778722
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Dampfgarer
BHS9800CM
KSE998290M
KSK998230T
KSK998290B
KSK998290M
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um
das Beste aus ihm herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und
Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst
wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE............................3
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen..................4
1.2 Allgemeine Sicherheit......................4
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..................5
2.1 Montage...........................................5
2.2 Elektrischer Anschluss.....................6
2.3 Gebrauch.........................................7
2.4 Reinigung und Pflege...................... 8
2.5 Dampfgaren.....................................8
2.6 Innenbeleuchtung............................ 8
2.7 Wartung........................................... 9
2.8 Entsorgung...................................... 9
3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................... 9
3.1 Gesamtansicht.................................9
3.2 Zubehör......................................... 10
4. EIN- UND AUSSCHALTEN DES
BACKOFENS.................................................10
4.1 Bedienfeld......................................10
4.2 Anzeige..........................................11
5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG........ 13
5.1 Erste Reinigung ............................ 13
5.2 Erste Verbindung...........................13
5.3 Drahtlose Verbindung ...................13
5.4 Softwarelizenzen........................... 14
5.5 Einstellung: Wasserhärte...............14
6. TÄGLICHER GEBRAUCH.........................15
6.1 Einstellung: Ofenfunktionen...........15
6.2 Wassertank....................................16
6.3 Benutzung: Wassertank.................16
6.4 Einstellung: Steamify -
Dampfheizfunktion...............................17
6.5 Einstellung: SousVide-Garen.........19
6.6 Einstellung: Koch-Assistent........... 20
6.7 Ofenfunktionen.............................. 20
2/56
6.8 Hinweise zu: Feuchte Umluft.........23
7. UHRFUNKTIONEN.................................... 24
7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen... 24
7.2 Einstellung: Uhrfunktionen.............25
8. VERWENDUNG: ZUBEHÖR..................... 27
8.1 Einsetzen des Zubehörs................27
8.2 Temperatursensor......................... 27
9. ZUSATZFUNKTIONEN..............................30
9.1 So speichern Sie: Favoriten...........30
9.2 Automatische Abschaltung............ 30
9.3 Kühlgebläse...................................30
10. TIPPS UND HINWEISE............................31
10.1 Garempfehlungen........................31
10.2 Feuchte Umluft............................ 31
10.3 Feuchte Umluft -
Empfohlenes Zubehör......................... 32
10.4 Gartabellen für Prüfinstitute.........32
11. REINIGUNG UND PFLEGE.....................33
11.1 Hinweise zur Reinigung...............33
11.2 Entfernen: Einhängegitter ...........34
11.3 Verwendung: Dampfreinigung..... 34
11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen......35
11.5 Reinigung: Wassertank................35
11.6 Benutzung: Entkalkung................36
11.7 Entkalkungserinnerungen............37
11.8 Benutzung: Spülen...................... 38
11.9 Trocknungserinnerung.................38
11.10 Benutzung: Trocknen.................38
11.11 Aus- und Einbau: Tür.................39
11.12 Austausch: Lampe.....................40
12. FEHLERSUCHE.......................................41
12.1 Was zu tun ist, wenn ...................41
12.2 Handhabung: Fehlercodes.......... 44
12.3 Servicedaten................................45
13. TECHNISCHE DATEN.............................45
13.1 Technische Daten........................45
14. ENERGIEEFFIZIENZ............................... 46
14.1 Produktinformationen und
Produktinformationsblatt*.....................46
14.2 Energiesparen............................. 47
15. MENÜSTRUKTUR................................... 47
15.1 Menü............................................47
15.2 Untermenü für: Reinigung............48
15.3 Untermenü für: Optionen............. 48
15.4 Untermenü von: Verbindungen....49
15.5 Untermenü für: Setup.................. 49
15.6 Untermenü von: Service.............. 50
16. DAS IST GANZ EINFACH!......................50
17. WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG!....53
18. UMWELTTIPPS....................................... 55
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem
sicheren und zugänglichen Ort auf.
3/56
SICHERHEITSHINWEISE
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem
Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von
dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät
sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8
Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder
Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten
werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät und mit Mobilgeräten über My
AEG Kitchen spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von dem
Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr
heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts
ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen
Stromversorgung zu trennen.
4/56
SICHERHEITSHINWEISE
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um
einen Stromschlag zu vermeiden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile
werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und
berühren Sie niemals die Heizelemente.
Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder
Geschirr zu entfernen oder zu verstauen.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).
Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten
von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die Einhängegitter
in umgekehrter Reihenfolge ein.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die
Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe
führen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt
werden.
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
5/56
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob sich die Ofentür ohne Kraftanwendung
öffnen lässt.
Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der elektrischen
Stromversorgung betrieben werden.
Das Einbaugerät muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
Mindesthöhe des Einbaumöbels (Mindesthöhe des
Schranks unter der Arbeitsplatte)
444 (460) mm
Schrankbreite 560 mm
Schranktiefe 550 (550) mm
Höhe der Gerätevorderseite 455 mm
Höhe der Geräterückseite 440 mm
Breite der Gerätevorderseite 595 mm
Breite der Geräterückseite 559 mm
Gerätetiefe 567 mm
Geräteeinbautiefe 546 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 882 mm
Mindestgröße der Belüftungsöffnung. Öffnung auf
der Rückseite unten
560x20 mm
Länge des Netzanschlusskabels. Das Kabel befin‐
det sich in der rechten Ecke auf der Rückseite
1500 mm
Befestigungsschrauben 3.5x25 mm
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten
der Netzspannung übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose
an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
6/56
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel
des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht
berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür
heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so
befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können),
Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät
allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt (in Innenräumen) bestimmt.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße
Luft freigesetzt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus.
Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine
Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammen mit dem Gerät in
Kontakt kommen.
Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
Geben Sie Ihr Wi-Fi-Passwort nicht weiter.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden
des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums.
7/56
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte
Speisen im Gerät stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts.
Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen Flecken, die
dauerhaft sein können.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke z. B. zum
Erwärmen von Räumen verwendet werden.
Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass
die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, das Gehäuse
oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach
dem Gebrauch völlig abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die
Glasscheiben brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich
an einen autorisierten Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu
verhindern.
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf
seiner Verpackung.
2.5 Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
Freigesetzter Dampf kann Verbrennungen verursachen:
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es
kann heißer Dampf austreten.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig nach dem Dampfgaren.
2.6 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
8/56
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese
Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten,
wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung .
2.7 Wartung
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder, oder Haustiere im Gerät
einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1 2
5
4
6
Bedienfeld
Anzeige
Wassertank
Buchse für den Temperatursensor
Heizelement
Lampe
Ventilator
Entkalkungsrohr Ausgang
Einschubschienen, herausnehmbar

Einschubebenen
9/56
GERÄTEBESCHREIBUNG
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von
abtropfendem Fett.
Temperatursensor
Zum Messen der Temperatur in der Speise.
Dampfgarset
Ein unperforierter und ein perforierter
Lebensmittelbehälter.
Das Dampfgarset pumpt das Kondenswasser
während des Dampfgarens von den Lebensmitteln
weg. Zur Zubereitung von Gemüse, Fisch,
Hähnchenbrust. Die Garbehälter eignen sich nicht
für Speisen, die in Wasser gegart werden
müssen, wie z. B. Reis, Polenta, Nudeln.
4. EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
4.1 Bedienfeld
10/56
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
1 2 3 4 5 6
1EIN / AUS Gedrückt halten, um den Ofen ein- und auszuschalten.
2Lichtschalter Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
3Anzeige Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen.
4Drehschalter Bedienen des Backofens.
5Einschalten der gewählten Funktion.
6Ausschalten der gewählten Funktion.
Halten START drücken. Halten und drehen
Einschalten des Hauptbild‐
schirms.
Bestätigen einer Einstellung
oder Öffnen des gewählten
Untermenüs.
Vornehmen der Einstellungen
und Navigation im Menü.
4.2 Anzeige
200°C
12:30
Nach dem Einschalten zeigt das Display den
Hauptbildschirm mit der Ofenfunktion und der
Standardtemperatur an.
09:37
Wenn Sie den Backofen 2 Minuten lang nicht
benutzen, schaltet das Display in den Standby-
Modus.
11/56
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
60°C
200°C
12:30
Während des Garvorgangs zeigt das Display
die eingestellten Funktionen und weitere ver‐
fügbare Optionen an.
100°C
12:30
25min Menu
85°C
A
I H G EF
B C
D
Display mit der maximalen Anzahl wählbarer
Funktionen.
A. Wi-Fi (nur ausgewählte Modelle)
B. Informationen
C. Uhrzeit
D. Menü
E. Temperatur
F. Ofenfunktionen
G. Timer-Optionen
H. Kurzzeitwecker
I. Temperatursensor (nur ausgewählte Mo‐
delle)
Display-Anzeigen
Alarmsignal Funktionsanzeigen – Nach Ablauf der eingestellten Gardauer ertönt der Signalton.
Die Funktion ist einge‐
schaltet.
Die Funktion ist eingeschaltet.
Der Garvorgang stoppt automa‐
tisch.
Das Alarmsignal ist ausgeschal‐
tet.
Timer-Anzeigen
Der Timer startet zu ei‐
nem bestimmten Zeit‐
punkt.
Der Timer star‐
tet, wenn die
Backofentür ge‐
schlossen wird.
Abbrechen
der Einstel‐
lung.
Der Timer
startet, sobald
der Backofen
die eingestell‐
te Temperatur
erreicht hat.
Der Timer
startet bei
Start des
Kochprozes‐
ses.
Wi-Fi Anzeige – Der Backofen kann an Wi-Fi angeschlossen werden.
Die Wi-Fi-Verbindung ist eingeschaltet.
12/56
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Entfernen Sie alle Zubehörtei‐
le und die herausnehmbaren
Einhängegitter aus dem Back‐
ofen.
Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser
und etwas mildem Reini‐
gungsmittel an, und reinigen
Sie damit den Backofen und
das Zubehör.
Setzen Sie die Zubehörteile
und die herausnehmbaren
Einhängegitter in den Back‐
ofen.
5.2 Erste Verbindung
Nach der ersten Verbindung zeigt das Display eine Willkommensnachricht an.
Sie müssen folgende Einstellungen vornehmen: Sprache, Helligkeit, Lautstärke, Wasserhärte,
Uhrzeit, Drahtlose Verbindung.
5.3 Drahtlose Verbindung
Zur Verbindung des Ofens benötigen Sie:
Ein drahtloses Netzwerk mit Internetverbindung.
Ein Mobilgerät, das mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verbunden ist.
Schritt
1
Laden Sie die mobile App herunter My AEG Kitchen und folgen Sie den Anweisungen
für die nächsten Schritte.
Schritt
2
Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt
3
Wählen Sie: Menü / Einstellungen / Verbindungen.
Schritt
4
Wählen Sie: Wi-Fi. Drücken Sie den Knopf.
Schritt
5
Wählen Sie das drahtlose Netzwerk mit der Internetverbindung. Das Drahtlosmodul
des Ofens startet innerhalb von 90 Sekunden.
13/56
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Wählen Sie eine Verknüpfung!
MENU ON
Frequenz 2,4 GHz WLAN
2.412 - 2.484 MHz
Protokoll IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Max. Leistung EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Softwarelizenzen
Die Software in diesem Produkt enthält Bauteile, die auf kostenloser und Open-Source-Software
basieren. AEG anerkennt die Beiträge der offenen Software- und Roboter-Communities zum Ent‐
wicklungsprojekt.
Um den Quellcode dieser kostenlosen und Open-Source-Software-Bauteile aufzurufen, deren Li‐
zenzbedingungen veröffentlicht werden müssen, und um deren vollständige Copyright-Informatio‐
nen und Lizenzbedingungen einzusehen, besuchen Sie bitte: http://aeg.opensoftwarereposito‐
ry.com (Ordner GTM3).
5.5 Einstellung: Wasserhärte
Nachdem Sie den Backofen an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie
den Grad der Wasserhärte einstellen.
Verwenden Sie das mit dem Dampfgarset mitgelieferte Reagenzpapier.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4
Geben Sie das Rea‐
genzpapier etwa 1
Sekunde lang in das
Wasser. Halten Sie
das Reagenzpapier
nicht unter fließen‐
des Wasser.
Schütteln Sie über‐
schüssiges Wasser
vom Reagenzpapier
ab.
Überprüfen Sie nach
1 Minute die Wasser‐
härte mithilfe der Ta‐
belle unten.
Stellen Sie die Wasser‐
härte ein: Menü / Ein‐
stellungen / Setup /
Wasserhärte.
Die Farben des Reagenzpapiers ändern sich weiterhin. Überprüfen Sie die Wasserhärte inner‐
halb von 1 Minute nach dem Test.
14/56
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Sie können die Wasserhärte in folgendem Menü ändern: Einstellungen / Setup / Wasserhärte.
Die Tabelle zeigt den Bereich der Wasserhärte (dH) mit dem zugehörigen Kalkgehalt und die
Qualität des Wassers. Stellen Sie den Grad der Wasserhärte gemäß der Tabelle ein.
Wasserhärte Reagenzpa‐
pier
Kalkgehalt
(mmol/l)
Kalkgehalt
(mg/l)
Wasserein‐
stufung
Ebene dH
10 - 7 0 - 1,3 0 - 50 weich
28 - 14 1,4 – 2,5 51 - 100 mittelhart
315 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 hart
4≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 sehr hart
Beträgt der Grad der Wasserhärte 4 oder höher, füllen Sie den Wassertank mit Tafelwasser.
Verwenden Sie Tafelwasser mit max. Kalkgehalt Ca2+ von 3,9 mmol / l oder 151 mg/l
(Flaschenetikett prüfen). Wenn Sie das Wasserenthärtungssystem verwenden, stellen Sie
sicher, dass der Grad der Wasserhärte zwischen Stufe 1 und 3 liegt, verwenden Sie ansonsten
Tafelwasser in diesem Bereich. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Wasserversorger, um
weitere Informationen über Ihre Wasserhärte (dH) zu erhalten.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Einstellung: Ofenfunktionen
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt 2 Halten Sie den Knopf gedrückt. Das Display zeigt die Standard-Ofenfunktionen an.
Schritt 3 Wählen Sie das Symbol der Ofenfunktion und drücken Sie auf den Knopf, um das
Untermenü aufzurufen.
Schritt 4 Wählen Sie die Ofenfunktion und drücken Sie auf den Knopf.
Schritt 5 Wählen Sie: . Drücken Sie den Knopf.
Das Display zeigt die Temperatureinstellungen an.
15/56
TÄGLICHER GEBRAUCH
Schritt 6 Drehen und drücken Sie den Knopf, um die Temperatur einzustellen.
Schritt 7 Drücken Sie: .
Temperatursensor – Sie können den Sensor jederzeit vor oder während des Gar‐
vorgangs anschließen.
Drücken Sie , um die Ofenfunktion auszuschalten
Schritt 8 Schalten Sie den Backofen aus.
Wählen Sie eine Verknüpfung!
6.2 Wassertank
XAM
A
B
C
F
ED
A. Abdeckung
B. Wellenbrecher
C. Schublade
D. Wasser-Einfüllöffnung
E. Skala
F. Vordere Abdeckung
6.3 Benutzung: Wassertank
Schritt
1
Drücken Sie auf die Frontabdeckung
des Wassertanks.
16/56
TÄGLICHER GEBRAUCH
Schritt
2
Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze. Das können Sie auf zwei Arten tun:
A: Lassen Sie den Wassertank im
Backofen und füllen Sie Wasser mit ei‐
nem Gefäß ein.
B: Nehmen Sie den Wassertank aus dem
Backofen und füllen Sie ihn unter dem
Wasserhahn.
Schritt
3
Tragen Sie den Wassertank in horizon‐
taler Position, um kein Wasser zu ver‐
schütten.
MAX
MAX
Schritt
4
Setzen Sie den Wassertank nach dem
Befüllen wieder in dieselbe Position ein.
Drücken Sie auf die Frontabdeckung,
bis sich der Wassertank im Ofen befin‐
det.
Schritt
5
Leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch.
VORSICHT!
Halten Sie den Wassertank von heißen Oberflächen fern.
6.4 Einstellung: Steamify - Dampfheizfunktion
Schritt
1
Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt
2Wählen Sie: . Drücken Sie auf den Knopf, um die Dampfheizfunktion einzustellen.
Schritt
3Wählen Sie: . Drücken Sie auf den Knopf, um die Temperatur einzustellen. Das
Display zeigt die Temperatureinstellungen an.
Schritt
4
Stellen Sie die Temperatur ein und drücken Sie auf den Knopf zur Bestätigung. Die
Dampf-Ofenfunktion hängt von der eingestellten Temperatur ab.
Dampfgaren
50 - 100 °C
Zum Dampfgaren von Gemüse, Getreide, Hülsenf‐
rüchten, Meeresfrüchten, Terrinen und Löffeldes‐
serts.
Dampf zum Schmoren
105 - 130 °C
Zur Zubereitung von gedünstetem und geschmortem
Fleisch oder Fisch, Brot und Geflügel sowie Käseku‐
chen und Aufläufen.
17/56
TÄGLICHER GEBRAUCH
Dampf zum sanften Überbacken
135 - 150 °C
Für Fleisch, Aufläufe, gefülltes Gemüse, Fisch und
Gratin. Durch die Kombination von Dampf und Hitze
werden Fleischstücke zart und saftig und erhalten ei‐
ne knusprige Oberfläche.
Wenn Sie den Timer einstellen, schaltet sich die Grill‐
funktion automatisch in den letzten Minuten des Gar‐
vorgangs ein, damit die Speise sanft überbacken
wird.
Dampf zum knusprig Backen und Bra‐
ten
155 - 230 °C
Für gebratene und gebackene Gerichte, Fleisch,
Fisch, Geflügel, gefülltes Blätterteiggebäck, Obstku‐
chen, Muffins, Gratin, Gemüse und Backwaren.
Wenn Sie den Timer einstellen und die Speise in die
erste Einschubebene schieben, schaltet sich die Un‐
terhitze automatisch in den letzten Minuten des Gar‐
vorgangs ein, damit die Speise einen knusprigen Bo‐
den bekommt.
Schritt
5
Drücken Sie auf den Deckel des Wassertanks, um ihn zu öffnen und abzunehmen.
Schritt
6
Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit kaltem Wasser auf (ca. 950 ml).
Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Minuten. Verwenden Sie die Skala am Wassertank.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur kaltes Leitungswasser. Verwenden Sie kein ge‐
filtertes (entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser. Verwenden
Sie keine anderen Flüssigkeiten. Füllen Sie keine brennbaren oder
alkoholischen Flüssigkeiten in den Wassertank.
Schritt
7
Reinigen Sie die Außenseite des Wassertanks bei Bedarf mit einem weichen Tuch.
Schieben Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position.
Schritt
8Drücken Sie: .
Der Dampf erscheint nach circa 2 Min. Bei Erreichen der eingestellten Temperatur er‐
tönt ein Signalton.
Schritt
9
Wenn das Wasser im Wassertank zur Neige geht, ertönt der Signalton. Befüllen Sie
den Wassertank neu.
Am Ende des Garvorgangs läuft der Kühlventilator schneller, um den Dampf zu entfer‐
nen.
Am Ende der Garzeit ertönt ein Signalton.
Schritt
10
Schalten Sie den Backofen aus.
Schritt
11
Leeren Sie den Wassertank nach dem Garvorgang.
18/56
TÄGLICHER GEBRAUCH
Schritt
12
Restwasser kann sich im Garraum niederschlagen. Öffnen Sie die Tür nach dem Ga‐
ren vorsichtig. Wenn der Backofen abgekühlt ist, trocknen Sie den Garraum mit einem
weichen Tuch.
Wählen Sie eine Verknüpfung!
6.5 Einstellung: SousVide-Garen
Schritt
1
Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt
2
Wählen Sie das Symbol der Ofenfunktion und drücken Sie auf den Knopf, um das Un‐
termenü aufzurufen.
Schritt
3Wählen Sie: . Drücken Sie den Knopf.
Schritt
4
Wählen Sie: Kurzzeitwecker. Drücken Sie den Knopf.
Schritt
5
Drehen und drücken Sie den Knopf, um die Zeit einzustellen.
Schritt
6Wählen Sie: . Drücken Sie den Knopf.
Schritt
7
Drehen und drücken Sie auf den Knopf, um die Temperatur einzustellen.
Schritt
8Drücken Sie: .
Schritt
9
Restwasser kann sich auf den Vakuumbeuteln und im Garraum ansammeln. Öffnen
Sie die Backofentür nach dem Garen vorsichtig. Verwenden Sie einen Teller und ein
Handtuch, um die Vakuumbeutel zu entnehmen. Entfernen Sie das Wasser vom Bo‐
den des Garraums mit einem Schwamm, wenn der Backofen abgekühlt ist. Trocknen
Sie den Garraum mit einem weichen Tuch ab.
19/56
TÄGLICHER GEBRAUCH
Wählen Sie eine Verknüpfung!
6.6 Einstellung: Koch-Assistent
Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur. Sie
können die Zeit und Temperatur anpassen.
Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten:
Gewichtsautomatik
Temperatursensor
Die Garstufe für die Speise:
Blutig oder Weniger
Mittel
Durch oder Mehr
Schritt
1
Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt
2
Wählen Sie: Menü. Drücken Sie den Knopf.
Schritt
3
Wählen Sie: Koch-Assistent. Drücken Sie den Knopf.
Schritt
4
Wählen Sie ein Gericht oder eine Speisenart aus und drücken Sie den Knopf zur Be‐
stätigung.
Schritt
5Drücken Sie: .
Wählen Sie eine Verknüpfung!
MENU
6.7 Ofenfunktionen
20/56
TÄGLICHER GEBRAUCH
STANDARDFUNKTIONEN
Ofenfunktion Gerät
Grill
Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot.
Heißluftgrillen
Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf ei‐
ner Ebene. Zum Gratinieren und Überbacken.
Heißluft
Zum Backen auf bis zu zwei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren
von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentempe‐
ratur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Tiefkühlgerichte
Lässt Fertiggerichte (z. B. Pommes frites, Kroketten oder Frühlingsrollen)
schön knusprig werden.
Ober-/Unterhitze
Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene.
Pizzastufe
Zum Backen von Pizza. Für ein intensives Überbacken und einen knuspri‐
gen Boden.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von
Lebensmitteln.
Steamify
Verwenden Sie Dampf zum Dampfgaren, Dünsten, sanften Aufbacken,
Backen und Braten.
SONDERFUNKTIONEN
Ofenfunktion Gerät
Einkochen
Zum Einkochen von Gemüse (z. B. Gurken).
21/56
TÄGLICHER GEBRAUCH
Ofenfunktion Gerät
Dörren
Zum Dörren von Obst, Gemüse und Pilzen in Scheiben.
Joghurt-Funktion
Zum Zubereiten von Joghurt. Die Lampe ist bei dieser Funktion ausge‐
schaltet.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren.
Auftauen
Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit
hängt von der Menge und Größe der gefrorenen Lebensmittel ab.
Überbacken
Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Zum Gratinieren und Über‐
backen.
Niedertemperatur‐
garen
Für zarte, saftige Braten.
Warmhalten
Zum Warmhalten von Speisen.
Feuchte Umluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Kochvorgangs
Energie zu sparen. Wenn Sie diese Funktion nutzen, kann die Temperatur
im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Es wird die
Restwärme genutzt. Die Wärmeleistung kann geringer sein. Weitere Infor‐
mationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel „Täglicher Ge‐
brauch“: Feuchte Umluft.
22/56
TÄGLICHER GEBRAUCH
DAMPFFUNKTIONEN
Ofenfunktion Gerät
SousVide-Garen
Es handelt sich um eine Garmethode, bei der die Speisen in einen Vaku‐
umbeutel eingeschweißt und bei niedrigen Temperaturen gegart werden.
Im Abschnitt SousVide-Garen sowie im Kapitel „Hinweise und Tipps“ mit
den Kochtabellen finden Sie weitere Informationen.
Regenerieren
Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf verhindert die Austrocknung der
Oberfläche. Die Hitze wird sanft und gleichmäßig verteilt und belebt den
Geschmack sowie das Aroma der Speisen, als ob sie frisch zubereitet wä‐
ren. Mit dieser Funktion können Sie die Speisen direkt auf einem Teller
aufwärmen. Sie können mehrere Teller gleichzeitig auf verschiedenen
Einschubebenen aufwärmen.
Brot backen
Verwenden Sie diese Funktion, um Brot/Brötchen mit einem sehr guten,
professionellen Ergebnis hinsichtlich Knusprigkeit, Farbe und glänzender
Kruste zu backen.
Gärstufe
Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs. Dadurch wird die Oberfläche
vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten.
Dampfgaren
Dampfgaren von Gemüse, Beilagen oder Fisch
Feuchtigkeit, hoch
Die Funktion eignet sich zum Kochen empfindlicher Speisen wie Pudding,
Flan, Terrinen und Fisch.
Feuchtigkeit, mittel
Diese Funktion eignet sich zur Zubereitung von gedünstetem und ge‐
schmortem Fleisch sowie von Brot- und süßem Hefeteig. Durch die Kom‐
bination von Dampf und Hitze wird das Fleisch zart und saftig, und die
Backwaren aus Hefeteig erhalten eine knusprige und glänzende Oberflä‐
che.
Feuchtigkeit, nied‐
rig
Diese Funktion ist geeignet für Fleisch, Geflügel, Ofengerichte und Auf‐
läufe. Durch die Kombination von Dampf und Hitze werden Fleischstücke
zart und saftig und erhalten eine knusprige Oberfläche.
6.8 Hinweise zu: Feuchte Umluft
Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an
die umweltgerechte Gestaltung EU 65/2014 und EU 66/2014 verwendet. Tests nach EN
60350-1.
23/56
TÄGLICHER GEBRAUCH
Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht
unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz
arbeitet.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach
30 Sekunden aus.
Näheres zum Garen finden Sie im Kapitel „Tipps und Hinweise“, Feuchte Umluft. Allgemeine
Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energiesparen.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen
Uhrfunktion Verwendung
Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer. Max. 23 Std. 59 Min.
Startbedingungen Einstellung, wann der Timer mit dem Zählen beginnt.
Optionen nach Ablauf Einstellung, wann der Timer mit dem Zählen aufhört.
Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und/oder Endes des Kochens.
Zeitverlängerung Verlängern der Gardauer.
Erinnerung Einstellen eines Countdowns. Max. 23 Std. 59 Min. Diese Funktion
wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus.
Startbedin‐
gungen
Anmerkung
- Der Timer startet, wenn Sie ihn einschalten.
Der Timer startet, wenn die Tür geschlossen wird.
Der Timer startet bei Start des Kochprozesses.
Der Timer startet, sobald der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Der Timer startet zu einer bestimmten Zeit.
24/56
UHRFUNKTIONEN
7.2 Einstellung: Uhrfunktionen
Einstellen der Uhr
Schritt
1
Wählen Sie: Uhrzeit. Drücken Sie auf den Knopf.
Schritt
2
Drehen Sie den Knopf, um die Uhr einzustellen. Drücken Sie auf den Knopf.
Einstellen der Gardauer
Schritt
1
Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein.
Schritt
2
Wählen Sie: Kurzzeitwecker.
Schritt
3
Drehen Sie den Knopf, um die Zeit einzustellen. Drücken Sie auf den Knopf.
Schritt
4
Wählen Sie: Optionen nach Ablauf. Drücken Sie auf den Knopf.
Der Countdown des Timers startet umgehend.
Nehmen Sie eine Abkürzung!
Auswählen der Option Garstart-/ende
Schritt
1
Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein.
Schritt
2Wählen Sie: . Drücken Sie auf den Knopf.
Schritt
3
Wählen Sie: Startbedingungen. Drücken Sie auf den Knopf.
Schritt
4
Wählen Sie: Optionen nach Ablauf. Drücken Sie auf den Knopf.
25/56
UHRFUNKTIONEN
Verzögerung von Start und Ende des Garvorgangs
Schritt
1Wählen Sie: . Drücken Sie auf den Knopf.
Schritt
2
Wählen Sie: Startbedingungen / Zu einem bestimmten Zeitpunkt. Drücken Sie auf den
Knopf.
Schritt
3
Drehen Sie den Knopf, um die Startzeit einzustellen. Drücken Sie auf den Knopf.
Schritt
4
Drehen Sie den Knopf, um das Ende des Garens einzustellen. Drücken Sie auf den
Knopf.
Schritt
5
Wählen Sie: Optionen nach Ablauf. Drücken Sie auf den Knopf.
Verzögerung vom Start ohne Einstellung des Endes des Garvorgangs
Schritt
1Wählen Sie: . Drücken Sie auf den Knopf.
Schritt
2
Wählen Sie: Startbedingungen / Zu einem bestimmten Zeitpunkt.
Schritt
3
Drehen Sie den Knopf, um die Startzeit einzustellen. Drücken Sie zweimal auf den
Knopf zur Bestätigung.
Verlängern der Gardauer
Wenn 10 % der Gardauer verbleiben und die Speise nicht fertig zu sein scheint, können Sie die
Gardauer verlängern. Sie können auch die Ofenfunktion ändern.
Schritt
1
Wählen Sie: Kurzzeitwecker.
Schritt
2
Drücken Sie auf das Symbol der gewünschten Zeit, um die Gardauer zu verlängern
und drücken Sie auf den Knopf zur Bestätigung.
Schritt
3
Sie können auch die gewünschte Ofenfunktion auswählen und auf den Knopf drü‐
cken, um sie zu ändern.
26/56
UHRFUNKTIONEN
8. VERWENDUNG: ZUBEHÖR
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Die Vertiefungen sind auch
Kippsicherungen. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen
Abrutschen vom Rost gesichert.
Kombirost:
Schieben Sie den Rost zwischen die Füh‐
rungsschienen der Einhängegitter mit den
Füßen nach unten zeigend.
Backblech / Auflaufpfanne:
Schieben Sie das Backblech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter.
Kombirost, Backblech / Auflaufpfanne:
Schieben Sie das Backblech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter und
dem Kombirost auf die Führungsstäbe da‐
rüber.
8.2 Temperatursensor
Temperatursensor misst die Temperatur im Inneren der Speise. Sie können ihn mit jeder
Ofenfunktion verwenden.
27/56
VERWENDUNG: ZUBEHÖR
Es gibt zwei Temperatureinstellungen:
Backofentemperatur: mindestens 120 °C. Die Backofentemperatur.
Für beste Garergebnisse:
Die Zutaten sollten Raum‐
temperatur haben.
Verwenden Sie ihn nicht
für flüssige Speisen.
Er muss während des Garvor‐
gangs in der Speise bleiben.
Der Backofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs. Es ist abhängig von der
Menge des Garguts, der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur.
Benutzung: Temperatursensor
Schritt
1
Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt
2
Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein.
Schritt
3
Einsetzen: Temperatursensor.
Fleisch, Geflügel und Fisch Auflauf
Führen Sie die Spitze des Temperatursensor
so ein, dass er sich in der Mitte des Fleisch‐
stücks oder Fischs befindet, möglichst im
dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass sich
mindestens 3/4 des Temperatursensor in der
Speise befinden.
Führen Sie die Spitze des Temperatursensor so
ein, dass sie sich in der Mitte des Auflaufs befin‐
det. Temperatursensor sollte während des Back‐
vorgangs an einer Stelle abgestützt werden. Ver‐
wenden Sie hierzu etwas Festes. Verwenden Sie
den Rand des Gerichts, um den Silikongriff der
Temperatursensor zu stützen. Die Spitze der
Temperatursensor darf den Boden der Backform
nicht berühren.
28/56
VERWENDUNG: ZUBEHÖR
Schritt
4
Stecken Sie den Stecker des Temperatursensor in die Buchse an der Vorderseite des
Ofens.
Das Display zeigt die aktuelle Temperatur an: Temperatursensor.
Schritt
5 – Wählen und drücken Sie den Knopf, um die Kerntemperatur des Sensors einzu‐
stellen.
Schritt
6
Drücken Sie den Knopf, um die bevorzugte Sensoroption einzustellen:
Alarmsignal - Wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht, ertönt ein Signalton.
Alarmsignal und Stoppen des Ofens - Wenn die Speise die Kerntemperatur er‐
reicht, ertönt ein Signalton und der Ofen wird ausgeschaltet.
Schritt
7
Drehen Sie den Knopf zum Auswählen der Option. Drücken Sie den Knopf zur Bestä‐
tigung.
Schritt
8Drücken Sie: .
Wenn die Speise die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein Signalton. Sie kön‐
nen den Garprozess anhalten oder fortsetzen, um sicherzustellen, dass die Speise
durchgegart ist.
Schritt
9
Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Buchse und nehmen Sie das
Gericht aus dem Ofen.
WARNUNG!
Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Temperatursensor heiß
wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den
Sensor aus dem Gargut nehmen.
Wählen Sie eine Verknüpfung!
29/56
VERWENDUNG: ZUBEHÖR
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 So speichern Sie: Favoriten
Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie die Ofenfunktion, die Gardauer, Temperatur
oder die Reinigungsfunktion speichern. Sie können 3 Favoriten speichern.
Die gespeicherten Einstellungen können Sie über das folgende Menü aufrufen: Favoriten.
Schritt
1
Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt
2
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie auf den Knopf.
Schritt
3
Wählen Sie: Menü/Favoriten.
Schritt
4
Wählen Sie: Aktuelle Einstellungen speichern. Drehen Sie den Knopf, um die Position
der Einstellung auszuwählen.
Schritt
5
Drücken Sie auf den Knopf, um die Einstellung hinzuzufügen zur Liste: Favoriten.
9.2 Automatische Abschaltung
Der Backofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine
Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern.
(°C) (Std.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Backofenbeleuchtung,
Temperatursensor, Ende, Niedertemperaturgaren.
9.3 Kühlgebläse
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die
Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Sie den Backofen ausschalten kann das Kühlgebläse weiter
laufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
30/56
ZUSATZFUNKTIONEN
10. TIPPS UND HINWEISE
10.1 Garempfehlungen
Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie hängen von den Re‐
zepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab.
Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Die Hinweise un‐
ten enthalten die empfohlenen Einstellungen für Temperatur, Gardauer und Einschubebene für
die einzelnen Speisen.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem
ähnlichem Rezept.
Weitere Garempfehlungen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website. Um die Gartipps
zu finden, suchen Sie die PNC-Nummer auf dem Typenschild, das sich am vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
10.2 Feuchte Umluft
(°C) (Min.)
Brötchen, süß, 16
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
180 2 20 - 30
Biskuitrolle Backblech oder tiefes
Blech
180 1 20 - 30
Biskuitboden Biskuitform auf Kombi‐
rost
180 1 25 - 35
Fisch, pochiert,
0,3 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180 2 15 - 25
Fisch, ganz, 0,2
kg
Backblech oder tiefes
Blech
180 2 20 - 30
Makronen, 24
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
160 1 30 - 40
Muffins, 12 Stück Backblech oder tiefes
Blech
180 1 25 - 35
31/56
TIPPS UND HINWEISE
(°C) (Min.)
Kleingebäck, pi‐
kant, 20 Stück
Backblech oder tiefes
Blech
180 1 25 - 35
Mürbeteigplätz‐
chen, 20 Stück
Backblech oder tiefes
Blech
160 1 25 - 35
Törtchen, 8 Stück Backblech oder tiefes
Blech
180 1 15 - 25
Gemüse, po‐
chiert, 0,4 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180 2 30 - 40
10.3 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör
Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine
bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform
Dunkel, nicht reflektie‐
rend
28 cm Durchmesser
Dunkel, nicht reflektierend
26 cm Durchmesser
Keramikform
8 cm Durch‐
messer, 5 cm
Höhe
Dunkel, nicht reflektie‐
rend
28 cm Durchmesser
10.4 Gartabellen für Prüfinstitute
Informationen für Prüfinstitute
Tests gemäß EN 60350 und IEC 60350.
32/56
TIPPS UND HINWEISE
Verwenden Sie die Funktion: Dampfgaren.
Verwenden Sie die zweite Einschubebene.
Schieben Sie das Backblech in die erste Einschubebene.
Stellen Sie die Temperatur auf 100 °C ein.
DAMPFFUNKTION
Behälter (Gastro‐
norm)
(kg) (Min.)
Broccoli, Heizen Sie
den leeren Backofen
vor
1 x 2/3 perforiert 0.3 8 - 9
Broccoli, Heizen Sie
den leeren Backofen
vor
1 x 2/3 perforiert Max. 10 - 11
Erbsen, gefroren 1 x 2/3 perforiert 2 Bis die Tempera‐
tur an der kälte‐
sten Stelle 85 °C
erreicht.
11. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung
Reinigungs‐
mittel
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini‐
gungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens.
Reinigen Sie den Garraumboden mit einigen Tropfen Essig, um die Kalkrück‐
stände zu beseitigen.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung.
Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.
33/56
REINIGUNG UND PFLEGE
Täglicher Ge‐
brauch
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder an‐
dere Speisereste könnten einen Brand verursachen.
Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Backofen stehen. Trock‐
nen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch ab.
Zubehör
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trock‐
nen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln
oder scharfkantigen Gegenständen.
11.2 Entfernen: Einhängegitter
Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens.
Schritt
1
Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.
Schritt
2
Ziehen Sie die Einhängegitter
vorsichtig nach oben und aus
der vorderen Aufhängung.
2
3
1
Schritt
3
Ziehen Sie das Einhängegitter
vorne von der Seitenwand weg.
Schritt
4
Ziehen Sie die Gitter aus der
hinteren Aufhängung heraus.
Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.
11.3 Verwendung: Dampfreinigung
Vor dem Start:
Schalten Sie den Back‐
ofen aus und warten Sie,
bis er abgekühlt ist.
Entfernen Sie alle Zubehörteile
und die herausnehmbaren Ein‐
hängegitter.
Reinigen Sie den Garraumbo‐
den und die innere Türglas‐
scheibe mit warmem Wasser,
einem weichen Tuch und ei‐
nem milden Reinigungsmittel.
34/56
REINIGUNG UND PFLEGE
Schritt
1
Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze.
Schritt
2
Wählen Sie: Menü / Reinigung.
Funktion Beschreibung Dauer
Dampfreinigung Leichte Reinigung 30 Min.
Dampfreinigung Plus Normale Reinigung
Besprühen Sie den Garraum mit ei‐
nem Reinigungsmittel.
75 Min.
Schritt
3
Schalten Sie die Funktion ein. Beachten Sie die im Display angezeigten Hinweise.
Nach Abschluss der Reinigung ertönt der Signalton.
Schritt
4
Drücken Sie auf den Drehschalter zum Abschalten des Signaltons.
Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung ausgeschaltet.
Nach Abschluss der Reinigung:
Schalten Sie den Back‐
ofen aus.
Wenn der Backofen abgekühlt ist,
trocknen Sie den Garraum mit ei‐
nem weichen Tuch.
Entfernen Sie das Restwasser aus
dem Wassertank.
Lassen Sie die Ofentür offen
und warten Sie, bis der Gar‐
raum trocken ist.
11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen
Wenn die Erinnerung erscheint, wird die Reinigung empfohlen.
Verwenden Sie die Funktion: Dampfreinigung Plus.
Sie können die Erinnerungsfunktion im folgenden Menü aktivieren oder deaktivieren: Setup.
11.5 Reinigung: Wassertank
Schritt
1
Nehmen Sie den Wassertank aus dem Ofen.
35/56
REINIGUNG UND PFLEGE
Schritt
2
Entfernen Sie den Deckel des Was‐
sertanks. Heben Sie den Deckel ent‐
sprechend dem Vorsprung hinten
an.
XAM
Schritt
3
Entfernen Sie den Wellenbrecher.
Ziehen Sie ihn aus der Schubladen‐
aufnahme, bis er heraus springt.
Schritt
4
Reinigen Sie die Teile des Wassertanks mit Leitungswasser und Seife. Verwenden
Sie keine Scheuerschwämme und reinigen Sie den Wassertank nicht im Geschirrspü‐
ler.
Schritt
5
Setzen Sie den Wassertank ein.
XAM
XAM
Schritt
6
Rasten Sie den Wellenbrecher ein.
Schieben Sie ihn in die Schublade.
Schritt
7
Bringen Sie den Deckel an. Führen
Sie zuerst das vordere Rastelement
ein, und drücken Sie den Deckel
dann gegen die Tankaufnahme.
Schritt
8
Setzen Sie den Wassertank ein.
Schritt
9
Schieben Sie den Wassertank in
den Backofen, bis er einrastet.
11.6 Benutzung: Entkalkung
Bevor Sie beginnen:
Schalten Sie den Backofen
aus und warten Sie, bis er
abgekühlt ist.
Entfernen Sie alle Zubehör‐
teile.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wassertank leer ist.
Dauer des ersten Teils: etwa 100 Min
Schritt
1
Setzen Sie die Auflaufpfanne in die erste Einschubebene ein.
Schritt
2
Füllen Sie 250 ml Entkalker in den Wassertank.
36/56
REINIGUNG UND PFLEGE
Schritt
3
Füllen Sie den restlichen Teil des Wassertanks bis zum Höchststand mit Wasser auf.
Schritt
4
Wählen Sie: Menü / Reinigung.
Schritt
5
Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display.
Der erste Teil des Entkalkungsvorgangs startet.
Schritt
6
Leeren Sie nach Abschluss des ersten Teils die Auflaufpfanne und setzen Sie sie wie‐
der in die erste Einschubebene ein.
Dauer des zweiten Teils: etwa 35 Min
Schritt
7
Füllen Sie den Wassertank mit Wasser. Stellen Sie sicher, dass sich keine Entkalker‐
lösung mehr im Wassertank befindet. Setzen Sie den Wassertank ein.
Schritt
8
Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist.
Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus.
Nach Abschluss der Entkalkung:
Schalten Sie den Backofen
aus.
Wenn der Backofen abgekühlt
ist, trocknen Sie den Garraum
mit einem weichen Tuch.
Entfernen Sie das restliche
Wasser aus dem Wassertank.
Lassen Sie die Backofentür
geöffnet und warten Sie, bis
der Garraum trocken ist.
Sollten nach der Entkalkung noch Kalkrückstände im Backofen vorhanden sein, fordert das
Display Sie zur Wiederholung des Vorgangs auf.
11.7 Entkalkungserinnerungen
Zwei Erinnerungsfunktionen fordern Sie auf den Backofen zu entkalken. Die
Entkalkungserinnerung können Sie nicht ausschalten.
Typ Beschreibung
Sanfte Erinnerung Empfiehlt die Entkalkung des Backofens.
37/56
REINIGUNG UND PFLEGE
Typ Beschreibung
Dringende Erinnerung Zwingt Sie die Entkalkung des Backofens durchzuführen. Entkalken Sie
den Backofen trotz der dringenden Erinnerung nicht, können Sie die
Dampffunktionen nicht verwenden.
Diese Erinnerungen werden bei jedem Ausschalten des Backofens aktiviert.
11.8 Benutzung: Spülen
Bevor Sie beginnen:
Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie,
bis er abgekühlt ist.
Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Schritt
1
Setzen Sie die Auflaufpfanne in die erste Einschubebene ein.
Schritt
2
Füllen Sie den Wassertank mit Wasser.
Schritt
3
Wählen Sie: Menü / Reinigung / Spülen.
Dauer: ca. 30 Min
Schritt
4
Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display.
Schritt
5
Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist.
Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus.
11.9 Trocknungserinnerung
Nach Verwendung einer Dampfheizfunktion fordert das Display Sie auf, den Backofen zu
trocknen.
Drücken Sie JA, um den Ofen zu trocknen.
11.10 Benutzung: Trocknen
Benutzen Sie nach Verwendung einer Dampfgarfunktion oder der Dampfreinigung diese
Funktion, um den Garraum zu trocknen.
Schritt
1
Vergewissern Sie sich, dass der Ofen abgekühlt ist.
38/56
REINIGUNG UND PFLEGE
Schritt
2
Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Schritt
3
Wählen Sie das Menü Reinigung / Trocknen.
Schritt
4
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
11.11 Aus- und Einbau: Tür
Sie können die Tür und inneren Glasscheiben zur Reinigung entfernen. Die Anzahl der
Glasscheiben unterscheidet sich je nach Modell.
WARNUNG!
Die Tür ist schwer.
VORSICHT!
Behandeln Sie das Glas vorsichtig, insbesondere an den Kanten der vorderen
Scheibe. Das Glas kann zerbrechen.
Schritt
1
Öffnen Sie die Tür vollstän‐
dig.
AA
Schritt
2
Heben Sie die Klemmhebel
(A) an beiden Türscharnieren
an und drücken Sie auf sie.
Schritt
3
Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (in einem Winkel von
ca. 70°). Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg
nach oben vom Backofen weg. Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf
ein weiches Tuch und eine stabile Fläche.
39/56
REINIGUNG UND PFLEGE
Schritt
4
Fassen Sie die Türabdeckung
(B) an der Oberkante der Tür
an beiden Seiten an. Drücken
Sie sie nach innen, um den
Klippverschluss zu lösen.
1
2
B
Schritt
5
Ziehen Sie die Türabdeckung
nach vorn, um sie abzuneh‐
men.
Schritt
6
Fassen Sie die Glasscheiben
der Tür nacheinander am
oberen Rand an und ziehen
Sie sie nach oben aus den
Führungen.
Schritt
7
Reinigen Sie die Glasscheibe
mit Wasser und Spülmittel.
Trocknen Sie die Glasscheibe
sorgfältig ab. Reinigen Sie die
Glasscheiben nicht im Ge‐
schirrspüler.
Schritt
8
Führen Sie nach der Reini‐
gung die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge
durch.
Schritt
9
Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, dann die größere Scheibe und die Tür.
Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden,
da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann.
11.12 Austausch: Lampe
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Schalten Sie den Backofen
aus. Warten Sie, bis der Ofen
kalt ist.
Trennen Sie den Ofen von der
Netzversorgung.
Breiten Sie ein Tuch auf dem
Garraumboden aus.
40/56
REINIGUNG UND PFLEGE
Obere Lampe
Schritt
1
Drehen Sie die Glasabdeckung und
nehmen Sie sie ab.
Schritt
2
Entfernen Sie den Metallring und reinigen Sie die Glasabdeckung.
Schritt
3
Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230
V und 40 W.
Schritt
4
Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung und bringen Sie sie an.
12. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
12.1 Was zu tun ist, wenn ...
Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf
Mögliche Ursache Problembehebung
Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsge‐
mäß an die Spannungsversorgung angeschlos‐
sen.
Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß
an die Spannungsversorgung angeschlossen
ist.
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein; Einzelheiten finden Sie
im Kapitel „Uhrfunktionen“, Einstellung: Uhr‐
funktionen.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür vollständig.
Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der
Grund für die Störung ist. Wenn das Problem
erneut auftritt, wenden Sie sich an einen quali‐
fizierten Elektriker.
41/56
FEHLERSUCHE
Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf
Mögliche Ursache Problembehebung
Die Kindersicherung des Backofens ist einge‐
schaltet.
Siehe Kapitel „Menü“, Untermenü: Optionen.
Komponenten
Beschreibung Problembehebung
Die Lampe ist durchgebrannt. Ersetzen Sie die Lampe, Einzelheiten finden
Sie im Kapitel „Pflege und Reinigung“, Aus‐
tausch: Lampe.
Der Wassertank funktioniert nicht einwandfrei
Beschreibung Mögliche Ursache Problembehebung
Der Wassertank bleibt nicht
im Backofen, nachdem Sie ihn
eingesetzt haben.
Sie haben das Gehäuse des
Wassertanks nicht vollständig
eingedrückt.
Setzen Sie den Wassertank
bis zum Anschlag in den
Backofen ein.
Wasser tritt aus dem Wasser‐
tank aus.
Sie haben den Deckel des
Wassertanks oder den Wel‐
lenbrecher nicht richtig einge‐
setzt.
Setzen Sie den Deckel des
Wassertanks und den Wellen‐
brecher richtig ein.
42/56
FEHLERSUCHE
Probleme beim Reinigungsvorgang
Beschreibung Mögliche Ursache Problembehebung
Der Wassertank ist schwer zu
reinigen.
Deckel und Wellenbrecher
wurden nicht entfernt.
Nehmen Sie den Deckel und
den Wellenbrecher heraus.
Nach der Entkalkung befindet
sich kein Wasser in der Brat-
und Fettpfanne.
Der Wassertank war nicht bis
zum maximalen Füllstand ge‐
füllt.
Prüfen Sie, ob sich in der Auf‐
nahme des Wassertanks Ent‐
kalker / Wasser befindet.
Nach der Entkalkung befindet
sich Schmutzwasser auf dem
Boden des Garraums.
Die Brat- und Fettpfanne wur‐
de nicht in die richtige Ebene
eingeschoben.
Entfernen Sie das Wasser
und den Entkalker vom Boden
des Garraums. Setzen Sie die
Brat- und Fettpfanne das
nächste Mal in die erste Ein‐
schubebene ein.
Nach der Reinigung befindet
sich zu viel Wasser auf dem
Boden des Garraums.
Sie haben vor der Reinigung
zu viel Reinigungsmittel in den
Backofen gesprüht.
Verteilen Sie beim nächsten
Mal eine dünne Schicht Reini‐
gungsmittel gleichmäßig auf
den Wänden des Garraums.
Die Reinigungsleistung ist
nicht zufriedenstellend.
Sie haben den Reinigungsvor‐
gang gestartet, als der Back‐
ofen noch zu heiß war.
Warten Sie, bis der Backofen
kalt ist. Wiederholen Sie die
Reinigung.
Sie haben vor der Reinigung
nicht alle Zubehörteile aus
dem Backofen entfernt.
Entfernen Sie alle Zubehörtei‐
le aus dem Backofen. Wieder‐
holen Sie die Reinigung.
Die Reinigung wird immer durch einen Stromausfall unterbrochen. Wiederholen Sie die
Reinigung, wenn diese von einem Stromausfall unterbrochen wurde.
Probleme mit dem Wi-Fi-Signal
Mögliche Ursache Problembehebung
Probleme mit dem Signal des Drahtlosnet‐
zwerks.
Prüfen Sie Ihr Drahtlosnetzwerk und den Rou‐
ter.
Starten Sie den Router neu.
43/56
FEHLERSUCHE
Probleme mit dem Wi-Fi-Signal
Mögliche Ursache Problembehebung
Es wurde ein neuer Router installiert oder die
Konfiguration wurde geändert.
Zur Neukonfiguration des Backofens und Mo‐
bilgeräts siehe Kapitel „Vor der ersten Inbe‐
triebnahme“, Drahtlose Verbindung.
Das Signal des Drahtlosnetzwerks ist schwach. Installieren Sie den Router so nah wie möglich
zum Backofen.
Das Drahtlossignal wird von einem Mikrowel‐
lengerät unterbrochen, das sich in der Nähe
des Backofens befindet.
Schalten Sie das Mikrowellengerät aus.
12.2 Handhabung: Fehlercodes
Im Falle eines Softwarefehlers zeigt das Display eine Fehlermeldung an.
Dieser Abschnitt enthält eine Liste mit Störungen, die Sie selbst beheben können.
Code und Beschreibung Abhilfe
F111 – Der Temperatursensor ist nicht korrekt
in die Buchse eingesteckt.
Stecken Sie den Temperatursensor bis zum
Anschlag in die Buchse.
F601 – Problem mit dem Wi-Fi-Signal. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. Siehe
Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“, Draht‐
losverbindung.
F604 – Die erste Verbindung mit Wi-Fi ist fehl‐
geschlagen.
Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein
und versuchen Sie es erneut. Siehe Kapitel
„Vor der ersten Inbetriebnahme“, Drahtlosver‐
bindung.
F908 – Das Backofensystem kann sich nicht
mit dem Bedienfeld verbinden.
Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein.
Wenn eine dieser Fehlermeldungen wieder auf dem Display angezeigt wird, wurde
möglicherweise ein fehlerhaftes Untersystem ausgeschaltet. Wenden Sie sich in einem solchen
Fall an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Wenn einer dieser Fehler auftritt,
funktionieren die anderen Ofenfunktionen weiter wie bisher.
44/56
FEHLERSUCHE
Code und Beschreibung Abhilfe
F131 – Die Temperatur des Dampfgarersen‐
sors ist zu hoch.
Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie,
bis er abgekühlt ist. Schalten Sie den Backofen
wieder ein.
F144 – Der Sensor im Wassertank kann den
Wasserstand nicht messen.
Leeren Sie den Wassertank und füllen Sie ihn
wieder.
F508 – Der Wassertank funktioniert nicht ein‐
wandfrei.
Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein.
F602, F603 – Wi-Fi ist nicht verfügbar. Schalten Sie den Backofen aus und wieder ein.
12.3 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen
autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild
befindet sich auf dem vorderen Rahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht
vom Garraum.
Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren:
Modell (MOD.): .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
13. TECHNISCHE DATEN
13.1 Technische Daten
Spannung 220 - 240 V
Frequenz 50 - 60 Hz
45/56
TECHNISCHE DATEN
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt*
Name des Lieferanten AEG
Modellbezeichnung
BHS9800CM 944066804
KSE998290M 944066841
KSK998230T 944066778
KSK998290B 944066842
KSK998290M 944066812
Energieeffizienzindex 61.6
Energieeffizienzklasse A++
Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventi‐
oneller Modus
0.89 kWh/Programm
Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-
Modus
0.45 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Strom
Volumen 43 l
Art des Backofens Eingebauter Backofen
Masse
BHS9800CM 36.6 kg
KSE998290M 36.6 kg
KSK998230T 36.6 kg
KSK998290B 39.1 kg
KSK998290M 36.6 kg
* Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014.
Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A
und B
Für die Ukraine gemäß 568/32020.
46/56
ENERGIEEFFIZIENZ
Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Stufen, Backöfen, Dampf‐
öfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung.
14.2 Energiesparen
Der Backofen verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Ofenbetriebs geschlossen ist. Die
Backofentür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die
Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor.
Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten, halten Sie die Unterbrechungen beim
Backen so kurz wie möglich.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei einem Programm mit den aktivierten Optionen Dauer oder Ende
und einer Garzeit von länger als 30 Min. bei einigen Ofenfunktionen automatisch früher
ausgeschaltet.
Ventilator und Lampe funktionieren weiter. Sobald Sie den Backofen ausschalten, wird im
Display die Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt
werden.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 - 10 Min. vor
Ablauf des Garvorgangs. Die Restwärme im Backofen wird weiterhin garen.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten
von Speisen nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem
Display angezeigt.
Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung
Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, wenn Sie sie
benötigen.
Feuchte Umluft
Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen.
Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus.
Sie können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten
Energieeinsparungen reduziert.
15. MENÜSTRUKTUR
15.1 Menü
Wählen Sie: Menü und drücken Sie den Knopf.
47/56
MENÜSTRUKTUR
Menüpunkt Gerät
Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen.
Koch-Assistent Liste der automatischen Programme.
Reinigung Liste der Reinigungsprogramme.
Optionen Einstellen der Backofenkonfiguration.
Einstellungen Verbindungen Einstellen der Netzwerkkonfiguration.
Setup Einstellen der Backofenkonfiguration.
Service Anzeige der Softwareversion und
Konfiguration.
15.2 Untermenü für: Reinigung
Untermenü Gerät
Dampfreinigung Leichte Reinigung.
Dampfreinigung Plus Gründliche Reinigung.
Entkalkung Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfgenerator-
Kreislauf.
Spülen Reinigung des Dampfgenerator-Kreislaufs. Nach häufiger
Verwendung der Dampffunktionen benutzen.
Trocknen Verfahren zum Trocknen der Kondensation im Garraum
nach Verwendung einer der Dampffunktionen.
Erinnerungsfunktion Reinigen Erinnert Sie daran, wenn der Ofen gereinigt werden muss.
15.3 Untermenü für: Optionen
Untermenü Verwendung
Backofenbeleuchtung Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
48/56
MENÜSTRUKTUR
Untermenü Verwendung
Lichttaste sichtbar Das Display zeigt das Lampensymbol an.
Kindersicherung Verhindert ein versehentliches Einschalten des Ofens.
Wenn die Option eingeschaltet ist, erscheint „Kindersiche‐
rung“ auf dem Display, wenn Sie den Backofen einschalten.
Um den Backofen verwenden zu können, wählen Sie die
Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge.
Schnellaufheizung Verringert die Aufheizzeit. Ist nur für einige Ofenfunktionen
verfügbar.
15.4 Untermenü von: Verbindungen
Untermenü Bezeichnung
Wi-Fi Ein- und Ausschalten von: Wi-Fi.
Fernsteuerung Ein- und Ausschalten der Fernbedienung.
Die Option wird nur eingeblendet nach dem Einschalten
von: Wi-Fi.
Netzwerk Überprüfung des Netzwerkstatus und der Signalstärke von:
Wi-Fi.
Automatischer Fernbetrieb Automatischer Start der Fernsteuerung nach Betätigung
von START.
Die Option wird nur eingeblendet nach dem Einschalten
von: Wi-Fi.
Netzwerk ignorieren Ausschalten der automatischen Verbindung des Netzwerks
mit dem Ofen.
15.5 Untermenü für: Setup
Untermenü Beschreibung
Sprache Einstellen der Backofen-Sprache.
Uhrzeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums.
49/56
MENÜSTRUKTUR
Untermenü Beschreibung
Zeitanzeige Ein- und Ausschalten der Uhr.
Digitale Uhrzeitanzeige Ändern des Formats der angezeigten Uhrzeit.
Erinnerungsfunktion Reinigen Ein- und Ausschalten der Erinnerungsfunktion.
Tastentöne Ein- und Ausschalten der Tastentöne der Sensorfelder. Es
ist nicht möglich, die Signaltöne für Folgendes stummzu‐
schalten: , .
Alarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.
Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale.
Helligkeit Auswahl der Helligkeit.
Wasserhärte Einstellen der Wasserhärte.
15.6 Untermenü von: Service
Untermenü Bezeichnung
DEMO Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468
Lizenz Informationen zu den Lizenzen.
Softwareversion Informationen zur Softwareversion.
Gerät auf Werkseinstellungen zu‐
rücksetzen
Wiederherstellung der Werkseinstellungen.
Alle Dialogfenster zurücksetzen Wiederherstellung der Originaleinstellungen für die Dialog‐
fenster.
16. DAS IST GANZ EINFACH!
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen:
Sprache Helligkeit Lautstärke Wasserhärte Uhrzeit
50/56
DAS IST GANZ EINFACH!
Machen Sie sich vertraut mit den Symbolen auf dem Bedienfeld und Display:
EIN / AUS Informationen Timer-Optio‐
nen
Temperatur‐
sensor
/
Beginnen Sie mit der Benutzung des Backofens
Schnellstart Schalten Sie
den Backofen
ein und garen
Sie mit der vor‐
eingestellten
Temperatur und
Dauer der Funk‐
tion.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Drücken und
halten Sie: .
- Drü‐
cken Sie auf die
Ofenfunktion
und drücken Sie
auf den Knopf.
Drücken Sie:
.
Schnellab‐
schaltung
Schalten Sie
den Backofen je‐
derzeit bei jeder
Bildschirmanzei‐
ge oder Meldung
aus.
- drücken und gedrückt halten, bis der Backofen aus
ist.
Beginnen Sie mit dem Kochen
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4
- Drücken, um
den Backofen ein‐
zuschalten.
- Wählen Sie die
Ofenfunktion und
drücken Sie auf
den Knopf.
- Drehen Sie den
Knopf, um die
Temperatur einzu‐
stellen und drü‐
cken Sie auf ihn.
- Zum Starten des Garvor‐
gangs drücken.
Garen mit Dampf – Steamify
Stellen Sie die Temperatur ein. Die Dampf-Ofenfunktion hängt von der eingestellten Tempe‐
ratur ab.
Dampfgaren Dampf zum Schmo‐
ren
Dampf zum sanften
Überbacken
Dampf zum knusp‐
rig Backen und Bra‐
ten
50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C
51/56
DAS IST GANZ EINFACH!
Erfahren Sie, wie Sie schnell garen
Verwenden Sie Automatikprogramme, um eine Speise schnell mit den Voreinstellungen
zuzubereiten:
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5
Drücken Sie:
.
Wählen Sie: Me‐
nü. Drücken Sie
den Knopf.
Wählen Sie:
Koch-Assistent .
Drücken Sie den
Knopf.
Wählen Sie die
Speisenkatego‐
rie aus.
Wählen Sie die
Speise und drü‐
cken Sie den
Knopf.
Verwenden Sie die Schnellfunktionen, um die Garzeit einzustellen oder die Ofenfunktion zu
ändern
Schnelle Timer-Einstellungen
Verwenden Sie die am häufigsten verwendeten
Timer-Einstellungen durch ihre Auswahl in den
Verknüpfungen.
Schritt 1 Schritt 2
Wählen Sie: Kurzzeit‐
wecker . Drücken Sie
den Knopf.
Wählen Sie den ge‐
wünschten Timer-
Wert und drücken Sie
den Knopf.
10% Finish Assist
Verwenden Sie 10% Finish Assist, um eine
Zeitverlängerung durchzuführen oder ändern
Sie die Garfunktion, wenn 10% der Garzeit ver‐
bleiben.
+1 min +5 min +10 min
- Drücken Sie auf das Sym‐
bol der gewünschten Zeit, um die Gardauer zu
verlängern.
Ändern der Funktion:
Wählen Sie die gewünschte Funktion
– Wählen Sie die gewünschte
Funktion. Drücken Sie den Knopf.
Reinigen Sie den Backofen mit Dampfreinigung
Schritt 1
Wählen
Sie: Menü.
Drücken
Sie den
Knopf.
Schritt 2
Wählen
Sie: Reini‐
gung. Drü‐
cken Sie
den Knopf.
Schritt 3
Wählen Sie den Modus:
Dampfreinigung Für eine leichte Reinigung.
Dampfreinigung Plus Für eine gründliche Reinigung.
Entkalkung Zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfgenerator-
Kreislauf.
52/56
DAS IST GANZ EINFACH!
Reinigen Sie den Backofen mit Dampfreinigung
Spülen Zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach häu‐
figer Verwendung der Dampffunktionen.
17. WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG!
Hier können Sie alle nützlichen Verknüpfungen sehen. Sie finden sie auch in den
entsprechenden Kapiteln der Bedienungsanleitung.
Drahtlose Verbindung
MENU ON
Einstellung: Ofenfunktionen
Einstellung: Steamify – Garen mit einer Dampfheizfunktion
Einstellung: SousVide-Garen
Einstellung: Koch-Assistent
MENU
Einstellung: Garzeitdauer
53/56
DAS IST GANZ EINFACH!
Verzögerung: Start und Ende des Garvorgangs
Abbrechen: Timer-Einstellung
Benutzung: Temperatursensor
54/56
WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG!
18. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
55/56
*
UMWELTTIPPS
www.aeg.com/shop
867361014-E-412021
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG KSK998290B at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG KSK998290B in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0.72 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of AEG KSK998290B

AEG KSK998290B User Manual - English - 52 pages

AEG KSK998290B User Manual - Dutch - 56 pages

AEG KSK998290B User Manual - French - 56 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info