696742
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Wäschetrockner
T8DE96685
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................6
3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 9
4. BEDIENFELD..............................................................................................................10
5. ERSTE INBETRIEBNAHME....................................................................................... 10
6. BEDIENEN DES TOUCHSCREENS..........................................................................13
7.
WI-FI - VERBINDUNG EINRICHTEN..................................................................13
8. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH..................................................... 15
9. PROGRAMME............................................................................................................16
10. OPTIONEN.............................................................................................................. 18
11. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................19
12. GERÄTEEINSTELLUNGEN..................................................................................... 23
13. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................27
14. REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................27
15. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 30
16. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................32
17. ZUBEHÖR.................................................................................................................35
18. KURZANLEITUNG..................................................................................................36
19. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017................... 38
www.aeg.com
2
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-
Informationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses
Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
- Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
DEUTSCH
3
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2
Allgemeine Sicherheit
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
www.aeg.com
4
Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine
aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des
Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz
Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten
Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der
mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte
verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung
aufmerksam vor der Montage (siehe
Montageanleitung).
Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den
entsprechenden Abmessungen montiert werden
(siehe Montageanleitung).
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier
auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden,
wenn dadurch eine vollständige Öffnung der
Gerätetür verhindert wird.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom
versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen
werden, der vom einem Programm regelmäßig ein-
und ausgeschaltet wird.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der
Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich
ist.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 8,0 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
DEUTSCH
5
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit
industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen
Sie das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch.
Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Trockner.
Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder
die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern,
Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden
sind, müssen vor dem Trocknen in dem
Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem
Waschmittel gewaschen werden.
Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen in dem
Gerät nicht getrocknet werden.
Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die
eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.
Feuerzeuge oder Streichhölzer.
WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem
Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen
Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese
zur Wärmeableitung aus.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
www.aeg.com6
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Das Gerät darf nicht an einem Ort
aufgestellt oder verwendet werden,
an dem die Temperatur unter 5 °C
absinken oder auf über 35 °C steigen
kann.
Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
Das Gerät muss stets in aufrechter
Lage transportiert werden.
Die Geräterückseite muss gegen eine
Wand zeigen.
Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
2.2 Elektroanschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Trocknen Sie keine beschädigten
(zerrissenen/ausgefransten)
Wäschestücke mit Wattierungen oder
Füllungen im Gerät.
Wenn die Wäsche mit einem
Fleckentferner gewaschen wurde,
führen Sie vor Beginn des
Trockengangs einen zusätzlichen
Spülgang durch.
Trocknen Sie nur Textilien, die für den
Trockner geeignet sind. Beachten Sie
die Waschhinweise auf dem
Textiletikett.
Das Kondensat/destillierte Wasser
darf nicht getrunken oder für das
Zubereiten von Speisen verwendet
werden. Dies kann bei Mensch und
Tier gesundheitliche Schäden
hervorrufen.
Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
Trocknen Sie keine tropfnassen
Wäschestücke im Gerät.
2.4 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
Sichtbare LED-Abstrahlung;
vermeiden Sie es, direkt in den
Lichtstrahl zu blicken.
Die LED-Lampe dient ausschließlich
zur Trommelbeleuchtung. Diese
Lampe darf nicht für andere
Beleuchtungszwecke verwendet
werden.
Für den Austausch der
Innenbeleuchtung wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH
7
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Gehen Sie bei der Reinigung des
Geräts vorsichtig vor, um das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
2.6 Kompressor
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
Das Kompressorsystem des
Wäschetrockners ist mit einem
speziellem Mittel gefüllt, das keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.
Das System muss dicht bleiben. Eine
Beschädigung des Systems kann zu
einem Leck führen.
2.7 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und von der Wasserversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
www.aeg.com
8
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Behälter
2
Bedienfeld
3
Innenbeleuchtung
4
Gerätetür
5
Sieb
6
Typenschild
7
Lüftungsschlitze
8
Kondensatordeckel
9
Kondensatorabdeckung
10
Schraubfüße
Für eine einfachere
Beladung und Montage lässt
sich der Türanschlag
wechseln. (Siehe separates
Merkblatt.)
DEUTSCH 9
4. BEDIENFELD
1
Programmwahlschalter
2
Touchscreen
3
Taste Start/Pause
4
Taste Ein/Aus mit
Auto Off
-Funktion
5. ERSTE INBETRIEBNAHME
Wenn Sie Ihren Trockner zum ersten Mal
einschalten, erscheint der Startbildschirm
(mit dem AEG Logo und der Uhrzeit) auf
dem Touchscreen und die Animation
wird bei jedem Einschalten des
Trockners abgespielt.
Nach der Animation werden Sie durch
das Verfahren für die Erstinbetriebnahme
geführt.
AEG
13.45
5.1 Einstellen der Sprache
1. Blättern Sie in der Sprachenliste nach
oben/unten zur gewünschten
Sprache, und drücken Sie darauf.
English
Deutch
Svenska
Italiano
Francais FR
IT
EN
DE
SV
Language1/4
2. Bestätigen Sie die Sprache durch
Antippen von OK. Möchten Sie sie
ändern, tippen Sie auf Ändern.
English
You’ve chosen:
Language2/4
Change OK
www.aeg.com10
5.2 Einstellen der Uhrzeit
1. Blättern Sie in der Minuten- und der
Stundenzeile nach rechts/links, um
die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
0124 02
0159 00
Clock 01:00
h
min
Clock3/4
2. Tippen Sie zur Auswahl der Uhrzeit
auf die Zeitzeile
0124 02
0159 00
Clock 01:00
h
min
Clock3/4
3. Bestätigen Sie die Uhrzeit durch
Antippen von OK. Möchten Sie sie
ändern, tippen Sie auf Ändern.
18:45
Current time:
Clock4/4
Change OK
5.3 Weitere Einstellungen
Nachdem Sie die aktuelle Uhrzeit
bestätigt haben, erscheint der Bildschirm
Weitere Einstellungen.
More settings to get the best results
from this machine will follow. Set
them now or later?
More Settings
Cancel OK
Wenn Sie auf Abbrechen tippen,
erscheint die Programmliste und nach
ein paar Sekunden der
Übersichtsbildschirm. Der Trockner ist
betriebsbereit.
Cottons
Machine Settings
Refresh
Synthetics
Mixed
1
h
50
min
Cupb.
30min
More
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Tippen Sie auf OK, geht es mit den
nächsten Einstellungen weiter.
Wasserhärte
Lesen Sie zur Einstellung des
Wasserhärtegrads das Kapitel
MASCHINENEINSTELLUNGE
N: Wasserhärte
“ sorgfältig
durch.
1. Stellen Sie für eine optimale Leistung
die Wasserhärte durch Drücken von
Ändern ein oder drücken SieOK, um
die voreingestellte Wasserhärte von
Mittel beizubehalten.
For optimal performance set what
kind of water you have; soft, medium
or hard. Keep medium?
Water Hardness1/2
Change OK
2. Scrollen Sie in der Zeile nach rechts/
links, um die Wasserhärte
einzustellen: Hart, Mittel oder
Weich.
DEUTSCH
11
Medium
MedWater Hardness
Water Hardness1/2
3. Drücken Sie auf die
Wasserhärtezeile, um den Wert
auszuwählen.
Soft
SoftWater Hardness
2/2 Water Hardness
4. Drücken Sie zur Bestätigung der
Wasserhärtestufe OK. Wenn Sie sie
ändern möchten, drücken Sie
Ändern.
Soft
Your water hardness level is:
Water Hardness1/2
Change OK
Wassertank prüfen
1.
Wenn der Bausatz zur externen
Ableitung des Kondenswassers
(zusätzliches Zubehör) installiert ist,
wird das Wasser automatisch aus
dem Behälter abgepumpt. In diesem
Fall können Sie die
Wasserbehälterwarnung ausschalten.
If external kit for water discharge is
setup you can choose to disable the
warnings of full water tank. Keep
warning?
Water Tank Warning2/2
Change OK
Wenn Sie OK drücken, ist die
Wasserbehälterwarnung noch
eingeschaltet. Es erscheint die
Programmliste und nach ein paar
Sekunden der Übersichtsbildschirm.
Cottons
Machine Settings
Refresh
Synthetics
Mixed
1
h
50
min
Cupb.
30min
More
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Wenn Sie
Ändern drücken, fahren
Sie mit dem nächsten Schritt fort.
2. Drücken Sie zur Bestätigung, dass Sie
die Wasserbehälterwarnung
ausschalten möchten OK. Wenn Sie
die Wahl ändern möchten, drücken
Sie Ändern.
Full water tank warn-
ing is turned off
Water Tank Warning2/2
Change OK
www.aeg.com
12
6. BEDIENEN DES TOUCHSCREENS
Nach dem Einschalten des Trockners
erscheint der Startbildschirm (mit Logo
und Uhrzeit) auf dem Touchscreen.
AEG
13.45
Nach Abspielen der Startanimation
erscheint der Übersichtsbildschirm auf
dem Touchscreen.
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Der Übersichtsbildschirm ist in vier
Bereiche geteilt, die folgende
Informationen anzeigen:
Max. Gewicht für das Programm,
Programmname, Trockengrad.
Cottons
Max 8kg
Cupboard
1h50min
Cupb.
30min
More
Zeit bis zum Programmende oder
Zeitvorwahl (falls ausgewählt).
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Optionen, die für das Programm
ausgewählt wurden.
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Weitere Optionen.
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
7. WI-FI - VERBINDUNG EINRICHTEN
Dieses Kapitel beschreibt, wie das
intelligente Gerät an das Wi-Fi-Netzwerk
angeschlossen und mit einem
Mobilgerät verbunden wird.
Mit dieser Funktion können Sie
Benachrichtigungen von Ihrem
Wäschetrockner auf Ihren Mobilgeräten
empfangen und von ihnen aus das Gerät
steuern.
Damit Sie mit dem Gerät sämtliche
Funktionen und Services nutzen können,
benötigen Sie:
Ein drahtloses Netzwerk mit
aktivierter Internetverbindung zu
Hause.
Ein Mobilgerät, das mit dem
drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
DEUTSCH 13
Frequenz 2,412 – 2,472 GHz für
den europäischen Markt
Protokoll IEEE 802, 11b/g/n Two
Stream Radio
Max. Leistung < 20 dBm
7.1 Installieren und
Konfigurieren von My AEG
Stellen Sie sich beim Aufbau der
Verbindung zwischen Trockner und
Anwendung mit Ihrem smarten Gerät in
die Nähe des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass Ihr smartes Gerät
mit dem Drahtlosnetzwerk verbunden ist.
1. Gehen Sie zum App Store auf Ihrem
smarten Gerät.
2. Laden Sie die App My AEG herunter
und installieren Sie sie.
3. Vergewissern Sie sich, dass Sie im
Trockner eine Wi-Fi-Verbindung
aufgebaut haben. Wenn nicht, gehen
Sie zum nachfolgenden Abschnitt.
4. Starten Sie die Anwendung. Wählen
Sie das Land und die Sprache aus
und melden Sie sich mit Ihrer E-Mail
und Ihrem Passwort an. Haben Sie
kein Konto, erstellen Sie den
Anweisungen in My AEG folgend ein
neues Konto.
5. Befolgen Sie die Anweisungen der
App, um das Gerät zu registrieren
und konfigurieren.
Im Gerätedisplay erscheint eine Meldung
zur Bestätigung, dass die Konfiguration
erfolgreich war.
7.2 Konfigurieren der
drahtlosen
Trocknerverbindung
Vergewissern Sie sich, dass Sie My AEG
auf Ihr intelligentes Gerät
heruntergeladen und installiert haben.
1. Tippen Sie auf die Zeile Wi-Fi, um
die Verbindung herzustellen.
Eine Meldung erscheint, das Symbol
beginnt zu blinken und das
Drahtlosmodul fährt hoch. Dies kann bis
zu 2 Minuten dauern.
Starting up
This might take up to 2 minutes.
Have your app ready
Wi-Fi
Cancel
Ist das Drahtlosmodul bereit, erscheint
ein Fenster mit der Meldung, dass der
Zugangspunkt ca. 3 Minuten lang offen
sein wird.
Trying to connect to your
Access point will be open for 3
minutes.
Wi-Fi
Cancel
2. Konfigurieren Sie die My AEG App
auf Ihrem intelligenten Gerät.
3. Ist die Verbindung konfiguriert,
erscheint im Trocknerdisplay eine
Meldung zur Bestätigung, dass die
Konfiguration erfolgreich war.
Connected!
Signal strenght is good, 4/5
Wi-Fi
OK
4. Tippen Sie auf OK, um zur
Einstellungsliste des Geräts
zurückzukehren.
7.3 Fernstart-Modus
Sie können ein Trockenprogramm per
Fernzugriff starten und stoppen.
Wenn die App installiert und die
drahtlose Verbindung eingerichtet ist,
erscheint die Option Fernstart-Modus
bei den verfügbaren Optionen.
Aktivieren des Fernstarts:
1. Tippen Sie im Übersichtsbildschirm
für das Programm auf
Mehr, um
die Optionsliste zu öffnen.
www.aeg.com
14
2. Tippen Sie auf die Zeile Fernstart-
Modus (Status EIN).
Die folgende Meldung erscheint:
Cancel
Please press Start
To activate Remote Start Mode
Remote Start Mode
<Back
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause,
um den Fernstart-Modus
einzuschalten.
Die Anzeige
erscheint auf dem
Übersichtsbildschirm.
Ist die Tür geöffnet, wird der
Fernstart-Modus
ausgeschaltet.
7.4 Aktualisierung über die
Luftschnittstelle
Die App kann ein Update zum
Herunterladen neuer Funktionen
vorschlagen.
Das Update wird nur über die App
akzeptiert.
Wird ein Programm ausgeführt, teilt die
App Ihnen mit, dass das Update am
Programmende startet.
Während der Aktualisierung zeigt das
Gerät eine Meldung an, dass das Update
ausgeführt wird.
Das Gerät ist nach Beendigung des
Updates wieder einsatzbereit, Sie
erhalten jedoch keine Benachrichtigung
über ein erfolgreiches Update.
Bei Auftreten eines Fehlers, warnt das
Gerät, dass die Aktualisierung
fehlgeschlagen ist: Drücken Sie eine
beliebige Tast oder drehen Sie den
Wahlschalter, um zum normalen Betrieb
zurückzukehren.
8. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Die hinteren
Trommelverriegelungen
werden automatisch
entfernt, wenn der Trockner
zum ersten Mal
eingeschaltet wird. Es
können Geräusche zu hören
sein.
Entriegeln der hinteren
Trommelverriegelungen:
1. Schalten Sie das Gerät ein
2. Stellen Sie ein beliebiges Programm
ein.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die Trommel beginnt zu drehen. Die
hinteren Trommelverriegelungen werden
deaktiviert.
Bevor Sie das Gerät zum Trocknen von
Wäsche benutzen:
Reinigen Sie die Trommel des
Wäschetrockners mit einem feuchten
Tuch.
Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit
feuchter Wäsche.
Zu Beginn eines
Trockengangs (in den ersten
3 - 5 Min.) ist der
Geräuschpegel
möglicherweise etwas höher.
Die Ursache ist der
Kompressoranlauf. Dies ist
normal bei Geräten mit
Kompressoren, wie
Kühlschränken und
Gefriergeräten.
DEUTSCH 15
9. PROGRAMME
Programme
Beladung
1)
Eigenschaften/Pflegesymbol
2)
Baumwolle Eco
8,0 kg
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche mit dem Tro-
ckengrad „Baumwolle Schranktro-
cken" bei maximaler Energieein-
sparung.
/
Baumwolle 8,0 kg
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche unterschiedlicher
Größe/verschiedener Gewebe.
/
Pflegeleicht 3,5 kg
Pflegeleichte Wäsche und Misch-
gewebe.
/
Wolle
1 kg
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch-
baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un-
mittelbar nach Abschluss des Programms aus
dem Gerät.
Seide
1 kg
Sanftes Trocknen von handwasch-
baren Seidetextilien.
/
Outdoor-Bekleidung 2 kg
Outdoorkleidung, Sportgewebe,
imprägnierte und atmungsaktive
Jacken, Jacken mit herausnehmba-
rem Fleeceteil oder Innenwattie-
rung. Trocknergeeignet.
/
Sportkleidung 2 kg
Sportbekleidung, dünne und leich-
te Gewebe, Mikrofaser, Polyester.
/
Jeans 8,0 kg
Freizeitkleidung wie Jeans oder
Sweatshirts mit unterschiedlicher
Materialstärke (z. B. am Kragen, an
den Manschetten und Nähten).
/
Hemden/Blusen
1,5 kg
(oder 7
Hemden)/
Pflegeleichte Textilien, die nur
leicht gebügelt werden müssen.
Das Trocknungsergebnis kann je
nach Gewebeart unterschiedlich
ausfallen. Schütteln Sie jedes Wä-
schestück leicht aus, bevor Sie es
in das Gerät legen. Nehmen Sie
die Wäsche unmittelbar nach Ab-
schluss des Programms aus dem
Gerät und hängen Sie sie auf Klei-
derbügel.
/
Auffrischen 1 kg
Auffrischen von Textilien nach längerer Lage-
rung.
www.aeg.com16
Programme
Beladung
1)
Eigenschaften/Pflegesymbol
Leichtbügeln
1 kg (oder
5 Hemden)
Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt
werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann
je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen.
Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, be-
vor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die
Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Pro-
gramms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf
Kleiderbügel.
/
Daunen 3 kg
Bettdecken in Normal- oder Über-
größe und Kopfkissen (mit Fe-
dern-, Daunen- oder synthetischer
Füllung).
/
Bettwäsche 3 kg
Bettwäsche, wie Einzel-/Doppel-
bettlaken, Kopfkissen, Bettbezüge,
Tagesdecken.
/
Mix 3 kg
Baumwolltwäsche und Mischgewe-
be.
/
1)
Das Maximalgewicht bezieht sich auf trockene Stücke.
2)
Die Auswahl des Programms Baumwolle ECO in Kombination mit
Schranktrocken
Trockengrad
ist das “Standard Baumwollprogramm” gemäß EU-Komissionsverordnung Nr. 392/2012. Es eignet sich
für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche und ist das effektivste Programm in Bezug auf Energiever-
brauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche.
9.1 Woolmark Apparel Care - Blau
Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine
wurde von der Firma Woolmark auf das Trock-
nen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeich-
nung „Handwäsche“ getestet und zugelassen,
vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der An-
leitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß
den Angaben des Maschinenherstellers getrock-
net wird. Beachten Sie die auf dem Kleidungseti-
kett angegebene empfohlene Art der Behand-
lung. M1641
Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern ein
Zertifizierungszeichen.
DEUTSCH 17
10.4 Zeitwahl
Für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche
und Mischgewebe. Damit kann die
Dauer des Trockenprogramms von min.
10 Minuten bis max. 2 Stunden (in
Schritten von 10 Minuten) eingestellt
werden. Wenn diese Option auf die
höchste Stufe gestellt wird, erlischt die
Beladungsanzeige.
10.5 Knitterschutz
Verlängert die Knitterschutzphase (30
Minuten) am Ende des
Trockenprogramms auf bis zu 120
Minuten. Nach der Trocknungsphase
dreht sich die Trommel in kurzen
Abständen, damit die Wäsche knitterfrei
bleibt. Während der Knitterschutzphase
kann Wäsche entnommen werden.
10.6 Beladung
Diese Option trocknet die Wäsche
stärker und steht nur für das
Wollprogramm zur Verfügung. Es stehen
3 Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung:
Stark verschmutzt
Normal verschmutzt
Leicht verschmutzt
10.7
Zeitvorwahl
Ermöglicht die
Startverzögerung eines
Trockenprogramms um
mindestens 10 Minuten und
höchstens 24 Stunden.
1. Stellen Sie das Trockenprogramm
und die Optionen ein.
2. Tippen Sie im Optionsmenü auf die
Zeile Zeitvorwahl, um das
Untermenü zu öffnen.
3. Blättern Sie in der Stunden- und der
Minutenzeile nach links/rechts, um
die gewünschte Zeitvorwahl
einzustellen.
4. Berühren Sie zum Einschalten der
Option Zeitvorwahl die Taste Start/
Pause.
Der Countdown wird durch die
Berührung der Start/Pause-Taste
gestartet.
Cottons
Finished at 1:24 tomorrow
Starts in
10h30min
Reset
Sie können den Countdown
der Zeitvorwahl jederzeit
durch Drücken der Taste
Reset anhalten.
10.8 Speicher
Sie können bis zu 2 Ihrer bevorzugten
Programmkonfigurationen und Optionen
im Gerätespeicher speichern. Nachdem
Sie die Konfigurationen gespeichert
haben, können Sie sie in der
Programmliste auswählen.
Ihre bevorzugten Konfigurationen sind in
der Programmliste mit M1 und M2
gekennzeichnet.
11.
TÄGLICHER GEBRAUCH
11.1 Vorbereiten der Wäsche
Schließen Sie die Reißverschlüsse.
Schließen Sie Bettbezüge.
Trocknen Sie keine Krawatten oder
lose Bänder (z.B. von Schürzen).
Binden Sie sie zusammen, bevor Sie
ein Programm starten.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus
den Taschen.
Drehen Sie Kleidungsstücke mit
einem Innenfutter aus Baumwolle auf
links. Das Baumwollfutter muss nach
außen zeigen.
Stellen Sie ein Programm ein, dass
sich für die Wäscheart eignet.
Mischen Sie nicht helle mit dunklen
Textilien.
Achten Sie auf die Auswahl von
geeigneten Programmen für
Baumwolle, Trikotwäsche und
DEUTSCH 19
Strickwaren, um das Einlaufen der
Wäsche zu verringern.
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
Programmübersicht oder auf dem
Display angegeben ist.
Trocknen Sie nur Textilien, die für
Wäschetrockner geeignet sind.
Beachten Sie das Pflegeetikett der
Textilien.
Trocknen Sie nicht große und kleine
Wäschestücke zusammen. Kleine
Wäschestücke können sich in den
großen verfangen und werden nicht
getrocknet.
Pflegeetikett Beschreibung
Die Wäsche ist trocknergeeignet.
Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden.
Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet wer-
den.
Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet.
11.2 Einfüllen der Wäsche
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die
Wäsche nicht zwischen der
Tür und der Gummidichtung
eingeklemmt ist.
1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück
ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
11.3 Einschalten des Geräts
Einschalten des Geräts:
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Ist das Gerät eingeschaltet, leuchtet das
Display.
11.4 Auto Off Funktion
Um den Energieverbrauch zu verringern,
schaltet die Funktion Auto Off das Gerät
in den folgenden Fällen automatisch aus:
Wenn in den letzten 5 Minuten keine
Auswahl getroffen wurde.
5 Minuten nach dem Programmende.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts
die Taste Ein/Aus.
Ist das Gerät eingeschaltet, leuchtet das
Display.
11.5 Einstellen eines
Programms
Wählen Sie das gewünschte
Programm mit dem
Programmwahlschalter aus.
Cottons
Machine Settings
Refresh
Synthetics
Mixed
1
h
50
min
Cupb.
30min
More
Sie können das Programm auch über
den Touchscreen einstellen.
Ist der Übersichtsbildschirm
eingeblendet, tippen Sie einmal auf
ihn, um die Programmliste
anzuzeigen.
www.aeg.com
20
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Scrollen Sie in der Programmliste
nach oben/unten, um das Programm
einzustellen.
Cottons
Machine Settings
Refresh
Synthetics
Mixed
1
h
50
min
Cupb.
30min
More
Die voraussichtliche Programmdauer
erscheint in der Zeitzeile.
Die tatsächliche Trockenzeit
hängt von der Art der
Beladung (Menge und
Zusammensetzung), der
Raumtemperatur und der
Feuchtigkeit der Wäsche
nach der Schleuderphase
ab.
11.6 Optionen
Sie können zusammen mit dem
Programm eine oder mehrere Optionen
wählen.
Möchten Sie die Parameter der
ausgewählten Optionen ändern, tippen
Sie auf die Option, die Sie bearbeiten
möchten.
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
Auswählen zusätzlicher Optionen:
1. Tippen Sie auf Mehr, um die Liste
der Optionen anzuzeigen, die für das
gewählte Programm verfügbar sind.
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
2. Blättern Sie in der Optionsliste nach
oben/unten.
30min
00h00min
Cup.
ON
OFF
Dryness Level
Eco
Extra silent
Dry Time
Anti-crease
1
h
50
min
<Cottons
3. Tippen Sie auf die Option, um sie
auszuwählen.
Es gibt zwei Arten von Optionen:
mit dem Status EIN oder AUS (z.B.
Eco).
mit editierbaren Parametern (z.B.
Trockengrad).
Ziehen Sie die Parameterleiste nach
rechts/links, um den Parameter zu
ändern.
DEUTSCH
21
Cupb.
Dryness Level
Cupb.
1
h
50
min
<Cottons
Tippen Sie auf die zuvor ausgewählte
Option, um zur Optionsliste
zurückzukehren.
Cupb.
Dryness Level
Cupb.
1
h
50
min
<Cottons
Sie können jederzeit den
Übersichtsbildschirm direkt
aufrufen. Tippen Sie hierzu
auf die linke Seite der
obersten Zeile mit dem
Programmnamen.
Cupb.
Dryness Level
Cupb.
1
h
50
min
<Cottons
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
11.7 Starten eines Programms
Zum Starten des Programms berühren
Sie die Start/Pause-Taste.
Das Gerät startet und die Kontrolllampe
über der Taste blinkt nicht mehr, sondern
leuchtet konstant.
Auf dem Bildschirm sehen Sie:
Den Programmnamen.
Die verbleibende Trockenzeit.
Den Fortschrittsbalken.
Die Programmphase (Trocknen,
Knitterschutz, Abkühlen),
Die wahrscheinliche Endzeit des
Programms.
Cottons
Drying
Finished at 15:18
1h20min
Einschalten der
Kindersicherung:
Sie können die Kindersicherung jederzeit
während des Trockengangs einschalten.
1. Tippen Sie auf das Symbol der
Optionen, um die Optionsliste zu
öffnen.
2. Tippen Sie auf die Option
Kindersicherung
.
Das Symbol der Optionen ändert sich
in das Symbol .
www.aeg.com
22
Cottons
Drying
Finished at 15:18
1h20min
Zum Ausschalten der Kindersicherung
berühren Sie das Symbol einige
Sekunden.
11.8 Programmänderung
Ändern eines Programms:
1. Drücken Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus.
2. Drücken Sie zum Einschalten des
Geräts nochmals die Taste Ein/Aus .
3. Wählen Sie ein neues Programm.
11.9 Programmende
Reinigen Sie das Sieb und
leeren Sie den
Wasserbehälter nach jedem
Trockenprogramm. (Siehe
Kapitel REINIGUNG UND
PFLEGE)
Nach Abschluss des Trockenprogramms
erscheint das Symbol 0 im Display. Ist die
Option Programmendesignal
eingeschaltet, ertönt etwa eine Minute
lang eine akustische Signalfolge.
Wenn Sie das Gerät nicht
ausschalten, startet die
Knitterschutzphase (nicht bei
allen Programmen).
Während dieser Phase kann
Wäsche entnommen
werden.
Das Display zeigt das Ende
der Knitterschutzphase
durch 0h00min an
Entnehmen der Wäsche:
1. Halten Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus 2 Sekunden
gedrückt.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
12. GERÄTEEINSTELLUNGEN
Scrollen Sie im Programmbildschirm
nach oben oder unten, um die
Maschineneinstellungen zu suchen und
tippen Sie auf das Symbol , um die
Einstellungsliste aufzurufen.
Machine Settings
Refresh
Easy Iron
Cottons
Syntetics
3
15h18min
ENG
OFF
Language
Set Clock
Wi-Fi
Display Brightness
<Programs
Machine Settings
12.1 Uhrzeit einstellen
Sie können die Uhr jederzeit erneut
einstellen.
Ändern der Zeit:
1. Tippen Sie auf die Zeile Uhrzeit
einstellen.
2. Blättern Sie in der Minuten- und der
Stundenzeile nach rechts/links, um
die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
DEUTSCH
23
01h00min
Set Clock
0124 02
0159 00
h
min
<Programs
Machine Settings
3. Tippen Sie auf die Zeile Uhrzeit
einstellen, um zur Einstellungsliste
des Geräts zurückzukehren, oder
tippen Sie auf die Zeile
<Programme, um zum
Übersichtsbildschirm zurückzukehren.
12.2 Sprache
Ändern der Sprache:
1. Tippen Sie auf die Zeile Sprache.
2. Blättern Sie in der Sprachenliste nach
oben/unten zur gewünschten
Sprache, und tippen Sie darauf.
English
Deutch
Svenska
Italiano
Francais FR
IT
EN
DE
SV
LanguageBack
12.3 Helligkeit
Sie können die Helligkeit des Displays
einstellen. Es gibt 6 Helligkeitsstufen.
Zur besseren Lesbarkeit des
Displays, wenn auf der
Waschmaschine ein
Trockner aufgestellt ist,
stellen Sie die 6.
Helligkeitsstufe für das
Display ein. Wenn kein
Trockner auf der
Waschmaschine aufgestellt
ist, wird die Stufe 1 bis 5
empfohlen.
Ändern der Helligkeit des Displays:
1. Tippen Sie auf die Zeile Helligkeit.
2. Blättern Sie in der Zeile nach rechts/
links zur gewünschten
Helligkeitsstufe.
4
Dispaly Brightness
4 53
<Programs
Machine Settings
3. Tippen Sie auf die Zeile Helligkeit,
um zur Einstellungsliste des Geräts
zurückzukehren, oder tippen Sie auf
die Zeile <Programme, um zum
Übersichtsbildschirm zurückzukehren.
12.4 Programmendesignal
Der Summer ertönt:
Am Programmende
Zu Beginn und am Ende der
Knitterschutzphase
Mit dieser Option können Sie den
Signalton ausschalten oder die Dauer
des Signaltons einstellen. Die Dauer des
Signaltons lässt sich in 3 Stufen einstellen
(Kurz, Mittel und Lang).
Ausschalten des Summers oder
Einstellen der Dauer des Signaltons:
1. Tippen Sie auf die Zeile
Programmendesignal.
2. Blättern Sie in der Zeile nach rechts/
links, um den gewünschten Wert
einzustellen.
Mid
Cycle End Buzzer
LongMidShort
<Programs
Machine Settings
3. Tippen Sie auf die Zeile
Programmendesignal, um zur
Einstellungsliste des Geräts
zurückzukehren, oder tippen Sie auf
die Zeile <Programme, um zum
Übersichtsbildschirm zurückzukehren.
12.5 Wasserhärte
Das Gerät ermöglicht die Wahl zwischen
3 Stufen (Hart, Mittel, Weich)
www.aeg.com
24
entsprechend den verschiedenen
Wasserhärtebereichen.
Je nach Land, wird die Wasserhärte in
vergleichbaren Maßeinheiten
angegeben: z. B. Französische Grad (°f),
Deutsche Grad (°d), Englische Grad (°e)
und mmol/l.
Bei Bedarf kontaktieren Sie Ihr lokales
Wasserversorgungsunternehmen, um die
Wasserhärte in Ihrer Gegend zu erfahren.
Ändern des Standard-Wasserhärtegrads:
1. Tippen Sie auf die Zeile
Wasserhärte.
2. Blättern Sie in der Zeile nach rechts/
links zum gewünschten Härtegrad.
Medium
Water Hardness
Medium
<Programs
Machine Settings
3. Tippen Sie auf die Zeile
Wasserhärte, um zur
Einstellungsliste des Geräts
zurückzukehren, oder tippen Sie auf
die Zeile <Programme, um zum
Übersichtsbildschirm zurückzukehren.
12.6
Schleuderdrehzahl
Waschgang
Mit dieser Option können Sie den für
Ihre Wäsche am besten geeigneten
Trockengrad einstellen. Sie können die
Option benutzen, wenn Sie die
Schleuderdrehzahl aus dem
vorangegangenen Waschprogramm
kennen. Durch eine höhere
Schleuderdrehzahl wird der Wäsche
mehr Feuchtigkeit entzogen.
Ändern der Schleuderdrehzahl des
Waschprogramms:
1. Tippen sie auf die Zeile
Schleuderdrehzahl Waschgang, um
die Liste der Programme zu erweitern
für die Sie die Schleuderdrehzahl
ändern können.
2. Tippen Sie auf die Zeile Baumwolle
oder Weitere Programme.
OFF
Washing Spin Speed
Cottons
Other programmes
<Programs
Machine Settings
3. Scrollen Sie in der Zeile nach rechts
oder links, um die gewünschte
Schleuderdrehzahl einzustellen.
OFF
Cottons
140012001000
<Programs
Machine Settings
OFF
Others programmes
140012001000
<Programs
Machine Settings
4. Tippen Sie auf die Zeile Baumwolle
oder Weitere Programme, um die
Wahl abzuschließen.
5. Tippen Sie auf die Zeile
Schleuderdrehzahl Waschgang, um
zur Einstellungsliste des Geräts
zurückzukehren, oder tippen Sie auf
die Zeile <Programme, um zum
Übersichtsbildschirm zurückzukehren.
12.7
Wassertank prüfen
Die Wasserbehälteranzeige leuchtet am
Ende des Trockenprogramms oder
während des Programms, wenn der
Wasserbehälter voll ist. Wenn der
Bausatz zur Ableitung des
Kondenswassers installiert ist, wird das
Wasser automatisch abgepumpt und die
Anzeige kann ausgeschaltet werden.
Tippen Sie auf die Zeile Wassertank
prüfen, um die Anzeige ein- oder
auszuschalten.
Eine von 2 Konfigurationen ist möglich:
DEUTSCH
25
Die Anzeige ist eingeschaltet (der
Status ist EIN)
Die Anzeige ist ausgeschaltet (der
Status ist AUS)
12.8 Service
Diese Einstellungen sind für den
autorisierten Kundendienst reserviert.
Reserved for service
Back
Services
12.9 Verknüpfungen
Einblenden der gewünschten
Verknüpfungssymbole:
1. Tippen Sie auf die Zeile
Verknüpfungen, um die Liste
verfügbarer Verknüpfungen zu
erweitern.
Child Lock
Cycle End Buzzer
ON
ON
<Back
Shortcuts
2. Tippen Sie auf die Verknüpfungen,
die Sie einblenden möchten, um den
Status in EIN zu ändern.
3. Tippen Sie auf die Zeile <Zurück, um
zur Einstellungsliste des Geräts
zurückzukehren.
Die Verknüpfungen werden in der linken
oberen Ecke des Übersichtsbildschirms
angezeigt.
Cottons
Max 8kg
1h50min
Cupboard
Cupb.
30min
More
12.10
Maschineninformationen
Hier finden Sie eine kurze Beschreibung
der Programme, Optionen und
Einstellungen.
Zum Finden der gewünschten Optionen:
1. Tippen Sie auf die Zeile
Maschineninformationen.
2. Tippen Sie auf die Zeile 1.
Programme.
3. Tippen Sie auf die Zeile Baumwolle,
damit die entsprechende
Beschreibung angezeigt wird.
12.11 Auf
Werkseinstellungen
zurücksetzen
Rücksetzen auf Werkseinstellung setzt
die Einstellungen auf die Werte zurück,
die im Werk eingestellt wurden.
Einschalten von Rücksetzen auf
Werkseinstellung:
1. Tippen Sie auf die Zeile Auf
Werkseinstellungen zurücksetzen.
Das Dialogfenster erscheint.
Do you want to clear all your
programmed settings?
Cancel OK
2. Tippen Sie zur Bestätigung von
Rücksetzen auf Werkseinstellung auf
OK oder auf Abbrechen, um die
aktuellen Einstellungen
beizubehalten.
www.aeg.com
26
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG T8DE96685 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG T8DE96685 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,06 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info