prolungata al rumore senza protezione può causare danni all’udito.
La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può
essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono entrare
in contatto con il corpo. Usare un sistema d’aspirazione polvere e
indossare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i
depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere collegati
interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per guasti
di corrente.
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina
dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di lavoro
dell’attrezzo.
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione,
eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni.
AVVERTENZA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato nella
EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della
sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza
l’attrezzo elettrico per altri scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso.
E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. Ai ni di una valutazione precisa
della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso,
non viene eettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. Stabilite
misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’eetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’attrezzo
elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
Eventualmente parti danneggiate devono essere controllate e
riparate da un tecnico.
Non utilizzare lame non corrispondenti alle speciche riportate in
queste instruzioni d’uso.
Non bloccare l’interruttore durante il funzionamento manuale.
AVVERTENZE SPECIFICHEDISICUREZZA PER
L‘UTILIZZO DEL LAMA
Processo di taglio
PERICOLO: Tenere la sega ben ferma aerrandola con
entrambe le mani e portare le braccia in una posizione che Vi
permetta di resistere bene alla forza di contraccolpi. Tenere
sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e
mai mettere la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo.
In caso di un contraccolpo la sega circolare può balzare all’indietro;
comunque, prendendo delle misure adatte l’operatore può essere in
grado di controllare il contraccolpo.
Nel caso in cui la lama di taglio dovesse incepparsi oppure
per un qualunque altro motivo l’operazione di taglio con la
segatrice dovesse essere interrotta, rilasciare l’interruttore
di avvio/arresto e tenere la segatrice in posizione nel
materiale no a quando la lama di taglio non si sarà fermata
completamente. Non tentare mai di togliere la segatrice dal
pezzo in lavorazione e neppure tirarla all’indietro ntanto
che la lama di taglio si muove oppure vi dovesse essere
ancora la possibilità di un contraccolpo. Individuare la possibile
DATI TECNICISega fibrocemento
I
Italiano
32
pavimento se la calotta inferiore di protezione non copre
completamente la lama di taglio. Una lama di taglio non protetta
ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a
quello della direzione di taglio e taglia tutto ciò che incontra. Tenere
quindi sempre in considerazione la fase di arresto della segatrice.
Per favore non utilizzare dischi abrasivi.
AVVERTENZE SPECIFICHEDISICUREZZA PER
L’UTILIZZO DEL DISCO TRONCANTEDIAMANTATO
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni
di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella
brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze
di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte
le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni
esigenza futura.
Utilizzare l’utensile elettrico soltanto con la cappa protettiva
fornita in dotazione. La cappa protettiva deve essere
applicata in maniera sicura sull’utensile elettrico e regolata
in modo da raggiungere la misura massima in sicurezza,
anché la più piccola parte possibile del disco troncante resti
aperto verso l’operatore. La cappa protettiva deve proteggere
l’operatore da pezzi rotti e da contatti accidentali del disco troncante.
Utilizzare esclusivamente mole da taglio diamantate
ammesse per l’elettroutensile. Il semplice fatto che un accessorio
possa essere ssato sull’elettroutensile non garantisce un impiego
sicuro.
Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve
essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di
giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio che gira più
rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari pezzi e venir
lanciato intorno.
I dischi troncanti diamantati possono essere utilizzati
soltanto per le applicazioni consentite, come per es. non
molare con la supercie laterale del disco troncante. I dischi
troncanti servono per l’asportazione di materiale con lo spigolo del
disco. Eventuali forze esercitate lateralmente possono provocare la
rottura di questi corpi per molare.
Utilizzare sempre ange di serraggio in condizioni perfette
e di dimensioni adeguate al disco troncante scelto. La angia
corretta supporta il disco troncante, riducendo il pericolo di una
rottura del disco troncante.
Diametro esterno e spessore dell’utensile utilizzato devono
corrispondere alle indicazioni delle misure dell’utensile
elettrico. Utensili dimensionati in maniera errata potrebbero essere
non sucientemente schermate oppure controllate,
I dischi troncanti, angie ed altri accessori devono adattarsi
con precisione al mandrino dell’utensile elettrico. Utensili non
adatti al mandrino dell’apparecchio elettrico, eettuano rotazioni
irregolari, presentano forti vibrazioni e possono provocare la perdita
di controllo dell’utensile.
Non utilizzare mai utensili danneggiati. Prima di ogni
causa del blocco della lama di taglio ed eliminarla attraverso
interventi adatti.
Volendo avviare nuovamente una segatrice che ancora si
trova nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fessura
di taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice non sia
rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione. Una lama di taglio
inceppata può balzare fuori dal pezzo in lavorazione oppure provocare
un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la segatrice.
Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di
una lama di taglio, assicurare bene pannelli di dimensioni
maggiori. Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto
il peso proprio. In caso di pannelli è necessario munirli di supporti
adatti su entrambi i lati, sia in vicinanza della fessura di taglio che a
margine.
Non utilizzare mai lame per segatrice che non siano più
alate oppure il cui stato generale non dovesse essere più
perfetto. Lame per segatrice non più alate oppure deformate
implicano un maggiore attrito nella fessura di taglio aumentando il
pericolo di blocchi e di contraccolpi della lama di taglio.
Prima di eseguire l’operazione di taglio, determinare la
profondità e l’angolatura del taglio. Se durante l’operazione di
taglio si modicano le registrazioni è possibile che la lama di taglio si
blocchi e che si abbia un contraccolpo.
Si prega di operare con particolare attenzione quando si è
in procinto di eseguire un “taglio dal centro“ in una zona
nascosta come potrebbe per esempio essere una parete. La
lama di taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può bloccarsi e
provocare un contraccolpo.
Funzione della cappa protettiva inferiore
Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la calotta
di protezione chiuda perfettamente. Non utilizzare la
segatrice in caso non fosse possibile muovere liberamente
la calotta di protezione inferiore e non potesse essere chiusa
immediatamente. Mai bloccare oppure legare la calotta di
protezione inferiore in posizione aperta. Se la segatrice dovesse
accidentalmente cadere a terra è possibile che la calotta di protezione
inferiore subisca una deformazione. Operando con la leva di ritorno,
aprire la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi
liberamente in ogni angolazione e profondità di taglio senza toccare
né lama né nessun altro pezzo.
Controllare il funzionamento della molla per la calotta di
protezione inferiore. Qualora la calotta di protezione e la
molla non dovessero funzionare correttamente, sottoporre la
macchina ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarla.
Componenti danneggiati, depositi di sporcizia appiccicosi oppure
accumuli di trucioli comportano una riduzione della funzionalità della
calotta inferiore di protezione.
Aprire manualmente la calotta inferiore di protezione solo
in caso di tagli particolari come potrebbero essere “tagli
dal centro e tagli ad angolo“. Aprire la calotta inferiore di
protezione mediante la leva di ritorno e rilasciare questa
non appena la lama di taglio sarà penetrata nel pezzo in
lavorazione. Nel caso di ogni altra operazione di taglio la calotta
inferiore di protezione deve funzionare automaticamente.
Non poggiare la segatrice sul banco di lavoro oppure sul
I
Italiano
33
Contraccolpo e avvertenze sulla sicurezza in merito
Il contraccolpo è la reazione improvvisa in seguito ad un utensile
agganciato, bloccatoe rotante, come il disco per la mola, il piatto
per la molla, la spazzola metallica ecc. L’agganciamento oppure
il bloccaggio comporta lo stop improvviso dell’utensile rotante,
accelerando in questo modo un utensile elettrico non controllato,
contro la direzione della rotazione dell’inserto, al punto del
bloccaggio.
Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in
lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in
lavorazione può rimanere impigliato provocando in questo modo una
rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo
si avvicina o si allontana dall’operatore a seconda della direzione di
rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazioni è
possibile che le mole abrasive possano anche rompersi.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato
oppure non corretto della apparecchio. Esso può essere evitato
soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione
che segue.
Tenere saldamento l’utensile elettrico e portare il corpo ed
il braccio in una posizione adatta per trattenere le forze del
contraccolpo. A tale scopo utilizzare sempre – se presente - la
maniglia aggiuntiva, in modo da avere il miglior controllo possibile
sulle forze del contraccolpo e sulla coppia di reazione al momento del
runup. In questo modo, con i provvedimenti adeguati l’operatore può
dominare le forze del contraccolpo e quelle di reazione.
Non portare mai la mano nelle vicinanze degli utensili
rotanti. Nel contraccolpo l’utensile può saltare sulla la mano.
Evitare di spostare il corpo nella zona, nella quale l’utensile
si muove durante il contraccolpo. Il contraccolpo spinge l’utensile
elettrico della direzione opposta al movimento della mola, al punto
del bloccaggio.
Lavorare con particolare attenzione nella zona degli angoli,
di spigoli taglienti ecc. Evitare che gli utensili elettrici possano
rimbalzare oppure incastrarsi. In caso di angoli, spigoli taglienti
oppure di rimbalzo, l’utensile rotante tende ad incastrarsi, causando
la perdita del controllo dell’apparecchio oppure un contraccolpo.
Non utilizzare una lama a catena oppure dentata. Utensili
di questo tipo causano spesso contraccolpi oppure comportano la
perdita del controllo sull’utensile elettrico.
Evitare il blocco del disco troncante come pure una pressione
troppo elevata. Non eseguire tagli troppo profondi. Un
sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il
pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi, aumentando
in questo modo anche la possibilità di un contraccolpo oppure di una
rottura del corpo abrasivo.
Se il disco troncante si incastra oppure in caso di
un’interruzione della lavorazione, spegnere la macchine
e tenerla ferma, no a quando non si è fermato
completamente il disco. Non tentare mai di estrarre il disco
ancora in movimento dal tagli, altrimenti si può vericare un
contraccolpo. Individuare ed eliminare la causa del blocco.
Italiano
I
uso controllare gli utensili per individuare crepe oppure
scheggiature. Quando l’utensile oppure l’apparecchio elettrico cade
per terra controllarlo sempre ed utilizzare esclusivamente utensili in
condizioni perfette. Una volta controllato l’utensile, l’operatore e le
persone circostanti devono sostare all’esterno del raggio dell’utensile
rotante. Far funzionare l’utensile per un minuto con la massima
velocità. La maggior parte degli utensili danneggiati si rompono
durante questa prova.
Indossare i dispositivi di protezione individuali. A seconda dell’utilizzo
indossare uno schermo integrale per il viso, la protezione per gli
occhiali oppure gli occhiali di protezione. Se necessario indossare
anche una maschera antipolvere, protezioni per l’udito, guanti di
protezione ed un grembiule speciale che tiene lontano particelle
di materiale e asportazioni. E’ bene proteggere gli occhi dai corpi
estranei, che possono formarsi durante i vari tipi di utilizzato. Le
maschere antipolvere oppure respiratorie devono ltrare la polvere.
In caso di esposizioni prolungate al rumore forte, sussiste pericolo
per l’udito.
Prestare attenzione che le altre persone rispettino le
distanze di sicurezza dalla zona di lavoro. Chi entra nella
zona di lavoro deve indossare i dispositivi di protezione
individuali. Eventuale particelle rotte del pezzo da lavorare oppure
utensili rotti possono saltare via e causare ferite anche all’esterno
della zona diretta del lavoro.
Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l’utensile
da taglio possa arrivare a toccare linee elettriche nascoste
oppure anche il cavo elettrico della macchina stessa,
tenere la macchina aerrandola sempre alle superci di
impugnatura isolate. In caso di contatto con una linea portatrice
di tensione anche le parti metalliche della macchina vengono
sottoposte a tensione provocando una scossa di corrente elettrica.
Tenere lontano dagli utensili rotanti il cavo elettrico. Quando
si perde il controllo sull’apparecchio potrebbe essere tagliato oppure
incastrato il cavo e la mano oppure il braccio potrebbero essere
trascinati nell’utensile rotante.
Non depositare mai l’utensile elettrico, prima che questo
non si sia fermato completamente. Utensili rotanti possono
venire in contatto con la supercie d’appoggio, causando la perdita
del controllo sull’utensile.
Non far funzionare l’utensili elettrico durante il trasporto. Gli
abiti potrebbero venire accidentalmente a contatto con l’apparecchio
elettrico rotante e l’utensile potrebbe penetrare nel corpo
Pulire regolarmente le fessure per l’aerazione del Vostro
utensile elettrico. La soante del motore attira la polvere
all’interno della cassa ed un forte accumulo di polvere metallica può
causare pericoli elettrici.
Mai utilizzare l’utensile elettrico nelle vicinanze di materiali
inammabili, in quanto scintille potrebbero incendiare il materiale.
Non utilizzare mai utensili elettrici che richiedono
refrigeranti liquidi. L’uso di acqua od altri refrigeranti liquidi
possono causare scosse elettriche.
34
Fino a quando l’utensile elettrico si trova nel pezzo da lavorare,
non riaccenderlo. Portare il disco troncante no alla velocità
massima, prima di continuare con cautela con il taglio.
Altrimenti il disco potrebbe agganciarsi, fuoriuscire dall’utensile oppure
causare contraccolpi.
Grandi pannelli oppure pezzi da lavorare devono essere
supportati, onde evitare il rischio del contraccolpo a causa di
un disco troncante incastrato. I grandi pezzi possono piegarsi
sotto il proprio peso. Il pezzo da lavorare deve essere supportato da
entrambe le parte, sia nelle vicinanze del taglio sia sullo spigolo.
Procedere con cautela particolare per i ‘tagli a tasca’, in pareti
erette oppure altre zone non visibili. Il disco tranciante che entra
nel pezzo potrebbe causare contraccolpi quando incontra tubazioni di
gas od acqua, li elettrici oppure altri oggetti.
UTILIZZO CONFORME
La sega brocemento è indicata peril taglio rettilineo di legname,
pietra e brocemento con lama circolare e per il taglio di pietra con
sega a disco diamantato.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione,
che il prodotto è conforme alla seguenti normative e ai relativi
documenti: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, in base alle prescrizioni delle direttive 2006/42/EG,
2004/108/EG.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorizzato alla preparazione della
documentazione tecnica
Winnenden, 2010-05-07
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di
voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile anche connettere la presa
senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema
conforme alla norme di sicurezza di classe II.
MANUTENZIONE
Pulire solo con un panno asciutto. Alcuni agenti detergenti possono
danneggiare le plastiche e le parti isolanti. Mantenere la maniglia
pulita, asciutta e libera da grassi e olii.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.
L’installazione di pezzi di ricambio non specicamente prescritti dall’AEG
va preferibilmente eettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved.
opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al
seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
I
Italiano
SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di
mettere in funzione l’elettroutensile.
Portare un´adeguata mascherina protettiva.
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli
occhiali di protezione.
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina
togliere la spina dalla presa di corrente.
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard,
disponibile a parte come accessorio.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i riuti
domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE
sui riuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e
la sua attuazione in conformità alle norme nazionali,
le apparecchiature elettriche esauste devono essere
accolte separatamente, al ne di essere reimpiegate in
modo eco-compatibile.
35
Español
E
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A
corresponde a:
Presión acústica (K = 3 dB(A))
Resonancia acústica(K = 3 dB(A))
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
h
aserrado de madera:
Tolerancia K =
Cortar piedra:
Tolerancia K =
MBS 30 Turbo
Potencia de salida nominal
Velocidad en vacío
Disco de sierra - ø x oricio ø
ø del disco de tronzado diamantado x ø del taladro
Profundidad de corte a 90°
Profundidad de corte a 45°
Peso sin cable
94 dB(A)
105 dB(A)
3,7 m/s
2
1,5 m/s
2
4,5 m/s
2
1,5 m/s
2
1010 W
9250 min
-1
127 x 20 mm
125 x 22,2 mm
32 mm
28 mm
3,3 kg
DATOS TÉCNICOS Sierra para cemento de fibras
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que contiene
el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias
de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas
las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar pérdida de audición
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser
perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y
utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el
polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad
personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de
baja tensión.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquina.
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina,
el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por
Agentes de Servicio autorizados.
No se pueden emplear herramientas intercambiables cyos datos
codicados no correspondan a estas instrucciones de manejo.
En cortes manuales ni se puede ni se debe enclavar el interruptor de
forma ja, para prevenir accidentes.
INDICACIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA EL
USO CON DISCO DE DISCO DE SIERRA
Proceso de serrado
PELIGRO: Mantener las manos alejadas del área de corte y
de la hoja de sierra. Sujetar con la otra mano la empuñadura
adicional o la carcasa motor. Si la sierra circular se sujeta con
ambas manos, éstas no pueden lesionarse con la hoja de sierra.
No tocar por debajo de la pieza de trabajo. La caperuza
protectora no le protege del contacto con la hoja de sierra por la parte
inferior de la pieza de trabajo.
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de
trabajo. La hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente de
la pieza de trabajo.
Jamás sujetar la pieza de trabajo con la mano o colocándola
sobre sus piernas. Fijar la pieza de trabajo sobre una base de
asiento rme. Es importante que la pieza de trabajo quede bien
sujeta para reducir el riesgo a accidentarse, a que se atasque la hoja
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma
EN 60 745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación
provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insu ciente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato
está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga
de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:
mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los
procesos de trabajo.
36
E
Español
de sierra, o a perder del control sobre el aparato.
Sujete el aparato de las supercies aisladas de agarre al
efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión
pueda entrar en contacto con conductores de corriente
ocultos. El contacto de la perforadora de percusión con un conducto
con energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes
metálicas del aparato y causar un choque eléctrico.
Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope, o
una guía para ángulos rectos. Esto permite un corte más exacto y
además reduce el riesgo a que se atasque la hoja de sierra.
Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones
correctas y el oricio adecuado (p. ej. en forma de estrella o
redondo). Las hojas de sierra que no correspondan a los elementos
de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle perder el
control sobre la sierra.
Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la hoja de
sierra dañados o incorrectos. Las arandelas y tornillos de sujeción
de la hoja de sierra fueron especialmente diseñados para obtener
unas prestaciones y seguridad de trabajo máximas.
Motivos y las correspondientes indicaciones de seguridad:
- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al
engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo
que hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza de
trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de
corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia
el usuario;
- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes
de la parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la
cara superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se
salga de la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás
en dirección al usuario.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos
o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las
precauciones que se detallan a continuación.
Sujetar rmemente la sierra con ambas manos manteniendo
los brazos en una posición que le permita oponerse a la
fuerza de reacción. Mantener el cuerpo a un lado de la hoja
de sierra; jamás colocarse en línea con ella. Si la sierra retrocede
bruscamente al ser rechazada, el usuario puede hacer frente a esta
fuerza de reacción siempre que haya tomando unas precauciones
adecuadas.
Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que
interrumpir el trabajo por cualquier otro motivo, soltar el
interruptor de conexión/desconexión manteniendo inmóvil
sierra, y esperar a que se haya detenido completamente la
hoja de sierra. Jamás intentar sacar la sierra de la pieza de
trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras esté funcionando
la hoja de sierra, puesto que resultaría rechazada. Investigar y
subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja de sierra.
Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la
hoja de sierra en la ranura y cerciorarse de que los dientes
de sierra no toquen la pieza de trabajo. Si la hoja de sierra está
atascada, la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o ser
rechazada al ponerse en marcha.
Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al atascarse
la hoja de sierra. Los tableros grandes pueden moverse por su
propio peso. Los tableros deberán ser soportados a ambos lados,
tanto cerca de la línea de corte como al borde.
No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de
sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen
una ranura de corte demasiado estrecha, lo que provoca una fricción
excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra.
Apretar rmemente los dispositivos de ajuste de la
profundidad y ángulo de corte antes de comenzar a serrar. Si
la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede que la hoja
de sierra se atasque y resulte rechazada.
Prestar especial atención al realizar un “corte por inmersión”
en tabiques u otros materiales de composición desconocida.
Al ir penetrando la hoja de sierra ésta puede ser bloqueada por
objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea rechazada.
Función de la cubierta de protección inferior
Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza
protectora inferior cierre perfectamente. No usar la sierra
si la caperuza protectora inferior no gira libremente o no
se cierra de forma instantánea. Jamás bloquear o atar la
caperuza protectora inferior para mantenerla abierta. Si la
sierra se le cae puede que se deforme la caperuza protectora inferior.
Abrir la caperuza protectora inferior con la palanca y cerciorarse de
que se mueva libremente sin que llegue a tocar la hoja de sierra ni
otras partes en cualquiera de los ángulos y profundidades de corte.
Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación de
la caperuza protectora inferior. Antes de su uso hacer reparar
el aparato si la caperuza protectora inferior o el resorte no
funcionan correctamente. Las piezas deterioradas, el material
adherido pegajoso, o las virutas acumuladas puede hacer que la
caperuza protectora inferior se mueva con dicultad.
Solamente abrir manualmente la caperuza protectora
inferior al realizar cortes especiales como “cortes por
inmersión” o “cortes compuestos”. Abrir la caperuza
protectora inferior con la palanca y soltarla en el momento
en que la hoja de sierra haya llegado a penetrar en la pieza
de trabajo. En todos los demás trabajos la caperuza protectora
deberá trabajar automáticamente.
No depositar la sierra sobre una base si la caperuza
protectora inferior no cubre la hoja de sierra. Una hoja de sierra
sin proteger, que no esté completamente detenida, hace que la sierra
salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que encuentra a su
paso. Considerar el tiempo de marcha por inercia hasta la detención
de la sierra.
Por favor no emplear muelas abrasivas !
INDICACIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA EL
USO CON DISCO DE TRONZADO DIAMANTADO
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y
las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto.
En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio
y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
Use la herramienta eléctrica sólo con la cubierta de
protección suministrada. La cubierta de protección tiene que
estar incorporada a la herramienta eléctrica de tal forma
que se alcance un máximo de seguridad, es decir, el disco
de tronzado debe estar abierta hacia el operario mostrando
37
Español
E
la menor parte posible de él. La cubierta de protección debe
proteger al operario contra fragmentos y el contacto casual con el
disco de tronzado.
Únicamente utilice discos tronzadores diamantados en su
herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea acoplable un
accesorio a su herramienta eléctrica no implica quesu utilización
resulte segura.
Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como
mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en
la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a unas
revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y
salir despedidos.
Los discos de tronzado diamantados sólo deben ser usados
para las posibilidades de aplicación recomendadas, p. ej,.:
no rectique jamás con la supercie lateral de un disco de
tronzado. Los discos de tronzado están determinados para retirar
material con el canto del disco. El efecto de la fuerza lateral sobre
estos cuerpos de tronzado puede romperlos.
Para el disco de tronzado por usted seleccionado use siempre
bridas de sujeción que no tengas daños y que tengan el
tamaño correcto. Las bridas apropiadas apoyan el disco de tronzado
reduciendo así el peligro de una ruptura del disco de tronzado.
El diámetro exterior y el grosor de la herramienta
intercambiable tienen que corresponder con las medidas
de su herramienta eléctrica. Las herramientas intercambiables
mal medidas no pueden ser lo sucientemente apantalladas ni
controladas.
Los discos de tronzado, las bridas y los otros accesorios tienen
que tener las medidas exactas para el husillo portamuela
de su herramienta eléctrica. Las herramientas intercambiables
que no se ajusten exactamente sobre el husillo portamuela de
la herramienta eléctrica, giran de forma irregular, tienen fuertes
vibraciones y pueden llevar a la pérdida del control.
¡Absténgase de utilizar herramientas intercambiables
dañadas! Controle las herramientas intercambiables antes de
cada uso respecto a astillas y suras. Si la herramienta eléctrica
o la herramienta intercambiable se cae, verique si está dañada o
use una herramienta intercambiable no dañada. Si ha controlado
e insertado la herramienta intercambiable, manténgase usted y
mantenga a las personas que se encuentren en las cercanías, alejados
de la herramienta intercambiable que está girando y deje que la
herramienta intercambiable gire a la máxima velocidad durante un
minuto. Las herramientas intercambiables dañadas se rompen, por lo
general, en este tiempo de prueba.
Use el equipo de protección personal. Según la aplicación, use
protección para toda la cara, protección para los ojos o gafas de
protección. Si fuese adecuado, use una máscara contra el polvo,
protección para los oídos o un delantal apropiado que lo proteja
contra pequeñas partículas de amoladura y de material. Se tienen
que proteger los ojos contra cuerpos extraños volantes que se
generan en los diferentes usos. La máscara de protección contra el
polvo o de protección de la respiración tienen que ltrar el polvo
resultante de la aplicación. Si se expone por mucho tiempo a un
fuerte ruido, puede sufrir de sordera.
Preste atención a que otras personas se encuentren a una
distancia segura referente a su campo de trabajo. Cada
persona que pase a su campo de trabajo, tiene que usar un
equipo protector personal. Trozos de la pieza por trabajar o de
herramientas intercambiables rotas pueden volar y causar lesiones
también fuera del campo de trabajo directo.
Únicamente sujetar el aparato por las empuñaduras aisladas al
realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos
ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores
portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le
provoquen una descarga eléctrica.
Mantenga retirado el cable de conexión a la red de las
herramientas intercambiables que están girando. Si pierde
el control sobre la máquina, el cable de conexión a la red puede ser
cortado o cogido y su mano o su brazo pueden entrar en contacto con
la herramienta intercambiable que está girando.
No deposite jamás la herramienta eléctrica antes de que
la herramienta intercambiable haya dejado de girar por
completo. La herramienta intercambiable que aún está girando
puede entrar en contacto con la supercie de deposición, con lo que
usted puede perder el control sobre la herramienta eléctrica.
No deje que la herramienta eléctrica esté en marcha
mientras la transporta. Su ropa puede ser cogida por contacto
casual con la herramienta intercambiable que está girando, y la
herramienta intercambiable puede taladrar su cuerpo.
Limpie regularmente las ranuras de ventilación de su
herramienta eléctrica. El ventilador del motor sopla polvo a la
carcasa, y una fuerte acumulación de polvo metálico puede generar
peligros eléctricos.
No use la herramienta eléctrica en las cercanías de materiales
inamables. Las chipas pueden encender estos materiales.
No use herramientas intercambiables que requieran
de líquidos refrigerantes. El uso de agua o de otros líquidos
refrigerantes pueden llevar a una electrocución.
Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:
El contragolpe es la reacción repentina de una herramienta
intercambiable enganchada o bloqueada, tal como la muela abrasiva,
el disco abrasivo, el cepillo de alambre, etc. El enganche o el bloqueo
llevan a una detención abrupta de la pieza intercambiable que gira.
Con ello se acelera una herramienta eléctrica no controlada contra la
dirección de la herramienta intercambiable en el punto de bloqueo.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o bloquee en la
pieza de trabajo, puede suceder que el canto del útil que penetra en
el material se enganche, provocando la rotura del útil o el rechazo del
aparato. Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento
de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia, o en sentido
opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el útil incluso
llegue a romperse.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos
o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las
precauciones que se detallan a continuación.
Sujete fuertemente la herramienta eléctrica y ponga su
cuerpo y sus brazos en una posición que le permita resistir las
fuerzas del contragolpe. Use siempre la empuñadura adicional,
en caso de que exista, par tener el mejor control posible sobre las
fuerzas de contragolpe o de los momentos de reacción al funcionar
la máquina con la velocidad más alta. El operario puede dominar
38
E
Español
las fuerzas de contragolpe y de reacción mediante las medidas de
prevención apropiadas.
No lleve jamás su mano cerca de la herramienta
intercambiable al estar ésta girando. La herramienta
intercambiable puede desplazarse sobre su mano en el momento del
contragolpe.
Evite estar con su cuerpo en el campo en el que la
herramienta eléctrica se mueva en un caso de contragolpe. El
contragolpe desplaza la herramienta eléctrica en sentido contrario al
movimiento de muela abrasiva en el punto de bloqueo.
Trabaje con especial cuidado en el campo de las esquinas,
cantos ludos, etc. Impida que las herramientas intercambiables
reboten o se atasquen en la pieza por trabajar. La herramienta
intercambiable que está girando tiende a atascarse en las esquinas,
en los cantos ludos o cuando rebota. Esto genera una pérdida del
control o un contragolpe.
No use hojas de cadena cortante o dentadas. Estas
herramientas intercambiables generan con frecuencia un contragolpe
o la pérdida del control sobre la herramienta eléctrica.
Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presión de
aprieta demasiado alta. No efectúe cortes extremadamente
profundos. Una sobrecarga del disco de tronzado aumenta su
esfuerzo y la predisposición para el atascamiento o bloqueo y con ello,
la posibilidad de un contragolpe o de la rotura de la muela abrasiva.
En caso de que el disco de tronzado se atasque o que usted
interrumpa el trabajo, desconecte la máquina y manténgala
tranquilamente hasta que el disco se pare. No trate jamás
de retirar el disco de tronzado que aún gira, puesto que ello
puede tener un contragolpe como resultado. Averigüe y elimine
la causa del atascamiento.
No vuelva a conmutar la herramienta eléctrica mientras se
encuentre en el pieza por trabajar. Espere hasta que el disco
de tronzado alcance su velocidad máxima antes de volver a
continuar cuidadosamente con el corte. En caso contrario, el
disco puede engancharse, saltar de la pieza por trabajar o generar un
contragolpe.
Apoye las planchas o las piezas por trabajar grandes para
reducir el riesgo de un contragolpe debido a un disco de
tronzado atascado. Las piezas más grandes por trabajar pueden
combarse por su propio peso. La pieza por trabajar tiene que estar
apoyada en ambos lados, a saber, tanto cerca del corte como también
en el canto.
Sea especialmente cuidadoso en los “cortes de bolsas”
en paredes existentes o en otros campos no visibles. La
penetración del disco de tronzado al cortar en tuberías de gas o agua,
en líneas eléctrica u otros objetos, puede generar un contragolpe.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La sierra para cemento de bras se puede utilizar para serrar cortes
lineales de madera, de piedra, cemento broso con hoja de sierra
circular como para cortar piedra con muela diamantada.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en
conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos
técnicos.
Winnenden, 2010-05-07
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje
indicado en la placa de características. También es posible la conexión
a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de
Seguridad II.
MANTENIMIENTO
Limpar sólamnte con un paño seco. Ciertos lipiadores pueden dañar los
plásticos y otras supercies aisladas. Mantenga el asa siempre limpia
de polvo y grasa
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo
recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse
en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay
en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.Belirtilen titreşim seviyesi,
elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz
bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde
belirgin ölçüde yükselebilir.Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda
olduğu, ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti
parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for AEG MBS 30 Turbo at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of AEG MBS 30 Turbo in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.
The manual is 5,67 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.