizing mode activated? ( page 7)
The power is not turned on
Disconnect the AC cord, and connect it again in a few
seconds.
TUNER SECTION
There is constant, wave-like static.
• Is the antenna connected properly? ( page 4)
• Is the signal weak?
Connect an outdoor antenna.
The reception contains noise interferences or the sound
is distorted.
Is the system picking up external noise or multipath distortion?
Change the orientation of the antenna.
Move the unit away from other electrical appliances.
CASSETTE DECK SECTION
The tape does not run.
• Is the deck in pause mode? ( page 11)
The sound is off-balance or not adequately high.
• Is the playback head dirty? ( page 21)
Recording is not possible.
• Is the erasure prevention tab on the tape broken off? ( page
12)
• Is the recording head dirty? ( page 21)
Erasure is not possible.
• Is the erasure head dirty? ( page 21)
• Is a metal tape being used?
High frequency sound is not emitted.
• Is the recording/playback head dirty? ( page 21)
Is a tape recorded without Dolby NR played back with the Dolby
NR system operating? ( page 12)
CD PLAYER SECTION
The CD player does not play.
• Is the disc correctly inserted? ( page 13)
• Is the disc dirty? ( page 21)
• Is the lens affected by condensation?
Wait for a few hours and try again.
GENERAL
22
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Main unit
FM tuner section
Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz
Usable sensitivity (IHF) 13.2 dBf
Antenna terminals 75 ohms (unbalanced)
AM tuner section
Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step)
531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step)
Usable sensitivity 350 µV/m
Antenna Loop antenna
Amplifier section
Power output 10 W + 10 W
(50 Hz to 20 kHz, THD less than
1%, 6 ohms)
15 W + 15 W
(1 kHz, THD 10%, 6 ohms)
Total harmonic distortion 0.15% (6W, 1 kHz, 6 ohms, DIN
AUDIO)
Input VIDEO/AUX: 500mV
Outputs SPEAKERS: accept speakers of 6
ohms or more
PHONES (stereo mini jack):
accepts headphones of 16 ohms
or more
DIGITAL OUT (OPTICAL) jack
Compact disc player section
Laser Semiconductor laser (λ = 780 nm)
D-A converter 1 bit dual
Signal-to-noise ratio 85 dB (1 kHz, 0 dB)
Harmonic distortion 0.05 % (1 kHz, 0 dB)
Wow and flutter Unmeasurable
Cassette deck section
Track format 4 tracks, 2 channels stereo
Frequency response CrO2 tape: 50 Hz to 16000 Hz
Normal tape: 50 Hz to 15000 Hz
Signal-to-noise ratio 60 dB (Dolby B NR ON, CrO2 tape
peak level)
Recording system AC bias
Heads Recording/playback head × 1,
erase head × 1
General
Power requirements 120 V AC, 60 Hz
Power consumption 45 W
Standby power consumption 1.9 W (power-economizing mode
set to ON)
Dimensions of main unit (W × H × D)
100 × 210.6 × 271.5 mm
(4 × 8
3
/8 × 10
3
/4 in.)
Weight of main unit 3.8 kg (8 lb 6 oz.)
Speaker system
Cabinet type 2 way, bass reflex (magnetic
shielded type)
Speakers Woofer:
85 mm
Tweeter:
22 mm dome type
Impedance 6 ohms
Output sound pressure level 86 dB/W/m
Dimensions (W × H × D) 100 × 206 × 188 mm
(4 × 8
1
/8 × 7
1
/2 in.)
Weight 1.5 kg (3 lb 5 oz.)
Specifications and external appearance are subject to change without
notice.
US AND FOREIGN PATENTS LICENSED FROM DOLBY
LABORATORIES LICENSING CORPORATION.
The word "BBE" and the "BBE symbol" are trademarks of BBE
Sound Inc.
Under licence from BBE Sound Inc.
DOLBY NR
Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
"DOLBY" and the double-D symbol h are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
COPYRIGHT
Please check the laws on copyright relating to recordings from
discs, radio or external tape for the country in which the machine
is being used.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not
expressly approved by the manufacturer, may void the user's
right or authority to operate this product.
En
ENGLISH
23
Name Page
1 POWER 6 STANDBY ON ....... 6, 10, 19, 20
2 ECO/DEMO.............................. 7
3 FUNCTION............................... 9, 11, 13, 15-18
4 TUNER/BAND.......................... 6, 9, 10, 15
5 REV MODE .............................. 11, 15
6 w REC/REC MUTE ................. 15-17
7 JOG MODE .............................. 8, 9, 11, 18, 19
8 PHONES .................................. 6
9 DOLBY NR............................... 11
0 z TAPE EJECT ....................... 11, 15
! z CD EJECT........................... 6, 13
@ a SET ..................................... 10, 11, 13-18
s CLEAR ................................ 10, 11, 13-18
d DIR/PRESET ................... 10, 11, 13
f/r, t/g
TUNING DOWN/UP ................. 9-11, 13, 18, 19
# CD insertion slot .................... 13
$ ENTER/ILLUMINATION .......... 6, 18
% VOLUME/MULTI JOG.............. 8, 9, 11, 18, 19
^ DISPLAY .................................. 12, 13
Name Page
& Numbered buttons ................. 10, 13, 14, 16, 17
1/RANDOM .............................. 14
2/REPEAT ................................ 14
3/PROGRAM............................ 14
4/DISPLAY ............................... 12, 13
5/TIMER ................................... 18
6/SLEEP................................... 19
7/CLOCK.................................. 18
8/DOLBY NR............................ 11
9/EDIT ...................................... 16, 17
0
+10
* SHIFT ....................................... 6
( BBE .......................................... 8
T-BASS..................................... 8
Qsurround ............................... 8
) POWER .................................... 6, 19
- VOLUME –/+ ............................ 8
= EQ ............................................ 9
[ w REC/REC MUTE ................. 15-17
] MONO/ENTER/
ILLUMINATION ........................ 6, 9, 18
\ TUNER/BAND.......................... 6, 9, 10, 15
AUX .......................................... 6, 15, 20
CD ............................................ 6, 13, 15-17
TAPE ........................................ 6, 11, 15
; f/r, t/g
TUNING DOWN/UP ................. 9 - 11, 13, 18, 19
' a SET ..................................... 10, 11, 13, 15, 18
s CLEAR ................................ 10, 11, 13-18
l/d PRESET ...................... 10, 11, 13, 14
PARTS INDEX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!
@
#
$
%
^
0
GENERAL
&
*
)
-
=
[
]
\
;
'
(
2
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK).
NO USER-
SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER
SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Explicación de los símbolos gráficos:
El símbolo de un rayo con una flecha en la
punta, dentro de un triángulo equilátero es una
alerta al usuario de la existencia de un "voltaje
peligroso" sin aislar en el interior del aparato
que puede ser lo suficientemente fuerte como
para provocar sacudidas eléctricas en las
personas.
El signo de exclamación en el triángulo
equilátero es una alerta al usuario de la
existencia de instrucciones de funcionamiento
y de mantenimiento (servicio) importantes en
los manuales que vienen con el aparato
PRECAUCIONES
Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes
de utilizar la unidad. Asegúrese de guardar el manual de
instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro. Todas
las advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de
la unidad deberán cumplirse estrictamente, así como también las
sugerencias de seguridad mencionadas más abajo.
Instalación
1 Agua y humedad – No utilice esta unidad cerca del agua
como, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, piscina o
similar.
2 Calor – No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,
incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos
que generen calor. No deberá colocarse tampoco en lugares
donde la temperatura sea inferior a 5˚C o superior a 35˚C.
3 Superficie de montaje – Ponga la unidad sobre una superficie
plana y nivelada.
4 Ventilación – La unidad deberá situarse donde tenga suficiente
espacio libre a su alrededor para que la ventilación apropiada
quede asegurada. Deje un espacio libre de 10 cm para la parte
posterior y superior de la unidad y 5 cm para cada lado.
- No sitúe la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies
similares que podrán tapar las aberturas de ventilación.
- No instale la unidad en una librería, mueble o estantería
cerrada herméticamente donde la ventilación no sea
adecuada.
5 Entrada de objetos y líquidos – Tenga cuidado para que
objetos y líquidos no entren en la unidad por las aberturas de
ventilación.
6 Carros de mano y soportes – Cuando
ponga o monte la unidad en un soporte
o carro de mano, ésta deberá moverse
con mucho cuidado. Las paradas
repentinas, la fuerza excesiva y las
superficies irregulares pueden hacer que
la unidad o el carro de mano se dé
vuelta o se caiga.
7 Condensación – En la lente del fonocaptor del reproductor de
discos compactos tal vez se forme condensación cuando:
- La unidad se pase de un lugar frío a uno caliente
- El sistema de calefacción se acabe de encender
- La unidad se utilice en una habitación muy húmeda
- La unidad se enfríe mediante un acondicionador de aire
Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensación
en su interior. En este caso, deje en reposo la unidad durante
unas pocas horas y repita de nuevo la operación.
8 Montaje en pared o techo – La unidad no se deberá montar
en una pared ni en el techo, a menos que se especifique lo
contrario en el manual de instrucciones.
Energía eléctrica
1 Fuentes de alimentación – Conecte esta unidad sólo a las
fuentes de alimentación especificadas en el manual de
instrucciones, y como está marcado en la unidad.
2 Polarización – Por su seguridad, algunos aparatos tienen
clavijas de alimentación de corriente alterna (CA) que sólo
pueden enchufarse en un sentido en la toma de corriente. Si
fuera muy difícil enchufarlo en la toma de corriente, intente
hacerlo girando el enchufe de alimentación. Si esto no resuelve
el problema, llame a un técnico en reparaciones cualificado
para que le cambie la toma de corriente. No ignore esta
característica de seguridad del enchufe de alimentación
polarizada enchufándolo a la fuerza en la toma de corriente.
3 Cable eléctrico de CA
- Cuando desconecte el cable eléctrico de CA, sujete el enchufe
de alimentación de CA y tire de él. No estire del propio cable.
- Nunca maneje el enchufe de alimentación de CA con las
manos mojadas porque podría producirse un incendio o una
sacudida eléctrica.
- Los cables de alimentación deberán colocarse de forma que
no sean doblados excesivamente, pellizcados o pisados.
Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la
toma de corriente.
- Evite sobrecargar los enchufes CA y los cables de extensión
más allá de su capacidad porque ello podría causar un
incendio o una sacudida eléctrica.
4 Cable de extensión – Para evitar una sacudida eléctrica, no
utilice un enchufe de CA polarizado con un cable de extensión,
divisor u otra toma de corriente sino es uno en el que pueda
enchufar completamente para evitar la exposición parcial de
las patas del enchufe.
5 Períodos de no utilización – Desenchufe el enchufe de
alimentación de CA de la toma de corriente de CA si la unidad
no va a ser utilizada durante varios meses o más. Cuando el
cable eléctrico esté conectado, por la unidad continuará
circulando una pequeña cantidad de corriente, aunque la
alimentación esté desconectada.
Antena exterior
1 Cables eléctricos – Cuando conecte a una antena exterior,
asegúrese de que está situada lejos de cables de alimentación.
2 Toma a tierra de la antena exterior – Asegúrese de que el
sistema de antena tiene una toma a tierra adecuada para poder
proteger contra altibajos de tensión inesperados o acumulación
estática. El artículo 810 del Código Nacional Eléctrico
norteamericano ANSI/NFPA 70 ofrece información sobre cómo
llevar a cabo una buena toma a tierra del mástil, estructura de
soporte y del cable de entrada a la unidad de descarga de la
antena, así como del tamaño de la unidad de toma a tierra,
conexión a las terminales de masa y los requisitos de estas
últimas terminales.
CABLE DE BAJADA
DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
(NEC,SECCION 810-20)
CONDUCTORES DE
PUESTA A TIERRA
(NEC,SECCION 810-21)
ABRAZADERAS DE
PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA
A TIERRA DEL SERVICIO ELECTRICO
(NEC,ARTICULO 250,PARTE H)
NEC(CODIGO ELECTRICO NACIONAL)
EQUIPO DEL
SERVICIO
ELECTRICO
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
Puesta a tierra de la antena según el Codigo Eléctrico Nacional
E
ESPAÑOL
3
ÍNDICE
PRECAUCIONES ................................................................2
PREPARATIVOS
CONEXIONES .....................................................................4
MANDO A DISTANCIA .......................................................6
ANTES DE LA OPERACIÓN ..............................................6
AHORRO DE ENERGÍA .................................................... 7
OSCURECIMIENTO DE LA PANTALLA ............................7
SONIDO
AJUSTES DEL AUDIO........................................................8
RECEPCIÓN DE LA RADIO
SINTONIZACIÓN MANUAL ............................................... 9
PRESINTONIZACIÓN DE EMISORAS ............................ 10
REPRODUCCIÓN DE CINTAS
OPERACIONES BÁSICAS .............................................. 11
REPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS
OPERACIONES BÁSICAS .............................................. 13
REPRODUCCIÓN ALEATORIA/REPETIDA ................... 14
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA................................. 14
GRABACIÓN DE CINTAS
GRABACIÓN BÁSICA ..................................................... 15
GRABACIÓN CON EDICIÓN AI ...................................... 16
GRABACIÓN CON EDICIÓN PROGRAMADA ............... 17
RELOJ Y TEMPORIZADOR
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ ...................................... 18
CONFIGURACIÓN DE LA REPRODUCCIÓN Y
GRABACIÓN CON EL TEMPORIZADOR .................. 18
TEMPORIZADOR DE APAGADO.................................... 19
OTRAS CONEXIONES
CONEXIÓN DE EQUIPO OPCIONAL ............................. 20
AUDICIÓN DE FUENTES EXTERNAS ........................... 20
GENERAL
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO .................................... 21
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............. 21
ESPECIFICACIONES....................................................... 22
ÍNDICE DE LOS COMPONENTES.................................. 23
Mantenimiento
Limpie la unidad sólo como se recomienda en el manual de
instrucciones.
Daños que necesitan ser reparados
Haga que un técnico en reparaciones cualificado le repare las
unidades si:
- El cable de alimentación de CA o su clavija está estropeado
- Objetos extraños o líquidos han entrado en la unidad
- La unidad ha estado expuesta a la lluvia o al agua
- La unidad no parece funcionar normalmente
- La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones
- La unidad se ha caído o la caja se ha estropeado
NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO.
Registro del propietario
Para su conveniencia, registre el número de modelo y número de
serie (en la parte trasera de su aparato) en el espacio a continuación.
Consúltelos cuando llame a su tienda de Aiwa en caso de tener
problemas.
Nº de modelo Nº de serie (Nº de lote)
XR-MS3
SX-MS7
4
ESPAÑOL
PREPARATIVOS
1
Conecte los cables de los altavoces a los
altavoces.
Conecte los cables con bandas blancas a las terminales + y
los otros cables a las terminales –.
2
Conecte los cables de altavoces a la unidad
principal.
Los cables que tienen las bandas blancas deberían
conectarse a las terminales
y los otros cables a las
terminales
.
CONEXIONES
Verifique sus accesorios
Antena FM
Antena de
cuadro AM
Mando a distancia
Manual de instrucciones, etc.
Antes de conectar el cable eléctrico de CA
La tensión nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero,
es una corriente alterna (CA) de 120 V. Compruebe que la tensión
nominal sea la misma que la empleada en su localidad.
IMPORTANTE
Conecte primero los altavoces, las antenas y todos los demás
equipos opcionales. Finalmente, conecte el cable eléctrico de
CA.
No existen diferencias entre los altavoces delanteros. Puede
conectarlos como L (izq.) o R (der.) indistintamente.
Antena de cuadro AM
Antena de FM
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
Cable de alimentación de CA
Cable de los
altavoces
A una toma de CA
1
2
1
4
3
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK).
NO USER-
SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER
SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Explication des symboles graphiques:
Le signe de l'éclair fléché dans un triangle
équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de
la présence d'une "tension dangereuse" non
isolée dans le coffret de l'appareil qui pourrait
être d'une ampleur suffisante pour constituer
un risque de décharge électrique à des
personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de
la présence d'instructions importantes
concernant le fonctionnement et la maintenance
(entretien) dans la documentation
accompagnant l'appareil.
PRÉCAUTIONS
Lisez attentivement et entièrement ce Mode d'emploi avant de
faire fonctionner l'appareil. Conservez-le pour toute référence
ultérieure. Tous les avertissements et précautions dans le Mode
d'emploi et sur l'appareil doivent être suivis à la lettre, ainsi que les
suggestions pour la sécurité ci-après.
Installation
1 Eau et humidité – N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par
exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine ou
similaire.
2 Chaleur – N'utilisez pas cet appareil près d'une source de
chaleur, comme la sortie d'un appareil de chauffage, un poêle,
ou d'autres appareils générateurs de chaleur. Cet appareil ne
doit pas être soumis à des températures inférieures à 5˚C ou
supérieures à 35˚C.
3 Surface de montage – Placez cet appareil sur une surface
plate et uniforme.
4 Ventilation – Ménagez un espace suffisant autour de l'appareil
pour assurer une bonne ventilation. Laissez 10 cm à l'arrière et
sur le dessus de l'appareil, et 5 cm de chaque côté.
- N'installez pas l'appareil sur un lit, un tapis, ou une surface
similaire qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
- N'installez pas l'appareil dans une étagère, une armoire ou un
meuble complètement fermé où l'aération serait insuffisante.
5 Pénétration d'objets et de liquide – Évitez la pénétration de
tout objet ou liquide dans l'appareil par les ouvertures de
ventilation.
6 Chariots et supports – Quand l'appareil
est placé sur un support ou un chariot, il
doit être déplacé avec soin. Des arrêts
brutaux, une force excessive et des
surfaces inégales peuvent provoquer le
renversement ou la chute de l'appareil.
7 Condensation – De l'humidité peut se former sur la lentille de
lecture du CD quand:
- L'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud.
- Le chauffage vient juste d'être allumé.
- L'appareil est utilisé dans une pièce humide.
- L'appareil est refroidi par un climatiseur.
Quand il y a condensation dans l'appareil, il ne fonctionne pas
normalement. Dans ce cas, laissez l'appareil tel quel quelques
heures avant d'essayer à nouveau de le faire fonctionner.
8 Montage mural ou au plafond – Cet appareil ne doit pas être
monté au mur ou au plafond, sauf indication contraire dans le
Mode d'emploi.
Alimentation
1 Sources d'alimentation – Raccordez cet appareil à une des
sources électriques spécifiées dans le Mode d'emploi, et comme
indiqué sur l'appareil.
2 Polarisation – Comme caractéristique de sécurité, certains
appareils sont pourvus de fiches secteur polarisées pouvant
s'insérer seulement dans un sens dans une prise d'alimentation.
S'il est difficile ou impossible d'insérer une fiche secteur dans
une prise, tournez-la et essayez à nouveau. Si l'insertion dans
la prise reste difficile, demandez à un technicien de service
qualifié de réparer ou de remplacer la prise. N'essayez pas
d'insérer de force la fiche polarisée dans la prise ; sa
caractéristique de sécurité serait ruinée.
3 Cordon d'alimentation secteur
- En déconnectant le cordon d'alimentation secteur, saisissez
la fiche. Ne tirez pas sur le cordon lui-même.
- Ne saisissez jamais la fiche d'alimentation secteur avec des
mains mouillées, cela pourrait provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
- Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière
à éviter qu'ils soient pliés, pincés ou piétinés. Faites très
attention au cordon allant de l'appareil à la prise d'alimentation.
- Évitez de surcharger les prises d'alimentation et les rallonges,
cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
4 Rallonge – Pour éviter toute décharge électrique, n'utilisez pas
une fiche d'alimentation polarisée avec une rallonge, une prise
ou une autre sortie que si la fiche polarisée peut être insérée
complètement en ne laissant aucune lame exposée.
5 Quand l'appareil n'est pas utilisé – Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur si l'appareil doit rester inutilisé
pendant plusieurs mois ou plus. Quand le cordon est inséré, un
peu de courant passe dans l'appareil même quand l'alimentation
est coupée.
Antenne extérieure
1 Lignes d'alimentation – À la connexion à une antenne
extérieure, vérifiez qu'elle est éloignée des lignes d'alimentation.
2 Mise à la masse de l'antenne extérieure – Vérifiez que le
système d'antenne est correctement mis à la masse pour
assurer une protection efficace contre les surtensions imprévues
ou l'accumulation d'électricité statique. L'Article 810 du Code
national d'électricité (NEC, États-Unis), ANSI/NFPA 70, fournit
des informations sur la mise à la masse correcte du mât, de la
structure de soutien et du fil de descente d'antenne à l'unité de
décharge d'antenne, ainsi que sur la taille de l'unité de mise à
la masse, la connexion aux bornes de mise à la masse et les
exigences pour les bornes de mises à la masse.
FIL DE DESCENTE D'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE
D'ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE
MISE A LA TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE A LA TERRE
ELECTRODE DE MISE A LA TERRE DE
LA LIGNE D'AMENEE DE COURANT
(NEC ARTICLE 250 PARTIE H)
NEC: CODE NATIONAL D'ELECTRICITE
APPAREILLAGE
D'AMENEE DE
COURANT
COLLIER DE MISE
A LA TERRE
Mise à la terre d'une antenne selon le code national
d'électrlclté(NEC)
FRANÇAIS
3
F
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS ...................................................................2
PRÉPARATIFS
RACCORDEMENTS............................................................4
TÉLÉCOMMANDE ............................................................. 6
AVANT LA MISE EN SERVICE ..........................................6
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ................................................... 7
ÉCLAIRAGE DE L'AFFICHEUR.........................................7
SON
RÉGLAGES AUDIO ............................................................8
RÉCEPTION RADIO
ACCORD MANUEL ............................................................ 9
PRÉRÉGLAGE DE STATIONS ........................................ 10
LECTURE DE CASSETTE
OPÉRATIONS DE BASE ................................................. 11
LECTURE DE CD
OPÉRATIONS DE BASE ................................................. 13
LECTURE ALÉATOIRE/RÉPÉTÉE ................................. 14
LECTURE PROGRAMMÉE ............................................. 14
ENREGISTREMENT SUR CASSETTE
ENREGISTREMENT DE BASE ....................................... 15
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE AI...................... 16
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE
PROGRAMMÉ............................................................. 17
HORLOGE ET MINUTERIE
RÉGLAGE DE L'HORLOGE ............................................ 18
RÉGLAGE DE LA LECTURE ET DE
L'ENREGISTREMENT TEMPORISÉS ....................... 18
MINUTERIE DE SOMMEIL .............................................. 19
AUTRES RACCORDEMENTS
RACCORDEMENT D'UN APPAREIL EN OPTION ......... 20
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES ............................. 20
GÉNÉRALITÉS
ENTRETIEN ET MAINTENANCE .................................... 21
GUIDE DE DÉPANNAGE ................................................. 21
SPÉCIFICATIONS ............................................................ 22
INDEX ............................................................................... 23
Entretien
Nettoyez l'appareil seulement comme indiqué dans ce Mode
d'emploi.
Dommages exigeant une réparation
Faites réparer l'appareil par un réparateur qualifié si:
- Le cordon ou la prise d'alimentation sont endommagés
- Un matériau étranger ou du liquide a pénétré dans l'appareil
- L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau
- L'appareil ne semble pas fonctionner correctement
- L'appareil présente un changement de performance important
- L'appareil est tombé, ou le coffret a été endommagé
N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME.
Enregistrement du propriétaire
Pour la commodité, inscrivez le numéro du modèle et le numéro de
série (marqués à l'arrière de l'appareil) dans l'espace ci-dessous.
Veuillez les indiquer quand vous contactez un revendeur Aiwa en
cas de problème.
Nº de modèle Nº de série (Nº de lot)
XR-MS3
SX-MS7
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Aiwa xr ms 3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Aiwa xr ms 3 in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info