639888
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
LFX 7C1613B
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 4
3. MONTAGE.......................................................................................................................6
4. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................................10
5. BEDIENFELD................................................................................................................. 12
6. DREHSCHALTER UND TASTEN.................................................................................. 14
7. PROGRAMME ...............................................................................................................17
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.......................................................................22
9. EINSTELLUNGEN..........................................................................................................22
10. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................................................23
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................28
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................30
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................35
14. VERBRAUCHSWERTE.................................................................................................39
15. TECHNISCHE DATEN................................................................................................ 40
16. ZUBEHÖR.................................................................................................................... 41
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.aeg.com
2
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren
und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
DEUTSCH
3
1.2 Allgemeine Sicherheit
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 10 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)
und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden)
darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem
Bodenbelag blockiert werden.
Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
2.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
Entfernen Sie die
Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
Bewahren Sie die Transportschrauben
an einem sicheren Ort auf. Wenn das
Gerät in Zukunft bewegt werden soll,
müssen sie wieder angebracht
werden, um die Trommel zu
www.aeg.com4
verriegeln und dadurch interne
Schäden zu vermeiden.
Seien Sie beim Bewegen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter
0 °C absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt
ist.
Der Boden, auf dem das Gerät
aufgestellt werden soll, muss eben,
stabil, hitzebeständig und sauber
sein.
Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
Stellen Sie die Füße so ein, dass der
dazu erforderliche Abstand zwischen
Gerät und Bodenbelag vorhanden ist.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Tür nicht
vollständig geöffnet werden kann.
Stellen Sie keinen Behälter zum
Auffangen möglicher Wasserlecks
unter das Gerät. Wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst, wenn
Sie Fragen zur Verwendung möglicher
Zubehörteile haben.
2.2 Elektrischer Anschluss
Das Gerät muss geerdet sein.
Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
2.3 Wasseranschluss
Achten Sie darauf, die
Wasserschläuche nicht zu
beschädigen.
Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden
oder neue Geräte (Wasserzähler usw.)
angepasst wurden, an das Gerät
anschließen, lassen Sie Wasser durch
die Schläuche fließen, bis es sauber
austritt.
Stellen Sie sicher, dass es keine
sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des
Gerätes gibt.
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Beachten Sie die
Sicherheitsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
Achten Sie darauf, dass alle
Metallobjekte aus der Wäsche
entfernt wurden.
DEUTSCH
5
Berühren Sie während des Betriebs
nicht die Glastür. Das Glas kann sehr
heiß werden.
2.5 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und von der Wasserversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
3.1 Auspacken
WARNUNG!
Entfernen Sie vor der
Montage des Geräts alle
Verpackungsmaterialien und
Transportschrauben.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Entfernen Sie die äußere Folie.
Benutzen Sie, falls erforderlich, einen
Cutter.
2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung
und Styroporverpackungsteile.
3. Entfernen Sie die innere Folie.
4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie
das Styroporteil aus der Türdichtung
und alle Teile aus der Trommel.
www.aeg.com
6
5. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit
der Rückseite darauf ab.
6. Legen Sie das vordere Styroporteil
unter dem Gerät auf den Boden.
Achten Sie darauf, die
Schläuche nicht zu
beschädigen.
7. Entfernen Sie den Styroporschutz
von der Geräteunterseite.
1
2
8. Ziehen Sie das Gerät nach oben,
sodass es wieder aufrecht steht.
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und
den Ablaufschlauch aus den
Schlauchhalterungen.
Aus dem Ablaufschlauch
könnte Wasser
austreten. Dies ist auf
den Gerätetest mit
Wasser im Werk
zurückzuführen.
10. Lösen Sie die drei Schrauben mit
dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel.
11. Ziehen Sie die Kunststoff-
Abstandshalter heraus.
12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die
sich im Beutel mit der
Bedienungsanleitung befinden, in
die Löcher ein.
DEUTSCH
7
Wir empfehlen,
Verpackungsmaterial und
Transportschrauben für
spätere Transporte
aufzubewahren.
3.2 Aufstellen und Ausrichten
1. Stellen Sie das Gerät auf einen
ebenen, festen Boden.
Stellen Sie sicher, dass die
Luftzirkulation unter dem
Gerät nicht durch Teppiche
beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass
das Gerät weder die Wand
noch andere Geräte berührt.
2. Schrauben Sie die Füße zum
Ausrichten des Geräts weiter heraus
oder hinein.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton
noch Holz oder ähnliche
Materialien unter die
Stellfüße, um das Gerät
auszurichten.
x4
Das Gerät muss einen waagerechten und
festen Stand haben.
Durch eine korrekte
waagrechte Ausrichtung des
Geräts werden Vibrationen,
Geräusche und ein Wandern
des Geräts während des
Betriebs vermieden.
3.3 Wasserzulaufschlauch
1. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an der
Rückseite der Maschine an.
2. Drehen Sie ihn nach links oder
rechts, je nach Position des
Wasserhahns.
20
O
20
O
45
O
45
O
Vergewissern Sie sich, dass
sich der Zulaufschlauch nicht
in der vertikalen Position
befindet.
3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um
ihn in die gewünschte Position zu
bringen.
4. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an einen
Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-
Außengewinde an.
www.aeg.com
8
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die
Anschlüsse dicht sind.
Verwenden Sie keinen
Verlängerungsschlauch, falls
der Zulaufschlauch zu kurz
ist. Wenden Sie sich an den
Kundendienst, um einen
anderen Zulaufschlauch zu
erhalten.
3.4 Aquastop-Vorrichtung
Der Zulaufschlauch verfügt über eine
Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung
verhindert Wasserlecks am Schlauch, die
durch natürliche Alterung auftreten
können.
Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt
diesen Fehler an.
Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den
Wasserhahn zu und wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst, um den
Schlauch zu erneuern.
3.5 Ablassen des Wassers
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe
nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm
angebracht werden.
Der Ablaufschlauch kann auf
unterschiedliche Weise angeschlossen
werden:
1.
Formen Sie den Ablaufschlauch zu
einem U und verlegen Sie ihn in der
Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens -
Befestigen Sie die Führung am
Wasserhahn oder an der Wand.
Stellen Sie sicher, dass die
Kunststoffführung beim
Abpumpen nicht
herausrutschen kann.
Achten Sie darauf, dass sich
das Ende des
Ablaufschlauchs nicht im
Wasser befindet.
Anderenfalls könnte
Schmutzwasser in das Gerät
zurückfließen.
3. In ein Standrohr mit
Belüftungsöffnung - Stecken Sie
den Ablaufschlauch direkt in das
Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an
der Abbildung.
DEUTSCH
9
Das Ende des
Ablaufschlauchs muss stets
belüftet sein, d. h. der
Innendurchmesser des
Ablaufrohrs (min. 38 mm -
min. 1,5) muss größer sein
als der Außendurchmesser
des Ablaufschlauchs.
4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs
so aus (siehe Abbildung), können Sie
es direkt in das Standrohr drücken.
5. Ohne Kunststoffschlauchführung:
Stecken Sie den Ablaufschlauch in
den Siphon und befestigen Sie ihn
mit einer Schlauchschelle.
Orientieren Sie sich an der
Abbildung.
Stellen Sie sicher, dass der
Ablaufschlauch einen Bogen
beschreibt, damit keine
Partikel aus dem Siphon in
das Gerät gelangen können.
6.
Stecken Sie den Schlauch direkt in
ein Abflussrohr in der Zimmerwand
und befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle.
Sie können den Ablaufschlauch auf
maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie
beim autorisierten Kundendienst nach
einem anderen Ablaufschlauch und der
Schlauchverlängerung.
4.
GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Sonderfunktionen
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle
modernen Anforderungen an eine
effektive und schonende Wäschepflege
bei einem geringen Wasser-, Energie-
und Waschmittelverbrauch.
Die ProSense Technologie erkennt
die Wäschemenge und berechnet
innerhalb von 30 Sekunden die
Programmdauer. Das
Waschprogramm wird auf die
Wäschemenge und Gewebeart
abgestimmt, ohne dass mehr Zeit,
Energie und Wasser als notwendig
verbraucht werden.
Mit Dampf lassen sich
Kleidungsstücke schnell und einfach
auffrischen. Die sanften
Dampfprogramme entfernen Gerüche
und beseitigen Falten in trockenen
Kleidungsstücken, sodass sie nur
leicht gebügelt werden müssen.
Die Option Plus Dampf beendet
jedes Programm mit sanftem Dampf,
um die Fasern aufzulockern und
Falten zu verringern. So wird das
Bügeln einfacher!
www.aeg.com10
Dank der Option Soft Plus wird der
Weichspüler gleichmäßig in der
Wäsche verteilt, sodass er die Fasern
durchdringt und für perfekte
Weichheit sorgt.
4.2 Geräteübersicht
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Arbeitsplatte
2
Waschmittelschublade
3
Bedienfeld
4
Türgriff
5
Typenschild
6
Filter der Ablaufpumpe
7
Füße für die Ausrichtung des Geräts
8
Ablaufschlauch
9
Anschluss des Zulaufschlauchs
10
Netzkabel
11
Transportschrauben
12
Schlauchhalter
DEUTSCH 11
5. BEDIENFELD
5.1 Bedienfeldbeschreibung
E
in / Aus
Z
eitvorwahl
S
tart/Pause
Pl
us Dampf
Programme
Baumwolle
S
o
f
t Plu
s
Pf
legeleicht
F
ei
n
w
ä
sche
Woll
e
/
Seide
Dampf
Anti-Alle
r
gie
2
0
min. - 3 kg
Outdoor
Dau
nen
Jeans
N
u
r
Ab
pumpen
N
u
r
Schleudern
Nur Spülen
Te
m
p.
U./Min
.
Flecken/
V
orw.
E
x
tr
a
S
püle
n
Option
Zeit Sparen
Eco
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
13
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Sensortaste Eco (Eco)
4
Sensortaste Zeit Sparen (Zeit Sparen)
5
Sensortaste Überspringen (Option)
Waschphase überspringen (Nur
Spülen)
Wasch- und Spülphase
überspringen (Nur Schleudern)
Nur Abpumpen (Nur Abpumpen)
6
Sensortaste Start/Pause (Start/Pause)
7
Sensortaste Extra Spülen (Extra
Spülen)
8
Sensortaste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl)
9
Sensortaste Plus Dampf (Plus Dampf)
10
Sensortaste Flecken und Vorwäsche
(Flecken/Vorw.)
11
Sensortaste Drehzahlreduzierung (U./
Min.)
12
Taste Ein/Aus (Ein/Aus)
13
Sensortaste Temperatur (Temp.)
www.aeg.com
12
5.2 Display
Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt während der Mes-
sung der Wäschemenge (siehe Abschnitt „PROSENSE Beladungserken-
nung“).
Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wäsche-
gewicht die maximal zulässige Füllmenge für das ausgewählte Pro-
gramm überschreitet.
Zeitvorwahlanzeige.
Türverriegelungsanzeige.
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
Programmdauer (z. B. ).
Zeitvorwahl (z. B. oder ).
Programmende ( ).
Fehlercode (z. B. ).
Energiesparanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Baumwoll-
programm mit 40 °C oder 60 °C gewählt wird.
Hauptwaschgangsanzeige: Blinkt während der Vorwasch- und Haupt-
waschphase.
Spülphasenanzeige: Blinkt während der Spülphase.
Die Anzeige erscheint, wenn die Option Soft Plus eingeschaltet ist.
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder-
und Abpumpphase.
Dampfphasenanzeige.
Knitterschutzphasenanzeige.
Kindersicherungsanzeige.
DEUTSCH 13
Zeitsparanzeige.
Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit
kaltem Wasser gewählt wurde.
Schleuderdrehzahlanzeige.
Spülstoppanzeige.
Anzeige Extra Leise.
Vorwaschphasenanzeige.
Fleckenanzeige.
Anzeige Extra Spülen
6. DREHSCHALTER UND TASTEN
6.1 Ein/Aus
Halten Sie diese Taste einige Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät ein- oder
auszuschalten. Beim Ein- und
Ausschalten ertönen zwei verschiedene
Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät
automatisch ausschaltet, um in einigen
Fällen den Stromverbrauch zu verringern,
müssen Sie es möglicherweise erneut
einschalten.
Siehe Abschnitt Standby im Kapitel
„Täglicher Gebrauch“.
6.2 Einführung
Die Optionen/Funktionen
lassen sich nicht zusammen
mit allen Waschprogrammen
auswählen. Prüfen Sie die
Kompatibilität der
Optionen/Funktionen mit
den Waschprogrammen in
der „Programmübersicht“.
Eine Option/Funktion kann
eine andere ausschließen. In
diesem Fall ist es nicht
möglich, die inkompatiblen
Optionen/Funktionen
zusammen auszuwählen.
6.3 Temp.
Bei der Auswahl eines
Waschprogrammes schlägt das Gerät
automatisch eine Standardtemperatur
vor.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis
das Display die gewünschte Temperatur
anzeigt.
Wenn das Display die Symbole
und
anzeigt, heizt das Gerät das Wasser
nicht auf.
6.4 U./Min.
Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt
das Gerät automatisch die höchste
Schleuderdrehzahl ein.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um
die Schleuderdrehzahl zu
reduzieren.
Das Display zeigt nur die
Schleuderdrehzahlen an,
die für das eingestellte
Programm verfügbar
sind.
Die Option Spülstopp
einzuschalten.
Das Wasser des letzten Spülgangs
wird nicht abgepumpt, um das
Knittern der Wäsche zu verhindern.
www.aeg.com
14
Das Waschprogramm endet mit
Wasser in der Trommel und der letzte
Schleudergang wird nicht
durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die
Anzeige .
Die Trommel dreht sich regelmäßig,
um Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden.
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel
dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden. Sie müssen das Wasser
abpumpen, um die Tür entriegeln zu
können.
Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät führt den Schleudergang
aus und pumpt das Wasser ab.
Die Option Extra Leise einschalten.
Alle Schleudergänge (Zwischen- und
Endschleudergang) werden
unterdrückt und das Programm endet
mit Wasser in der Trommel. Hierdurch
wird die Knitterbildung vermindert.
Da das Programm sehr leise ist,
können Sie es abends benutzen,
wenn die Strompreise günstiger sind.
Bei einigen Programmen werden die
Spülgänge mit mehr Wasser
durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die
Anzeige .
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel
dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden. Sie müssen das Wasser
abpumpen, um die Tür entriegeln zu
können.
Berühren Sie die Taste Start/Pause:
Das Gerät pumpt nur das Wasser ab.
Das Gerät pumpt das
Wasser nach etwa 18
Stunden automatisch ab.
6.5 Flecken/Vorw.
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um
eine der beiden oder beide Optionen
einzuschalten.
Die entsprechende Anzeige leuchtet im
Display.
Flecken
Wählen Sie diese Option, um dem
Programm eine Phase zur Entfernung
von Flecken hinzuzufügen, die stark
verschmutzte oder fleckige Wäsche
mit einem Fleckentferner reinigt.
Geben Sie den Fleckentferner in das
Fach . Der Fleckentferner wird in
der geeigneten Phase des
Waschprogramms hinzugefügt.
Mit dieser Option kann
sich die Programmdauer
verlängern.
Diese Option ist nicht
verfügbar bei einer
Temperatur unter 40 °C.
Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem
Hauptwaschgang einen
Vorwaschgang bei 30 °C
durchzuführen.
Diese Option eignet sich für stark
verschmutzte Wäsche, besonders,
wenn sie Sand, Staub, Dreck und
andere feste Partikel enthält.
Mit dieser Option kann
sich die Programmdauer
verlängern.
6.6 Extra Spülen
Mit dieser Option können Sie je nach
ausgewähltem Waschprogramm bis zu 3
Spülgänge hinzufügen.
Diese Option empfiehlt sich für
Menschen, die unter
Waschmittelallergien leiden, und in
Gebieten mit weichem Wasser.
Die Anzeige
zeigt die Anzahl der
Spülgänge an.
Mit dieser Option verlängert sich die
Programmdauer.
DEUTSCH
15
Wenn Extra Spülen als
standardmäßige Option
eingestellt ist und Sie ein
kompatibles
Waschprogramm wählen,
zeigt das Display an. In
diesem Fall kann durch
Drücken der Taste Extra
Spülen nur ein Spülgang
hinzugefügt werden.
6.7 Plus Dampf
Diese Option fügt eine Dampfphase
gefolgt von einer kurzen
Knitterschutzphase am Ende des
Waschprogramms hinzu.
Die Dampfphase vermindert die
Knitterbildung und erleichtert das
Bügeln.
Während der Dampfphase blinkt die
Anzeige im Display.
Mit dieser Option verlängert
sich die Programmdauer
leicht.
Am Programmende erscheint eine Null
im Display, die Anzeige leuchtet
konstant und die Anzeige beginnt zu
blinken. Die Trommel führt 30 Minuten
lang sanfte Bewegungen aus, um die
Wirkung des Dampfs aufrecht zu
erhalten. Durch Berühren einer
beliebigen Taste stoppt diese
Knitterschutzbewegung und die Tür wird
entreigelt.
Mit einer kleineren
Wäschemenge werden
bessere Ergebnisse erzielt.
6.8 Eco
Wählen Sie diese Option für leicht oder
normal verschmutzte Wäsche, die bei 30
°C oder höheren Temperaturen
gewaschen werden soll.
Das Gerät verringert die Temperatur und
verlängert den Waschgang, um
wirtschaftlich zu waschen und Energie zu
sparen. Auf dem Display erscheint die
Anzeige .
Wenn Sie ein
Baumwollprogramm mit 40
°C oder 60 °C wählen,
erscheint im Display die
Anzeige
. Das sind
die standardmäßigen
Baumwollprogramme, die
hinsichtlich des Energie- und
Wasserverbrauchs am
effizientesten sind.
6.9 Zeit Sparen
Mit dieser Option können Sie die
Programmdauer verkürzen.
Ist Ihre Wäsche normal verschmutzt,
empfiehlt es sich, das
Waschprogramm zu verkürzen.
Berühren Sie die Taste einmal, um die
Dauer zu verkürzen.
Sind die Wäschestücke nur leicht
verschmutzt, berühren Sie die Taste
zweimal, um ein extra schnelles
Programm einzustellen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige
.
Diese Option kann auch zur
Verkürzung des Dampf
Programms verwendet
werden.
6.10 Taste Überspringen
(Option)
Durch Berühren dieser Taste können Sie
folgende Einstellungen vornehmen:
Nur Spülen bei einmaliger Berührung.
Das Waschprogramm lässt die
Waschphase aus und startet mit dem
Spülgang.
Alle eingestellten
Optionen (mit Ausnahme
von Extra Spülen) werden
automatisch abgewählt.
Nur Schleudern bei zweimaliger
Berührung. Das Gerät lässt die
Wasch- und Spülphase aus.
Nur Abpumpen bei dreimaliger
Berührung. Das Gerät pumpt nur das
Wasser ab.
www.aeg.com
16
Bei viermaliger Berührung
zeigt das Gerät wieder die
Standardeinstellungen des
Waschprogramms an.
6.11 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den
Programmstart verzögern, um eine
günstigere Zeit zu nutzen.
Drücken Sie die Taste wiederholt zur
Einstellung der erforderlichen
Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in
Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten
und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20
Stunden.
Nach Berührung der Taste Start/Pause
zeigt das Display die Anzeige und die
gewähte Zeitvorwahl an und das Gerät
startet den Countdown.
6.12 Start/Pause
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein
laufendes Programm zu unterbrechen.
7. PROGRAMME
7.1 Programmübersicht
Waschprogramme
Programm Programmbeschreibung
Waschprogramme
Baumwolle
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht
verschmutzt.
Standardprogramme für die auf dem Energielabel angege-
benen Verbrauchswerte. Das Programm Baumwolle bei 60 °C
und das Programm Baumwolle bei 40 °C mit der Option
sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme
„Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des
Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal
verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten
Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase
kann von der für das ausgewählte Programm
angegebenen Temperatur abweichen.
Pflegeleicht
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal verschmutzt.
Feinwäsche
Feinwäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose, Polyester. Normal
verschmutzt.
Wolle/Seide
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und
Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.
1)
Dampfprogramm
DEUTSCH 17
Programm Programmbeschreibung
Dampf
Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wä-
sche.Dampf kann für getrocknete Wäsche verwendet wer-
den
2)
, gewaschene oder einmal getragene Wäschestücke ver-
wendert werden. Dieses Programm reduziert Falten und Gerü-
che
3)
und lockert die Fasern auf. Nehmen Sie nach Ablauf des
Programms die Wäsche schnell aus der Trommel. Nach einem
Dampfprogramm lässt sich die Wäsche mühelos bügeln. Ver-
wenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Be-
darf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle
angewendeten Fleckentferner. Dampfprogramme sind keine
Hygieneprogramme. Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie
das Dampfprogramm nicht benutzen:
Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind.
Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall, Holz o. Ä.
Waschprogramme
Anti-Allergie
Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm beseitigt Mikroor-
ganismen durch einen Waschgang, bei dem die Temperatur
für einige Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden
Keime, Bakterien, Mikroorganismen und Partikel entfernt. Ein
zusätzlicher Spülgang sorgt dafür, dass Waschmittelrückstände
und Pollen/Allergene beseitigt werden. Auf diese Weise wird
die Reinigung effektiver.
20 min. - 3 kg
Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Ge-
webe, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen.
www.aeg.com18
Programm Programmbeschreibung
Outdoor
Synthetische Sportbekleidung. Dieses Programm eignet sich
zur schonenden und schnellen Wäsche von moderner Sportbe-
kleidung, wie Trainings-, Radfahr- oder Joggingkleidung und
ähnliche Outdoor-Bekleidung. Die empfohlene Beladung be-
trägt 2.5 kg.
Verwenden Sie, um bessere Ergebnisse zu er-
zielen, keinen Weichspüler und stellen Sie sich-
er, dass sich keine Weichspülerrückstände in
der Waschmittelschublade befinden.
Wasserdichtes, atmungsaktives Gewebe. Dieses Programm
eignet sich auch zur Wiederherstellung der Wasserdichtheit
von Kleidungsstücken mit einer wasserabweisenden Beschich-
tung, da seine imprägnierende Wirkung diese Kleidungsstücke
wasserfester macht. Um dieses Imprägnierprogramm richtig
durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
Geben Sie ein Imprägniermittel in das Fach für den
Weichspüler
.
Verringern Sie die Wäschemenge auf 1 kg.
Trocknen Sie für eine gute Wiederherstellung
der Wasserdichtheit die Wäschestücke in ei-
mem Wäschetrockner mit dem Trocknung-
sprogramm Outdoor.
Daunen
Eine einzelne Decke aus Synthetik, wattierte Kleidungs-
stücke, Daunen, Daunenjacken und ähnliche Wäschestücke.
Jeans
Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen. Normal
verschmutzt. Das Programm führt einen schonenden Spülgang
für Jeans aus, der das Ausbleichen reduziert und Waschmittel-
rückstände aus den Fasern beseitigt.
1)
Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu
gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist nor-
mal für dieses Programm.
2)
Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende
möglicherweise etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Kleidungsstücke zum Trocknen etwa 10 Minuten
auf.
3)
. Dampfprogramme beseitigen nicht starke Gerüche.
DEUTSCH 19
Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung
Programm Standardtemperatur
Temperaturbereich
Maximale Schleuder-
drehzahl
Schleuderdrehzahl-
bereich
Maximale Bela-
dung
Baumwolle
40 °C
95 °C - kalt
1600 U/min
1600 U/min – 400
U/min
10 kg
Pflegeleicht
40 °C
60 °C - kalt
1200 U/min
1200 U/min – 400
U/min
4 kg
Feinwäsche
40 °C
40 °C - kalt
1200 U/min
1200 U/min – 400
U/min
4 kg
Wolle/Seide
40 °C
40 °C - kalt
1200 U/min
1200 U/min – 400
U/min
1.5 kg
Dampf
- - 1.5 kg
Anti-Allergie
60 °C
1600 U/min
1600 U/min – 400
U/min
10 kg
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 U/min
1200 U/min – 400
U/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - kalt
1200 U/min
1200 U/min – 400
U/min
2.5 kg
1)
1 kg
2)
Daunen
40 °C
60 °C - 30 °C
800 U/min
800 U/min – 400
U/min
3 kg
Jeans
40 °C
60 °C - kalt
1200 U/min
1200 U/min – 400
U/min
10 kg
1)
Waschprogramme.
2)
Waschprogramm und Imprägnierphase.
www.aeg.com20
Mögliche Programmkombinationen
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
Dampf
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Daunen
Jeans
U./Min.
Spülstopp
Extra Leise
Flecken
1)
Vorwäsche
Extra Spülen
Eco
2)
Zeit Sparen
3)
Nur Spülen
Nur Schleudern
Nur Abpumpen
Zeitvorwahl
Plus Dampf
1)
Soft Plus
1)
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2)
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 30 °C.
3)
Wenn Sie die Programmdauer verkürzen, empfehlen wir Ihnen die Wäschemenge zu verringern. Das
Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstel-
lend.
DEUTSCH 21
7.2 Woolmark Apparel Care -
Blau
Das Waschprogramm Wolle dieser
Maschine wurde von der Firma
Woolmark auf das Waschen von
Wolltextilien mit der
Pflegekennzeichnung
„Handwäsche“ getestet und zugelassen,
vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß
der Anleitung auf dem Kleidungsetikett
und gemäß den Angaben des
Maschinenherstellers gewaschen wird.
Beachten Sie die Trocken- und
Waschanleitung auf dem
Kleidungsetikett. M1230
In Großbritannien, Irland, Hongkong und
Indien ist das Woolmark-Symbol ein
zertifiziertes Warenzeichen.
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Stellen Sie sicher, dass alle
Transportsicherungen aus dem Gerät
entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung
vorhanden und der Wasserhahn
aufgedreht ist.
3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das
Waschmittelfach mit der Markierung
.
Hierdurch wird das Abpumpsystem
aktiviert.
4. Geben Sie eine kleine Menge
Waschmittel in das Fach mit der
Markierung .
5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm
mit der höchsten Temperatur ein und
starten Sie das Programm ohne
Wäsche.
So werden alle eventuellen
Verunreinigungen aus Trommel und
Bottich entfernt.
9. EINSTELLUNGEN
9.1 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit
dem Bedienfeld spielen.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Flecken/
Vorw. und Extra Spülen gleichzeitig,
bis die Anzeige im
Displayleuchtet/erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
Nachdem Sie die Taste Start/Pause
berührt haben: Alle Tasten und der
Programmwahlschalter (mit
Ausnahme der Taste Ein/Aus) sind
ausgeschaltet.
Bevor Sie die Taste Start/Pause
berühren: Das Gerät kann nicht
starten.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser
Option, wenn Sie es ausschalten.
9.2 Signaltöne
Das Gerät verfügt über verschiedene
akustische Signale, die in den folgenden
Fällen ertönen:
Beim Einschalten des Geräts
(spezielle kurze Melodie)
Beim Ausschalten des Geräts
(spezielle kurze Melodie)
Bei Berührung einer Taste
(Klickgeräusch)
Bei einer falschen Auswahl (3 kurze
Töne)
Am Programmende (eine etwa 2
Minuten lange Tonfolge)
Bei einer Gerätestörung (eine etwa 5
Minuten lange Folge kurzer Töne)
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der
akustischen Signale die Tasten Extra
Spülen und Zeitvorwahl gleichzeitig etwa
6 Sekunden lang.
www.aeg.com
22
Sind die akustischen Signale
ausgeschaltet, ertönen sie
nur noch dann, wenn eine
Störung vorliegt.
9.3 Extra Spülen dauerhaft
einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, ist bei
jeder neuen Programmauswahl die
Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Extra Spülen
und Option gleichzeitig, bis die
zugehörige Anzeige aufleuchtet/
erlischt.
Diese Option fügt dem Programm
zwei Spülgänge hinzu und das Display
zeigt an.
9.4 Soft Plus
Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um
die Verteilung des Weichspülers zu
optimieren und die Weichheit der
Wäsche zu verbessern.
Mit dieser Option verlängert
sich die Programmdauer
leicht.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Temp. und
U.Min. gleichzeitig, bis das Symbol
über der Anzeige leuchtet/erlischt.
10. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
10.1 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät einzuschalten.
Es ertönt eine kurze Melodie (falls
eingeschaltet). Der
Programmwahlschalter wird automatisch
auf Baumwolle gesetzt.
Das Display zeigt die maximale
Beladung, die Standardtemperatur, die
maximale Schleuderdrehzahl, die
Anzeigen der Phasen, aus denen das
Programm besteht, und die
Programmdauer an.
10.2 Einfüllen der Wäsche
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Geben Sie jedes Wäschestück
einzeln in die Trommel.
3. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät
legen.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche
einzufüllen.
4. Drücken Sie die Tür fest zu.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass
keine Wäschestücke
zwischen Dichtung und Tür
eingeklemmt sind.
Ansonsten besteht das
Risiko eines Wasseraustritts
oder die Wäsche kann
beschädigt werden.
DEUTSCH 23
10.3 Einfüllen von Wasch- und
Pflegemitteln
Fach für Vorwäsche und
Einweichprogramm.
Fach für die Hauptwäsche.
Fach für flüssige Pflegemittel
(Weichspüler, Stärke).
Maximaler Füllstand für flüssige
Pflegemittel.
Fach für den Fleckentferner.
Klappe für Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung der
Waschmittel. Wir empfehlen
Ihnen aber, die
Höchstmenge ( ) nicht
zu überschreiten. Diese
Menge garantiert die besten
Waschergebnisse.
Entfernen Sie nach dem
Waschgang bei Bedarf
Waschmittelreste aus der
Waschmittelschublade.
10.4 Überprüfen Sie die
Position der Klappe
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade
bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Hebel nach unten
und ziehen Sie die Schublade heraus.
1
2
3.
Drehen Sie die Klappe nach oben,
wenn Sie Waschpulver verwenden.
4. Drehen Sie die Klappe nach unten,
wenn Sie Flüssigwaschmittel
verwenden.
www.aeg.com
24
Klappe in der UNTEREN
Position:
Verwenden Sie keine
Gelwaschmittel oder
Flüssigwaschmittel
mit dicker Konsistenz.
Füllen Sie nicht mehr
Flüssigwaschmittel
ein als bis zur
Markierungslinie auf
der Klappe.
Stellen Sie nicht den
Vorwaschgang ein.
Stellen Sie nicht die
Zeitvorwahl ein.
5. Messen Sie Waschmittel und
Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass die Klappe beim
Schließen der Waschmittelschublade
nicht blockiert.
10.5 Einstellen eines
Programms
1. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf das
gewünschte Waschprogramm. Die
entsprechende Programmanzeige
leuchtet auf.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
blinkt.
Das Display zeigt die maximal zulässige
Füllmenge für das Programm, die
Standardtemperatur, die maximale
Schleuderdrehzahl, die Programmphasen
(falls verfügbar) und die voraussichtliche
Programmdauer an.
2. Berühren Sie die entsprechenden
Tasten, um die Temperatur und/oder
Schleuderdrehzahl zu ändern.
3.
Schalten Sie bei Bedarf eine oder
mehrere Optionen durch Berühren
der entsprechenden Tasten ein. Die
zugehörigen Anzeigen leuchten im
Display und die angezeigten
Informationen ändern sich
entsprechend.
Wenn die Auswahl nicht
möglich ist, leuchtet keine
Anzeige und es ertönt ein
akustisches Signal.
10.6 Starten eines Programms
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
das Programm zu starten.
Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu
blinken und leuchtet konstant.
Im Display blinkt die Anzeige der
Programmphase und die Anzeige der
maximalen Beladung erlischt.
Das Programm startet, die Tür ist
verriegelt. Auf dem Display erscheint die
Anzeige
.
Die Ablaufpumpe kann vor
dem Wassereinlauf eine
kurze Zeit laufen.
10.7 Starten eines Programms
mit Zeitvorwahl
1. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display die
gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die
Anzeige
leuchtet.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät zählt die Zeit herunter.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das
Programm gestartet.
Die ProSense-Messung
startet nach Ablauf des
Countdowns.
Abbrechen der Zeitvorwahl
nach dem Start des
Countdowns
Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause,
um das Gerät in den Pausenmodus
zu schalten. Die zugehörige Anzeige
blinkt.
DEUTSCH
25
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis im Display
erscheint.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut, um das Programm sofort zu
starten.
Ändern der Zeitvorwahl nach
dem Start des Countdowns
Ändern der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause,
um das Gerät in den Pausenmodus
zu schalten. Die zugehörige Anzeige
blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display die
gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut, um den neuen Countdown zu
starten.
10.8 ProSense
Beladungserkennung
Die Programmdauer im
Display bezieht sich auf eine
mittlere/hohe Beladung.
Nach Berühren der Taste Start/Pause,
erlischt die Anzeige für die maximal
zulässige Füllmenge, die Anzeige
blinkt und ProSense startet die
Beladungserkennung:
1. Das Gerät erkennt die Ladung
innerhalb von 30 Sekunden: Die
Anzeige und der Zeit-
Doppelpunkt
blinken, die Trommel
dreht sich kurz.
2. Am Ende der Beladungskennung
erlischt die Anzeige und der Zeit-
Doppelpunkt hört auf zu blinken.
Die Programmdauer wird
entsprechend angepasst und kann
sich verlängern oder verkürzen. Nach
weiteren 30 Sekunden beginnt das
Wasser einzulaufen.
Falls am Ende der Beladungserkennung
die Trommel überladen ist, blinkt die
Anzeige
im Display:
In diesem Fall können Sie innerhalb von
30 Sekunden das Gerät anhalten und die
überzähligen Wäschestücke entnehmen.
Berühren Sie nach Entnahme der
überzähligen Wäschestücke die Taste
Start/Pause, um das Programm wieder zu
starten. Die ProSense Phase kann bis zu
drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt
1).
Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht
verringert, startet das Waschprogramm
trotz der Überladung. In diesem Fall
können keine optimalen
Waschergebnisse garantiert werden.
Etwa 20 Minuten nach dem
Programmstart kann die
Programmdauer in
Abhängigkeit von der
Wasseraufnahmefähigkeit
der Wäsche angepasst
werden.
Die ProSense Erkennung
wird nur bei vollständigen
Waschprogrammen
ausgeführt (wenn keine
Phase übersprungen wird).
10.9
Programmphasenanzeigen
Beim Programmstart blinkt die Anzeige
der laufenden Phase und die anderen
Phasenanzeigen leuchten konstant.
Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase
wird ausgeführt:
.
Nach Abschluss der Phase hört die
entsprechende Anzeige auf zu blinken
und leuchtet konstant. Die Anzeige der
nächsten Phase blinkt.
Z. B. die Spülphase wird ausgeführt:
.
Wenn Sie Plus Dampf wählen, leuchten
die Dampfphasenanzeigen.
Die Dampfphase wird ausgeführt:
.
www.aeg.com
26
Die Knitterschutzphase wird ausgeführt:
.
10.10 Unterbrechen eines
Programms und Ändern der
Optionen
Wenn das Programm bereits gestartet
wurde, können Sie nur einige der
Optionen ändern:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen. Die im
Display angezeigten Informationen
ändern sich entsprechend.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
10.11 Abbrechen eines
laufenden Programms
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Programm abzubrechen und das
Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus
erneut, um das Gerät wieder
einzuschalten.
Anschließend können Sie ein neues
Waschprogramm einstellen.
Wurde die ProSense-Phase
bereits beendet und läuft
Wasser in das Gerät ein,
startet das neue Programm
ohne die ProSense-Phase
zu wiederholen. Um
Verschwendung zu
vermeiden, werden Wasser
und Waschmittel nicht
abgepumpt. Das Display
zeigt die maximale
Programmdauer an, die
etwa 20 Minuten nach dem
Start des neuen Programms
aktualisiert wird.
10.12 Öffnen der Tür
Wenn die Wassertemperatur
und der Wasserstand in der
Trommel zu hoch sind, und/
oder die Trommel sich noch
dreht, lässt sich die Tür nicht
öffnen.
Während ein Programm oder die
Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Türverriegelungssymbol erlischt im
Display.
2. Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie
ggf. Wäsche nach oder entnehmen
Sie Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür und berühren
Sie die Taste Start/Pause.
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft
weiter.
10.13 Programmende
Wenn das Programm beendet ist,
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Es ertönt ein Signalton (falls er aktiviert
ist).
Im Display leuchten alle
Waschphasenanzeigen konstant und im
Zeitbereich erscheint .
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
erlischt.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige
erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Ende des Programms
schaltet die Energiesparfunktion das
Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder
einschalten, sehen Sie im
Display das Ende des zuletzt
gewählten Programms.
Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um
ein neues Programm
einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
DEUTSCH
27
4. Lassen Sie die Tür und die
Waschmittelschublade einen
Spaltbreit geöffnet, damit sich kein
Schimmel und keine unangenehmen
Gerüche bilden.
5. Schließen Sie den Wasserhahn.
10.14 Abpumpen des Wassers
nach dem Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine
Option gewählt haben, nach dem/der
die Textilien im Wasser liegen bleiben,
ist das Programm beendet, aber:
Im Display erscheint die Anzeige
,
die Optionsanzeige
oder und
das Türverriegelungssymbol . Die
Anzeige der Programmphase
blinkt.
Die Trommel dreht sich regelmäßig
weiter, um Knitterfalten in der Wäsche
zu vermeiden.
Die Tür bleibt verriegelt.
Sie müssen das Wasser abpumpen,
um die Tür öffnen zu können:
1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste U./
Min., um die vom Gerät
vorgeschlagene Schleuderdrehzahl
zu verringern.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause:
Wenn Sie
gewählt haben,
pumpt das Gerät das Wasser ab
und schleudert.
Wenn Sie gewählt haben,
pumpt das Gerät nur das Wasser
ab.
Die Optionsanzeige
oder erlischt,
während die Anzeige blinkt und dann
erlischt.
3. Wenn das Programm beendet ist und
die Türverriegelungsanzeige
erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
In jedem Fall pumpt das
Gerät das Wasser nach etwa
18 Stunden automatisch ab.
10.15 Standby-Option
Die Funktion Standby schaltet das Gerät
in den folgenden Fällen automatisch aus,
um den Energieverbrauch zu verringern:
Wenn Sie nicht innerhalb von 5
Minuten die Taste Start/Pause
berühren.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät wieder einzuschalten.
5 Minuten nach Ende eines
Waschprogramms
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät wieder einzuschalten.
Im Display wird das Ende des zuletzt
eingestellten Programms angezeigt.
Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um ein neues
Programm einzustellen.
Haben Sie ein Programm
oder eine Option gewählt,
das/die mit Wasser in der
Trommel endet, schaltet die
Standby-Funktion das Gerät
nicht aus, um Sie daran zu
erinnern, dass das Wasser
abgepumpt werden muss.
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
11.1 Beladung
Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar
in: Kochwäsche, Buntwäsche,
Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
Halten Sie sich an die Anweisungen
auf den Pflegeetiketten.
Waschen Sie weiße und bunte
Wäsche nicht zusammen.
Manche farbigen Textilien können
beim ersten Waschen verfärben. Wir
empfehlen deshalb, sie die ersten
Male separat zu waschen.
Knöpfen Sie Kopfkissen zu und
schließen Sie Reißverschlüsse, Haken
www.aeg.com28
und Druckknöpfe. Schließen Sie
Gürtel.
Leeren Sie die Taschen und stülpen
Sie sie nach außen.
Wenden Sie mehrlagige Textilien,
Wolle und bedruckte Wäschestücke
vor dem Waschen.
Führen Sie eine Vorbehandlung
hartnäckiger Flecken durch.
Waschen Sie stark verschmutzte
Bereiche mit einem speziellen
Waschmittel.
Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.
Entfernen Sie die Haken, oder stecken
Sie die Gardinen in ein Wäschenetz
oder Kopfkissenbezug.
Waschen Sie keine ungesäumten
Wäschestücke und Wäschestücke mit
Schnitten im Stoff in der Maschine.
Waschen Sie kleine und/oder
empfindliche Wäschestücke, wie z. B.
(Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen,
usw.,) in einem Wäschenetz.
Eine sehr geringe Beladung kann in
der Schleuderphase zu einer Unwucht
und übermäßigen Vibrationen führen.
Vorgehensweise:
a. Unterbrechen Sie das Programm
und öffnen Sie die Tür (siehe
„Öffnen der Tür nach erfolgtem
Programmstart oder während der
Zeitvorwahl“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der
Hand neu, so dass die
Wäschestücke gleichmäßig
verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/
Pause. Die Schleuderphase wird
fortgesetzt.
11.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und
Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken
vorzubehandeln, bevor Sie die
entsprechenden Textilien in das Gerät
geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel
erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-
Fleckentferner, der für den jeweiligen
Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.
11.3 Wasch- und Pflegemittel
Verwenden Sie nur speziell für
Waschmaschinen bestimmte Wasch-
und Pflegemittel:
Waschpulver für alle
Gewebearten,
Waschpulver für Feinwäsche
(höchstens 40 °C) und Wolle,
Flüssigwaschmittel, vorzugsweise
für Programme mit niedrigen
Temperaturen (max. 60 °C) für alle
Gewebearten oder
Wollwaschmittel.
Mischen Sie nicht verschiedene
Waschmittel.
Verwenden Sie der Umwelt zuliebe
nicht mehr als die empfohlene
Waschmittelmenge.
Halten Sie sich an die Anweisungen
auf der Verpackung dieser Produkte
und überschreiten Sie nicht die
Höchstmenge ( ).
Verwenden Sie die empfohlenen
Produkte für Art und Farbe des
Gewebes, Programmtemperatur und
Verschmutzungsgrad.
11.4 Umwelttipps
Stellen Sie zum Waschen normal
verschmutzter Wäsche ein Programm
ohne Vorwäsche ein.
Waschen Sie immer mit der
angegebenen maximal zulässigen
Beladung.
Wenn Sie Flecken vorbehandeln,
können Sie einen Fleckenentferner
verwenden, wenn Sie ein Programm
mit einer niedrigen Temperatur
wählen.
Erkundigen Sie sich nach der
Wasserhärte Ihres Hausanschlusses,
um die richtige Waschmittelmenge
verwenden zu können. Siehe
„Wasserhärte“.
11.5 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder mittel ist,
empfehlen wir die Verwendung eines
Enthärters für Waschmaschinen. In
Gegenden mit weichem Wasser ist die
Zugabe eines Enthärters nicht
erforderlich.
DEUTSCH
29
Wenden Sie sich an Ihr örtliches
Wasserversorgungsunternehmen, um die
Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge
Wasserenthärter. Halten Sie sich an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
12.1 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem
Wasser und etwas milder Seife. Reiben
Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen
Alkohol, keine Lösungsmittel
und keine Chemikalien.
12.2 Entkalkung
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder
mittel ist, empfehlen wir die
Verwendung eines
Entkalkers für
Waschmaschinen.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf
Kalkablagerungen.
Herkömmliche Waschmittel enthalten
Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen
dennoch gelegentlich ein Programm mit
einer leeren Trommel und einem
Entkalker durchzuführen.
Für eine effiziente Entkalkung empfehlen
wir unsere Produkte: Electrolux Clean &
Care und Electrolux Entkalker.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
12.3 Waschgang zur Pflege
der Maschine
Die häufige und längere Nutzung von
Programmen mit niedrigen
Temperaturen kann zu Waschmittel- und
Flusenansammlungen, Bakterienbildung
und einer Biofilmbildung in der Trommel
und im Bottich führen. So können
unangenehme Gerüche und Schimmel
entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen
und das Innere der Maschine zu
entkeimen, führen Sie regelmäßig
(mindestens einmal im Monat) einen
Waschgang zur Pflege der Maschine
durch.
1. Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
2. Starten Sie ein Programm für
Baumwolle mit der maximalen
Temperatur und einer kleinen Menge
Waschpulver.
Sie können einen
Waschmaschinenreiniger,
wie z.B. Electrolux Clean &
Care, Electrolux Super Clean
benutzen.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
12.4 Türdichtung
Überprüfen Sie die Türdichtung
regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin
verfangene Gegenstände.
12.5 Reinigen der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich
keine Rostpartikel in der Trommel
abgesetzt haben.
www.aeg.com
30
Für eine komplette Reinigung:
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem
Spezialreiniger für Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
2. Starten Sie ein kurzes Programm für
Baumwolle mit hoher Temperatur,
leerer Trommel und etwas
Waschpulver, um Rückstände
auszuspülen.
12.6 Reinigen der
Waschmittelschublade
Um Ablagerungen von getrocknetem
Waschmittel oder verklumptem
Weichspüler und/oder die
Schimmelbildung in der
Waschmittelschublade zu vermeiden,
führen Sie das folgende
Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit
durch.
1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken
Sie die Entriegelung nach unten,
siehe Abbildung, und ziehen Sie die
Schublade heraus.
1
2
2. Entfernen Sie das Oberteil des
Pflegemittelfachs, um die Reinigung
zu vereinfachen, und spülen Sie es
mit fließendem warmen Wasser aus,
um das angesammelte Waschmittel
zu beseitigen. Setzen Sie nach der
Reinigung das Oberteil wieder ein.
3.
Stellen Sie sicher, dass alle
Waschmittelreste an der Ober- und
Unterseite der Aufnahme entfernt
wurden. Reinigen Sie die
Schubladenaufnahme mit einer
kleinen Bürste.
4. Setzen Sie die Waschmittelschublade
in die Führungsschienen ein und
schließen Sie sie. Starten Sie das
Spülprogramm ohne Wäsche in der
Trommel.
DEUTSCH
31
12.7 Reinigen der
Ablaufpumpe
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Kontrollieren Sie regelmäßig
das Ablaufpumpensieb und
sorgen Sie dafür, dass es
sauber ist.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe in
folgenden Fällen:
Das Gerät pumpt das Wasser nicht
ab.
Die Trommel dreht sich nicht.
Das Gerät macht ein ungewöhnliches
Geräusch, weil die Ablaufpumpe
blockiert ist.
Im Display wird der Alarmcode
angezeigt.
WARNUNG!
Entfernen Sie das Sieb
nicht, während das Gerät
in Betrieb ist.
Reinigen Sie die
Ablaufpumpe nicht, wenn
das Wasser im Gerät heiß
ist. Warten Sie, bis das
Wasser abkühlt.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe
folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
1
2
2. Stellen Sie einen geeigneten
Behälter unter die Öffnung der
Ablaufpumpe, um das abfließende
Wasser aufzufangen.
3. Drücken Sie die beiden Hebel, und
ziehen Sie den Ablaufkanal nach
vorne, um ihn zu öffnen.
2
1
1
4. Lassen Sie das Wasser ablaufen.
5. Wenn der Behälter voll ist, schließen
Sie den Ablaufkanal und leeren Sie
den Behälter.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5,
bis kein Wasser mehr herausfließt.
1
2
7. Schließen Sie den Ablaufkanal und
drehen Sie das Sieb gegen den
Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
www.aeg.com
32
1
2
8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen
und Fremdkörper aus der
Siebaufnahme.
9. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad
der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht
möglich, wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
10. Reinigen Sie das Sieb unter
fließendem Wasser.
11. Setzen Sie das Sieb wieder in die
dafür vorgesehenen Führungen ein
und drehen Sie es im Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb
richtig fest anziehen, um Wasserlecks
zu vermeiden.
1
2
12. Schließen Sie die
Pumpenabdeckung.
2
1
Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in
das Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.
12.8 Reinigen des Siebs des
Zulaufschlauchs und Ventils
Es wird empfohlen, das Sieb des
Zulaufschlauchs und das des Ventils
gelegentlich zu reinigen, um
Ablagerungen zu entfernen, die sich mit
der Zeit ansammeln.
1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch
vom Wasserhahn ab und reinigen Sie
das Sieb.
DEUTSCH
33
1
2
3
2. Lockern Sie die Ringmutter, um den
Zulaufschlauch vom Gerät zu
entfernen.
3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der
Geräterückseite mit einer
Zahnbürste.
4. Wenn Sie den Schlauch wieder an
der Geräterückseite anbringen,
drehen Sie ihn je nach Position des
Wasserhahns nach rechts oder links
(nicht in die vertikale Position).
45°
20°
12.9 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht
abpumpen, führen Sie den unter
„Reinigen des
Ablauffilters“ beschriebenen Vorgang
aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder einschalten:
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.
12.10 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich
installiert ist, in dem die Temperatur um
0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken
kann, entfernen Sie das im
Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe
verbliebene Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter
und lassen Sie das Wasser aus dem
Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
wieder, wenn die Ablaufpumpe
entleert ist.
www.aeg.com
34
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die
Temperatur über 0 °C liegt,
bevor Sie das Gerät wieder
einschalten.
Der Hersteller ist nicht für
Schäden verantwortlich, die
auf zu niedrige
Temperaturen
zurückzuführen sind.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
13.1 Einführung
Das Gerät startet nicht oder bleibt
während des Betriebs stehen.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine
Lösung für das Problem zu finden (siehe
Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf,
wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Bei größeren Störungen ertönt ein
akustisches Signal, zeigt das Display
einen Fehlercode an und die Start/
Pause-Taste blinkt möglicherweise
kontinuierlich:
- Der Wassereinlauf in das Gerät
funktioniert nicht ordnungsgemäß.
- Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
- Die Gerätetür steht offen oder
ist nicht richtig geschlossen.
Überprüfen Sie bitte die Tür!
Ist das Gerät überladen,
nehmen Sie einige
Wäschestücke aus der
Trommel und/oder
drücken Sie die Tür zu
und berühren Sie
gleichzeitig die Taste
Start/Pause, bis die
Anzeige aufhört zu
blinken (siehe Abbildung
unten).
- Die Stromzufuhr ist nicht
konstant. Warten Sie, bis die
Netzspannung wieder konstant ist.
- Keine Kommunikation zwischen
den elektronischen Bauteilen des
Geräts. Schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein.
– Das Aqua-Control-System ist
eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät
aus und drehen Sie den Wasserhahn
zu. Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor
der Überprüfung aus.
DEUTSCH 35
13.2 Mögliche Störungen
Störung Mögliche Abhilfe
Das Programm startet
nicht.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck-
dose eingesteckt ist.
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicher-
ung ausgelöst hat.
Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvor-
wahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
Der Wassereinlauf in das
Gerät funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversor-
gung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von
Ihrem lokalen Wasserversorger.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft
ist.
Überzeugen Sie sich, dass das Sieb des Zulaufschlauchs und
das Sieb des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und
Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ord-
nungsgemäß angeschlossen ist.
Das Wasser, das in das
Gerät einläuft, wird sofort
abgepumpt.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der rich-
tigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu nie-
drig angebracht (siehe Abschnitt „Wasserablauf“).
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ord-
nungsgemäß angebracht ist.
Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen
Sie das Abpumpprogramm ein.
www.aeg.com36
Störung Mögliche Abhilfe
Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie
das Abpumpprogramm ein.
Das Gerät schleudert
nicht oder das Wasch-
programm dauert länger
als gewöhnlich.
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten
Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine
Unwucht verursacht worden sein.
Es befindet sich Wasser
auf dem Boden.
Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen
dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine
Beschädigungen aufweist.
Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen
Menge.
Die Tür des Geräts lässt
sich nicht öffnen.
Prüfen Sie, ob ein Waschprogramm gewählt wurde, das damit
endet, dass noch Wasser in der Trommel steht.
Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn
sich noch Wasser in der Trommel befindet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Spannung versorgt wird.
Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht wor-
den sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kunden-
dienst. Wenn Sie die Tür öffnen müssen, lesen Sie sorgfältig
„Öffnen der Tür im Notfall“.
Das Gerät verursacht ein
ungewöhnliches Ger-
äusch und vibriert.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe
hierzu „Montage“.
Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder
die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu
„Montage“.
Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise
zu gering.
Die Programmdauer er-
höht oder verringert sich
während der Ausführung
des Programms.
Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die Wä-
scheart und -menge an. Siehe „ProSense-Funktion“ im Kapitel
„Täglicher Gebrauch“.
DEUTSCH 37
Störung Mögliche Abhilfe
Die Waschergebnisse
sind nicht zufriedenstel-
lend.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an-
deres Waschmittel.
Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit ei-
nem Spezialprodukt.
Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
Verringern Sie die Beladung.
Zu viel Schaum in der
Trommel während des
Waschprogramms.
Reduzieren Sie die Waschmittelmenge.
Nach dem Waschgang
befinden sich Waschmit-
telrückstände in der
Waschmittelschublade.
Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Position
befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssigwaschmit-
tel)
Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade gemäß
den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet
haben.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle
fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
13.3 Öffnen der Tür im Notfall
Im Falle eines Stromausfalls oder einer
Gerätestörung bleibt die Tür verriegelt.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt,
sobald die Stromversorgung wieder
hergestellt ist. Bleibt die Tür wegen einer
Störung verriegelt, kann sie mit der
Notentriegelungsfunktion geöffnet
werden.
Vor dem Öffnen der Tür:
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass
das Wassertemperatur
nicht zu hoch und die
Wäsche nicht heiß ist.
Warten Sie sonst, bis
Wasser und Wäsche sich
abgekühlt haben.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass
die Trommel sich nicht
dreht. Warten Sie sonst,
bis die Trommel zum
Stillstand gekommen ist.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserstand in der
Trommel nicht zu hoch ist.
Führen Sie, falls
erforderlich, eine
Notentleerung durch
(siehe „Notentleerung“ im
Abschnitt „Reinigung und
Pflege“).
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
1. Schalten Sie das Gerät durch
Drücken der Taste Ein/Aus aus.
2. Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzversorgung.
3. Öffnen Sie die Filterklappe.
www.aeg.com
38
4. Drücken Sie den Auslöser für die
Notfallentriegelung nach unten und
öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür.
5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und
schließen Sie die Gerätetür.
6. Schließen Sie die Filterklappe.
14. VERBRAUCHSWERTE
Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um
Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte verändern: Die Wä-
scheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
Während des Waschprogramms können durch die ProSense-Funktion
die Programmdauer und Verbrauchswerte variieren. Siehe „ProSense-
Funktion“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Programme Bela-
dung
(kg)
Energie-
verbrauch
(kWh)
Wasser-
verbrauch
(Liter)
Unge-
fähre Pro-
grammda-
uer (in Mi-
nuten)
Rest-
feuchte
(%)
1)
Baumwolle 60 °C 10 1.70 85 205 44
Baumwolle 40 °C 10 1.30 85 205 44
Pflegeleicht 40 °C 4 0.78 55 130 35
Feinwäsche 40 °C 4 0.60 63 91 35
Wolle/Seide 30 °C 1.5 0.35 57 60 30
Standardprogramme Baumwolle
Standardprogramm Baum-
wolle 60 °C
10 0.90 57 280 44
Standardprogramm Baum-
wolle 60 °C
5 0.61 49 190 44
DEUTSCH 39
Programme Bela-
dung
(kg)
Energie-
verbrauch
(kWh)
Wasser-
verbrauch
(Liter)
Unge-
fähre Pro-
grammda-
uer (in Mi-
nuten)
Rest-
feuchte
(%)
1)
Standardprogramm Baum-
wolle 40 °C
5 0.59 48 190 44
1)
Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
0.30 0.30
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU)
1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
15. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/
Gesamttiefe
600 mm/850 mm/630 mm/660 mm
Elektrischer Anschluss Spannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz
gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern
und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stell-
en, an denen das Niederspannungsgerät keinen
Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
IPX4
Wasserdruck Mindestwert
Höchstwert
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Wasseranschluss
1)
Kaltwasser
Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 10 kg
Energieeffizienzklasse A+++
Schleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
www.aeg.com40
16. ZUBEHÖR
16.1 Verfügbar bei
www.aeg.com/shop oder
einem autorisierten Händler
Nur mit geeignetem, von
AEG zugelassenem Zubehör
können die
Sicherheitsstandards des
Geräts gewährleistet
werden. Werden nicht
zugelassene Teile
verwendet, erlischt jeglicher
Gewährleistungsanspruch.
16.2 Vernetzung
Diese Waschmaschine ist für Vernetzung
vorbereitet. Registrieren Sie Ihre
Waschmaschine auf
www.registeraeg.com, um
Informationen darüber zu erhalten, wann
die Vernetzungsfunktion aktiviert werden
kann.
16.3 Satz Fixierplatten
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel
aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der
Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör
gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch.
17. UMWELTTIPPS
Bitte recyceln Sie alle Materialien, die mit
dem Symbol gekennzeichnet sind.
Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien sachgerecht und
tragen Sie so Schutz der Umwelt und der
künftigen Generationen bei. Entsorgen
Sie mit dem Symbol gekennzeichnete
elektrische Geräte nicht im
Haushaltsabfall. Entsorgen Sie
elektrische Geräte über die örtlichen
Sammelstellen oder gewerbliche
Recyclingzentren.
*
DEUTSCH
41
www.aeg.com42
DEUTSCH 43
www.aeg.com/shop
132935800-B-172016
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG LFX 7C1613B at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG LFX 7C1613B in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,06 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info