496573
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/80
Next page
87-NFT-910-01
970327 BKY-U-0
f
>
For assistance and information
call toll free I-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
\
)
ili?i!i
DIGITAL AUDIO
PRECAUTIONS
/7/
l“’s”o:”w%”oc”l/!_L1 I
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules, These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. Ifthis equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this, product, which are not
expressly approved by the manufacturer, may void the user’s
right or authority to operate this product.
1
ENGLISH
Read the Operating Instructions carefully and completely before
operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions
for future reference. All warnings and cautions in the Operating
Instructions and on the unit should be strictly followed, as well
as the safety suggestions below.
Installation
1
2
3
4
5
6
7
8
Water and moisture Do not use this unit near water, such
as near a bathtub, washbowl, swimming pool, or the like.
Heat Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate heat.
It also should not be placed in temperatures less than 5°C
(41“F) or greater than 35°C (95”F).
Mounting surface Place the unit on a flat, even surface.
Ventilation The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured.
Allow 10 cm (4 in.) clearance from the rear and the top of the
unit, and 5 cm (2 in.) from each side.
- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that
may block the ventilation openings.
- Do not install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight rack
where ventilation may be impeded.
Objects and liquid entry Take care that objects or liquids
do not get inside the unit through the ventilation openings.
Carts and stands When
placed or mounted on a stand
or cart, the unit should be moved
with care.
Quick stops, excessive force,
m
1
and uneven surfaces may cause
A~*
the unit or cart to overturn or fall.
Condensation Moisture may form on the CD pickup lens
when:
- The unit is moved from a cold spot to a warm spot
- The heating system has just been turned on
- The unit is used in a very humid room
- The unit is cooled by an air conditioner
When this unit has condensation inside, it may not function
normally. Should this occur, leave the unit for a few hours,
then try to operate again.
Wall or ceiling mounting —The unit should not be mounted
on a wall or ceiling, unless specified in the Operating
Instructions.
Electric PoweI
1 Power soulrces Connect this unit only to power sources
specified in the Operating Instructions, and as marked on the
unit.
2 Polarization As a safety feature, some units are equipped
with polarized AC power plugs which can only be inserted
one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to
insert the AC power plug into an outlet, turn the plug over and
try again. If it still does not easily insert into the outlet, please
call a qualified service technician to service or replace the
outlet. To avoid defeating the safety feature .of the polarized
plug, do not force it into a power outlet.
3 AC power cord
- When disconnecting the AC power cord, pull it out by the
AC power plug. Do not pulll the cord itself.
- Never handle the AC power plug with wet hands, as this
could result in fire or shock.
- Power cords should be firmly secured to avoid being severely
bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention to
the cord from the unit to the power socket.
- Avoid overloading AC power plugs and extension cords
beyond their capacity, as this could result in fire or shock.
4
5
Extension cord To help prevent electric shock, do not
use a polarized AC power plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be
completely inserted to prevent exposure of the blades of the
plug,
When not in use Un~luu the AC Dower cord from the AC
power plug if the unit wi’11n& be used for several months or
more. When the cord is plugged in, a small amount of current
continues to flow to the unit, even when the power is turned
off
Outdoor Antenna
1
2
Power lines When connecting an outdoor antenna, make
sure it is located away from power lines.
Outdoor antenna grounding Be sure the antenna system
is properly grounded to provide protection against unexpected
voltage surges or static electricity build-up. Article 810 of the
Natiwnal Electrical Code, ANS1/NFPA70, provides information
on proper grounding of the mast, supporting structure, and
the lead-in wire to the antenna discharge unit, as well as the
size clfthe grounding unit, connection to grounding terminals,
and requirements for grounding terminals themselves.
Antenna Grounding According to the National Electrical Code
D
~ ANTENNA LEAD IN WIRE
/
f
:
ANTENNA DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
L.
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUNDIN13 CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
~ POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250 PART H)
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE
Maint6!nance
Clean the unit only as recommended in the Operating
Instructions.
Darnaqe Recwirina Service
Have the units serviced by a qualified service technician if:
- The AC power cord or plug has been damaged
- Foreign objects or liquid have gotten inside the unit
- The unit has been exposed to rain or water
- The unit does not seem to operate normally
- The unit exhibits a marked change in performance
- The unit has been dropped, or the cabinet has been damaged
DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF.
TABLE OF CONTENTS
Precautions .........m...i.....................................................l
PREPARATIONS
SETTING UP ........................................................................3
REMOTE CONTROL ....................................................m........5
BEFORE OPERATION ........................................................6I
SOUND
AUDIO ADJUSTMENTS
....................m.................m...............
....................................................
GRAPHIC EQUALIZER
DSP SURROUND SYSTEM ............................................... 7
RADIO RECEPTION
MANUAL TUNING .................................................s.............8
PRESETTING STATIONS ...................................................8I
CD PLAYING
BASIC OPERATIONS ........................................................ 9
PROGRAMMED PLAY .....................................................
ICI
TAPE PLAYBACK
BASIC OPERATIONS
..................m..................m..............mm.ll
CONTINUOUS PLAY ....................................................... 12!
RECORDING
——-
BASIC RECORDING ........................................................ 1:)
DUBBING A TAPE MANUALLY ...................................... 14
DUBBING THE WHOLE TAPE ........................................ 14
Al EDIT RECORDING ...................................................... 15
[m
PROGRAMMED EDIT RECORDING ............................... 16
DOLBY PRO LOGIC
ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE ...................17
PLAY WITH DOLBY PRO LOGIC ................................... 18
KARAOKE
MICROPHONE MIXING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..r 19
KARAOKE PROGRAM .................................................... 20
CLOCK AND TIMER
SETTING THE CLOCK .m................................................. 2“1
SETTING THE TIMER ...................................................... 2“1
SETTING THE SLEEP TIMER ......................................... 22
OTHER CONNECTIONS
CONNECTING OPTiONAL EQUIPMENT ..................... 2:3
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES ......................... 2:3
GENERAL
CARE AND MAINTENANCE ........................................... 24
TROUBLESHOOTING GUIDE ......................................... 24
SPECIFICATIONS .........................m.................................. 2!5
PARTS INDEX
................................................... Back cover
SETTING UP
The Dolby Pro Logic system which is the biggest feature of this
stereo system provides you with multi channel sound in your
home,
Complete setting and connection of the main unit, supplied
speakers, your TV and video equipment accc)rding to the following
procedure.
O CX-NMT50 Compact disc stereo cassette receiver
@ SX-NA54 Front speakers
SX-R21O
SX-C400
Surround speakers
Center speaker
Remote control AM antenna
Operating Instructions, etc.
n
:
11111, ,%
D
*TS-W35 (NSX-MT55 only)
FM antenna
(A connecting cord and Ope;ating Instructions are included.)
‘Optional TS- W35 powerd sub woofer is available with the NSX-MT50.
Owner’s record
For your convenience, record the model number and serial
number (you will find them on the rear of ycur set) in the space
provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa
dealer in case of difficulty.
/ Model No.
I Serial Nc. (Lot No.) 1
CX-NMT50
SX-NA54
POSITIONING THE SPEAKERS
To achieve the optimum effects obtainable with the Do[by Pro
Logic system, it is important to position the speakers properly.
Refer to the following illustration to find out the best location in
your room.
6)
I
TS-~35
(NSX-MT55only)
1
@ Front speakers
@ Center speaker
Position in the center of the two front speakers. In addition,
position on or below the TV set, if connecting a TV set to the
unit.
@ Surround speakers
Place the surround speakers directly to the side of or slightly
behind the listening area. Align them horizontally, about 1 meter
(3.2 feet) above ear height.
No sound is heard from the center and surround speakers when
the Dolby Pro Logic and SURROUND are set to off,
The center speaker sounds only when the Dolby Pro Logic is
set to on.
CONNECTIONS
Before connecting the AC cord
The rated voltage of your unit shown on the rear panel is
120 V AC. Check that the rated voltage matches your local
voltage,
IMPORTANT
Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first.
Then connect the AC cord in the end.
/ SX-C400
I
‘1
I SX-R210
I
I
TS-W35 (NSX-MT55 only)
3 ENGLISH
4
Center speaker
H 4 ml arltf?tlrla
=
II
..----- ..-
‘s
L
1
6
Frcmt soeaker
h
/
/
Television
11111
+ Ill
\
Ill
J
Speaker cord
!
AC cord
*7
1 Connectt hesupplieda ntennas.
3 Connect thesurround speakers.
Contlect the FM antenna to the FM 75 Q terminals and the Connect the surround speaker cords to the SURROUND
m
AM antenna to the AM LOOP terminal,
2 Cormect the front speakers.
Connect the speaker with R mark to SPEAKERS R terminals,
and the speaker with L mark to SPEAKERS L terminals.
SPEAKERS 4 terminals.
There is no difference between the surround speakers, Both
speakers can be connected as R (right) or L (left).
4 Connect the center speaker.
Connect the center speaker cord to the CENTER SPEAKER
d terminal.
5 Connect the video equipment.
Connect the VIDEO/AUX jack of this unit to the audio output
jack of the video equipment with an optional audio connecting
cord,
6 Connect the Television to the video equipment.
Refer to the Operating Instructions of the connected equip-
ment for details.
7 Connect the AC cord to an AC outlet.
The cords with white stripes should be connected to the 0
terminals and the other cords to the O terminals.
ENGLISH
4
To stand the AM antenna on a surface
Fix the claw to the slot.
To position the antennas
FM feeder antenna:
Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to
the wall.
AM loop antenna:
Position for the best reception.
m
Be sure to connect the speaker cords correctly. Improper
connections can cause short circuits in the SPEAKERS
terminals.
Do not leave objects generating magnetism near the speakers.
Do not bring the FM antenna near metal objects or curtain rails.
Do not bring the AM antenna near other optional equipment,
the stereo system itself, the AC cord or speaker cords, since
noise will be picked up.
Do not unwind the AM antenna wire.
To mount the surround speakers on the wall
Mount each speaker on a s~ot that can hold its weight.
m
Sound is not heard from the surround speakers when the
SURROUND is set to off.
To connect the supplied TS-W35 (only for NSX-MT55)
Connect the SUPER WOOFER jack on the main unit to the INPUT
jack on the TS-W35 with the supplied connecting cord.
Refer to the Operating Instructions in detail.
CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
For better FM reception, use of an outdoor antenna is
recommended.
Connect the outdoor antenna to the FM 75 Q terminals.
To connect other optional equipment+ page 23.
REMOTE CONTROL
Inserting batteries
Detach the battery cover on the rear of the remote control and
insert two R6 (size AA) batteries.
R6;AA)
When to replace the batteries
The maximum operational distance between the remote control
and the sensor on the main unit should be approximately 5 meters
(16 feet). When this distance decreases, replace the batteries
with new ones.
Using the remote control
The instructions in this manual refer mainly to the buttons on the
main unit. Buttons on the remote control with the same names
as those on the main unit can be used as well.
m
If the unit is not going to be used for an extended period of
time, remove the batteries to prevent possible electrolyte
leakage.
The remote control may not operate correctly when:
- The line of sight between the remote control and the remote
sensor inside the display window is exposed to intense light,
such as direct sunlight
- Other remote controls are used nearby (those of a television,
etc.)
5 ENGLISH
BEFORE OPERATION
AUDIO ADJUSTMENTS
DEMO
CD
To turn the unit on
Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX,
CD, ME)).
Playback of the inserted disc or tape begins, or the previously
tuned station is received (Direct Play Function).
The PCWVERbutton is also available.
When tile unit is turned on, the disc compartment may open and
close to reset the unit.
DEMO (Demonstration) mode
When the AC cord is connected, the display window
demonstrates the functions of the unit. When the power is turned
on, the IDEMO display is overridden by the operation display.
When the power is turned off, the DEMO mode is restored.
Tci cancel DEMO mode
Press i,he DEMO button. The clock display appears. (To set
the current time, see “SETTING THE CLOCK on page 21.)
To re-a.ctivatethe DEMO mode, press the DEMO button again.
Illumination guides
Whenewr the AC cord is connected or one of the function buttons
is pressed, the buttons for that operation light up or flash.
Examp!e: When the AC cord is connected, the II SET button
flashes as a guide to setting the current time.
Flash window
The window on the top of the unit lights up or flashes while the
unit is being powered on.
To turn off the light of the top window, press the
button while
pressin~l the CD button. To turn back on, repeat the above.
To turn the unit off
Press the POWER button
VOLUME
Turn the VOLUME control on the main unit, or press the
VOLUME buttons on the remote control.
The volume level is displayed as a number from Oto MAX (31).
The volume level is automatically set to 16 when the power is
turned off with the volume level set to 17 or more.
To change the Ieftiright balance
Press the MANUAL SELECT button on the remote control. L/Fl
is displayed for 2 seconds. Press the 1+4 DOWN or FDI up
button on the remote control within these 2 seconds.
The DOLBY PRO LOGIC front speakers level is also changed.
(See page 17)
BBE SYSTEM
The BBE system enhances the clarity of high-frequency sound
It also enriches the Karaoke function to make your voice souncl
clear and pleasant.
Press the BBE button.
Each time it is pressed, the level changes. Select one c)f the
three levels, or the off position to suit your preference.
SUPER T-BASS SYSTEM
The T-BASS system enhances the realism of Iow-frequent!/
sound.
Press the T-BASS button.
Each time it is pressed, the level changes. Select one of the
three levels, or the off position to suit your preference.
m
Low frequency sound may be distorted when the T-BASS system
is used for a disc or tape in which low frequency sound is originally
emphasized. In this case, cancel the T-BASS system.
ENGLISH 6
GRAPHIC EQUALIZER DSP SURROUND SYSTEM
..
..
..
r- 1~’—–--=
GEQ
GEQ
This unit provides the following three different equalization curves.
ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass
POP: More presence in the vocals and midrange
CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble
Press one of the GEQ buttons.
ROCIK/ POP / CLASSIC
To cancel the selected mode
Press the selected button again. “GEQ OFF is displayed,
To select with the remote control
Press the GEQ button repeatedly. The GEQ mode is displayed
cyclically as follows.
r
ROCK— POP— CLASSIC— GEQ OFF
(cancel)
1
Using the headphones
Connect headphones to the PHONES jack with a stereo standard
plug (a6.3 mm,
‘/4 inch),
No sound is output from the speakers while the headphones are
plugged in.
When the headphones are plugged in, the SURROUND system
and the DOLBY PRO LOGIC are canceled.
Sound adjustment during recording
The output volume and tone (except BBE) of the speakers or
headphones may be freely varied without affecting the level of
the recording.
SURROUND
——=====+
f--
(
a 0“- -
‘2- r
ac2c2c2
> .-.
g?gg .--MANUAL
,... -..;~ Q QQ
SELECT
--
The DSP (Digital Signal Processor) surround system can recreate
the effect of sounds reflected from walls or ceilings. This system
enhances 3 m of sound presence.
DISCO: Sound presence of a disco
LIVE: Sound presence of a live music performance
HALL: Sound presence of a concert hall
Press one of the SURROUND buttons.
DISCO / LIVE/ HALL
Equalization curves are selected automatically to match the
SURROUND modes and can also be selected or turned off to
suit your preference.
To select with the remote control
Press the SURROUND button repeatedly. The SURROUND
mode is displayed cyclically as follows.
DISCO LIVE HALL SUR OFF
(cancel)
When the music source is monaural
Select LIVE to obtain a simulated stereo effect, When DISCO or
HALL is selected, no sound will be heard from the surround
speakers.
To cancel the selected mode
Press the selected button again. SUR OFF is displayed.
While SURROUND mode is off, no sound is heard from the
surround speakers.
To adjust the volume of the surround speakers
Press the MANUAL SELECT button twice on the remote control.
“SUR is displayed for 2 seconds.
Press the - DOWN or UP
~ button on the remote control within these 2 seconds.
The Dolby Pro Logic surround speakers level is also changed.
(See page 17,)
m
The SURROUND mode is canceled when:
- the MIC or ECHO level is changed.
- the DOLBY PRO LOGIC is turned on.
- the headphones are plugged in.
When playing back a tape recorded with BBE, it is recommended
that BBE be set to off to avoid distorted high frequency sound.
7 ENGLISH
MANIUAL TUNING
MONO
TUNER
1 Press the TUNER/BAND button repeatedly to
seh?ct the desired band.
When the TUNER/BAND button is pressed while the power
is off, the power is turned on directly.
2 Press the l++ DOWN or W UP button to select
a station.
Each time the button is pressed, the frequency changes.
When a station is received, “TUNE” is displayed for 2 seconds.
During FM stereo reception, [il~l}] is displayed.
To search for a station quickly (Auto Search)
Keep the I-4-4 DOWN or M UP button pressed until the tuner
starts searching for a station. After tuning in to a station, the
search stops.
To stop the Auto Search manually, press the M DOWN or
M U13button,
The Auto Search may not stop at stations with very weak
signals.
When am FM stereo broadcast contains noise
Press the MONO TUNER button on the remote control so that
“MONC)” appears on the display.
Noise is reduced, although reception is monaural.
To restore stereo reception, press the MONO TUNER button so
that MONO disappears.
To change the AM tuning interval
The default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step. If
you use this unit in an area where the frequency allocation system
is 9 kHz/step, change the tuning interval.
Press the POWER button while pressing the TUNER/BAND
button.
To reset the interval, repeat this procedure.
PRESETTING STATIONS
1
2
CLEAR
The unit can store a total of 32 preset stations. (Each band has
a maximum of 20 available preset stations. ) When a station is
stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset
number to tune in to a preset station directly.
1
2
3
Press the TUNER/BAND button to select a band,
and
press the l++ DOWN or BI UP button to
select a station.
Press the Ill SET button to store the station.
A station is assigned a preset number, beginning from 1 in
consecutive order for each band.
Frequency
I
Preset number
Repeat steps 1 and 2.
Th; next station will not be stored if a total of 32 preset station!>
for all the bands or a total of 20 preset stations for one band
have already been stored.
PRESET NUMBER TUNING
Use the remote control to select the preset number directly.
1 Press the TIJNER/BAND button to select a band.
2 Press the numbered buttons to select a preset
number.
Example:
To select preset number 20, press the +1O,+10 and Obuttons.
To select preset number 15, press the +10 and 5 buttons.
Selecting a preset number on the main unit
Press the TUNER/BAND button to select a band. Then, press
the 4> DIRECTION/PRESET button repeatedly.
Each time the button is pressed, the next ascending number is
selected.
To clear a preset station
Select the preset number of the station to be cleared. Then, press
the
CLEAR button, and press the II SET button within ,4
seconds.
The preset numbers of all other stations in the band with higher
numbers are also decreased by one.
ml
When the AM tuning interval is changed, all preset stations are
cleared. The preset stations have to be set again.
ENGLISH 8
BASIC OPERATIONS
Press the CD button, then press the A OPEN/
CLOSE button to open the disc compartment. Load
disc(s) with the label side up.
To play one or two discs, place the discs on tray 1 and 2.
To play three discs, press the DISC CHANGE button to rotate
the trays after placing two discs. Place the third disc on tray 3.
Close the disc compartment by pressing the 4 OPEN/CLOSE
Tray 1
Tray number of the
disc to be played Total playing time
Total number of tracks
PLAYING DISCS
Load discs.
To play all discs in the disc compartment, press the
<F button.
Play begins with the disc on tray 1,
Elapsed playing time
To play one disc only, press one of the DISC DIRECT
PLAY buttons.
The selected disc is played once.
To play with the remote control
Press the DISC DIRECT PLAY button, then press one of the
numbered buttons 1 to 3 within 3 seconds to select a disc.
To stop play, press the
button.
To pause play, press the [I button.To resume play,press again.
To search for a particular point during playback, keep the
44 or - button pressed and release the button at the desired
point.
To skip to the beginning of a track during playback, press
the + or > button repeatedly.
To remove discs, press the 4 OPEN/CLOSE button.
To start play when the power is off (Direct Play Function)
Press the CD button. The power is turned on and play of the
loaded disc(s) begins.
When the 4 OPEN/CLOSE button is pressed, the power is also
turned on.
To check the remaining time
Press the CD EDIT/CHECK button during play. The amount of
time remaining until all tracks finish playing is displayed. To
restore the playing time display, repeat the above.
Selecting a
track with the remote control
1
Press the DISC DIRECT PLAY button, then press one of the
numbered buttons 1 to 3 within 3 seconds to select a disc.
2 Press the numbered buttons and the +1O button to select a
track.
Example:
To select the 25th track, press the +1O,+10 and 5 buttons.
To select the 10th track, press the +1Oand Obuttons.
The selected track starts to play and continues to the end of
that disc.
Replacing discs during play
While one disc is playing, the other discs can be replaced without
interrupting play.
1 Press the DISC CHANGE button.
2 Remove the discs and replace with other discs.
3 Press the A OPEN/CLOSE button to close the disc
compartment.
m
When loading an 8-cm (3-inch) disc, put it onto the inner circle
of the tray.
Do not place more than one compact disc on one disc tray.
Do not tilt the unit with discs loaded. Doing so may cause
malfunctions.
Number of track
being played
9 ENGLISH
RANIDOM /REPEAT PLAY
Use the remote control.
RANDC)M play
All the tracks on the selected disc or on all the discs can be
played randomly.
REPEAT play
A single disc or all the discs can be played repeatedly.
Press the RANDOM/REPEAT button.
Each time it is pressed, the function can be selected cyclically.
RANDOM play RANDOM lights up on the display.
REF’EAT play G lights up on the display.
RANI]OM/REPEAT play RANDOM and ~ light upon the
display.
Cancel RANDOM and ~ go out from the display.
To play all discs, press the +> button to start play.
To play a single disc, press the DISC DIRECT PLAY button,
then press one of the numbered buttons (l-3) within 3 seconds
to start Iplay.
m
During random play, the following operations are not possible:
-to select the tracks directly with the numbered buttons.
-to skip to the previously played track with the
< button.
PROGRAMMED PLAY
Up to :30 tracks can be programmed from any of the inserted
discs.
Use the remote control
1
2
Press the PRGM button twice in stop mode.
The PRGM indicator lights up on the display.
PRGM
* When the PRGM button is pressed once in step 1,
enl.ers the KARAOKE PROGRAM (see page 20).
the unit
Press the DISC DIRECT PLAY button, then press
one of the numbered buttons 1 to 3 within 3
se(conds to select a disc.
The selected disc is indicated in red on the display.
Go to the next step when the tray stops rotating.
3
4
5
Press the numbered buttons and the +1 Clbutton
to program a track.
Example:
To select the 25th track, press the +1O,+1Oand 5 buttons.
To select the 10th track, press the +1Oand Obuttons.
Total playing time c,f
Program number
the selected tracks
Selected track number
Total number of
selected tracks
Repeat steps 2 and 3 to program other tracks.
Press the +> button to start play.
To check the program
Each time the 4 or > button is pressed in stop mode, a
disc number, track number, and program number will be
displayed.
To clear the program
Press the
CLEAR button in stop mode.
To add tracks to the program
Repeat steps 2 and 3 in stop mode. The track will be programmed
after the last track.
To change the programmed tracks
Clear the program and repeat all the steps again.
To play the programmed tracks repeatedly
After programming the tracks, press the RANDOM/REPEAT
button repeatedly until c& appears on the display.
During programmed play, you cannot perform random play, check
the remaining time, and select a disc or track.
ENGLISH
10
BASIC OPERATIONS
Deck 2
On deck 1, tapes are always played back on both sides.
On deck 2, you can select a reverse mode to play back one or
both sides.
Use Type I (normal), Type 11(high/CrOz) or Type IV (metal)
tapes for playback.
7 Press the TAPE button and press the 4 EJECT
mark to open the cassette holder.
4 EJECT-
U
1
Insert a tape with the exposed side down. Push the cassette
holder to close.
2 Press the + E button to start play.
The tape counter indicates
Playing deck number the tape running length.
Playback side indicator
-: The front side is being played (forward).
+: The back side is being played (reverse)
To select a reverse mode (deck 2 only)
Each time the REV MODE button is pressed, the reverse mode
changes.
Z+I)+C=)J
When tapes are loaded in both decks
Press the TAPE button first to select a deck.
The selected deck number is displayed.
To stop play, press the
button.
To pause play (deck 2 only), press the 11 button. To resume
play, press again.
To change the playback side, press the 4
DIRECTION/
PRESET button in play or pause mode.
To fast forward or rewind, press the + or - button. Then
press the Z button to stop the tape.
To
start play when the power is off (Direct Play Function)
Press the TAPE button. The power k turned on and play of the
inserted tape begins.
To set the tape counter to 0000
Press the N CLEAR button in stop mode.
The counter is also set to 0000 when the cassette holder is
opened.
If a television is used near this unit during tape playback, noise
may be heard from the speakers. In this case, turn the television
off.
To play one side only, select =.
To play from front side to reverse side once only, select 1).
To play both sides repeatedly, select C).
When tapes are loaded in both decks, =) on the display
indicates Continuous Play.
I 1 ENGLISH
MUSIIC SENSOR
If there is a 4-second or longer blank between each track, a
search for the beginning of the current or next track during
playback can be done easily.
Press the + or > button during playback referring to the
playback side indicator (4 or b) on the display.
For example, when the - button is pressed while E is
displayed, playback of the next track starts.
Music sensor function may not be able to detect tracks under
the following conditions:
c Blanks of less than 4 seconds between tracks
Noisy blanks
Long passages of low-end sound
Low c,verall recording levels
CONTINUOUS PLAY
“1
u
After playback on one deck finishes, the tape in the other deck
will start to play without interruption,
1
2
3
4
Insert tapes into deck 1 and deck 2.
Press the TAPE/DECKl/2 button to select the
deck to be played back first.
Press the REV MODE button to select 11.
Press the +> button to start playback.
Playback continues until the button is pressed.
.
About cassette tapes
To prevent accidental erasure, break off the plastic tabs
on the cassette tape after recording with a screwdriver or
other pointed tool.
Side A
~o
_
(q
\ Q@
;a
\
*
Type II tape
Tab for side A
detection
slot
L
J
To record on the tape again, cover the tab openings with
adhesive tape, etc. (On Type II tapes, take care not to
cover the Type II tape detection slot.)
120-minute or longer tapes are extremely thin and easily
deformed or damaged. They are not recommended.
Take up any slack in the tape with a pencil or similar tool
before use. Slack tape may break or jam in the mechanism,
EAfGL/SH I :?
BASIC RECORDING
INSERTING BLANK SPACES
This section explains how to record from the tuner, CD player, or
external equipment.
Preparation
Set the tape to the point where recording will start.
Use Type I (normal) and Type II (high/CrOz) tapes for recording.
1
2
3
4
Insert the tape to be recorded on into deck 2.
Insert the tape with the side to be recorded on first facing
out from the unit.
Press the REV MODE button to select the reverse
mode.
To record on one side only, select =.
To record on both sides, select => or C=).
Press one of the function buttons and prepare
the source to be recorded.
To record from a CD, press the CD button and load the
disc(s).
To record from a radio broadcast, press the TUNER button
and tune in to a station.
To record from a connected source, press the VIDEO/AUX
or MD button and play.
Press the REC/REC MUTE button to start
recording.
When the selected function is CD, playback and recording
start simultaneously.
To stop recording, press the
button.
To pause recording, press the 11 button. (Applicable when the
source is TUNER, VIDEO/AUX or MD.) To resume recording,
press again.
Insertion of 4-second blank spaces enables you to activate the
Music Sensor function. (Applicable when the source is TUNER,
VIDEO/AUX or MD.)
1 Press the . REC/REC MUTE button during recording or
while in recording pause mode.
~ on the display flashes for 4 seconds and the tape runs
without recording. After 4 seconds, the deck enters the
recording pause mode.
2 Press the II button to resume recording.
To insert a blank space of less than 4 seconds, press the
REC/REC MUTE button again while ~ is flashing.
To insert blank spaces of more than 4 seconds, after the
deck enters recording pause mode, press the
REC/REC
MUTE button again. Each time the button is pressed, a 4-second
blank space is added.
To erase a
recording
Make sure the microphone is not connected to this unit.
1
2
3
4
Insert the tape to be erased into deck 2 and press the TAPEI
DECK 1/2 button to display ‘rTP 2“.
Set the tape to the point where the erasure is to be started.
Set the reverse mode by pressing the REV MODE button.
Press the
REC/REC MUTE button to start the erasure.
I3 ENGLISH
DUBIBING A TAPE MANUALLY
DUBBING THE WHOLE TAPE
CGA
o
.’
1,,3 c
-
‘%
‘. j?
/—..:.:.
amoca ..’-. (
,~D—
. .
Q
I.,
;&&;A?. j
..
.,/
,.‘
2
, .———_.
—.....
2
m
Set the tape to the point where recording will start,
The raverse mode is automatically set to =.
Note ihat recording will be done on one side of the tape only.
1
2
3
4
Press the TAPE button.
Insert the original tape into deck 1 and the tape
to be recorded on into deck 2.
Insert the tapes with the sides to be played back or recorded
on faoing out from the unit.
Press the TAPE/DECK 1/2 button to select
deck 1.
“TP 1“ is displayed.
Press the REC/REC MUTE button to start
recording.
Playing and recording start simultaneously.
To stop dubbing
Press the g button,
This function allows you to make exact copies of both sides of
the original tape. The reverse side of both tapes will Wart
simultaneously as soon as the longer tape has been reversed.
m
Dubbing does not start from a point halfway in the tape
The reverse mode is automatically set to Z).
1
2
3
Press the TAPE button.
Insert the original tape into deck 1 and the tape
to be recorded on into deck 2.
Insert each tape with the side to be played back or recorde~
on first facing out from the unit.
Press the SYNCHRO DUBBING button once or
H
twice to start recording.
O For recording at normal speed,
press it once to display
NORM-DUB.
@ For recording at high speed,
press it twice to display
HIGH-DUB.
o
@
The tapes are rewound to the beginning of the front sides,
and recording starts.
To stop dubbing
Press the
button.
m
Recording does not start, if the erasure prevention tab on either
side of the tape is broken off.
ENGf./sH14
Al EDIT RECORDING
w
L-_ _
The Al edit function enables CD recording without worrying about
tape length and track length. When a CD is inserted, the unit
automatically calculates the total track length. If necessary, the
order of tracks is rearranged so that no track is cut short.
(Al: Artificial Intelligence)
m
Al edit recording will not start from a point halfway into the tape.
The tape must be recorded from the beginning of either side.
1
2
3
4
5
Insert the tape into deck 2.
Insert the tape with the side to be recorded on first facing out
from the unit.
Press the CD button and load the disc(s).
Press the CD EDIT/CHECK button ~.
“EDIT” and “AI” light upon the display.
When “PRGM” is displayed, press the CD EDIT/CHECK
button again,
Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to
select a disc.
Press the + or - button to designate the tape
length.
10 to 99 minutes can be specified.
In a few seconds, the microcomputer determines the tracks
to be recorded on each side of the tape.
The numbered buttons on the remote control are also
available to designate the tape length.
Example: When using a 60-minute tape, press
the 6 and O
buttons,
Tape length
Tape side A
Selected
(front side)
tracks for side A
6 Press the
REC/REC MUTE button to start
recording.
The tape is rewound to the beginning of the front side, the
lead segment is played through for 10 seconds, and recording
starts. When recording on the front (side A) ends, recording
on the back (side B) starts.
To stop recording
Press the
button. Recording and CD play stop simultaneously.
To clear the edit program
Press the
CLEAR button twice so that “EDIT” disappears on
the display.
To check the order of the programmed track numbers
Before recording, press the CD EDIT/CHECK button to select
side A or B, and press the + or - button repeatedly.
Programmed
Track number
track numbers
Program number
To add tracks from other discs to the edit program
If there is any time remaining on the tape after step 5, you can
add tracks from other discs in the CD compartment .
1 Press the CD EDIT/CHECK button to select side A or B.
2 Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc.
3 Press the numbered buttons on the remote control to select
tracks. PRGM appears on the display.
A track whose playing time is longer than the remaining time
cannot be programmed.
4 Repeat steps 2 and 3 to add more tracks.
Time on cassette tapes and editing time
The actual cassette recording time is usually a little longer than
the specified recording time printed on the label. This unit can
program tracks to use the extra time. When the total recording
time is a little longer than the tape’s specified recording time
after editing, the display shows the extra time (without a minus
mark), instead of the time remaining on the tape (with the minus
mark).
Recording is inhibited if the erasure prevention tab on either
side of the tape is broken off.
The Al edit function cannot be used with discs containing 31
tracks or more.
Remaining
time of side A
I5 ENGLISH
PROGRAMMED EDIT RECORDING
Remaining time
of side A
5
Programmed edit function enables CD recording while checking
the remaining time on each side of the tape as the tracks are
programmed.
The programmed edit recording will not start from a point halfway
in the tape. The tape must be recorded from the beginning of
either :side.
1
2
3
4
5
6
insert the tape into deck 2.
Insert the tape with the side to be recorded on first facing out
from the unit.
Press the CD button and load the disc(s).
Prx>ssthe CD EDIT/CHECK button twice.
‘{EDIT” and “PRGM” light up on the display,
When “Al” is displayed, press the CD EDIT/CHECK button
again.
Press the 4 or - button to designate the tape
length.
10 to 99 minutes can be specified.
Maximum recording
Tape length time for side A
Tape side A (front side)
Press the DISC DIRECT PLAY button, then press
one of the numbered buttons 1 to 3 within 3
seconds on the remote control.
Then, press the numbered buttons and the + 10
button on the remote control to program a track.
Example: To select the 10th track of disc 2, press the DISC
DIFIECT PLAY and 2 buttons, then press the + 10 and O
buttons.
Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A.
A track whose playing time is longer than the remaining time
carmot be programmed.
Total number Programmed
of programmed tracks
tracks
7 Press the CD EDIT/CHECK button to select side
B and program the tracks for side B.
After confirming B on the display, repeat step 5.
Tape side B (reverse side)
1
8 Press the @ REC/REC MUTE button to start
recording.
The tape is rewound to the beginning of the front side, the
lead segment is played through for 10 seconds, and recording
starts. When recording on the front side (A) ends, recording
on the back side (B) starts.
To stop recording
Press the
button. Recording and CD play stop simultaneously.
To check the order of the programmed track numbers
Track number
Programmed
track numbers
To change the program of each side
Press the CD EDIT/CHECK button to select side A or B, and
press the
CLEAR button to clear the program of the selected
side. Then program tracks again.
To clear the edit program
Press the
button twice so that “EDIT” disappears on the
display,
m
Recording is inhibited if the erasure prevention tab on either side
of the tape is broken off.
ENGLISH 16
The Dolby Pro Logic feature and the center and rear speakers
(standard) assure full-scale home theater sound. When playing
back laser discs or video software that have been recorded in
Dolby Surround, astonishingly realistic sound surrounds the
listener to create a new level of audio/visual entertainment.
Independent control of the four sound channels allows the listener
to enjoy the same type of sound reproduction experienced in
movie theaters. Voices are reproduced in the front and center
sound field, while ambient sounds like cars and crowds are
reproduced on all sides of the listener for an incredibly lifelike
audio/video experience. Please read the following carefully to
“tune” the system’s output to match the characteristics of your
listening space.
Check the following:
Before using the DOLBY PRO LOGIC, adjust the proper
balance of speaker sound levels.
Make sure the supplied speakers are properly connected and
positioned. (See page 3)
c Make sure the TV set and video unit are properly connected.
(See page 4)
Make sure the laser disc, video tape, etc., support
no
Immv s.mcmm.
ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE
DOLBY PRO LOGIC
J-:”ft
Duo--
!? n
C20aa
c)ocJo
~—..’-
a
C)o
2,4
1
3
The unit is equipped with a built-in test signal generator called a
noise sequencer for easy balance adjustment of all four channels.
The sequencer outputs a noise signal that “travels” from channel
to channel, enabling the simple adjustment of sound level to
achieve, at the listening position, the same apparent loudness
from each channel.
Use the remote control.
1
2
3
4
Press the DOLBY PRO LOGIC button to select
NORMAL.
NORMAL lights up in red.
If PHANTOM or 3CH - LOGIC lights up in red, press the
DOLBY PRO LOGIC button repeatedly until NORMAL is
selected.
Press the MANUAL SELECT (TEST) button and
hold it down for about four seconds until “L”
flashes.
A noise signal is sent to each channel in turn in the following
sequence.
~ L: Left speaker
—CEN: Center speaker 1
L SUR: Surround speakers+ R: Right speaker
J
Adjust the sound level of the center and the
surround speakers.
While “CEN” or “SUR” is displayed, press the DOWN M or
UP M button to adjust the volume of the center or surround
speakers to match the level of the left and right speakers.
To adjust the balance between the left and right speakers,
see page 6. At this time, the DOLBY PRO LOGIC mode should
be canceled by pressing the DOLBY PRO LOGIC button until
the “P-OFF is displayed.
Press the MANUAL SELECT (TEST) button again
to stop the noise signal.
~7
ENGLISH
To change the sound levels during playback
After adjusting the balance with the noise sequencer, the SOUnCf
levels of the center or surround speakers can
be adjusted during
playback of laser
discs or video software.
1 Press the MANUAL SELECT (TEST) button on the remote
control repeatedly to select “CEN”
(center) or “SLJF?”
(surround).
2 While
the “CEN” or “SUR is displayed, press the DOWN 11<4 ~~
or UP FM button on the remote control to adjust the volume.
a!
ADDITIONAL DOLBY PRO LOGIC MODES
In addition to the NORMAL mode, this unit is also equipped with
the PHANTOM and the 3 CH LOGIC modes,
PHANTOM mode: Use this mode when no center speaker is
connected. The center channel signals are output through the
left and right speakers.
3 CH LOGIC mode: Use this mode when no surround speakers
are connected. This mode reproduces rear sounds through the
front speakers.
If the surround speakers level of the SURROUND is changed
(see pa!]e 7), that of the DOLBY PRO LOGIC is also changed.
About the channels
The left and right speakers create the stereo effect.
The center speaker helps achieve precise sound positioning
over a broad sound field.
The rear-mounted surround speakers enhance the “depth” of
the sound field.
To chi~nge the delay time
The surround speakers reproduce sounds a split second after
the front speakers, The delay is initially set to 21 ms
(milliseconds),
To change this standard delay time, press the MANUAL SELECT
(TEST) button on the remote control repeatedly until “TIME is
displayed. Then, press the DOWN K or UP W button. Each
time olne of the buttons is pressed, the delay time changes as
shown below.
15MS+21MS~30MS
To select PHANTOM or 3 CH LOGIC
Press the DOLBY PRO LOGIC button repeatedly until the desired
Dolby Pro Logic mode is displayed. The Dolby Pro Logic mode
is displayed cyclically as follows,
~ NORMAL+ PHANTOM -* 3 CH LOGIC ,
To adjust the balance of connected speaker sound Ievells
Carry out steps 2 to 4 on page 17.
PLAY WITH DOLBY PRO LOGIC
m
Depending on the sound source and/or listening conditions, a
m
surround effect may not be obtained even when the DOLBY
DOLBY PRO LOGIC
PRO LOGIC is on. -
The full DOLBY PRO LOGIC effect cannot be obtained vvhen
using software without DO~OOL~
SURROUNDI mark. In this case, use
the SURROUND system instead. (See page 7.)
DOLBY
PRO LOGIC
1 Pre!ss the VIDEO/AUX button and start playback
of the video source.
2 Press the DOLBY PRO LOGIC button.
NCWiMALisselected, and the playback sound has the DOLBY
PFio LOGIC effect.
To camcel Dolby Pro Logic mode
Press the DOLBY PRO LOGIC button repeatedly until P-OFF is
displayed.
ENGLISH18
MICROPHONE MIXING
1
KARAOKE
Two microphones (not supplied) can be connected to this unit,
allowing you to sing along to music sources.
Use microphones with mini plugs (03.5 mm, 1/8inch).
1
2
3
4
5
Connect your microphones to the MIC 1 and MIC
2 jacks.
MIC 1
Press one of the function buttons to select the
source to be mixed, and play the source.
Adjust the volume and tone of the source.
Press the MIC button and turn the VOLUME
control within 4 seconds to adjust the
microphone volume.
The microphone volume can be selected from 1 to MAX (7)
or OFF (cancel).
The volume of both microphones is adjusted simultaneously.
Press the ECHO button and turn the VOLUME
control within 4 seconds to adjust
the echo level.
The echo level can be selected from 1 to MAX (7) or OFF
(cancel).
To change the delay time of echo
Hold down the ECHO button while the echo is on.
“L” (Long) and “M” (Medium) are displayed alternately. At the
desired position, release the button.
To record microphone sound mixed with source sound
Follow the procedure for recording from the sound source (see
page 13).
The SYNCHRO DUBBING button cannot
recording.
When not using the microphones
Set the microphone volume and echo level
“the microphones from the MIC jacks.
be used for mixing
to OFF and remove
m
When the MIC or ECHO level is changed, the SURROUND
mode and the DOLBY PRO LOGIC are automatically canceled.
If a microphone is held too near the speakers, a howling sound
may be produced. In this case, hold the microphone away
from the speakers, or decrease the microphone volume.
If sound through the microphone is extremely loud, it may be
distorted. In this case, decrease the microphone volume.
When the function is changed, the microphone volume and the
echo volume are set to off.
Recommended microphones
The use of unidirectional type microphones is recommended to
prevent howling. Contact your local Aiwa dealer for details.
VOCAL FADEFUMULTIPLEX FUNCTIONS
This unit can use discs or tapes as Karaoke sources.
Use the vocal fader function for ordinary discs or tapes.
Use the multiplex function for multi audio discs or tapes.
Press the KARAOKE button repeatedly to select the vocal
fader or multiplex function.
Each time the KARAOKE button is pressed, one of these
functions is selected cyclically.
o
@ @
,’fi-.akw .=w.=8*Z
~p&$;., .
‘~”w’‘-’= -’-” ‘- -’%
~,k~:;g~~ + gg;~:;;:gf~ + 5%H:“’:! ‘- L k%i
‘B
1
~!/r_.w~...~,>,,*,,,.,,=
I
@ @
I
I ,..:
E2i2;iz:4’—ELiz::B’
@)Vocal Fader
The singer’s voice becomes softer than the accompaniment.
@ Auto Vocal Fader
The singer’s voice becomes softer only while there is audio
input through microphones.
@ Multiplex
The sound on the left channel is heard from both speakers,
and the sound on the right channel is muted.
To hear the sound on the right channel, see below.
@ Auto Multiplex
The sound on the left channel is heard from both speakers,
and the sound on the right channel is muted only while there
is audio in~ut through micro~hones.
To hear the sound ;n the right channel, see below.
@ Cancel
To change the audible channel in Multiplex function
When Multiplex is selected, “MPX-U is displayed for 3
seconds
and changes to the selected function name. After the selected
function name is displayed, kee~ rxessina the KARAOKE button
until “MPX-R is displayed.
To return to the initial setting, select MPX-L.
When the power is turned off, MPX-L is restored.
To change the time lag setting in Auto Vocal Fader or
Auto Multiplex function
The muted original singer’s voice can be turned faster to the
normal level.
When Auto Vocal Fader or Auto Multiplex is selected, “A-W” or
“A-MPX is displayed for 3 seconds and changes to the selected
function name. After the selected function n-ame is displayed,
kee~ Dressina the KARAOKE button until “FAST” is displayed.
To return to the initial setting, select
SLOW.
When the power is turned off, SLOW
is restored.
19 ENGLISH
.The Karaoke functions may not operate correctly with the
following kinds of CDs or tapes.
- Those with monaural sound
- Those recorded with strong echoes
- Those with the vocal part recorded on the right or left side of
the sound width
c While the Karaoke function is on, the sound is output as
monaural.
* When the function is changed, the Karaoke function is canceled,
KAFIAOKE PROGRAM
1
2
Before or during CD play, you can reserve up to 15 tracks to be
played after the current track. Each reservation is cleared when
it finishes playing.
Use ths remote control.
1 Press the PRGM button once.
2 Press the DISC DIRECT PLAY button, then press
one of the numbered buttons 1 to 3 within 3
Se(>(DndSto select a disc.
Then, press the numbered buttons and the + 10
buitton to program a track.
Reserved disc number Reserved track number
4 Press the 4E button to start play.
After a track is played, it is cleared from the program.
Disc number of the Number of remaining
last reservation
reserved tracks
Currently
Track number of
Currently playing
playing disc
the last reservation
track number
flashes
To add a reservation during play
Repeat step 2,
To check the reserved tracks
Press the CD EDIT/CHECK button repeatedly. Each time it is
pressed, the disc number and track number are displayed in the
reserved order.
To
stop play
Press the button. When the +~ button is pressed, the play
starts from the last track again.
To skip a current track
Press the ~ button, The skipped track is cleared from the
program.
To clear all the reservations
Press the ~ button repeatedly until W - POW is displayed.
Press it once more to cancel the Karaoke programs. The display
returns to that of CD play.
m
If the reserved track number does not exist on the selected
disc, the unit stops playing and the display flashes.
In this case, press the > button to skip the error track. Then
press the 4
button to start play with the next reserved track.
When the PRGM button is pressed repeatedly in step 1, PFiGM
is displayed and the unit enters CD program play mode (page
lo).
To cancel program play, press the El CLEAR button.
3 Repeat step 2 to reserve other tracks.
ENGLISH 20
SETTING THE CLOCK
SETTING THE TIMER
2,3
1,2,3
1
7 Press the CLOCK button on the remote control,
and press the II SET button within 4 seconds.
2 Press the + DOWN or > UP button to
designate the hour, and press the II SET button.
The hour stops flashing and the minute starts flashing.
3 Press the + DOWN or - UP button to
designate the minute, and press the II SET
button.
The minute stops flashing on the display and the clock starts
from 00 seconds.
To display the current time
Press the CLOCK button on the remote control. The time is
displayed for 4 seconds.
However, the time cannot be displayed during recording.
To switch to the 24-hour standard
Press the CLOCK button on the remote control and then press
the
button within 4 seconds.
Repeat the same procedure to restore the 12-hour standard.
If the clock display flashes
This is caused by a power interruption. The current time needs
to be reset.
If power is interrupted for more than approximately 24 hours,
all settings stored in memory after purchase need to be reset.
1
2,4
3
1,2
6
The unit can be turned on at a specified time every day with the
built-in timer.
Preparation
Make sure the clock is set correctly.
Use the remote control
1
2
3
4
Press the TIMER button repeatedly until @
appears on the display, and press the II SET
button within 4 seconds.
@
is displayed, and the hour flashes.
o
If you press the II SET button after 4 seconds, another
operation may start.
Designate the hour of the timer-on time by
pressing the M-4 DOWN or M UP button, and
press the II SET button, Repeat to designate the
minute of the timer-on time.
After you designate the timer-on time, one of the source name
flashes on the display for 4 seconds.
Within 4 seconds, press one of the function
buttons to select a source.
The selected source name flashes for 4 seconds. At this time,
the selected function button does not light up.
If this step is not completed within 4 seconds, repeat from
step 1.
If the TUNER button is pressed, the band cannot be selected
in this step.
Within 4 seconds, select the duration for the
timer-activated period with the H DOWN or FH
UP button.
21
ENGLISH
5
6
The duration for the timer-activated period can be set between
5 ancl 240 minutes in 5-minute steps.
* If this step is not completed within 4 seconds, repeat from
step 1.
Prepare the source.
To
Men to a CD, load the disc to be played first on tray 1.
To listen to a tape, insert the tape into deck 1 or 2.
To listen to the radio, tune in to a station.
Press the POWER button to turn the unit off after
adjusting the volume and tone.
O
remains on the display after the power is turned off (timer
starldby mode),
When the timer-on time is reached, the unit turns on and
begins play with the selected source.
* The volume level is automatically set to 16 when the power
is turned off with the volume level set to 17 or more.
To check the specified time and source
Press the TIMER button. The timer-on time, the selected source
name and the duration for the timer-activated period are displayed
for 4 seconds.
To cancel timer standby mode temporarily
Press the TIMER button repeatedly so that 0 or OREC
disappears on the display.
To restore the timer standby mode, press again to display @l or
OREC.
Using the unit while the timer is set
You can use the unit normally after setting the timer.
Before ‘turning off the power, repeat step 5 to prepare the source,
and adjust the volume and tone.
m:
Timer playback and timer recording will not begin unless the
power is turned off.
Connected equipment cannot be turned on and off by the built-
in timer of this unit. Use an external timer,
T[MER RECORDING
Timer recording is applicable for TUNER and VIDEO/AUX (with
an external timer) sources only.
SETTING THE SLEEP TIMER ~
1
i
2
The unit can be turned off automatically at a specified time,
Use the remote control,
1
Press the SLEEP button.
2 Within 4 seconds, press the - or - button
to specify the time until the power is turned oft.
Each time the button is pressed, the time changes between 5
and 240 minutes in 5-minute steps.
m
Specified time
To check the time remaining until the power is turne(d off
Press the SLEEP button once. The remaining time is displayed
for 4 seconds.
To cancel the sleep timer
Press the SLEEP button twice so that “SLEEP” on the display
disappears.
Press the TIMER button repeatedly until @REC
appears on the display, and press the 11 SET button
within 4 seconds.
Carry cwt the steps of “SETTING THE TIMER” from step 2 and
insert the tape to be recorded into deck 2 after step 5.
ENGLISH ~!2
CONNECTING OPTIONAL
EQUIPMENT
LISTENING TO EXTERNAL
SOURCES
CD DIGITAL OUT
(OPTICAL)
VIDEO/AUX
MD
—LINEOUT
POWER
Refer to the operating instructions of the connected equipment
for details.
The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary
connecting cords.
Consult your local Aiwa dealer for optional equipment.
VIDEWAUX, MD JACKS
This unit can input analog sound signals through these jacks.
Use a cable with RCA phono plugs to connect audio equipment
(turntables, LD piayers, MD players, VCRs, TV, etc.).
Connect the red plug to the R jack, and Ihe white plug to the L
jack.
When connecting a turntable
Use an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier.
LINE OUT JACKS
This unit can output analog sound signal through these jacks.
Use a cable with RCA phono plugs to connect audio equipment
with LINE IN (analog input) jacks.
m
Do not connect an equipment to the LINE OUT terminals and
VI DEO/AUX terminals simultaneously. Otherwise, noise is
generated and malfunction occurs.
CD DIGITAL OUT (OPTICAL) JACK
This unit can output CD digital sound signals through this jack.
Use an optical cable to connect digital audio equipment (digital
amplifier, DAT deck, MD recorder, etc.).
Remove the dust cap @ from the CD DIGITAL OUT (OPTICAL)
jack. Then, connect an optical cable plug to the CD DIGITAL
OUT (OPTICAL) jack.
To play equipment connected to the VIDEO/AUX jacks or MD
jacks, proceed as follows.
1
Press the VIDEO/AUX or MD button.
When a equipment connected to the VIDEO/AUX jacks is
played: press the VIDEO/AUX button.
When a equipment connected to the MD jacks is played:
press the MD button.
2 Play the connected equipment.
To change
a source name in the display
When the VIDEO/AUX button is pressed, VIDEO is displayed
initially. It can be changed to AUX or TV.
With the power on, press the POWER button while pressing the
VIDEO/AUX button.
Repeat the procedure to select one of the names.
To adjust the sound level of the external source
When the sound level of the external source is much higher or
much lower than that of other function sources, adjust it as
follows.
1 Press the VIDEO/AUX or MD button and play the equipment.
2 Presss the < or > button so that the sound level becomes
the same as that of other function sources.
m
During recording, the sound level can not be adjusted.
When the CD DIGITAL OUT (OPTICAL) jack is not being
used
Attach the supplied dust cap.
23 ENGLISH
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING GUIDE
Occasional care and maintenance of the unit and the software
are needed to optimize the performance of your unit.
To clean the cabinet
Use a soft and dry cloth.
If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly
moistened with mild detergent solution. Do not use strong
solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could
damage the finish of the unit.
To clean the heads and tape paths
After every 10 hours of use, clean the heads and tape paths
with a [head cleaning cassette or cotton swab moistened with
cleaning fluid or denatured alcohol. (These cleaning kits are
commercially available.)
When cleaning with a cotton swab, wipe the recording/playback
head, erasure head (deck 2 only), capstans, and pinchrollers.
I
Playback :ead Cotton swab
1
Pinchroller
Erasure head
P;nchroller
After cleaning the heads and tape paths with a liquid head
cleaning cassette or a moistened swab, wait until the cleaned
parts are completely dry before inserting the tapes.
To demagnetize the heads
The heads may become magnetized after long-term use. This
may ni~rrow the output range of recorded tapes and increase
noise, After 20 to 30 hours use, demagnetize the heads with
any commercially available demagnetizer.
Care of discs
When a disc becomes dirty, wipe the disc from the center out
with a cleaning cloth.
After playing a disc, store the disc in its case. Do not leave the
disc in places that are hot or humid.
Care of tapes
Store tapes in their cases after use.
Do not leave tapes near magnets, motors, television sets, or
any source of magnetism. This will downgrade the sound quality
and cause noise.
Do not expose tapes to direct sunlight, or leave them in a car
parked in direct sunlight.
If the unit fails to perform as described in these Operating
Instructions, check the following guide,
GENERAL
There is no sound.
Is the AC cord connected properly?
Is there a bad connection? (+ page 3)
There may be a short circuit in the speaker terminals.
+ Disconnect the AC cord, then correct the speaker
connections.
Was an incorrect function button pressed?
Sound is emitted from one speaker only.
Is the other speaker disconnected?
The output sound is not stereo.
Is the Karaoke function turned on? (+ page 19)
An erroneous display or a malfunction occurs.
+ Reset the unit as stated below,
TUNER SECTION
There is constant, wave-like static.
Is the antenna connected properly? (+ page 3)
Is the signal weak?
+ Connect an outdoor antenna.
The reception contains noise interferences or the sound
is distorted.
ISthe system picking up external noise or multipath distortion?
+ Change the orientation of the antenna.
+ Move the unit away from other electrical appliances.
CASSETTE DECK SECTION
The tape does not run.
Is deck 2 in pause mode? (+ page 11)
The sound is off-balance or not adequately high.
Is the playback head dirty? (+ page 24)
Recording is not possible.
Is the erasure prevention tab on the tape broken off? (-+ pa!ge
12)
Is the recording head dirty? (+ page 24)
Erasure is not possible.
Is the erasure head dirty? (+ page 24)
* Is a metal tape being used?
High frequency sound is not emitted.
Is the recording/playback head dirty? (+ page 24)
CD PLAYER SECTION
The CD player does not play.
c Is the disc correctly inserted? (+ page 9)
Is the disc dirty? (+ page 24)
Is the lens affected by condensation?
+ Wait approximately one hour and try again.
To reset
If an unusual condition occurs in the display window or the
cassette decks, reset the unit as follows.
1 Press the POWER button to turn off the power.
2 Press the POWER button to turn the power back on while
pressing the
CLEAR button. Everything stored in memory
after purchase is canceled.
Ifthe power cannot be turned off in step 1 because of a malfunction,
reset by disconnecting the AC cord, and connect it again. Then
carry out step 2.
ENGLISH 24
SPECIFICATIONS
Main unit CX-NMT50
FM tuner section
Tuning range
Usable sensitivity
(IHF)
Antenna terminals
AM tuner section
Tuning range
Usable sensitivity
Antenna
Amplifier section
Power output
Total harmonic distortion
Inputs
outputs
Cassette deck section
Track format
Frequency response
Recording system
Heads
87.5 M-iz to 108 MHz
13,2 dBf
75 ohms (unbalanced)
530 kHz to 1710 kHz (10 kHz
step)
531 kHzto 1602 kHz (9 kHz step)
350 pV/m
Loop antenna
Front
60 W + 60 W (50 HZ -20 kHz,
THD less than 1!4.,6 ohms)
Rear (Surround)
10 W + 10 W (1 kHz, THD less
than 1%, 16 ohms)
Center
20 W (1 kHz, THD less than 1%,
8 ohms)
0.05 % (50 W, 1 kHz, 6 ohms, DIN
AUDIO)
VIDEO/AUX: 150 mV (adjustable)
MD: 150 mV (adjustable)
MIC 1, MIC 2:1 mV (10 kohms)
LINE OUT 200 mV
SUPER WOOFER: 1.9 V
SPEAKERS: accept speakers of
6 ohms or more
SURROUND SPEAKERS:
accept speakers of 16 ohms or
more
CENTER SPEAKER: accept
speakers of 8 ohms or more
PHONES (stereo jack): accepts
headphones of 32 ohms or more
4 tracks, 2 channels stereo
CrOztape: 50 Hz 16000 Hz
Normal tape: 50 Hz 15000 Hz
AC bias
Deck 1: Plavback head x 1
Deck 2: Re;ording/playback/
erase head x 1
Compact disc player section
Laser
Semiconductor laser (h= 780 nm)
D-A converter
1 bit dual
Signal-to-noise ratio
85 dB (1 kHz, OdB)
Harmonic distortion
0.05 % (1 kHz, OdB)
Wow and flutter
Unmeasurable
General
Power requirements
120 VAC, 60
HZ
Power consumption
120W
Dimensions of main unit
260 x 309 x 346 mm
(W XHXD)
(10’/4 X 12’/, X 135/8in.)
Weight of main unit
7.5 kg (16 Ibs 9
OZ.)
Speaker system SX-NA54
Cabinet type
3 way, bass reflex (magnetic
shielded type)
Speakers
Woofer:
160 mm (63/8in,) cone type
Tweeter:
80 mm (31/4in.) cone type
Super tweeter:
20 mm
(13/16 h.) ceramic type
Impedance
6 ohms
Output sound pressure level 87 dB/W/m
Dimensions (W x H x D)
243 x 304 x227 mm (95/8X12x 9
in.)
Weight
3.3 kg (7 Ibs 4 OZ.)
Specifications and external appearance are subject to change without
notice.
WWSYSTEM
The word “BBE and the “BBE symbol” are trademarks of BBE
Sound, Inc.
Under license from BBE Sound, Inc.
DOLBY PRO LOGIC
Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
“DOLBY” and “PRO LOGIC are trademarks of Dolby Laboratories
Licensing Corporation,
COPYRIGHT
Please check the laws on copyright relating to recordings from
discs, radio or external tape for the country in which the machine
is being used.
25 ENGLISH
PRECAUCIONES
“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10
contrario en el manual de instrucciones.
Eneraia electrica
1
2
Fuentes de alimentaci6n Conecte solamente eeta unidad
a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de
instrucciones, y como esta marcado en la unidad.
Polarization Como caracteristica de seguridad, algunas
unidades estan equipadas con clavijas de alimentacion de
CA polarizadas, Ias cuales solo se pueden insertar de una
forma en Ias tomas de corriente. Si resulta dif[cil o imposible
insertar la clavija de alimentacion de CA en una toma de
corriente, de vuelta a la clavija e intentelo de nuevo. Si sigue
sin poder insertar facilmente la clavija en la toma de corriente,
Ilame a un electricista cualificado para que modifique o
reemplace la toma de corriente. Para evitar anular la
caracteristica de seguridad de la clavija polarizada, no la
inserte a la fuerza en una toma de corriente.
Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones
antes de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de
instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas
Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y
de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien
Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
7
8
Agua y humedad No utilice esta unidad cerca del agua
como, por ejemplo, cerca de una bafiera, una palangana,
una piscina o algo similar.
Calor No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,
incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos
que generen calor.
No debera colocarse tampoco en Iugares donde la
temperature sea inferior a 5°C o superior a 35”C,
Superficie de montaje Ponga la unidad sobre una
superficie plana y nivelada.
Ventilation La unidad debera situarse donde tenga
suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation
apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm
por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por
cada Iado.
- No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o
superficies similares que podrian tapar Ias aberturas de
ventilation.
- No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estanteria
cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea
adecuada.
Entrada de objetos y Iiquidos Tenga cuidado de que
obietos v Iiauidos no entren en la unidad Dor Ias aberturas
de-ventil_acion.
Carros de mano y soportes Cuando
ponga o monte la unidad en un soporte o
carro de mane, esta debera moverse con
@
mucho cuidado.
A&*
Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y Ias superficies
irregulars pueden hater que la unidad o el carro de mano
se de vuelta o se caiga.
Condensation En la Iente del fonocaptor del reproductor
de discos compactos tal vez se forme condensation cuando:
- La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente.
- El sistema de calefaccion se acabe de encender.
- La unidad se utilice en una habitation muy hfimeda.
- La unidad se enfr~e mediante un acondicionador de sire.
Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation
en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante
unas pocas horas y repita de nuevo la operation.
Montaje en pared o techo La unidad nose debera montar
1 ESPAfiOL
3
4
5
Cable de alimentacion de CA
- Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete
la clavija de alimentacion de CA y tire de ells, No tire del
propio cable.
- Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias
manes mojadas porque podria producirse un incendio o una
sacudida electrica.
- Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma
qLl(? no Sean doblados excesivamente, pellizcados o
piaados. Tenga mucho cuidado con el cable que va de la
urliciad a la toma de corriente.
- Evite sobrecargar Iastomas de CA y
IOS cables de extension
mas alla de su capacidad porque esto podria causar un
incendio o una sacudida electrica.
Cablle de extension Para evitar sacudidas electrical, no
utilice la clavija de alimentacion de’~ polarizada con un cable
de [extensi6n, ni tampoco en un receptaculo u otra toma de
cowiente a menos que la clavija polarizada pueda insertarse
completarnente evitando que sus patinas queden expuestas.
Periodos de no utilization Desenchufe el cable de
alimentacion de CA de la toma de CA si la unidad nova a ser
utilizada durante varies meses o ma.% Cuando el cable de
alimentacion este conectado, por la unidad continuara
circuiando una pequeha cantidad de corriente, aunque la
alimentacion este desconectada,
Antenm exterior
1
2
Lftneas de alta tension Cuando conecte una antena
exterior, asegurese de colocarla Iejos de Ias Iineas de alta
tension.
Conexion a tierra de la antena exterior Asegfirese de
que el sistema de la antena este conectado correc~amente a
tierra para proporcionar as( una protection contra el exceso
ines[perado de tension o contra la acumulaci6n de electricidad
est~tica. El articulo 810 del Codigo Electrico National, ANS1/
NFPA70, proporciona information acerca de la puesta a tierra
apropiada del mastil de la antena, la estructura de apoyo y el
cable de bajada a la unidad de descarga de la antena, asi
corno tambien del tamailo de la unidad de puesta a tierra, la
conexion de Ios terminals de puesta a tierra y Ios requisites
para, conectar a tierra Ios mismos terminals,
Puastaatiwradelaantenasegtind COdigOElectricoNaclonal
T
CA6LEDEBAJADA
~ DELAANTENA
\
r;J
/
A6RUADERADE
f.&
? ~~h
PUESTA A TIERRA
z
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
(NEC, SECCION 8i020)
FQUIPO DEL
SERVICIO
ELECTRICO
CONDUCTORES DE
PUESTA A TIERRA
(NEC, SECCION 81O-21)
ABRAzADERAS DE
PUESTA A TIERRA
~ SISTEMA DE ELECTRODO DE
NEC (CODIGO ELECTRICO NACIONAL)
puEsTA A TIERRA DEL SERVICIO
ELECTRICO (NEC, ARTICULO 250, PARTE H)
Mantenirniento
Limpie la unidad solo como se recomienda en el manual de
instrucciones.
Daiios aue necesitan ser reparados
Haga clue un tecnico en reparaciones cualificado Ie repare Ias
unidades si:
- El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado,
- Objetos extrahos o Iiquidos han entrado en la unidad.
- La unidad ha estado expuesta a la Iiuvia o al agua.
- La unidad no parece funcionar normalmente.
- La unidad muestra un cambio considerable en sus
prestaciones.
- La unidad se ha caido o la caja se ha estropeado.
NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO.
INDICE
PRECAUCIONES ......................................................... ..... 11
PREPARATIW3S
INSTALACION
..............................................................”..... :I
CONTROL REMOTO ......................................................... 5
ANTES DE LA OPERACION ............................................. 6
SONIDO
AJUSTES DE AUDIO ......................................................... 6
ECUALIZADOR GRAFICO ................................................ 7
SISTEMA DE SONIDO AMBIENTAL DSP
m...................... 7
RECEPCION DE LA RADIO
SINTONIZACION MANUAL...............................................8
PREAJUSTE DE EMISORAS ............................................ 8
REPRODUCTION DE DISCOS COMPACTOS
OPERACIONES BASICAS ................................................!1
REPRODUCTION PROGRAMADA ................................ 1(1
REPRODUCTION DE CINTAS
OPERACIONES BASICAS .............................................. 1“1
REPRODUCTION CONTINUA ........................................ 12
GRABACION
GRABACION 13ASICA ..................................................... 1:3
COPIADO MANUAL DE UNA CINTA .............................. 14
COPIADO DE TODA LA CINTA ...................................... 14
GRABACION CON EDICION Al ...................................... l!?i
GRABACION CON EDICION PROGRAMADA ................ 113
DOLBY PRO LOGIC
———.
AJUSTE DEL EQUILIBRIA DE SONIDO DE LOS
ALTAVOCES .................................................................. 1“7
REPRODUCC!ON CON DOLBY PRO LOGIC ................ lIB
KARAOKE
MEZCLA MICROFONICA .............................................. . 1!9
PROGRAMA DE KARAOKE ........................................... 20
RELOJ Y TEMPORIZADOR
PUESTAEN
I-IORA DEL RELOJ ..................................... 21
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
.....................................
21
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR ..........22
OTRAS CONEXIONES
CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL ....................... 23
ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS ......23
GENERALIDADES
CUIDADOSY MANTENIMIENTO....................................24
GUIA PARA
LA SOLUCION DE PROBLEMAS ..............24
ESPECIFICACIONES ...................................................... 25
INDICE DE LAS PARTES ....................
Cubierta postericw
ESPA/@L
2
INSTALACION
UBICACION DE LOS ALTAVOCES
Para poder Iograr Ios mejores efectos que puedan obtenerse
con el sistema Dolby Pro Logic, results importance colocar
arlropiadamente 10saltavoces. Consulte la ilustracion siguiente
El sistema Dolby Pro Logic, la caracterktica mas destacada de
este sistema, Ie proporciona en su propio hogar un sonido de
multiples canales.
Complete Ios ajustes y Ias conexiones de la unidad principal,
Ios altavoces suministrados, su televisor y su equipo de video
de acuerdo con el procedimiento siguiente.
para”encontrar la mejor ubicacion en su habitation. -
.NMT50
l“——’
L. ’-----”1
1
TS~35
(NSX-MT55solamente)
1
@l
c
@ CX-NMT50 Sintonizador, amplificador, platina de casete y
rerx’oductor de discos com~actos estereo
@ SX-NA54 Altavoces delanteros
SX-R21 OAltavoces
de sonido ambiental
SX-C400
Altavoz central
@ Altavoces delanteros
@ Altavoz central
Pongalo en medio de Ios dos altavoces delanteros. Ademas,
si conecta un televisor ala unidad, ponga este altavoz encima
o debajo del televisor.
@ Altavoces de sonido ambiental
Ponga Ios altavoces de sonido ambiental directamente a Ios
Iados o un poco por detras de la zona de escucha. Alineelos
horizontaimente, a 1 metro aproximadamente por encima de
la altura de Ios oidos.
Control remoto Antena de AM Antena de FM
Manual de instrucciones, etc.
m
El
(D
Cuando Ios sistemas Dolby Pro Logic y SURROUND esten
desactivados no se oira sonido del altavoz central ni de Ios
altavoces de sonido ambiental.
El altavoz central solo sonara cuando Dolby Pro Logic este
activado.
CONEXIONES
Antes de conectar el cable de alimentacion de CA
La tension nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero,
es de 120 V CA. Asegurese de que la tension nominal coincida
con la tension empleada en su Iocalidad.
IMPORTANTE
Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios dem~s
equipos opcionales. Finalmente conecte el cable de alimentacion
de CA.
*TS-W35 (NSX-MT55 solamente)
(Se suministrauncable de conexiony el manualde instrucciones.)
*Cone/NSX-MT50se
encuer?tra disponible el altavoz de subgraves acfivo
JS- !N35 opciona/.
——
Anotacion del propietario
Para su conveniencia, anote el ntimero de modelo y el numero
de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el
espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga
en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener
dificultades.
[
N.o de modelo
N.o de serie (N.o de Iote)
1
] CX-NMT50
I I
F
SX-NA54
SX-C400
SX-R21O
TS-W35(NSX-MT55solamente)
3 ESPANOL
6
Altavoz central
II
1
Antena de FM
Y(
Q
Antena de AM
2
1 Ccmecte Ias antenas suministradas.
3 Conecte Ios altavoces de sonido ambiental.
Conecte la antena de FM a Ios terminals FM 75 !2, Yla antena Conecte Ios cables de Ios altavoces de sonido ambiental a
de AM a Ios terminals AM LOOP.
Ios terminals SURROUND SPEAKERS d.
No existen diferencias entre Ios altavoces de sonido
ambiental. Ambos altavoces podran conectarse como altav(sz
derecho (R) o izquierdo (L). m
4 Conecte el altavoz central.
L
Conecte el cable del altavoz central al terminal CENTE=R
SPEAKER K1.
@
, :’,1
*
‘<
,,,’
.
,’
2 Conecte Ios altavoces delanteros.
(@
.
Conecte el altavoz con la marca R a Ios terminals
1
SF’EAKERS R, y el altavoz con la marca L a Ios terminals
SF>EAKERS L,
5 Conecte el equipo de video.
Conecte la toma- Vl_DEO/AUX de esta unidad a la torna de
salida de audio del equipo de video empleando un cable de
conexion de audio optional.
6 Conecte el televisor al equipo de vfdeo.
Consulte el manual de instrucciones del equipo conectaldo
I
para tener mas detalles.
7 Conecte cd cable de alimentacion de CA a una
toma de
CA.
Los cables con Ias franjas blancas deberan conectarse a Ios
terminals 0, y IOSdemas cables a Ios terminals O.
ESPAfiiOL. 4
Para poner la antena de AM en position vertical sobre
una superficie
Fije el gancho en la ranura.
Para posicionar Ias antenas
Antena de FM:
Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus
extremes en la pared.
Antena de cuadro de AM:
Pongala en la mejor direccion.
m
Asegurese de conectar correctamente Ios cables de Ios
altavoces. Las conexiones mal hechas podrfan causar un
cortocircuito en Ios terminals SPEAKERS.
No deje objetos que generen magnetism cerca de Ios
altavoces.
No ponga la antena de FM cerca de objetos metalicos o rieles
de cortinas.
No ponga la antena de AM cerca de otros equipos opcionales,
el propio sistema estereo, el cable de alimentacion de CA o Ios
cables de Ios altavoces, porque se captaran ruidos.
No desbobine el cable de la antena de AM.
Para montar Ios altavoces de sonido ambiental en la
pared
Monte cada altavoz en un Iuaar aue rmeda aauantar su peso.
El sonido no se oira por Ios altavoces de sonido ambiental cuando
SURROUND este desactivado.
Para conectar el TS-W35 suministrado (solo para el NSX-
MT55)
Conecte la toma SUPER WOOFER de la unidad principal a la
toma INPUT del TS-W35 con el cable de conexion suministrado.
Consulte el manual de instrucciones para tener mas detalles.
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR
Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda utilizar
una antena exterior.
Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 Q,
Para conectar otro equipo optional + pagina 23.
1
CONTROL REMOTO
Insertion de ias pilas
Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control
remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaFio AA).
R6(’AA)
Cuando reemplazar Ias pilas
La distancia maxima de operation entre el control remoto y el
sensor de seilales de la unidad principal debera ser de 5 metros
aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace
Ias pilas por otras nuevas.
Utilizaclon del control remoto
Las instrucciones descritas en este manual se refieren
principalmente a Ios botones de la unidad principal. Los botones
del control remoto con Ios mismos nombres pueden usarse de
la misma manera que Ios de la unidad principal.
Si la unidad no va a ser utilizada durante mucho tiempo, quite
Ias pilas para evitar Ias posibles fugas de electr61ito.
El control remoto quiza no funcione correctamente cuando:
- La I[nea de vision entre el control remoto y el sensor de
seiiales del interior del visualizador este expuesta a una Iuz
intensa como, por ejemplo, la Iuz del sol.
- Otros controles remotos (Ios de un televisor, etc.) esten siendo
utilizados cerca de esta unidad.
5 ESPAfiOL
ANTES DE LA OPERACION
AJUSTES DE AUDIO
Para encender la unidad
Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/
AUX, (CD,MD).
La reproduccidm de la cinta o dei disco insertado empezara o se
recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de
reprocluccion directs),
Tambien podra utilizarse el boton POWER,
Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discos
tal vez se abra y se cierre para reponer la unidad.
Modal de demostracion (DEMO)
Cuando se conecte el cable de alimentacion de CA, el
visualizador mostrara Ias funciones de la unidad. Cuando se
conecte la alimentacion, la visualization DEMO sera anulada
por la visualization de operation. Cuando se desconecte la
alimentacion, el modo DEMO se repondra.
Partt cancelar el modo DEMO
Pulse el bot6n DEMO. La visualization del reloj aparecera.
(Para poner la hors actual, consulte “PUESTA EN HORA DEL
RELOJ” en la pagina 21.) Para volver a activar el modo
DE\lJIO,pulse de nuevo el boton DEMO.
Guias de iluminacion
Siernpre que se conecte el cable de alimentacion de CA o se
pulse uno de Ios botones de funcion, Ios botones para esa
operation se encenderan o parpadearan.
Ejernplo: Cuando conecte el cable de alimentacion de CA, el
boton II SET parpadeara como gu[a para poner la hors actual.
Ventanilla parpadeante
La ventanilla de la parte superior de la unidad se encendera o
parpadeara mientras la alimentacion este conectada.
Para apagar la Iuz de la ventanilla superior, pulse el boton
mientras pulsa el boton CD. Para volver a encenderla, repita el
procedimiento seguido para apagarla.
Para apagar la unidad
Pulse el boton POWER.
! , ,W!. LU \-
BBE t
~---- ---& -----
T-BASS
MANUAL
SELECT
M
DO\rVN,
m
UP
VOLUME
CONTROL DE VOLUMEN
Gire el control VOLUME de la unidad principal o pulse Ios
botones VOLUME del control remoto.
El nivel de sonido se visualiza mediante un ntimero del O al 31
(MAX).
El nivel de sonido se ajusta automaticamente a 16 cuando se
desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 1;7 o
mas.
Para cambiar el equilibria de Ios canales derc!cho/
izquierdo
Pulse el boton MANUAL/SELECT del control remoto. L/R se
visualizara durante 2 segundos. Pulse el boton W4 DOWN o
El UP del control remoto antes de que pasen estos 2 segundos,
El nivel DOLBY PRO LOGIC de Ios altavoces delanteros
tambien cambiara. (Consulte la pagina 17,)
SISTEMA 13BE
El sistema BBE realza la claridad del sonido de alta frecuerwia.
Tambien mejora la funci6n Karaoke para que su voz suene mas
clara y agradable,
Pulse el boton BBE.
Cada vez que 10pulse, el nivel cambiara. Seleccione uno de Ios
tres niveles o la position de apagado, 10que usted prefiera.
BBE
SISTEMA SUPER T-BASS
El sistema T-BASS realza el realismo del sonido de baja
frecuencia.
Pulse el boton T-BASS.
Cada vez que 10pulse, el nivel cambiara. Seleccione uno de Ios
tres niveles o la posici6n de apagado, 10que usted prefiera,
T-B,ASS
m
El sonido de baja frecuencia tal vez se distorsione cuandc se
utilice el sistema T-BASS con un disco o una cinta cuyo :sonido
de baja frecuencia haya sido realzado originalmente. En este
case, cancele el sistema T-BASS.
ESPAfiOl~ 6
ECUALIZADOR GRAFICO
GEQ
GEQ
Esta unidad ofrece Ias tres curvas de ecualizacion diferentes
siguientes:
ROCK: Sonido potente que realza Ios agudos y Ios graves.
POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio,
CLASSIC: Sonido enriquecido con graves fuertes y agudos fines.
Pulse uno de Ios botones del GEQ.
ROCIK/ POP/ CLASSIC
Para cancelar el modo seleccionado
Pulse de nuevo el bot6n seleccionado. Se visualizara “GEQ
OFF.
Para seleccionar con el control remoto
Pulse repetidamente el boton GEQ mientras pulsa el boton
SHIFT. El modo GEQ se visualizara ciclicamente de la forma
siguiente.
ROCK— POP- CLASSIC- GEQ OFF
(cancelacion)
Utilization de auriculares
Conecte auriculares con clavija estereo estandar (6,3 mm 0) a
la toma PHONES.
Mientras Ios auriculares esten conectados no saldra sonido de
10saltavoces.
Cuando Ios auriculares esten conectados, el sistema
SURROUND y DOLBY PRO LOGIC se cancelaran.
Ajuste del sonido durante la grabacion
El volumen de salida y el tono (excepto BBE) de Ios altavoces o
de Ios auriculares podra cambiarse Iibremente sin afectar en
absoluto al nivel de la grabacion.
m
Cuando reproduzca una cinta grabada con BBE se recomienda
desactivar BBE para evitar el sonido de alta frecuencia
distorsionado.
SISTEMA DE SONIDO
AMBIENTAL DSP
SURROUND
r
P
““---l
9QC)0
0000
a~
: MANUAL
Q OQ SELECT
o
fA
a= SURROUND
o
El sistema de sonido ambiental DSP (procesador de sefial digital)
puede recrear el efecto de Ios sonidos reflejados por paredes o
techos. Este sistema realza 3 @de presencia de sonido.
DISCO: Presencia de sonido de una discoteca.
LIVE: Presencia de sonido de una actuaci6n en vivo.
HALL: Presencia de sonido de una sala de concertos.
Pulse uno de Ios botones SURROUND.
DISCO/,LIVE/ HALL
Las curvas de ecualizaci6n se seleccionan automaticamente
para que concuerden con Ios modos SURROUND, y podran
seleccionarse o desactivarse segtin sus preferencias.
Para seleccionar con el control remoto
Pulse repetidamente el bot6n SURROUND.
El modo SURROUND se visualizara cicltcamente de la forma
siguiente:
r
DISC LIVE HALL SUR OFF
(cancelacion) 7
Cuando la fuente de sonido sea mono
Seleccione el modo LIVE para obtener un efecto estereo
simulado. Cuando seleccione DISCO o HALL, el sonido no saldra
por Ios altavoces de sonido ambiental.
Para cancelar el modo seleccionado
Pulse una vez mas el bot6n seleccionado. Se visualizara SUR
OFF.
Mientras el modo SURROUND este desactivado no se oira
sonido por Ios altavoces de aonido ambiental.
Para ajustar ei volumen de Ios altavoces de sonido
ambiental
Pulse dos veces el boton MANUAL SELECT del control remoto.
“SUR se visualizara durante 2 segundos. Pulse el boton ~
DOWN o UP M del control remoto antes de que pasen estos 2
segundos.
El nivel de Ios altavoces de sonido ambiental Dolby Pro Logic
cambiara tambien. (Consulte la pagina 17.)
m
El modo SURROUND se cancelara cuando:
- se cambie el nivel de MIC o ECHO.
- se active DOLBY PRO LOGIC.
- Ios auriculares esten enchufados.
7 ESPANOL
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Aiwa NSX-MT55 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Aiwa NSX-MT55 in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 13,45 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info