463253
45
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/51
Next page
88 89
WS 21-180 WS 21-230
............... 2100 W ..................2100 W
............... 1350 W ..................1350 W
............... 8300 (
min
-1
) ............6400 (
min
-1
)
................. 180 mm ..................230 mm
............... M 14 ......................M 14
.................. 4,7 kg .....................4,9 kg
................... 94 dB(A) ................94 dB(A)
................. 105 dB(A) ..............105 dB(A)
..................... 7 m/s
2
..................6,5 m/s
2
.................. 1,5 m/s
2
..................1,5 m/s
2
.................. 3,4 m/s
2
..................3,4 m/s
2
.................. 1,5 m/s
2
..................1,5 m/s
2
WS 21-180 WS 21-230
............... 2100 W ..................2100 W
............... 1350 W ..................1350 W
............... 8300 (
min
-1
) ............6400 (
min
-1
)
................. 180 mm ..................230 mm
............... M 14 ......................M 14
.................. 4.7 kg .....................4.9 kg
................... 94 dB(A) ................94 dB(A)
................. 105 dB(A) ..............105 dB(A)
..................... 7 m/s
2
..................6.5 m/s
2
.................. 1.5 m/s
2
..................1.5 m/s
2
.................. 3.4 m/s
2
..................3.4 m/s
2
.................. 1.5 m/s
2
..................1.5 m/s
2
ROMÂNIA
DATE TEHNICE
Putere nominală de ieşire ............................................................
Putere de iesire ...........................................................................
Viteza maximă de mers în gol .....................................................
Diametru disc de recticare ........................................................
Filetul axului de lucru ...................................................................
Greutate fără cablu ......................................................................
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ...........................................
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ......................................................
Purtaţi căşti de protecţie
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
determinate conform normei EN 60745.
Polizarea de retezare şi de degroşare: valoarea emisiei de oscilaţii
a
h
.....
Nesiguranţǎ K = ...........................................................................
Polizarea cu disc de polizat din material sintetic: valoarea emisiei de oscilaţii
a
h
.....
Nesiguranţǎ K = ...........................................................................
La alte utilizări, ca de ex. retezatul cu maşina de şlefuit sau
şlefuitul cu peria de sârmă de oţel, valorile vibraţiilor pot 
diferite!
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Avertismente comune pentru şlefuire, şlefuire cu hârtie
abrazivă, lucrul cu periile de sârmă şi tăiere:
a) Această sculă electrică se va folosi ca polizor, perie de
sâAceastă unealtă electrică serveşte drept: polizor, polizor
cu hârtie de şmirghel, polizor cu perie de sârmă sau
unealtă de tăiat-despicat. Citiţi toate avertizările de
siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specicaţiile relative
acestei unelte. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor poate
duce la accidente de curent electric, incendiu sau răniri grave.
b) Nu se recomandă utilizarea acestei unelte în scopuri de
lustruit. Efectuarea altor operaţii decât a celor pentru care
unealata este destinată duce cu sine riscuri şi poate provoca
rănirea persoanelor.
c) Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt prevăzute
şi recomandate în mod special de către producător pentru
această sculă electrică. Faptul în sine că dispozitivul
respectiv poate  montat pe scula dumneavoastră electrică nu
garantează în niciun caz utilizarea lui sigură.
d) Turaţia admisă a dispozitivului de lucru trebuie să e
cel puţin egală cu turaţia maximă indicată pe scula
electrică. Un accesoriu care se roteşte mai repede decât este
admis, se poate rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura în toate
părţile.
e) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru
trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei
dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit
dimensionate nu pot  protejate sau controlate în sucientă
măsură.
f) Discurile de şlefuit, anşele, discurile abrazive sau
celelalte accesorii trebuie să se potrivească exact pe
arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice.
Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact pe arborele
de polizat al sculei dumneavoastră electrice, se rotesc
neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea
controlului.
g) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de
ecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca
discurile de şlefuit nu sunt sparte şi surate, dacă
discurile abrazive nu sunt surate, uzate sau foarte tocite,
dacă periile de sârmă nu prezintă re desprinse sau rupte.
Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru cade pe jos,
vericaţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi un dispozitiv
de lucru nedeteriorat. După ce aţi controlat şi montat
dispozitivul de lucru, ţineţi persoanele aate în preajmă în
afara planului de rotaţie al dispozitivului de lucru şi lăsaţi
scula electrică să funcţioneze un minut la turaţia
nominală. De cele mai multe ori, dispozitivele de lucru
deteriorate se rup în această perioadă de probă.
h) Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de
utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie
pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,
purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie
auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă
ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii
trebuie protejaţi de corpurile străine aate în zbor, apărute în
cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie împotriva prafului
sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să ltreze praful
degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat
zgomotului puternic, vă puteţi pierde auzul.
i) Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă
sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine
pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament
personal de protecţie. Fragmente din piesa de lucru sau din
dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar
în afara sectorului direct de lucru.
j) Apucaţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci
când executaţi lucrări la care dispozitivul de lucru poate
nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de
alimentare. Contactul cu un conductor sub tensiune pune sub
AVERTISMENT
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma
EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la
oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii de
întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii
perioade de lucru.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a
fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la
oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere
a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
ROMÂNIA
tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce
la electrocutare.
k) Ţineţi cablul de alimentare departe de dispozitivele de
lucru care se rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra maşinii,
cablul de alimentare poate  tăiat sau prins iar mâna sau braţul
dumneavoastră poate nimeri sub dispozitivul de lucru care se
roteşte.
l) Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca
dispozitivul de lucru să se  oprit complet. Dispozitivul de
lucru care se roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de
sprijin, fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra
sculei electrice.
m) Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o
transportaţi. În urma unui contact accidental cu dispozitivul de
lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi
chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.
n) Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei
dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage praf în
carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate
provoca pericole electrice.
o) Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor
inamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor
materiale.
p) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi de
răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi
poate duce la electrocutare.
Recul şi avertismente corespunzătoare
Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea
unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar  un disc de
şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea sau
blocarea duce la oprirea bruscă a dispozitivului de lucru care
se roteşte. Aceasta face, ca scula electrică necontrolată să e
accelerată în punctul de blocare, în sens contrar direcţiei de
rotaţie a dispozitivului de lucru.
Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se
blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit care
penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în aceasta şi
duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau poate provoca
recul. Discul de şlefuit se va deplasa către operator sau în
sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de rotaţie a discului
în punctul de blocare. În această situaţie discurile de şlefuit se
pot chiar rupe.
Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a
sculei electrice. El poate  împiedicat prin măsuri preventive
adecvate, precum cele descrise în continuare.
a) Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele
într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul.
Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că
acesta există, pentru a avea un control maxim asupra
forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la turaţii
înalte. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie
prin măsuri preventive adecvate.
b) Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru
aate în mişcare de rotaţie. În caz de recul dispozitivul de
lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.
c) Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a
sculei electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula
electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din
punctul de blocare.
d) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor
ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru
de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia. Dispozitivul de
lucru aat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în
colţuri, pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii.
Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul.
e) Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze
dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent
recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice.
Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
a) Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula
dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie
prevăzută pentru aceste corpuri abrasive. Corpurile
abrazive care nu sunt prevăzute pentru această sculă electrică
nu pot  acoperite şi protejate sucient, ind nesigure.
b) Folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie prevăzută
pentru corpul abraziv întrebuinţat. Apărătoarea de
protecţie trebuie xată sigur pe scula electrică şi astfel
ajustată încât să atingă un grad maxim de siguranţă în
exploatare, adică numai o porţiune extrem de mică a
corpului abraziv să rămână descoperită în partea dinspre
operator. Apărătoarea de protecţie trebuie să protejeze
operatorul de fragmentele desprinse prin şlefuire şi de
atingerea accidentală a corpului abraziv.
c) Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru
posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu
şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile de
tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu marginea
discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra acestui corp
abraziv poate duce la ruperea sa.
d) Folosiţi întotdeauna anşe de prindere nedeteriorate
având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de
şlefuit ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate sprijină
discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii acestuia.
Flanşele pentru discuri de tăiere pot  diferite faţă de anşele
pentru alte discuri de şlefuit.
e) Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la
scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru sculele
electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile mai
ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot rupe.
Alte avertismente speciale privind tăierea
a) Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea
puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O
supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea acestuia
şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau
de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui recul sau a
ruperii corpului abraziv.
b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere
care se roteşte. Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de
lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula
electrică împreună cu discul care se roteşte pot  proiectate
direct spre dumneavoastră.
c) Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi
lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până
când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să
extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate
produce un recul. Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării
discului.
d) Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp aceasta
se mai aă încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere
să atingă turaţia nominală şi numai după aceea continuaţi
să tăiaţi cu precauţie. În caz contrar discul se poate agăţa,
sări afară din piesa de lucru sau provoca recul.
e) Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a
diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de
tăiere. Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate. De
aceea, piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi, atât în
apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.
f) Fiţi extrem de atenţi în cazul “tăierii de cavităţi” în pereţi
deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. La
penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza recul
dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, conductori
electrici sau alte obiecte.
Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă
a) Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci
respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la
dimensiunile foilor abrasive. Foile abrazive care depăşesc
marginile discului abraziv, pot cauza răniri precum şi agăţarea,
ruperea foilor abrazive, sau pot duce la recul.
Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă
a) Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi
de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu
suprasolicitaţi rele de sârmă printr-o apăsare prea
puternică. Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu
uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.
45


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG WS 21-180 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG WS 21-180 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of AEG WS 21-180

AEG WS 21-180 User Manual - English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish - 64 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info