24 25
WS 21-180 WS 21-230
............... 2100 W .................. 2100 W
............... 1350 W .................. 1350 W
............... 8300 (
min
-1
) ............ 6400 (
min
-1
)
................. 180 mm .................. 230 mm
............... M 14 ...................... M 14
.................. 4,7 kg ..................... 4,9 kg
................... 94 dB(A) ................ 94 dB(A)
................. 105 dB(A) .............. 105 dB(A)
..................... 7 m/s
2
..................6,5 m/s
2
.................. 1,5 m/s
2
..................1,5 m/s
2
.................. 3,4 m/s
2
..................3,4 m/s
2
.................. 1,5 m/s
2
..................1,5 m/s
2
FRANÇAIS
méta lli q ues en ap pliq uant une c harg e exc essi ve à la
bros se. L es b rins métal liqu es pe uven t ais ément pén étrer dan s
des vêtem ents lége rs et /ou la pe au.
b) S i l’u tili satio n d’u n pr otect eur est r ecomm an d ée p our l e
bros sage méta lliqu e, ne per met t re a ucune gên e du toure t
ou d e la bros se mé talli que au pr otec teur . Le tour et ou la
bros se mé tall ique peut se d ilate r en diam ètre en r aison de la
char ge de tra vail et de s fo rces cent rifug es.
Les prise s de cour ant s e tr ouvan t à l’ext érieu r do ivent êtr e
équi pées de d isjon cteur s di ffé renti el ( FI, R CD, PRCD)
conf ormém ent aux p rescr ipti ons d e mi se en plac e de votr e
inst allat ion élect rique . V e uill ez en ten ir co mpte lors de
l’ut ilisa tion de n otre appa reil. I
Ne j amais enl ever les c opea ux ni les écla ts lo rsqu e la mach ine
est en ma rche .
Ne r accor der la ma chine au résea u qu e si l’int erru pteur est en
posi tion arrê t.
Ne j amais int erven ir da ns l a zon e da ngere use l orsq ue la
mach ine e st e n mar che.
Util iser touj ours la po igné e sup plém entai re.
Arrê ter l a ma chine tout de suite lor squ’i l y a des vibr atio ns
impo rtant es o u que d’au tres défa uts surgi ssent . Co ntrôl er l a
mach ine a n d ’en t rouve r le s cau ses.
T oujour s ut ilise r et cons erver les meul es c onfor mémen t au x
indi catio ns d u fab rican t.
L ’u sinag e des mét aux g énèr e des étin cell es. V eiller à ce que
pers onne ne s oit e xposé à u n dan ger . En raiso n du risq ue
d’in cendi e, a ucune mati ère inam mabl e ou combu stib le ne doi t
se t rouve r da ns la zone de proje ctio n des étin cell es. N e pa s
util iser d’as pirat eur d e po ussiè res.
T oujour s ma inten ir l a mac hine de f açon à ce que étinc elle s et
pous sière s so ient proje tées dans la direc tion oppo sée a u co rps.
Le c hario t de guid age e st o bliga toir e pou r des tra vaux de
tron çonna ge d e la pierr e.
L ’é crou du a sque doit êtr e ser ré av ant de me ttre en m arch e la
mach ine.
La p ièce à tr avail ler d oit être fort ement serr ée l orsqu e so n
prop re po ids ne su ft p as à la m aint enir . Ne jama is gu ider la
pièc e à t rava iller à la mai n ver s la meul e.
Dans le c as d e con ditio ns d ’util isat ion e xtrêm es ( par e xemp le,
pend ant l e po lissa ge à la m eule des métau x ave c le plat eau
d’ap pui e t le s dis ques de r ecti cati on au x br es v ulcan isée s), u n
encr assem ent impor tant peut se f orme r à l ’inté rieu r de la
meul euse d’an gle. Dans de t elles con ditio ns d’ util isati on, il es t
néce ssair e po ur de s rai sons de s écur ité d e pro céde r à u n
nett oyage min utieu x à l ’int érieu r po ur él imine r le s dép ôts
méta lliqu es e t de monte r ab solum ent un in terru pteu r de
prot ectio n co ntre les c oura nts d e co urt-c ircui t en amon t. L a
mach ine d oit nous être expé diée pour une répar atio n si cet
inte rrupt eur de pr otect ion se dé clen che.
Sur les m achi nes p révue s po ur le s ou tils abras ifs à ori ce leté ,
véri ez q ue l a pro fonde ur d u le tage est sufs ante pour la
long ueur de l a bro che.
Util iser un c apot de pr otec tion ferm é con tenu dans le
prog ramme d’a ccess oires pou r les tra vaux de tr onço nnage .
UTILISA TION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La meuleuse d’angle peut être utilisée pour tronçonner et
dégrossir de nombreux matériaux, comme par exemple les
métaux ou les pierres, ainsi que pour rectier avec un disque
de rectication en matière plastique et pour travailler avec la
brosse en ls d’acier . En cas de doute, observer les remarques
du fabricant d’accessoires.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARA TION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-1 1,conformément aux réglementations 98/37/CE,
2004/108/CE
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2008-01-18
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe de
protection II est donnée.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des
baisses momentanées de tension. En cas de conditions
défavorables de secteur , il peut y avoir des répercussions sur
d’autres appareils. Pour des impédances du secteur
inférieures à 0,2 ohms, il est assez improbable que des
perturbations se produisent.
ENTRETIEN
T enir toujours propres les orices de ventilation de la machine.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu’aucune
pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces
dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux
stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/
Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
S’adresser , en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur
la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
(voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany .
SYMBOLES
V euillez lire avec soin le mode d’emploi avant
la mise en service
T oujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Avant tous travaux sur la machine extraire la
che de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
de la livraison. Il s’agit là de compléments
recommandés pour votre machine et
énumérés dans le catalogue des accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans
les ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative
aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et
être soumis à un recyclage respectueux de
l’environnement.
IT ALIANO
DA T I T ECNIC I
Pote nza a ssor bita nomin ale .. ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..
Pote nza e roga ta ...... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ...
Max. nume ro d i gir i a v uoto .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..
ø di sco a bras ivo ........ .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .
Pass o att acco codo lo .... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..
Peso senz a ca vo di rete ... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ...
Info rmazi oni sulla rumo rosi tà/su lle vibra zioni
V a lori misu rati conf orme mente alla nor ma EN 60 745.
La m isura zion e A del live llo d i pre ssio ne ac usti ca de ll’ut ensi le è di
soli to di :
Live llo d i ru moros ità ( K = 3 dB (A)) ...... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... .
Pote nza d ella rumo rosit à (K = 3 dB( A)) ....... ..... ..... .... ..... .... ..... .....
Util izzar e le prot ezion i pe r l'u dito !
V a lori tota li d elle osci llazi oni ( somm a di vett ori i n tre dir ezion i)
misu rati conf ormem ente alla norm a EN 6074 5
R et t i c a di a s p o rt a z i o n e e d i s g ro s s a t u ra : v a l o re d i e m is s i o n e os c i l l a zi o n i a
h
. .
Ince rtezz a de lla m isura K = ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... ....
R et t i c a co n d i s co s m e r i gl i a t o r e d i p l a st i c a : v al o r e d i e m i s s i o ne o s c i ll a z i o n i
a
h
I nc e r t e z z a d e l l a m i s u r a K = .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .
Per altre applicazioni, come ad esempio troncatura alla mola o
la molatura con spazzola d’acciaio, possono essere prodotti altri
livelli di vibrazione!
A VVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle
contenute nella brochure allegata. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative
si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o
incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
NORM E DI SICU REZZA
Is t ru z io n i d i si c ur e zz a g e ne r al i p e r la v or i d i l e vi g at u ra ,
le v ig a tu r a c on c a rt a v e tr a ta , l a vo r i co n s p az z ol e m e ta l li c he e
tr o nc a tu r a:
a) Qu e st o e l et tr o ut e ns i le è p re v is t o pe r e s se r e u ti l iz z at o c om e
le v ig a tr i ce , l ev i ga t ri c e p er ca r ta a ve t ro , s p az z ol a m e ta l li ca e
tr o nc a tr i ce . A tt e ne r si a tu t te le av v er t en z e d i pe r ic o lo ,
is t ru z io n i, ra pp r es e nt a zi o ni e d at i c he si ri c ev o no in s ie m e al l ’
el e tt r ou t en s il e. I n c a so di ma n ca t a os s er v an z a d el l e s eg u en t i
is t ru z i on i v i è i l p e ri c ol o d i p ro v oc a re un a s c os s a e le t t r i ca , d i
sv i lu p pa r e i nc en d i e /o di pr o vo c ar e s er i i n ci d en t i.
b) E‘ sc o ns i gl i at o l ’ im p ie g o d i q ue s t’ a pp a re cc h ia t ur a p e r l av o ri
di pu l it u ra ri sp . l u ci d at u ra . E s eg u en d o la v or i , p er i q ua l i l a
pr e se n te ap p ar ec c hi a tu r a n on è s ta t a de s ti n at a , s i c re a no i ri s ch i e
si co r re il ri sc h io di pr o vo c ar e l e si on i a l le pe r so n e.
c) No n u t il i zz ar e n e ss u n a cc e ss o ri o c he la ca s a c os t ru t tr i ce
no n a b bi a e s pl ic i ta m en t e p re v i s t o e r a cc o ma n da t o p er qu e st o
el e tt r ou t en s il e . I l s em p li c e f at to ch e u n a c ce s so r io po s sa e s se r e
s s at o a l V ost r o e le t tr o ut e ns i le n o n è u n a g ar a nz i a p er un i m pi e go
si c ur o .
d) Il nu m er o d i g ir i a m me s so de l l’ a cc es s or i o i mp i eg a to de v e
es s er e a l me n o ta n to al t o q ua n to il nu me r o m as s im o d i g i ri
ri p or t at o s u ll ’e l et t ro u te n si l e. Un ac c es so r io ch e g i ra pi ù
ra p id a me n te di q u an t o c on s en t it o p u ò ro m pe r si in va r i p ez z i e v en i r
la n ci a to in t or no .
e) Il di a me t ro e s te r no e l o s pe s so r e de l l’ a cc e s s o r io mo nt a to
de v on o c o rr i sp on d er e a i d a ti de l le di me n si o ni
de l l’ e le t tr o ut en s il e i n d o ta z i on e . In ca s o d i u ti l iz z o d i po r ta u te n si l i
e d i a cc e s s o ri di di m en s io n i s ba gl i at e n o n s ar à p o ss i bi le sc h er m ar l i
op p ur e c o nt r ol la r li a s uf ci e nz a .
f) Di s ch i a b ra si v i, a n ge , p l at o re l li o p pu r e a lt r i p or t au t en si l i e d
ac c es s or i d e vo no ad a tt a rs i p e rf e tt a me nt e a l m a nd r in o
po r ta m ol a d e ll ’e l et t ro u te n si l e i n d ot az i on e . P or t au t en s il i e d
ac c es s or i c h e no n s i a d at t in o p e rf e tt am e nt e a l m a nd r in o p o rt am o la
de l l’ e le t tr o ut en s il e n o n r uo t an o i n m od o u n if o rm e , v ib r an o m ol t o
fo r te e p os s on o p ro v oc a re la pe r di t a de l c o nt r ol l o.
g) No n u t il i zz ar e m a i p or t au t en s il i o d a cc e ss o ri da n ne g gi a ti .
Pr i ma di og n i ut i li z zo co n tr o ll a re i po r ta u te n si l i e g l i a cc es s or i
ed ac c er t ar s i ch e s u i d is c hi ab r as i vi n o n v i s ia n o s ch e gg i at ur e
o c re p at u re , c he il pl a to r el l o n on si a s og g et t o a d i nc r in a tu re ,
cr e pa t ur e o fo rt e u s ur a e ch e l e s p az zo l e m et a ll i ch e n o n
ab b ia n o li me ta l li c i a ll e nt a ti op p ur e r ot t i. Se l’ e le t tr o ut en s il e
op p ur e l ’ ac c es so r io im p ie g at o d o ve s se s f ug g i re da l la ma n o e
ca d er e , a cc e rt ar s i c he qu e s to no n a bb i a s ub i to ne s su n d an n o
op p ur e u t il i zz ar e u n a c ce s so r io in t at to . U n a v ol t a c on t ro l la to e
mo n ta t o i l p or ta u te n si l i o a c ce s s or io , f a r f un z io n ar e
l’ e le t tr o ut e ns il e p e r l a d ur a ta di un m i nu t o c on il nu m er o
ma s si m o d i g ir i a ve n do cu r a d i t en e rs i l on t an i e di im p e d i r e
an c he ad al t re p e rs o ne pr e se n ti di av vi c i n a r si al po r ta ut e ns i li
o a c c es s or i o i n r o ta z io n e. N e ll a m ag g io r p ar t e dei c a si i p o rt a ut e n-
si l i o a c ce s so ri da n ne g gi a ti si ro m po no ne l c o rs o d i q u es t o pe r io d o
di pr o va .
h) In d os s ar e a bb i gl i am e nt o d i p r ot e zi on e . A s ec o nd a
de l l’ a pp l ic a zi on e i n c o rs o u t il i zz a re u n a v is i er a c o mp l et a ,
ma s ch e ra di pr ot e zi o ne pe r g l i o cc h i op p ur e o c ch i al i d i
si c ur e zz a . P er q u an t o n ec e ss a ri o , p or ta r e m as c he r e p er
po l v er i , pr o te z io n e a cu s ti c a, gu an t i d i p ro t ez i on e o p pu re un
gr e mb i ul e s p ec ia l e i n g ra d o d i p ro t eg g er v i d a p ic c ol e
pa r ti c el l e d i le v ig a tu r a o d i m a te r ia le . G l i o cc h i d ov r eb b er o
es s er e p r ot e tt i d a c or p i e st r an e i e sp ul s i i n a ri a n e l c or s o di di v er s e
ap p li c az i on i . La ma s ch e ra an t ip o lv e re e la ma s ch e ra re s pi r at or i a
de v on o e s se r e in gr a do di l t ra r e l a po l v er e p r ov o ca ta du r an t e
l’ a pp l ic a zi o ne . E sp o ne n do s i p er lu n go t e mp o a d u n r u mo r e t ro pp o
fo r te vi è i l pe r ic o lo di pe r de r e l ’u di t o.
i) A ver e c u ra di e v it a re ch e a l tr e p e rs on e p o s s a n o a vv i ci na r si
al l a z on a i n c ui si st a l a vo r a nd o . Og n i p er s on a c h e e nt r a ne l la
zo n a d i o pe r az io n e d ev e i n do s sa r e u n ab b ig l ia m en t o
pr o te t ti v o p er so n al e . F ra m me n ti de l p ez z o i n l av o ra z io n e o pp u re
ut e ns i li ro t ti p o ss o no vo l ar vi a o p pu re pr o vo c ar e i n ci d en t i an c he al
di fu o ri de l la z o na di r et t a d i l av o ro .
A VVERTENZA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato
nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione
preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico
per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo
può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio
rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da
vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione
dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.