557563
42
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/80
Next page
FAVORIT 65510 VI
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Lave-vaisselle
Afwasmachine
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Consignes de sécurité 4
Utilisation 4
Consignes de sécurité 4
Sécurité des enfants 5
Installation 5
Description de l'appareil 6
Bandeau de commande 7
Mode programmation 8
Signaux sonores 8
Première utilisation 9
Réglage de l'adoucisseur d'eau 9
Réglage électronique 9
Utilisation du sel régénérant 10
Utilisation du liquide de rinçage 11
Réglage de la dose de liquide de rinçage
12
Utilisation quotidienne 12
Rangement des couverts et de la vaisselle
12
Panier inférieur 13
Panier à couverts 14
Panier supérieur 16
Réglage de la hauteur du panier supérieur
17
Utilisation du produit de lavage 18
Versez le produit de lavage dans le
compartiment correspondant 19
Fonction "Tout en 1" 20
Activation/désactivation de la fonction "Tout
en 1" 20
Programmes de lavage 21
Sélection et départ d'un programme de lavage
22
Déchargement du lave-vaisselle 23
Entretien et nettoyage 24
Nettoyage des filtres 24
Nettoyage des bras d'aspersion 25
Nettoyage de la carrosserie 26
Nettoyage interne 26
En cas d'absence prolongée 26
Précautions contre le gel 26
Transport de l'appareil 27
En cas d'anomalie de fonctionnement ... 27
Caractéristiques techniques 29
Conseils pour les organismes de contrôle 29
Instructions d'installation 31
Installation 31
Raccordement à l'arrivée d'eau 31
Raccordements à l'arrivée d'eau 31
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de
sécurité 32
Raccordement du tuyau de vidange 32
Branchement électrique 33
Installation de la porte d'habillage 34
Installation de la porte d'habillage 35
En matière de protection de l'environnement
39
Matériaux d'emballage 39
Sous réserve de modifications
2
Sommaire
Notice d'utilisation
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environ-
nement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant
toute utilisation de votre appareil.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-
ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’em-
ballage hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccor-
dements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
AVERTISSEMENT
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez
que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder
au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
AVERTISSEMENT
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proxi-
mité ou sur l’appareil.
3
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'uti-
liser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de
sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des aver-
tissements s'y rapportant.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être
lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre lave-vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion.
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier
à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier
supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour
lave-vaisselle.
Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en
échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusive-
ment avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais
fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente. Exigez des pièces
d'origine.
Consignes de sécurité
Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques
au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez
les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lave-vaisselle.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage peuvent
subsister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque
vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne
trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
4
Consignes de sécurité
Sécurité des enfants
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utiliser
le lave-vaisselle sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
AVERTISSEMENT
Le produit de lavage pour lave-vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impé-
rativement faire l’objet d’un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin. Si
quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter
le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans
les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à
ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte
ouverte lorsque l’appareil contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de -
marrer un programme.
Installation
Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à
votre revendeur.
Retirez tous les emballages avant utilisation.
Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de
modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endom-
magés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont
endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre
Service Après-vente pour éviter tout danger.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager
les composants hydrauliques et électriques.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleuse-
ment les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice.
Consignes de sécurité
5
Description de l'appareil
1 Bras d'aspersion supérieur
2 Panier supérieur
3 Bras d'aspersion du panier supérieur
4 Filtres
5 Bras d'aspersion inférieur
6 Distributeur de produit de lavage
7 Distributeur de liquide de rinçage
8 Plaque signalétique
9 Réservoir à sel
6
Description de l'appareil
Bandeau de commande
1 Touche Marche/Arrêt
2 Affichage numérique
3 Touche de départ différé
4 Touches de sélection des programmes
5 Voyants
6 Touches de fonction
Voyants
MULTITAB Indique que la fonction "Tout en 1" est activée/
désactivée (voir "Fonction Tout en 1")
Sel
Il s'allume quand le réservoir à sel est vide.
1)
Produit rinçage Il s'allume quand le distributeur de liquide de
rinçage est vide.
1)
1) Les voyants des réservoirs à sel et liquide de rinçage ne sont jamais allumés pendant qu'un programme est en
cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et/ou du liquide de rinçage.
L'affichage numérique indique :
le niveau de dureté sur lequel est réglé l'adoucisseur d'eau,
le temps restant (approximatif ) avant la fin du programme,
l'activation/la désactivation du distributeur de produit de rinçage (SEULEMENT si la
fonction Tout en 1 est active),
la fin du programme de lavage (affichage d'un zéro),
le décompte du départ différé,
les codes d'anomalie du lave-vaisselle,
l'activation/la désactivation des signaux sonores.
Touches de fonction
Ces touches servent aussi à régler les fonctions suivantes :
le réglage de l'adoucisseur d'eau,
Bandeau de commande
7
l'annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé,
l'activation/la désactivation de la fonction "Tout en 1"
l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage si la fonction "Tout en
1" est activée,
l'activation/la désactivation des signaux sonores.
Mode programmation
L'appareil est en mode programmation lorsque tous les voyants de programme sont allu-
més.
Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple :
sélectionner un programme de lavage
régler l'adoucisseur d'eau
activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage
activer/désactiver les signaux sonores
l'appareil DOIT être en mode programmation.
Si un voyant de programme est allumé, cela signifie que le dernier programme de lavage
exécuté est encore en mémoire.
Dans un tel cas, pour restaurer le mode programmation, il sera nécessaire d'annuler le
programme.
Pour annuler un programme sélectionné ou en cours : appuyez simultanément sur les
deux touches situées au-dessus du mot RESET et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que
tous les voyants de programme soient allumés. Le programme est alors annulé et l'appareil
se trouve en mode programmation.
Signaux sonores
Des signaux sonores ont été programmés pour indiquer les opérations que l'appareil est en
train d'exécuter :
réglage de l'adoucisseur d'eau
fin du programme
déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie de fonctionnement.
Réglage d'usine : Signaux sonores activés.
Il vous est possible de désactiver les signaux sonores en utilisant les touches de fonction.
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil doit être en mode programmation.
2.
Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées
jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C commencent à clignoter.
3.
Appuyez sur la touche de fonction C, les voyants des touches de fonction A et B s'étei-
gnent tandis que le voyant de la touche de fonction C continue de clignoter. L'affichage
numérique visualise le réglage actuel.
= Signaux sonores désactivés
= Signaux sonores activés
4.
Pour modifier un paramètre, appuyez à nouveau sur la touche de fonction C: l'affichage
numérique indiquera le nouveau réglage.
5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle.
8
Bandeau de commande
Bedieningshandleiding
Veiligheidsinformatie
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het
van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze ge-
bruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige
vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen
die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheids-
voorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als
het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele
levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van
het apparaat.
Correct gebruik
Deze afwasmachine is uitsluitend bedoeld voor het reinigen van huishoudelijke ge-
bruiksvoorwerpen die geschikt zijn voor reiniging in een afwasmachine.
Doe geen oplosmiddelen in de afwasmachine. Dit kan een explosie veroorzaken.
Messen en andere voorwerpen met scherpe punten moeten met de punt naar beneden
in de bestekmand worden geplaatst of horizontaal in het bovenrek worden gelegd.
Gebruik alleen producten (afwasmiddel, zout en glansmiddel) die geschikt zijn voor af-
wasmachines.
Open de deur niet als het apparaat in werking is; er kan hete stoom ontsnappen.
Neem geen serviesgoed uit de afwasmachine voordat het afwasprogramma is afgelopen.
Trek na het gebruik de stekker uit het stopcontact en draai de waterkraan dicht.
Dit product mag alleen worden onderhouden door een daartoe bevoegde servicemonteur
en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.
Onder geen voorwaarde moet u proberen de afwasmachine zelf te repareren. Reparaties
die worden uitgevoerd door onervaren personen veroorzaken letsel of storingen. Neem
contact op met onze service-afdeling. Sta te allen tijde op het gebruik van originele
reserveonderdelen.
Algemene veiligheid
Afwasmiddelen kunnen chemische brandwonden veroorzaken aan de ogen, de mond en
de keel. Deze kunnen levensbedreigend zijn! Houd u aan de veiligheidsinstructies van de
afwasmiddelfabrikant.
Het water in uw afwasmachine is geen drinkwater. Resten van afwasmiddel kunnen nog
in de machine aanwezig zijn.
Zorg ervoor dat de deur van de afwasmachine altijd gesloten is als het apparaat niet
wordt in- of uitgeruimd. Zo voorkomt u dat iemand over de open deur struikelt en zich
bezeert.
Ga niet op de open deur zitten of staan.
De veiligheid van kinderen
Dit apparaat is bestemd voor gebruik door volwassenen. Laat kinderen de afwasmachine
niet zonder toezicht gebruiken.
42
Veiligheidsinformatie
42


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG F65510VI at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG F65510VI in the language / languages: Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 4,95 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of AEG F65510VI

AEG F65510VI User Manual - Italian, Portuguese - 76 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info