48849
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/17
Next page
For assistance and information
(United States and Puerto Rico)
En (English)
E (Español)
F (Français)
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
Compact Disc
Stereo System
U
XR-M131
8B-CLB-903-31
010620DYK-H-B
C
34
F
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque dincendie ou de charge électrique,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité.
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Explication des symboles graphiques:
Le flash lumineux avec le symbole de
pointe de la flèche à lintérieur dun
triangle équilatéral a pour but dalerter
lutilisateur dun "voltage dangereux"
significatif dans le contenu du produit qui
peut avoir la magnitude suffisante pour
constituer un risque de charge électrique
pour des personnes.
Le point dexclamation à lintérieur dun
triangle équilatéral a pour but dalerter
lutilisateur de la présence dimportantes
instructions de fonctionnement et de
maintenance (entretien) sur la notice
accompagnant lappareil.
Lisez attentivement et entièrement ce Mode demploi avant de
faire fonctionner lappareil. Toutes les précautions dans le
mode demploi et sur lappareil doivent être suivies à la lettre.
Conservez le Mode demploi pour toute référence ultérieure.
Installation
1 Eau et humidité Nutilisez pas cet appareil près de
leau, par exemple près dune baignoire, dun lavabo, dune
piscine ou similaire.
2 Chaleur Nutilisez pas cet appareil près dune source
de chaleur, comme la sortie dun appareil de chauffage, un
poêle, ou dautres appareils générateurs de chaleur. Cet
appareil ne doit pas être soumis à des températures
inférieures à 5°C ou supérieures à 35°C.
3 Surface de montage Placez cet appareil sur une
surface plate et uniforme.
4 Ventilation Ménagez un espace suffisant autour de
lappareil pour assurer une bonne ventilation. Laissez
10 cm à larrière et sur le dessus de lappareil, et 5 cm de
chaque côté.
-Ninstallez pas lappareil sur un lit, un tapis, ou une surface
similaire qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
-Ninstallez pas lappareil sur une étagère, une armoire ou
un meuble complètement fermé où laération serait
insuffisante.
5Pénétration dobjets et de liquide Évitez la
pénétration de tout objet ou liquide dans lappareil par les
ouvertures de ventilation.
6 Chariots et supports Quand lappareil
est placé sur un support ou un chariot, il
doit être déplacé avec soin. Des arrêts
brutaux, une force excessive et des surfaces
inégales peuvent provoquer le
renversement ou la chute de lappareil.
7 Condensation De lhumidité peut se former sur la
lentille de lecture du CD quand:
-Lappareil est déplacé dun endroit froid à un endroit chaud
- Le chauffage vient juste d’être allumé
-Lappareil est utilisé dans une pièce humide
-Lappareil est refroidi par un climatiseur
Quand il y a condensation dans lappareil, il ne fonctionne
pas normalement. Dans ce cas, laissez lappareil tel quel
quelques heures avant dessayer à nouveau de le faire
fonctionner.
8 Montage mural ou au plafond Cet appareil ne doit
pas être monté au mur ou au plafond, sauf indication
contraire dans le Mode demploi.
Alimentation
1 Sources dalimentation Raccordez cet appareil à une
des sources électriques spécifiées dans le Mode demploi,
et comme indiqué sur lappareil.
2 Polarisation Comme mesure de sécurité, certains
appareils sont équipés de prises dalimentation secteur
polarisées qui peuvent uniquement être introduites dans un
sens dans une prise dalimentation, sil est difficile ou
impossible dintroduire la prise dalimentation secteur dans
une prise, retournez la prise et essayez à nouveau. Si elle
sintroduit toujours difficilement dans la prise, veuillez
appeler un technicien dentretien qualifié ou remplacer la
prise. Pour éviter que toute défaillance de la mesure de
sécurité de la prise polarisée, ne lintroduisez pas dans la
prise en forçant.
3 Cordon dalimentation secteur
- En déconnectant le cordon dalimentation secteur, saisissez
la fiche. Ne tirez pas sur le cordon lui-même.
- Ne saisissez jamais la fiche dalimentation secteur avec des
mains mouillées, cela pourrait provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
- Les cordons dalimentation doivent être acheminés de
manière à éviter quils soient pliés, pincés ou piétinés. Faites
très attention au cordon allant de lappareil à la prise
dalimentation.
- Évitez de surcharger les prises dalimentation et les
rallonges, cela pourrait provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
4 Cordon dextension Afin daider la prévention
d’électrocution, utilisez une prise dalimentation secteur
polarisée avec un cordon dextension, un réceptacle, ou une
autre prise, sauf si la prise polarisée peut être complètement
introduite pour éviter lexposition des brins de la prise.
5 Lorsque lappareil nest pas utilisé Débranchez le
cordon dalimentation secteur de la prise dalimentation si
lappareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois ou
plus. Lorsque le cordon est branché, une petite quantité de
courant continue à passer dans lappareil, même si
lalimentation est coupée.
35
F
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS .................................. 34
PRÉPARATIONS ................................. 36
PARTIES ET CONTRÔLES ...................... 37
REGLAGES AVANT LA MISE EN MARCHE ... 39
OPÉRATIONS CD ................................ 40
OPÉRATIONS RADIO ........................... 42
OPÉRATIONS CASSETTE ....................... 43
OPÉRATIONS MINUTERIE ..................... 46
RÉFÉRENCE ..................................... 48
ENREGISTREMENT DE PROPRIÉTAIRE
Enregistrez ci-dessous le numéro de modèle et le numéro
de série de votre appareil (situés à larrière de votre
appareil). Lorsque vous faites appel à votre distributeur
Aiwa, donnez-lui ces numéros.
Numéro du modèle: _______________________
Numéro de série: _______________________
Systèmes et accessoires
Unité principale
Enceintes
Télécommande
Antenne FM
Antenne AM
Antenne extérieure
1Câbles dalimentation Lorsque vous connectez une
antenne extérieure, assurez-vous quelle soit située à l’écart
des câbles dalimentation.
2 Mise à terre de lantenne extérieure Assurez-vous
que le système dantenne soit correctement mis à la terre
afin de fournir une protection contre des pics de tension
inattendus ou laccumulation d’électricité statique. Larticle
810 du Code Electrique National (NEC), ANSI/NFPA 70,
fournit des renseignements sur la mise à la terre correcte
du mât, la structure de soutien, et le câble dentrée de courant
à lunité de décharge de lantenne, la connexion aux bornes
de terre, et les conditions des bornes de terre elles-mêmes.
Mise à la terre d'une antenne
selon le code national
d'électrlclté (NEC)
COLLIER DE MISE
A LA TERRE
COLLIERS DE MISE A LA TERRE
UNITE DE
DECHARGE
D'ANTENNE
(NEC SECTION
810-20)
CONDUCTEURS DE
MISE A LA
TERRE(NEC
SECTION 810-21)
APPAREILLAGE
D'AMENEE DE
COURANT
FIL DE
DESCENTE
D'ANTENNE
ELECTRODE DE MISE A LA
TERRE DE LA LIGNE
D'AMENEE DE COURANT
(NEC ARTICLE 250 PARTIE H)
NEC: CODE NATIONAL D'ELECTRICITE
Maintenance
Nettoyez lappareil uniquement tel quil est recommandé
dans les Mode demploi.
Dommages nécessitant réparation
Faites réparer lappareil par un technicien qualifié si:
- Le câble dalimentation secteur ou sa prise sont
endommagés
- Des objets étrangers ou du liquide sont entrés à lintérieur
de lappareil
-Lappareil a été exposé à la pluie ou à leau
-Lappareil ne semble pas fonctionner normalement
-Lappareil présente un changement considérable dans son
fonctionnement
-Lappareil est tombé ou le boîtier a été endommagé
NESSAYEZ PAS DE RÉPARER LAPPAREIL VOUS-MÊME.
36
F
PRÉPARATIONS
Raccordement
Branchez le cordon dalimentation secteur à la prise
dalimentation secteur une fois que tous les autres
raccordements ont été effectués.
1
Connectez les enceintes.
Connectez lenceinte droite aux terminaux SPEAKERS R
et la gauche aux terminaux SPEAKERS L. Les cordons à
rayures des enceintes vont aux terminaux 0.
2
Raccordez les antennes fournies.
Raccordez lantenne FM à la borne FM 75 , et lantenne
AM aux bornes AM LOOP.
3
Connectez le cordon dalimentation secteur à une
prise secteur.
Lhorloge clignotera sur laffichage.
Pour le réglage de lhorloge, voir page 40.
Enceintes
Ne court-circuitez pas les fils des cordons des enceintes
0 et 9.
N'approchez pas des enceintes dobjets créant du
magnétisme ni dobjets sensibles au magnétisme.
Antennes
Tenez les antennes éloignées dobjets métalliques, dappareils
électriques et de cordons.
Antenne FM: Etendez-la complètement en formant un T.
Si la réception est faible, raccordez une antenne extérieure
optionnelle à la borne FM 75 . Vérifiez de raccorder le
ruban de lantenne à la borne 2.
Antenne AM: Tournez-la afin de trouver la meilleure
réception.
Télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à larrière de
la télécommande et insérer deux piles R6 (taille AA) dans le
sens correct de polarité.
R6(AA)
Remplacez les piles par de nouvelles piles quand la distance
de fonctionnement entre la télécommande et lunité
principale diminue.
Enlevez les piles si lappareil ne va pas être utilisé pendant
une longue période.
La télécommande peut ne pas fonctionner si elle est utilisée
sous un soleil intense, etc., ou si sa ligne de vision est
obstruée.
37
F
PARTIES ET CONTRÔLES
Unité principale: avant
7
6
8
1
2
3
4
5
9
0
1 POWER 6STANDBY/ON
Allume et éteint lappareil (standby).
2 QSOUND
Allume ou éteint le QSOUND.
3 TIMER/SLEEP
Sélectionne le mode réglage de la minuterie.
4 3-MODE EQUALIZER
Sélectionne une courbe d’égalisation de son, ROCK, POP
ou JAZZ.
5 Prises PHONES
Branchez des écouteurs optionnels avec une prise mini
stéréo (ø3, 5 mm). La sortie par les enceintes est annulée.
6 CD OPEN
Ouvre ou ferme le logement disque.
7 TAPE
Sélectionne la fonction Tape.
TUNER/BAND
Sélectionne la fonction radio et la bande radio.
AUX
Sélectionne la fonction dun appareil externe raccordé
aux prises AUX.
CD
Sélectionne la fonction CD.
8 aSET
CD et Cassette: met la lecture en pause.
Radio: mémorise la station reçue à prérégler.
cPRESET
CD et cassette: démarre la lecture.
Radio: règle une station préréglée.
sCLEAR
CD et Cassette: Arrête la lecture.
Radio: efface une station préréglée.
f/r, t/g (TUNING DOWN, UP)
CD: passe à la piste suivante ou précédente lorsque la
touche est pressée, recherche sur une piste en avance
rapide ou retour rapide si la touche est maintenue
enfoncée.
Cassette: passe la cassette en retour ou avance rapide.
Radio: règle manuellement vers le haut ou vers le bas à
lintérieur de la bande.
wREC/REC MUTE
Démarre lenregistrement.
REC MUTE: est aussi utilisé pour saisir des espaces
vierges de 4 secondes.
9 VOLUME UP/DOWN
Ajuste le volume.
0 z PUSH EJECT
Ouvre ou ferme le logement cassette.
38
F
1 Bornes LOOP AM et FM 75
Branchez les antennes AM et FM fournies.
2 Prises AUX
Acceptent les signaux sonores analogiques provenant
dappareils externes. Raccordez des appareils externes
en utilisant un câble de connexion optionnel avec des
fiches phono RCA (fiche rouge sur prise R, fiche blanche
sur prise L). Reportez-vous également aux instructions
de mise en fonctionnement pour votre appareil. Pour
commuter la fonction sur une entrée externe, appuyez
sur AUX.
3 Bornes des SPEAKERS3
Raccordez le cordon de lenceinte des enceintes fournies.
4 Cordon dalimentation secteur
Unité principale: arrière
1
2
3
4
Télécommande
4
5
3
2
1
6
Les touches de la télécommande de même nom ou similaire
que celles sur lunité principale ont principalement les mêmes
fonctions.
1 0-9, + 10
CD: sélectionne la piste du numéro spécifié.
Radio: règle la station avec le numéro de préréglage
spécifié.
2 REPEAT
Sélectionne le mode lecture répétée du CD.
DISPLAY
Affiche lheure ou le niveau de volume ajusté.
EQ
Sélectionne une courbe d’égalisation de son; ROCK, POP,
JAZZ ou EQ OFF.
MODE
Sélectionne la lecture aléatoire, la lecture programmée,
le mode enregistrement avec montage AI ou
enregistrement avec montage programmé pour la lecture
du CD ou lenregistrement.
BAND
Sélectionne la fonction Radio et la bande radio.
FUNCTION
Change la fonction active, parmi TAPE, FM/AM, AUX et
CD.
3 VOL (k/i)
4 POWER
5 aPAUSE
6 cPLAY
r/f, g/t (SKIP/SEARCH)
sSTOP
39
F
POWER
6STANDBY/ON
TAPE, TUNER/BAND,
AUX, CD
QSOUND
aSET s
f,g
VOLUME
UP/DOWN
BAND
DISPLAY
POWER
EQ
VOLk/i
3-MODE EQUALIZER
(ROCK, POP, JAZZ)
f,g
s
a
Alimentation
Allumer lappareil
Appuyez sur POWER 6 STANDBY/ON (POWER sur la
télécommande).
Alternativement, appuyez sur TAPE, TUNER/BAND (BAND sur
la télécommande), AUX or CD. La lecture commencera
automatiquement si un disque ou une cassette est chargé.
Eteindre lappareil
Appuyez sur POWER 6 STANDBY/ON à nouveau.
Lappareil se met en attente.
REGLAGES AVANT LA MISE EN MARCHE
Volume
Appuyez sur VOLUME DOWN ou UP (VOLk/i sur la
télécommande).
Ajustez de 0 (minimum) à 30 et MAX (maximum).
Lorsque vous appuyez deux fois sur DISPLAY le niveau de
volume ajusté saffiche.
Conseil:
Le réglage du niveau de volume est maintenu lorsque lappareil
est éteint. Si vous éteignez lappareil alors que le volume est
réglé sur 21 ou plus, il sera automatiquement baissé à 20 la
prochaine fois que lappareil sera allumée.
Egaliseur graphique
Sélectionne une courbe d’égalisation sonore correspondant au
type de musique.
Appuyez sur 3-MODE EQUALIZER (ROCK, POP, JAZZ)
(EQ sur la télécommande à plusieurs reprises) pour
sélectionner lune des trois courbes.
- ROCK: son puissant accentuant les aigus et les graves
- POP: plus grande présence des voix et des demi-tons
- JAZZ: basses fréquences accentuées pour la musique de
type jazz
Pour annuler l’égalisation
Appuyez sur la touche du mode d’égalisation sélectionnée
(EQ sur la télécommande à plusieurs reprises).
"EQ OFF" est affiché.
Q SOUND système
Le système Q SOUND crée une zone sonore plus large en traitant
les signaux musicaux originaux électroniquement.
Appuyez sur QSOUND.
"Q SOUND" est affiché.
Pour annuler le Q SOUND
Appuyez sur QSOUND afin que "Q SOUND" disparaisse de
laffichage.
Conseil:
Lorsque le système QSOUND est activé, le son peut être altéré.
Si cela arrive, baissez le volume.
40
F
c
CD OPEN
CD
a
sCLEAR
f,g
0-9,+10
REPEAT
MODE
f,g
SKIP/SEARCH
sSTOP
aPAUSE
cPLAY
Pour régler lhorloge
1
Appuyez sur a sur lunité principale lorsque
lalimentation est coupée.
Lheure clignote.
2
Appuyez sur f ou g pour indiquer lheure.
3
Appuyez sur a.
Lheure arrête de clignoter et les minutes commencent à
clignoter.
4
Appuyez sur f ou g pour indiquer les
minutes.
5
Appuyez sur a.
Laffichage de lheure arrête de clignoter et lhorloge
commence à 00 secondes.
Pour afficher lheure lorsque lappareil est sous
tension
Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande.
Lheure sera affichée pendant 4 secondes, mais elle ne peut
pas être affichée pendant lenregistrement.
Pour passer au système 24-heures
Quand lheure est affichée, appuyez sur s.
À chaque pression, lhorloge alterne entre lheure du système
12 heures et du système 24 heures.
Conseil:
Dans le système 12 heures, "AM 12:00" indique minuit et
"PM 12:00" indique midi.
Si laffichage de lhorloge clignote lorsque lappareil
est éteint
Il y a eu une coupure de courant. Réglez lhorloge à nouveau.
OPÉRATIONS CD
Cet appareil lit des disques CD-R/RW finalisés ainsi que des CD
audio.
Lecture
1
Appuyez sur CD.
2
Appuyez sur CD OPEN pour ouvrir le
compartiment du disque.
Placez-le avec l’étiquette dirigée vers le haut. Puis fermez
le logement disque.
3
Appuyez sur c pour démarrer la lecture.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur s.
Pour mettre la lecture en pause
Appuyez sur a. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Pour passer au début de la piste actuelle/précédente/
suivante
Appuyez sur f ou sur g à plusieurs reprises.
Pour rechercher (lecture en avance rapide ou retour
rapide)
Maintenez enfoncé fou g. Lâchez sur le point
souhaité.
Pour sélectionner une piste avec la télécommande
(Lecture directe)
Appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner une
piste.
- Pour sélectionner la 25˚ piste, appuyez sur +10, +10 et 5.
- Pour sélectionner la 10˚ piste, appuyez sur +10 et 0.
Lecture Aléatoire/Répétée
La lecture aléatoire lit toutes les pistes dans un ordre aléatoire.
La lecture répétée lit toutes les pistes ou la piste en cours de
lecture de façon répétée. Vous pouvez sélectionner lecture
aléatoire et répétée de toutes les pistes en même temps.
Lecture aléatoire
1
Appuyez sur MODE sur la télécommande une fois
en mode arrêt.
"RAN" est affiché.
2
Appuyez sur c pour démarrer la lecture.
Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur MODE ou sur s
en mode arrêt afin que "RAN" disparaisse.
La sélection directe de pistes avec les touches numérotées
annule le mode lecture aléatoire.
41
F
Lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner
"REPEAT ALL" ou "REPEAT 1".
Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur REPEAT afin que
lindicateur de répétition s’éteigne.
Pour répéter une programmation de pistes
sélectionnées
Sélectionnez les pistes avec la lecture programmée, puis
appuyez sur REPEAT sur la télécommande pour sélectionner
la lecture répétée.
(Voir "Lecture programmée" sur cette page.)
Si le mode de lecture aléatoire est activé pendant le mode
lecture"REPEAT 1", le mode lecture "REPEAT 1" sera
annulé et "REPEAT ALL" est sélectionné à sa place.
Lecture programmée
Lit jusqu’à 30 pistes sélectionnées dans un ordre programmé.
1
Appuyez deux fois sur MODE sur la
télécommande en mode arrêt.
"M" clignote sur laffichage.
2
Appuyez sur les touches numérotées de la
télécommande pour programmer une piste.
- Pour sélectionner la 25
e
piste, appuyez sur +10, +10 et
5.
- Pour sélectionner la 10
e
piste, appuyez sur +10 et 0.
Le numéro de la piste sélectionnée sallume sur laffichage.
3
Répétez l’étape 2 pour programmer dautres
pistes.
Les numéros de toutes les pistes sélectionnées et le temps
de lecture seront affichés.
4
Appuyez sur c.
Le numéro de la piste actuelle clignote sur laffichage.
Pendant la lecture programmée, vous ne pouvez pas
-sélectionnez la lecture répétée de la piste 1 ou la lecture
aléatoire.
-sélectionner une piste avec les touches numérotées.
Si la durée totale de lecture du programme dépasse 99
minutes et 59 secondes, ou si un nombre de pistes supérieur
à 31 est programmé, la durée de lecture est affichée ainsi:
"- -:- -".
Pour vérifier le programme
Appuyez sur f ou sur g à plusieurs reprises en mode
arrêt. Le numéro de la piste et le numéro du programme sont
affichés successivement.
Pour effacer le programme
Appuyez sur s s en mode arrêt.
Pour ajouter des pistes au programme
Répétez l’étape 2 avant de démarrer la lecture. Les pistes sont
ajoutées à la fin du programme.
Pour changer les pistes programmées
Effacez le programme et répétez toutes les étapes.
Remarques sur les CD
Nintroduisez pas plus dun disque.
Ne soulevez pas lappareil si un disque y est introduit.
Lappareil ne doit pas lire de disques CD-R/RW enregistrés
sur un ordinateur personnel ou sur certain type
denregistreur de CD-R/RW.
Ne collez pas d’étiquette adhésive, etc. sur aucun des côtés
des disques CD-R/RW, car cela pourrait entraîner un
mauvais fonctionnement.
Nintroduisez pas de disque vierge CD-R/RW. Le disque
pourrait sendommager.
Nutilisez pas de CD avec des défauts de fabrication.
Nessayez pas douvrir le logement à disque pendant la
lecture.
Ne touchez pas la lentille du logement à CD. Si celle-ci se
salit, il se peut quun CD ne soit pas lu normalement.
42
F
TUNER/BAND
cPRESET
aSET
POWER
sCLEAR
f,g
TUNING
DOWN/UP
0-9,+10
BAND
MODE
FUNCTION
f,g
s
a
c
1
OPÉRATIONS RADIO
Réglage manuel
1
Appuyez sur TUNER/BAND (BAND sur la
télécommande) à plusieurs reprises pour
sélectionner une bande.
Lappareil passe de toute autre fonction à la fonction radio
et alterne entre FM et AM.
2
Appuyez sur f ou sur g à plusieurs
reprises pour régler une station.
"TUNE" saffiche lorsquune station est réglée.
"STEREO" est affiché pour la réception FM stéréo.
Pour rechercher une station automatiquement
(Recherche automatique)
Maintenez enfoncé f ou g.
Lappareil recherche une station et sarrête lorsquil la trouve.
Pour arrêter la recherche manuellement, appuyez sur f
ou sur g.
La recherche automatique peut ne pas sarrêter sur des
stations à faible signal.
Réglage programmé
Présélectionnez jusqu’à 32 de vos stations favorites et trouvez-
les directement.
Prérégler des stations
1
Accordez la station souhaitée.
2
Appuyez sur a pour mémoriser la station.
Le numéro de préréglage, commençant à "1" et lindicateur
"M" sont affichés sur laffichage.
3
Répétez les étapes 1 et 2 pour prérégler dautres
stations.
Chaque bande peuz mémoriser un maximum de 16 stations
préréglées.
Si lalimentation est interrompue pendant plus de 12 heures,
tous les réglages mémorisés après lachat doivent être réglés
à nouveau.
Réception des stations préréglées
1
Sélectionnez la bande.
2
Appuyez sur c à plusieurs reprises.
A chaque pression, la station du numéro de préréglage
suivant est reçue.
Vous pouvez accorder directement sur la station préréglée
souhaitée en appuyant sur les touches numérotées sur la
télécommande.
- Pour sélectionner le numéro préréglé 10, appuyez sur
+10 et 0.
- Pour sélectionner le numéro préréglé 15, appuyez sur
+10 et 5.
Pour balayer (scanner) des stations préréglées
Appuyez sur "1" jusqu'à ce que "P-SCAN" s'affiche. Les
stations préréglées sont reçues par ordre ascendant pendant
5 secondes chacune. Pour arrêter le balayage, appuyez sur
s. Le numéro de préréglage clignote pendant la réception.
Pour effacer une station préréglée
1 Mettez la station par réception préréglée.
2 Appuyez sur s, puis appuyez sur a dans les 4 secondes.
Les numéros de préréglage de la bande ayant un numéro
supérieur au numéro supprimé diminueront dune unité.
Réglages
Pour passer à une réception FM monophonique
Appuyez sur MODE sur la télécommande, afin que "MONO"
est affiché.
Pour annuler, appuyez sur MODE à plusieurs reprises.
Conseil:
Lorsque la réception FM est faible, le passage à monophonique
réduit les bruits.
Pour passer à lintervalle daccord AM
Le réglage par défaut de lintervalle de réception AM est de
10 kHz/pas. Si vous utilisez cet appareil dans une zone où le
système dallocation de fréquences est de 9 kHz/pas, changez
lintervalle daccord.
Maintenez enfoncé TUNER/BAND et appuyez sur POWER.
Conseil:
Lorsque lintervalle daccord AM est changé, toutes les stations
préréglées sont annulées.
43
F
TAPE
c
a
wREC/
REC MUTE
sCLEAR
zPUSH
EJECT
f,g
MODE
f,g
sSTOP
cPLAY
aPAUSE
0-9,+10
Lecture
Utilisez uniquement des cassettes de type I (normal).
1
Appuyez sur TAPE.
2
Appuyez sur z pur ouvrir le logement cassette.
3
Insérer la cassette.
Chargez une cassette avec le côté exposé dirigé vers le
bas, et la face à lire dirigée vers lextérieur de lappareil.
4
Appuyez sur c pour démarrer la lecture.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur s.
Pour mettre la lecture en pause
Appuyez sur a. Appuyez à nouveau pour reprendre.
OPÉRATIONS CASSETTE
Pour avance rapide ou retour rapide
Appuyez sur f ou sur g.
Pour remettre le compteur de bande à 0
Appuyez sur s en mode arrêt, et le compteur de bande sur
laffichage est réglé sur "0000".
Ouvrir et fermer le logement cassette remettra également le
compteur de bande à 0.
Remarques sur les cassettes:
Lutilisation de cassettes de 120 minutes ou plus nest pas
recommandée car elles sont extrêmement fines et facilement
déformées ou endommagées.
Tendez bien la bande avec un crayon ou similaire avant
lutilisation. Une bande détendue risque de semmêler dans
lappareil.
Enregistrement de base
Utilisez uniquement des cassettes de type I (normal). Une seule
face de la cassette peut être enregistrée à la fois.
1
Appuyez sur TAPE.
2
Appuyez sur z pour ouvrir le logement cassette.
3
Chargez la cassette denregistrement.
Chargez une cassette avec le côté exposé dirigé vers le
bas, et la face à enregistrer dirigée vers lextérieur de
lappareil.
4
Préparez la source.
Pour enregistrer un CD, appuyez sur CD et chargez un
disque.
Pour enregistrer une émission de radio, réglez la station
souhaitée.
Pour enregistrer depuis un appareil externe raccordé,
appuyez sur AUX et préparez lappareil.
5
Appuyez sur w pour démarrer lenregistrement.
Lors de lenregistrement dun CD, la lecture du CD démarre
automatiquement. Lors de lenregistrement depuis un
appareil raccordé, démarrez manuellement la lecture de
la source.
Lajustement du volume ou du ton naffecte pas
lenregistrement.
Lorsque la cassette arrive à sa fin, lenregistrement sarrête.
44
F
Pour arrêter lenregistrement
Appuyez sur s.
Pour mettre lenregistrement en pause (uniquement
pour les sources TUNER ou AUX)
Appuyez sur a. Appuyez à nouveau pour reprendre.
Pour enregistrer une sélection de pistes de CD
Programmez les pistes souhaitées (voir "Lecture
programmée"), puis appuyez sur w.
Pour enregistrer un espace vierge de 4 secondes
(uniquement pour les sources TUNER ou AUX)
Introduire des espaces vierges de 4 secondes peut vous aider à
situer le début de la piste sur dautres appareils.
1 Appuyez sur w pendant lenregistrement ou en mode pause
denregistrement. "4" clignote sur laffichage pendant
4 secondes (un espace vierge est ajouté) puis lappareil
passe au mode pause denregistrement.
2 Appuyez sur a pour reprendre lenregistrement.
Pour enregistrer moins dun espace vierge de 4 secondes,
appuyez sur w à nouveau lorsque "4" clignote.
Pour enregistrer plus dun espace vierge de 4 secondes,
appuyez sur w à nouveau une fois que lappareil est passé
au mode pause denregistrement. A chaque pression sur la
touche, un espace vierge de 4 secondes est ajouté.
Pour effacer une cassette
1 Chargez la cassette. Réglez la bande sur le point souhaité si
nécessaire.
2 Appuyez sur AUX.
Si un appareil optionnel est raccordé aux prises AUX,
éteignez-le.
3 Appuyez sur w.
Enregistrement dun CD de montage
Enregistrement avec montage Al
Préparation
Préparez une cassette plus longue que la durée du CD.
Lorsque vous enregistrez un CD complet, lEnregistrement avec
montage AI prend en compte la durée de votre cassette et
réarrange lordre denregistrement des pistes si nécessaire, afin
quaucune piste ne soit coupée à la fin de la face.
(AI: Intelligence Artificielle)
Lenregistrement ne peut pas démarrer depuis le milieu de
la cassette.
LEnregistrement avec montage AI ne peut pas être utilisé
avec des disques de plus de 30 pistes.
1
Chargez la cassette denregistrement.
2
Appuyez sur CD et chargez le disque.
3
Appuyez sur MODE trois fois sur la télécommande
en mode arrêt.
"AI C-00" saffiche.
4
Appuyez sur les touches numérotées de la
télécommande pour saisir la durée de la cassette
denregistrement.
Vous pouvez spécifier de 10 à 99 minutes.
- Pour une cassette de 60 minutes, appuyez sur 6 et 0.
En quelques secondes, lappareil détermine les pistes qui
seront enregistrées sur chaque face.
La durée denregistrement restant pour la face A apparaît
sur laffichage.
fou g peuvent également être utilisés pour
spécifier la longueur de la cassette.
5
Appuyez sur w pour démarrer lenregistrement
de la face A.
La cassette est rembobinée jusquau début de la face A et
commence à enregistrer.
Lorsque lenregistrement sur la face à est terminé,
"SIDE CHA" apparaît sur laffichage. Passez à l’étape 6.
6
Appuyez sur MODE sur la télécommande.
La durée denregistrement restant sur la face B apparaît
sur laffichage.
7
Tournez la cassette et appuyez sur w pour
démarrer lenregistrement sur la face B.
Enregistrement dun montage
programmé
Comme vous programmez les pistes de CD à enregistrer,
lEnregistrement dun montage programmé affiche la durée
denregistrement restant pour chaque face de la cassette, vous
pouvez ainsi sélectionner facilement les pistes souhaitées dans
la durée de votre cassette.
Lenregistrement ne peut pas démarrer depuis le milieu de
la cassette.
Vous ne pouvez pas programmer plus de 30 pistes.
Vous ne pouvez pas programmer une piste dont le numéro
est supérieur à 30.
1
Chargez la cassette denregistrement.
2
Appuyez sur CD et chargez le disque.
3
Appuyez sur MODE quatre fois sur la
télécommande en mode arrêt.
"PRGM C-00" saffiche.
4
Appuyez sur les touches numérotées de la
télécommande pour saisir la durée de la cassette
denregistrement.
Vous pouvez spécifier de 10 à 99 minutes.
- Pour une cassette de 60 minutes, appuyez sur 6 et 0.
f ou g peuvent également être utilisés pour
spécifier la longueur de la cassette.
5
Appuyez sur les touches numérotées de la
télécommande pour sélectionner la première piste
qui doit être enregistrée sur la face A.
-
Pour Sélectionner la 25
e
piste, appuyez sur+10, +10 et 5.
- Pour sélectionner la 10
e
piste, appuyez sur +10 et 0.
45
F
6
Répétez l’étape 5 pour sélectionner le reste des
pistes pour la face A.
La durée denregistrement restant de la face A saffiche.
Vous ne pouvez pas sélectionner une piste dont la durée
de lecture est plus longue.
7
Appuyez sur MODE sur la télécommande pour
passer à la face B et sélectionner les pistes pour
la face.
8
Appuyez sur MODE sur la télécommande pour
revenir à face A et appuyez sur w pour commencer
lenregistrement sur la face A.
La cassette est rembobinée jusquau début de la face A et
commence à enregistrer.
Lorsque lenregistrement sur la face A est terminé,
"SIDE CHA" apparaît sur laffichage. Passez à l’étape 9.
9
Appuyez sur MODE sur la télécommande pour
passer à la face B, retournez la cassette, et
appuyez sur w pour commencer lenregistrement
sur la face B.
Pour arrêter lenregistrement
Appuyez sur s. Lenregistrement et la lecture du CD sarrêtent
simultanément.
Pour vérifier le programme
1 Avant lenregistrement, appuyez sur MODE sur la
télécommande pour sélectionner la face A ou B.
2 Appuyez sur f ou g à plusieurs reprises. Le numéro
de piste et le numéro de programme sont affichés
successivement.
Pour changer le programme de chaque face
Appuyez sur MODE sur la télécommande pour sélectionner
la face A ou B, et appuyez sur s pour effacer le programme
de la face sélectionnée. Puis, sélectionnez à nouveau des
pistes.
Pour effacer le programme de montage
Appuyez deux fois sur s.
Face A
Pour prévenir l’effacement accidentel
Brisez la languette en plastique de la cassette avec un tournevis
ou un autre outil pointu. Pour enregistrer à nouveau la cassette,
recouvrez la fente de détection avec une bande adhésive.
Languette de la face A.
46
F
aSET
sCLEAR
f,g
POWER
f,g
POWER
6STANDBY/ON
TIMER/SLEEP
s
a
OPÉRATIONS MINUTERIE
Minuterie de sommeil
Eteint automatiquement lappareil au bout dune durée spécifiée.
1
Appuyez sur TIMER/SLEEP.
"SLEEP" est affiché.
2
Appuyez sur a.
Si vous nappuyez pas sur a dans les 4 secondes, le
mode de réglage de la minuterie de sommeil est annulé.
3
Appuyez sur f ou sur g à plusieurs
reprises pour régler la durée de la minuterie de
sommeil.
À chaque pression, la durée de la minuterie change par
étapes de 5 minutes, entre 5 et 240 minutes. Sil ny a pas
de pression de touche pendant 4 secondes, le réglage
actuel est saisi automatiquement.
Lappareil s’éteint à la fin de la durée sélectionnée.
Pour vérifier la durée restante avant que lappareil
ne s’éteigne.
Appuyez sur TIMER/SLEEP. La durée restante est affichée
pendant 4 secondes.
Pour annuler la minuterie de sommeil
Appuyez sur TIMER/SLEEP à plusieurs reprises afin que
"SLEEP" soit affiché, puis appuyez sur s dans les 4
secondes.
Lecture temporisée
Allume lappareil à une heure spécifiée pendant la durée
spécifiée. Assurez-vous que lhorloge est correctement réglée.
1
Appuyez sur TIMER/SLEEP à plusieurs reprises
afin que "5" sallume et que "TM PLAY" soit
affiché.
2
Appuyez sur a.
Si vous nappuyez pas sur a dans les 4 secondes, le
mode de réglage de la minuterie est annulé.
3
Appuyez sur f ou sur g pour régler lheure
de la mise en marche, et appuyez sur a.
4
Appuyez sur f ou sur g pour régler les
minutes de lheure de la mise en marche, et
appuyez sur a.
5
Appuyez sur f ou sur g pour sélectionner
la source, et appuyez sur a.
Pour la minuterie de lecture dun CD, sélectionnez "CD".
Pour la minuterie de lecture dune cassette, sélectionnez
"TAPE".
Pour la minuterie de lecture dune émission de radio,
sélectionnez "FM" ou "AM". Vous sélectionnerez la
bande plus tard dans l’étape 8.
Pour la minuterie de lecture de l’équipement connecté
aux prises AUX, sélectionnez "AUX".
6
Appuyez sur f ou sur g pour régler la duré
dactivité de la minuterie, puis appuyez sur a.
A chaque pression, la durée dactivité de la minuterie
change par étapes de 5 minutes entre 5 et 240 minutes.
7
Ajustez le volume et la tonalité de la lecture
temporisée.
Si le niveau de volume est réglé à 21 ou plus, il sera
automatiquement baissé à 20 lorsque lappareil sera
allumé par la minuterie.
8
Préparez la source.
Pour lire un CD, introduisez un disque.
Pour lire une cassette, insérez la cassette.
Pour lire la radio, sélectionnez la bande et réglez la station
souhaitée.
Pour lire un appareil externe raccordé aux prises AUX,
réglez une minuterie externe pour lappareil afin que sa
lecture commence à la même heure.
9
Appuyez sur POWER 6STANDBY/ON (POWER)
pour éteindre lappareil.
"5 "reste sur laffichage pour indiquer le mode de
minuterie en attente.
A lheure de mise en marche de la minuterie, lappareil
sallume et lit la source sélectionnée. Après la durée
spécifiée dactivité de la minuterie, lappareil s’éteint à
nouveau.
La lecture temporisée ne commencera pas si lappareil na
pas dabord été éteint.
Lappareil raccordé en peut pas être allumé ou éteint par la
minuterie intégrée de cet appareil. Utilisez une minuterie
externe. Utilisez une minuterie externe.
47
F
Enregistrement temporisé
Lenregistrement temporisé est uniquement disponible pour les
sources TUNER et AUX (avec une minuterie externe).
1
Appuyez sur TIMER/SLEEP à plusieurs reprises
afin que "5" sallume et que "TM REC" soit
affiché.
2
Exécutez les étapes 2 à 4 décrites dans la "Lecture
temporisée".
3
Appuyez sur f ou sur g pour sélectionner
la source, puis appuyez sur a.
Pour lenregistrement temporisé dune émission de
radio, sélectionnez "FM" ou "AM". Vous sélectionnerez
la bande plus tard, dans l’étape 6.
Pour lenregistrement temporisé de l’équipement
connecté aux prises AUX, sélectionnez "AUX".
4
Appuyez sur f ou sur g pour régler la
durée dactivité de la minuterie, puis appuyez sur
a.
À chaque pression, la durée dactivité de la minuterie
change par étapes de 5 minutes entre 5 et 240 minutes.
5
Ajustez le volume et la tonalité de lenregistrement
temporisée.
Si le niveau de volume est réglé à 21 ou plus, il sera
automatiquement baissé à 20 lorsque lappareil sera
allumé par la minuterie.
6
Préparez la source.
Pour enregistrer la radio, sélectionnez la bande et réglez
la station souhaitée.
Pour enregistrer un appareil externe raccordé aux prises
AUX, réglez une minuterie externe pour lappareil afin que
sa lecture commence à la même heure.
7
Insérez la cassette à enregistrer puis éteignez
lappareil.
"5" et 4 restent sur laffichage pour indiquer le
mode dattente de la minuterie.
À lheure de la mise en marche, lappareil sallume et
enregistre la source sélectionnée. Après la durée spécifiée
dactivité de la minuterie, lappareil s’éteint à nouveau.
Lappareil raccordé ne peut pas être allumé ou éteint par la
minuterie intégrée de cet appareil. Utilisez une minuterie
externe.
Pour vérifier le réglage de la minuterie
Appuyez sur TIMER/SLEEP à plusieurs reprises afin que
"TM PLAY" ou "TM REC" apparaisse sur laffichage.
Lheure de mise en marche de la minuterie, la source et la
durée dactivité de la minuterie sont affichées pendant 4
secondes.
Pour changer le réglage de la minuterie
Réglez la minuterie à nouveau.
Pour annuler la minuterie
Appuyez sur TIMER/SLEEP à plusieurs reprises jusqu’à ce
que "TM OFF" soit affiché.
"5" et 4 disparaissent de laffichage.
Conseil :
Votre réglage de minuterie est conservé même si la minuterie
est annulée. La prochaine fois que la minuterie sera activée,
vous pouvez changer votre réglage précédent, ou simplement
réutiliser le même réglage.
48
F
Soin et maintenance
Un soin et une maintenance occasionnels de lappareil et du
logiciel sont nécessaire afin doptimiser la performance de votre
appareil.
Pour nettoyer le meuble
Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces de lappareil
sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux légèrement
imbibé dune solution nettoyante. Nutilisez pas de solvants
forts tels que lalcool, le benzène ou le diluant.
Pour nettoyer les têtes de lecture
Des têtes de lecture sales entraînent une détérioration du son.
Toutes les 10 heures dutilisation, nettoyez les têtes de lecture
avec une cassette nettoyante de têtes. Suivez les instructions
de la cassette nettoyante.
Pour démagnétiser les têtes de lecture
Utilisez une cassette démagnétisante toutes les 20 à 30 heures
dutilisation. Suivez les instructions de la cassette
démagnétisantes.
Soin des CD
Lorsquun CD devient sale, essuyez-le du centre vers lextérieur
avec un chiffon de nettoyage. Après avoir lu un CD, rangez-le
dans son boîtier. Ne le placez pas dans un endroit chaud ou
humide.
Soin des cassettes
Rangez les cassettes dans leur boîtier après usage. Ne laissez
pas les cassettes près daimants, de moteurs, de postes de
télévision, ou de sources de magnétisme. Ne exposez pas les
cassettes en plein soleil, ni dans une voiture en plein soleil.
RÉFÉRENCE
Solution de problèmes
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement, suivez le
guide suivant et les sections appropriées des Mode demploi.
Il ny a pas de son
Les enceintes et le cordon dalimentation secteur sont-ils
connectés correctement?
Lappareil sest éteint soudainement
Il y a possiblement un court-circuit sur les bornes des
enceintes. Débranchez le cordon dalimentation secteur de
la prise secteur et reconnectez les cordons des enceintes
correctement.
Affichage erroné
Réglez lappareil à nouveau. (Voir "Régler lappareil à
nouveau" sur cette page.)
Faible réception radio
Vérifiez la connexion de lantenne. Ajustez lantenne pour
trouver la meilleure réception.
Placez lappareil et lantenne à l’écart dautres appareils
électriques et de cordons.
La bande ne défile pas
La platine est-elle en mode pause?
Son faible de la cassette
Vérifiez que les têtes de lecture ne sont pas sales. Nettoyez-
les si besoin.
Utilisez les cassettes type I (normal).
Enregistrement impossible
La languette de protection contre leffacement accidentel
sur la cassette est-elle brisée? Dans ce cas, recouvrez la
fente de détection avec une bande adhésive.
Le lecteur CD marche mal
Le disque est-il correctement introduit?
Le disque est-il sale?
La lentille est-elle affectée par la condensation? Si cest le
cas, attendez approximativement une heure et essayez à
nouveau.
Régler lappareil à nouveau
Si des éléments inhabituels apparaissent sur la fenêtre
daffichage ou sur la platine cassette, reprogrammez lappareil
comme suit:
1 Appuyez sur POWER pour couper lalimentation.
Si lalimentation ne peut pas être coupée, débranchez le
cordon dalimentation secteur, puis rebranchez-le.
2 Maintenez enfoncé s et appuyez sur POWER.
Tout ce qui a été mémorisé après lachat est effacé.
49
F
Spécifications
UNITÉ PRINCIPALE
TUNER
Plage daccord FM 87,5 MHz à 108 MHz
Sensibilité utilisable FM (IHF)
13,2 dBf
Bornes dantenne FM 75 ohms (déséquilibré)
Plage daccord AM 530 kHz à 1710 kHz (étapes de
10 kHz)
531 kHz à 1602 kHz (étapes de
9 kHz)
Sensibilité utilisable AM 350 µV/m
Antenne AM Antenne cadre
AMPLIFICATEUR
Sortie de puissance 5,5 W + 5,5 W(50 Hz - 20 kHz, THD
moins de 1%, 4 ohms)
7 W + 7 W (1 kHz, THD 10%,
4 ohms)
Distorsion harmonique totale
0,2 % (2 W, 1 kHz, 4 ohms)
Entrée AUX: 500 mV
Sorties SPEAKERS: acceptent des enceintes
de 4 ohms ou plus
PHONES: accepte des écouteurs de
32 ohms ou plus
PLATINE CASSETTE
Format piste 4 pistes, 2 canaux stéréo
Réponse de Fréquence 50 Hz 15000 Hz
Système denregistrement secteur bias
Têtes De lecture/denregistrement × 1,
effacement × 1
LECTEUR CD
Laser Semi-conducteur (λ = 780 nm)
Convertisseur N-A 1 bit double
Rapport signal/bruit 85 dB (1 kHz, 0 dB)
Distorsion harmonique Non-mesurable (1 kHz, 0 dB)
GÉNÉRALITÉS
Alimentation secteur 120 secteur, 60 Hz
Consommation en mode dattente
26 W
Dimensions (L × H × P) 160 × 237 × 206 mm
Poids de lunité principale 2,9 kg
SYSTÈME ENCEINTE
Enceintes type conique 100 mm
Impédance 4 ohms
Dimensions (L × H × P) 140 × 232,5 × 191,5 mm
Poids 1,1 kg
Les spécifications et lapparence externe sont sujettes aux
changements sans notice.
COPYRIGHT
Vérifier les lois de copyright en vigueur du pays où est utilisé
lappareil pour des enregistrements de disques, radio ou
cassette.
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Aiwa XR-M131 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Aiwa XR-M131 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 0,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Aiwa XR-M131

Aiwa XR-M131 User Manual - English - 18 pages

Aiwa XR-M131 User Manual - Spanish - 17 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info