559437
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
DE Benutzerinformation
Dampfgarer
BS8356001
BS835600W
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................7
4. BEDIENFELD................................................................................................................... 8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................................9
6. KURZANLEITUNG......................................................................................................... 10
7. TÄGLICHER GEBRAUCH..............................................................................................11
8. KOCH-ASSISTENT........................................................................................................ 22
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS................................................................................29
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................... 31
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................31
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................59
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................62
14. ENERGIEEFFIZIENZ....................................................................................................63
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.aeg.com
2
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2
Allgemeine Sicherheit
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
DEUTSCH
3
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
2.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
www.aeg.com4
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
DEUTSCH
5
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen
keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
2.4 Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
Freigesetzter Dampf kann
Verbrennungen verursachen:
Öffnen Sie während des
Dampfgarens nicht die Gerätetür.
Öffnen Sie die Gerätetür
vorsichtig nach dem Dampfgaren.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.6 Backofenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
www.aeg.com
6
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
21
10
5
4
6
7
8
9
3
5
4
3
2
1
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Wassertank
4
Buchse für den KT Sensor
5
Heizelement
6
Lampe
7
Ventilator
8
Dampfgenerator mit Abdeckung
9
Einhängegitter, herausnehmbar
10
Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
Pattisserie-Profibackblech
Für Brötchen, Brezeln und Kleingebäck.
Für Dampfgar-Funktionen geeignet. Eine
DEUTSCH
7
Verfärbung der Oberfläche
beeinträchtigt die Funktion nicht.
Kerntemperatursensor
Zum Messen des Garzustands.
Dampfgarset
Ein unperforierter und ein perforierter
Garbehälter.
Während des Dampfgarens führt das
Dampfgarset Kondenswasser vom
Gargut weg. Verwenden Sie die
Garbehälter zur Zubereitung von
Speisen, die während des Kochens nicht
in Wasser liegen sollten (z. B. Gemüse,
Fischstücke, Hähnchenbrust). Die
Garbehälter eignen sich nicht für
Speisen, die in Wasser gegart werden
müssen (z. B. Reis, Polenta, Nudeln).
Schwamm
Zur Entfernung von Restwasser aus dem
Dampfgenerator.
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1 2 3 4 5
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensor-
feld
Funktion Anmerkung
1
EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
2
- Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
www.aeg.com8
Sensor-
feld
Funktion Anmerkung
3
Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
4
Kurzzeitwecker So stellen Sie die Funktion ein: Kurzzeitwecker.
Direkter Aufruf der Uhrfunktionen.
5
Koch-Assistent Direkter Aufruf der Menüs Kochbuch und Schnell-
start, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Die Sensorfelder für:
Favoriten, Kurzzeitwecker
und Koch-Assistent sind nur
sichtbar, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
4.2 Display
Nach dem Einschalten zeigt das Gerät
eine Grundheizart an.
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A) Rückkehr zum Menü
B) Aktuell eingestellte Ofenfunktion
C) Aktuell eingestellte Temperatur
D) Uhr
E) Start
Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol Funktion
Ändern der Textgröße
Weitere Optionen
Kerntemperatursensor
Heat + Hold
Tastensperre
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
DEUTSCH 9
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Softwarelizenz
Die im Gerät verwendete Software
enthält urheberrechtlich geschützte
Software, die unter BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
und anderen lizenziert ist.
Die kompletten Kopien der Lizenzen
können auf dem TFT-Display angezeigt
werden. Hierfür muss der folgende Pfad
aufgerufen werden:
Grundeinstellungen / Service / Lizenz.
Der Quellcode der im Gerät
verwendeten Open-Source-Software
kann mittels des auf der Website des
Produkts vorhandenen Hyperlinks
heruntergeladen werden.
5.3 Erstanschluss
Nachdem Sie das Gerät an die
Spannungsversorgung angeschlossen
haben, müssen Sie Folgendes einstellen:
Sprache
Uhrzeit
Uhrzeitformat
Datum
Schnellaufheizung
Der gewählte Name oder die Zahl
können auf zwei Arten eingestellt
werden. Scrollen Sie zur gewünschten
Position oder berühren Sie die Option.
Sie können die Einstellungen im Menü
ändern: Grundeinstellungen.
6. KURZANLEITUNG
6.1 Bedienen des
Touchscreens
Scrollen Sie im Menü mit einer
schnellen Handbewegung oder
ziehen Sie Ihren Finger über das
Display.
Die Stärke der Handbewegung
entscheidet darüber, wie schnell die
Anzeige wechselt.
Die Scrollbewegung stoppt von selbst
oder Sie können sie durch Berühren
des Displays sofort anhalten.
Die gewählte Funktion wird
eingeschaltet, sobald Sie das Display
nicht mehr berühren.
Berühren Sie zum Einschalten einer
Menüfunktion die Funktion auf dem
Display.
Sie können jeden beliebigen auf dem
Display angezeigten Parameter durch
Berühren ändern.
Zum Einstellen der gewünschten
Option, Zeit oder Temperatur können
Sie in der Liste blättern oder die
Option berühren.
Wenn Sie eine Ofenfunktion
einschalten, wird Menu nicht im
Display angezeigt. Sobald Sie das
Display an einer beliebigen Stelle
berühren, wird Menu wieder
angezeigt.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, und
einige Symbole im Display erlöschen,
berühren Sie das Display. Alle
Symbole leuchten wieder.
Nachdem Sie einige Funktionen
ausgewählt haben, öffnet sich ein
Dialogfenster mit zusätzlichen
Informationen.
Die Temperatur erscheint nicht immer
an der gleichen Stelle auf dem
Display, sondern kann auch unten
rechts oder links angezeigt werden.
www.aeg.com
10
Wenn Sie eine Menüoption
gedrückt halten, wird eine
kurze Beschreibung der
Option angezeigt.
6.2 Kurzanleitung zum Menü
Menü
Funktionen Ofenfunktionen
Sonderfunktionen
Reinigung
Favoriten
Timer Kurzzeitwecker ein-
stellen
Dauer auswählen
Startzeit auswählen
Endzeit auswählen
Abgelaufene Zeit
Menü
Optionen Licht
Heat + Hold
Set + Go
Kindersicherung
Bildschirmsperre
Koch-Assistent Kochbuch
SousVide Kochbuch
Schnellstart
SousVide Schnell-
start
Zuletzt oder häufig
verwendet
Zuletzt verwendet
Am häufigsten ver-
wendet
Grundeinstellungen Schnellaufheizung
Erinnerungsfunktion
Reinigen
Display
Ton
Sprache
Uhrzeit und Datum
Demo-Betrieb
Service
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Bedienung des Geräts
Sie können das Gerät wie folgt
bedienen:
Im manuellen Modus - für die
manuelle Einstellung der
Ofenfunktion, Temperatur und
Gardauer.
Über Automatikprogramme (Koch-
Assistent) - zur Zubereitung von
Speisen, die Sie nicht kennen oder
mit denen Sie keine Erfahrung haben.
DEUTSCH 11
7.2 Menübedienung
1. Um das Gerät einzuschalten,
berühren Sie .
2. Berühren Sie: Menu.
3. Blättern Sie im Menü, um die
Funktion zu finden, die Sie
einschalten möchten.
4. Berühren Sie die Funktion auf dem
Display, um sie einzuschalten.
5. Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, berühren Sie:
oder Menu.
6. Um das Gerät auszuschalten,
berühren Sie: .
7.3 Menüs im Überblick
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A) Rückkehr zum Menü
B) Aktuelle Menüebene
C) Funktionsliste
Hauptmenü
Menüpunkt Beschreibung
Funktionen Liste der Ofenfunktionen, Sonderfunktionen, Reini-
gungs- und bevorzugten Programme.
Timer Liste mit Uhrfunktionen.
Optionen Liste mit weiteren Optionen bezüglich Sicherheit,
Backofenlampe, Heat + Hold, Set + Go.
Koch-Assistent Liste mit automatischen Garprogrammen.
Zuletzt oder häufig verwendet Anzeige der zuletzt und am häufigsten verwendet-
en Funktion.
Grundeinstellungen Liste mit Grundeinstellungen.
7.4 Untermenü von: Funktionen
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A) Rückkehr zum Menü
B) Liste der Ofenfunktionen
C) Liste verfügbarer Optionen
D) Weitere Optionen
www.aeg.com12
7.5 Einstellen einer
Heizfunktion
1. Blättern Sie durch die Funktionen,
um diejenige zu finden, die Sie
einschalten möchten, und berühren
Sie sie.
2. Berühren Sie zum Ändern der
Temperatur die auf dem Display
angezeigte Temperatur und blättern
Sie in der Liste, um die gewünschte
Temperatur auszuwählen.
3. Berühren Sie die Temperatur zur
Bestätigung.
4. Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Start.
Kurz bevor das Gerät die eingestellte
Temperatur erreicht, ertönt ein
akustisches Signal. Am Ende der Garzeit
ertönt das akustische Signal erneut.
Um zur vorherigen Menü
zurückzukehren, berühren Sie: Menu.
Sie können eine
Beschreibung der
Heizfunktion anzeigen oder
in einem Dialogfenster eine
Standardfunktion festlegen.
Halten Sie Ihren Finger
länger als 2 Sekunden auf
der gewünschten
Heizfunktion. Wenn Sie eine
Heizfunktion als
Standardfunktion festlegen,
erscheint diese beim
erneuten Einschalten des
Geräts an erster Stelle.
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A) Rückkehr zum Menü
B) Dialogfenster
C) Weitere Optionen
7.6 Untermenü von: Ofenfunktionen
Überbacken Zum Bräunen von Aufläufen wie Lasagne oder Kartof-
felgratin. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Tiefkühlgerichte Zur Zubereitung von Fertiggerichten mit goldener,
knuspriger Oberfläche, z. B. Pommes Frites oder Kro-
ketten.
Unterhitze Zum Aufwärmen von Kuchen, der einen knusprigen
Boden bekommen soll, und zum Einkochen von Leb-
ensmitteln.
ÖKO Braten Optimiert den Energieverbrauch beim Braten. Hierfür
müssen Sie zuerst die Gardauer festlegen. Die Lampe
ist während dieser Funktion ausgeschaltet. Sie wird
wieder eingeschaltet, wenn Sie sie über das Menü ein-
schalten oder die Backofentür öffnen.
DEUTSCH 13
Grillstufe 1 Zum Grillen größerer Speisen wie z. B. Roast Beef
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von
Brot.
Pizzastufe Backen auf einer Ebene für Speisen mit krossen Böden
wie Pizza und Quiche. Die Backofentemperaturen
20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze.
Ober-/Unterhitze Ober- und Unterhitze zum Backen und Braten auf einer
Ebene.
Heißluftgrillen Heißluft-Braten für die Zubereitung von größeren
Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer
Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überback-
en.
Heißluft mit Ringheiz-
körper
Heißluft für die Zubereitung mehrerer Speisen und
zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Die
Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen
als bei Ober-/Unterhitze.
Vital-Dampf 100 % Dampf zur Zubereitung von Gemüse, Fisch, Kar-
toffeln, Reis, Teigwaren oder besonderen Beilagen.
SousVide Garen Vakuumgaren mit Dampf bei niedriger Temperatur für
Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Gemüse und Obst. Vor
der Verwendung dieser Funktion müssen die Speisen
vakuumdicht in Kunststoffbeutel eingeschweißt wer-
den.
Intervall Plus 50 % Dampf plus Hitze zum Pochieren von Fisch und
für die Zubereitung von Eierstich und Terrinen.
Intervall-Dampf 25 % Dampf plus Hitze zum Backen von Brot, Braten
von großen Fleischstücken und zum Aufwärmen von
gekühlten und gefrorenen Speisen.
Brot Backen Zum Backen von knusprigen Brot mit einem Damp-
fstoß zu Beginn.
Bio-Garen Langsames Braten für die Zubereitung von sehr zarten
und saftigen Braten.
Feuchte Heißluft
1)
Zum energiesparenden Backen und Garen von über-
wiegend trockenem Gebäck sowie von Gebäck in For-
men auf einer Ebene. Die Lampe wird nach 30 Sekun-
den ausgeschaltet. Sie wird wieder eingeschaltet,
wenn Sie sie über das Menü anschalten oder die Back-
ofentür öffnen.
www.aeg.com14
ÖKO Dampf Optimiert den Energieverbrauch der Funktion Vital-
Dampf. Hierfür müssen Sie zuerst die Gardauer festle-
gen. Zur Zubereitung von Gemüse, Reis, Nu-
deln… .Die Lampe ist während dieser Funktion ausge-
schaltet. Sie wird wieder eingeschaltet, wenn Sie sie
über das Menü anschalten oder die Backofentür öff-
nen.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304 verwendet.
7.7 Untermenü von: Sonderfunktionen
Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse in Scheiben wie
Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichen sowie Tomaten, Zucchini
und Pilzen.
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen.
Regenerieren Aufwärmen mit Dampf für zuvor gegarte Speisen auf
einem Teller.
Teller wärmen Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
Gärstufe Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs vor
dem Backen.
Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie z.B. Mixed Pickles in
Gläsern.
7.8 Untermenü von: Reinigung
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Entkalkung Diese Funktion dient zum Lösen von Kalkrückständen
im Dampfgenerator. Beachten Sie die Anweisungen
auf dem Display.
Dampfreinigung Bei dieser Funktion wird der Schmutz eingeweicht und
kann danach leichter entfernt werden. Beachten Sie
die Anweisungen auf dem Display.
DEUTSCH 15
7.9 Dampfgaren
Die Abdeckung der Wasserschublade
befindet sich im Bedienfeld.
WARNUNG!
Füllen Sie kein Wasser direkt
in den Dampfgenerator.
Verwenden Sie nur Wasser.
Verwenden Sie kein
gefiltertes
(entmineralisiertes) oder
destilliertes Wasser. Es
dürfen keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser
verwendet werden. Füllen
Sie keine brennbaren oder
alkoholischen Flüssigkeiten
in die Wasserschublade.
1. Bereiten Sie das Gericht in einem
geeigneten Kochgeschirr zu.
2. Drücken Sie auf den Deckel der
Wasserschublade, um sie zu öffnen.
3. Füllen Sie 800 ml Wasser in die
Wasserschublade.
Der Wasservorrat reicht für ca. 50
Minuten.
4. Schieben Sie die Wasserschublade in
ihre ursprüngliche Position.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Wählen Sie eine Dampfgarfunktion
und die Temperatur.
7. Stellen Sie folgende Funktion ein:
Dauer oder Endzeit auswählen.
Nach ca. 2 Minuten ist der erste
Dampf sichtbar.
Wenn der Dampfgenerator
leer ist, ertönt ein Signalton.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
9. Leeren Sie die Wasserschublade
nach dem Dampfgaren.
ACHTUNG!
Das Gerät ist sehr heiß.
Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Seien Sie beim Entleeren
der Wasserschublade
vorsichtig.
Nehmen Sie nach dem Abkühlen des
Geräts das restliche Wasser aus dem
Dampfgenerator mit dem Schwamm auf.
Falls erforderlich, reinigen Sie den
Dampfgenerator mit etwas Essig. Lassen
Sie das Gerät bei geöffneter Gerätetür
vollständig trocknen.
7.10 SousVide Garen
Durch das Vakuumieren kann nichts
aus dem Gargut austreten, weder
Geschmackstoffe oder Aromen noch
Flüssigkeit.
Fleisch und Fisch werden weich, zart
und saftig
Die Mineralien und Vitamine der
Lebensmittel bleiben erhalten
Es werden weniger Gewürze benötigt,
da die Speisen ihren natürlichen
Geschmack behalten
Einfacheres Arbeiten, da es nicht
notwendig ist, die Speisen
gleichzeitig vorzubereiten und zu
servieren
Die niedrige Gartemperatur
verhindert ein Verkochen
Durch die Portionierung der Speisen
lassen sich diese einfacher
handhaben
Vorbereiten des Gargutes
1.
Zutaten säubern und schneiden.
2. Zutaten würzen.
3. Zutaten in geeignete Vakuumbeutel
geben.
4. Beutel so verschließen, dass er
möglichst wenig Luft enthält.
5. Die Beutel müssen kühl gelagert
werden, wenn sie nicht sofort gegart
werden.
6. Fortfahren mit folgender Funktion:
SousVide Garen befolgen Sie für die
ausgewählte Speise die gültigen
Angaben in den Kochtabellen oder
in den Rezepten mit dem Koch-
Assistent.
7. Öffnen Sie den Beutel und servieren
Sie die Speisen.
8. Optional: Fleisch können Sie zum
Beispiel danach noch anbraten oder
grillen, damit es eine schöne Kruste
und den typischen Bratengeschmack
bekommt.
www.aeg.com
16
7.11 Untermenü von: Favoriten
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A) Rückkehr zum Menü
B) Bevorzugte Programme
C) Funktionsliste
Liste zuvor gespeicherter Einstellungen.
Auch zum Speichern der aktuellen
Einstellungen wie: Dauer, Temperatur
oder Ofenfunktion.Sie können bis zu 20
Programme speichern, die in einer Liste
in alphabetischer Reihenfolge angezeigt
werden.
Menüpunkt Beschreibung
Durchführen Übernimmt den gespeicherten Favoriten.
Löschen Entfernt zuvor gespeicherten Favoriten.
Umbenennen Den zuvor gespeicherten Namen ändern oder kor-
rigieren.
7.12 Speichern eines
bevorzugten Programms
1. Berühren Sie zum Speichern der
aktuellen Einstellungen der
Ofenfunktion .
2. Wählen Sie: Neu von aktuellen
Einstellungen.
3. Geben Sie den Namen des
bevorzugten Programms ein und
berühren Sie OK.
7.13 Untermenü von: Timer
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A) Rückkehr zum Menü
B) Aktuell eingestellte Dauer
C) Dauer zurücksetzen
D) Endzeit
E) Startzeit
DEUTSCH 17
Menüpunkt Beschreibung
Kurzzeitwecker einstellen Einstellen und Starten eines Countdowns; der Tim-
er erscheint in der Mitte und wenn die Count-
down-Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton.
Dieser Timer unterbricht den Garvorgang nicht
und steht auch bei ausgeschaltetem Backofen zur
Verfügung. Zum Einstellen scrollen; der Timer star-
tet automatisch.
Dauer auswählen Einstellen und Starten eines Countdowns; der Tim-
er erscheint in der Mitte und wenn die Zeit abge-
laufen ist, schaltet der Backofen aus und es ertönt
ein Signalton.
Startzeit auswählen Einstellen der Einschaltzeit für die aktuellen Ein-
stellungen.
Endzeit auswählen Einstellen der Ausschaltzeit für die aktuellen Ein-
stellungen.
Abgelaufene Zeit Einblenden, Ausblenden oder Zurücksetzen des
Timers, der die Zeit ab Drücken der Starttaste
misst. Die abgelaufene Zeit kann nur angezeigt
werden, während der Ofen eingeschaltet ist.
7.14 Einstellen der
Uhrfunktionen
Wenn Sie den KT Sensor
verwenden, können die
Funktionen Dauer und Ende
nicht eingeschaltet werden.
Sie können die Uhrzeit und das Datum
durch Berühren der Uhr auf dem Display
ändern, wenn das Gerät eingeschaltet
ist.
1. Gehen Sie zum Menü:
Ofenfunktionen.
2. Stellen Sie die Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
3. Berühren Sie oder rufen Sie
folgendes Menü auf: Timer.
4. Wählen Sie eine Uhrfunktion.
5. Blättern Sie durch die Liste, um die
gewünschte Zeit einzustellen. Warten
Sie einige Sekunden, bis sich die Zeit
automatisch einstellt oder berühren
Sie zur Bestätigung h oder min. Sie
können die Einstellungen löschen.
Berühren Sie hierzu: x.
Nach Ablauf der Uhrfunktion ertönt ein
akustisches Signal und auf dem Display
erscheint eine Meldung. Sie können den
Garvorgang anhalten oder verlängern.
7.15 Untermenü von:
Optionen
Weitere individuelle Einstellungen
bezüglich Sicherheit, Komfort und
Backofenlampe.
Menüpunkt Beschreibung
Licht Ein / Aus
www.aeg.com18
Menüpunkt Beschreibung
Heat + Hold Heat + Hold ist nur verfügbar, wenn eine Dauer
eingestellt ist. Der Backofen schaltet nicht automa-
tisch aus, sondern hält die Speisen 30 Minuten
warm. Sie ist nicht für alle Programme verfügbar.
Ist die Funktion eingeschaltet, wird auf dem Dis-
play das entsprechende Symbol angezeigt.
Set + Go Mit Set+Go können Sie eine Backofenfunktion mit
Gardauer einstellen und diese später einfach
durch Berühren des Bildschirms starten. Wenn der
Garprozess beginnt, ist die Bildschirmsperre akti-
viert.
Die Funktion erscheint nur im Menü, wenn die Da-
uer eingestellt ist.
Kindersicherung Ein / Aus Ist die Option eingeschaltet, werden der Bild-
schirm und alle Tasten gesperrt. Sie bleiben ges-
perrt, unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder
ausgeschaltet ist. Zum Aufheben eine beliebige
Taste oder das Display berühren und den Anwei-
sungen folgen. Nach dem Entsperren muss die
Kindersicherung erneut über das Menü einge-
schaltet werden.
Bildschirmsperre Mit der Bildschirmsperre werden der Touchscreen
und alle Tasten außer der Einschalttaste vorüber-
gehend gesperrt. Zum Entsperren das Display ber-
ühren und den Anweisungen folgen.
7.16 Heat + Hold
Die Funktion hält zubereitete Speisen 30
Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nach
Ablauf des Back- oder Bratvorgangs
eingeschaltet.
Die Funktion kann nicht
zusammen mit folgenden
Optionen eingeschaltet
werden:
Niedertemperaturgaren,
Gewichtsautomatikprogramme,
automatische
Dampfgarprogramme und den
Funktionen des Menüs
Sonderfunktionen, sowie den
Funktionen des Menüs:
Ofenfunktionen.
Voraussetzungen für die Funktion:
Es ist eine Ofenfunktion oder ein
Automatikprogramm eingestellt.
Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
Die folgende Funktion ist
eingeschaltet: Dauer auswählen.
Die folgende Funktion ist
eingeschaltet: Heat + Hold im Menü
Optionen.
Im Display wird folgendes angezeigt:
.
Wenn Sie den
Kerntemperatursensor
verwenden, wird das
Symbol nicht im Display
angezeigt.
Wenn Sie drücken, wird die Funktion
ausgeschaltet.
7.17 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
DEUTSCH
19
einstellen und diese(s) später durch
Berühren eines Sensorfelds oder Tippen
auf die Meldung im Display einschalten.
Diese Funktion kann mit den
Optionen Dauer auswählen,
Kerntemperatursensor
eingeschaltet werden.
Die Funktion kann nicht
zusammen mit der
Reinigungsfunktion
eingeschaltet werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie eine Ofenfunktion oder
ein Automatikprogramm.
3. Stellen Sie folgende Funktion ein:
Dauer auswählen.
4. Wählen Sie: Optionen / Set + Go.
Berühren Sie die Meldung im Display
oder drücken Sie ein Sensorfeld (außer
). Die eingestellte Ofenfunktion wird
gestartet.
Wenn Sie drücken, bevor
die Funktion in Betrieb ist,
wird die Funktion
ausgeschaltet.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal.
Die Funktion
Kindersicherung ist
während einer laufenden
Ofenfunktion und nach
dem Ausschalten des
Geräts eingeschaltet.
Beachten Sie zum
Ausschalten der Funktion
die im Display
angezeigten Hinweise.
Im Menü Optionen
können Sie die folgende
Funktion ein- und
ausschalten: Set + Go.
7.18 Kindersicherung
Menu / Optionen / Kindersicherung
Die Funktion verhindert eine
versehentliche Bedienung des Geräts.
Einschalten der Funktion:
Kindersicherung
1. Stellen Sie den
Funktionswahlschalter auf die
Position Ein.
2. Schalten Sie das Gerät aus.
Ausschalten der Funktion:
Kindersicherung
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Tippen Sie auf das Display.
3. Beachten Sie die im Display
angezeigten Hinweise.
7.19 Bildschirmsperre
Menu / Optionen / Bildschirmsperre
Die Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Heizfunktion. Diese Funktion lässt sich
nur bei eingeschaltetem Gerät
einschalten.
Einschalten der Funktion:
Bildschirmsperre
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein
oder nehmen Sie eine sonstige
Einstellung vor.
3. Gehen Sie zur Funktion:
Bildschirmsperre.
4. Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Bildschirmsperre.
Das Gerät ist verriegelt.
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird
die Funktion automatisch ausgeschaltet.
Ausschalten der Funktion:
Bildschirmsperre
1. Tippen Sie auf das Display.
2. Beachten Sie die im Display
angezeigten Hinweise.
www.aeg.com
20
7.20 Untermenü von: Koch-Assistent
Cake, Pie and Cookies
SousVide Cookbook
Cookbook
SousVide Quickstart
Quickstart
A B
CD
A) Rückkehr zum Menü
B) Speisekategorie
C) Kochbuch und Schnellstart
D) Weitere Optionen
Ein Kochbuch mit inspirierenden
Automatikrezepten und eine
Schnellstart-Funktion mit den von uns
empfohlenen Backofeneinstellungen für
Ihre Gerichte. Sie können die Dauer und
Temperatur der Schnellstarts an Ihre
Bedürfnisse anpassen. Unsere
empfohlenen Einstellungen werden
angezeigt, wenn Sie die Kochmütze des
Gerichts berühren.
7.21 Untermenü von: Zuletzt
oder häufig verwendet
Leicht zugängliche Liste der letzten und
am häufigsten verwendeten Funktionen,
Rezepte und Schnellstarts.
Menüpunkt Beschreibung
Zuletzt verwendet Anzeige der 5 zuletzt verwendeten Funktionen.
Am häufigsten verwendet Anzeige der 5 am häufigsten verwendeten Funk-
tionen.
7.22 Untermenü von:
Grundeinstellungen
Die Einstellungen bleiben bei jedem
Einschalten des Geräts unverändert.
Menüpunkt Beschreibung
Schnellaufheizung Ein / Aus Die Schnellaufheizung ist eingeschaltet und wird
immer bei bestimmten Heizfunktionen verwendet.
Wenn Sie eingeschaltet ist, wird dies am Bild-
schirm mit >> angezeigt.
Erinnerungsfunktion Reinigen Ein /
Aus
Sie können wählen, ob Sie an den Reinigungszy-
klus erinnert werden möchten.
DEUTSCH 21
Menüpunkt Beschreibung
Display
Wählen Sie die Displayeinstellungen.
Helligkeit
Sie können zwischen 4 Helligkeitsstufen wählen.
Stellt die Helligkeit des Displays
ein. Die Helligkeit der Tageszeit im
Auszustand kann nicht angepaßt
werden.
Ton
Toneinstellungen.
Lautstärke
Typ (Signalton / Klick / Kein Ton)
Sprache Bevorzugte Sprache auswählen.
Uhrzeit und Datum
Uhrzeit, Datum und andere Zeitan-
zeige-Optionen einstellen.
Uhrzeit
Uhrzeit auswählen oder einstellen.
Datum
Datum auswählen oder einstellen.
Format
Bevorzugtes Zeitformat auswählen: HH:MM oder
AM/PM.
Uhrstil
Festlegen, wie die Uhr aussieht, wenn der Backo-
fen ausgeschaltet ist.
Demo-Betrieb
Nur für die Nutzung in Geschäften.
Wenn er eingeschaltet ist, werden
die Heizelemente ausgeschaltet und
im Display wird DEMO angezeigt.
Aktivierungscode
Service
Zeigt die Softwareversion und die
Konfiguration an.
Softwareversion
Anzeige der Softwareversion des Backofens.
Alle Einstellungen zurücksetzen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werksein-
stellungen.
Lizenz
Zeigt die Lizenz in englischer Sprache.
8. KOCH-ASSISTENT
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Koch-Assistent
Menu / Koch-Assistent oder berühren
Sie:
Sie können zwischen folgenden
Funktionen wählen: Kochbuch oder
Schnellstart.
www.aeg.com22
8.2 Einschalten der Funktion
1. Blättern Sie durch die Liste der
Speisekategorien und berühren Sie
die gewünschte Funktion.
2. Blättern Sie durch die Speiseliste und
berühren Sie die gewünschte Speise.
3. Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Start.
Nach Ablauf der Funktion wird im
Display eine Meldung angezeigt.
11:09
°C
Stop
Calzone
4min58s
CA B
D
E
A) Rezept
B) Verbleibende Zeit
C) Uhr
D) Stopp
E) Temperatur
8.3 Untermenü von: Kochbuch
Menu / Koch-Assistent / Kochbuch
oder berühren Sie:
Diese Funktion bietet eine Rezeptliste
mit optimalen Geräteeinstellungen. Die
Rezepte sind fest einprogrammiert und
können nicht geändert werden. Zutaten
und Zubereitungsverfahren für die
einzelnen Rezepte werden im Display
angezeigt.
Um nach dem Einschalten eines Rezepts
zu den Zutaten und dem
Zubereitungsverfahren zurückzukehren,
berühren Sie den Namen des Rezepts.
Die Rezepte für dieses Gerät, die unter
dieser Funktion abrufbar sind, finden Sie
auch auf unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu finden, suchen
Sie die PNC-Nummer auf dem
Typenschild, das sich am vorderen
Rahmen des Garraums befindet.
Das Gerät arbeitet mit automatischen
Einstellungen bei der Auswahl von
Kochbuch. Sie finden die Rezepte auf
unserer Website. Um das richtige
Rezeptbuch zu finden, suchen Sie die
PNC-Nummer auf dem Typenschild, das
sich am vorderen Rahmen des Garraums
befindet.
Speisekategorie Speise
Kuchen und Kleingebäck Mandelkuchen
Brownies
Cappuccinokuchen
Karrottenkuchen
Käsekuchen
Käsewähe
Börek
Kirschkuchen
Früchtekuchen
Obst-Tarte
Ziegenkäsewähe
Großmutters Apfelkuchen
Zitronenkuchen
Muffins
Germknödel
Gugelhupf
Savarin-Kuchen
Biskuit
Streuselkuchen
Schwedischer Kuchen
Apfelwähe
Schweizer Rüblitorte
DEUTSCH 23
Speisekategorie Speise
Brot/Brötchen Bauernbrot
Butterzopf
Weißbrot
Butterzopf
Gemüse Mediterranes Gemüse Gemüse
Flans und Terrinen Kokospudding
Eierstich
Karamelköpfli
Beilagen Reis Laugenknödel
Menüs Dampfgarmenü 1
Dampfgarmenü 2
Dampfgarmenü 3
Fisch Stockfisch
Fischfilet
Fisch in Salzkruste
Fisch, gedünstet
Calamari, gefüllt
Gedämpfte Forelle
Geflügel Hähnchenschlegel
Coq au Vin
Ente à l'orange
Hähnchen, gefüllt
Fleisch Rindfleischauflauf
Lammkeule
Sauerbraten
Hackbraten
Kaninchen in Senf
Ossobuco
Schweinshaxe
Schweineschulter
Hasenbraten
Kalbsbrust, gefüllt
Schweinerücken, gefüllt
Kalbshaxe
Wildschwein
Ofengerichte Krautauflauf
Cannelloni
Chicoree, überbacken
Fränkische Kloßpfanne
Fischauflauf
Lasagne
Moussaka
Nudel-Auflauf
Kartoffelgratin
Pizza, Pasteten und Quich-
es
Zwiebelkuchen
Piroggen
Pizza
Quiche Lorraine
8.4 Untermenü von: SousVide
Kochbuch
Menu / Koch-Assistent / SousVide
Kochbuch oder berühren Sie:
Sie finden die Rezepte auf unserer
Website. Um das richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNC-Nummer auf
dem Typenschild, das sich am vorderen
Rahmen des Garraums befindet.
Speisekategorie Speise
Gemüse Karotten mit Vanille
Obst Äpfel
Rotweinbirnen
www.aeg.com24
Speisekategorie Speise
Flans und Terrinen Englische Creme
Fisch Seebrassenfilet
Steinbutt mit Fenchel
Garnelen
Geflügel Hähnchenbrust
Fleisch Rinderfilet
Kalbsfilet, pochiert
8.5 Untermenü von:
Schnellstart
Menu/Koch-Assistent / Schnellstart
oder berühren Sie
Die Temperaturen und Garzeiten sind
nur Richtwerte. Sie sind abhängig von
den Rezepten, der Qualität und der
Menge der verwendeten Zutaten. Um
die vorgeschlagenen Einstellungen zu
prüfen, berühren Sie (neben dem Namen
der Speise)
.
Berühren Sie die Temperatur oder die
Minuten im Display, um die Temperatur
zu ändern oder die Zeit beliebig
anzupassen.
Die Funktion Schnellstart enthält
Automatikprogramme mit optimalen
Einstellungen für alle Arten von Fleisch.
Fleischprogramme mit
Gewichtsautomatik
– Mit dieser
Funktion wird die Garzeit automatisch
berechnet. Sie müssen das Gewicht
des Garguts eingeben, die Gardauer
wird automatisch eingestellt.
Berühren Sie hierzu die Minuten unter
dem Speisenamen und geben Sie
den richtigen Wert ein.
Fleischprogramme mit automatischer
Kerntemperatureinstellung – Mit
dieser Funktion wird die Garzeit
automatisch berechnet. Am
Programmende ertönt ein Signalton.
Speisekategorie Speise
Aufwärmen Knödel
Tellergericht
Nudeln
Fisch Fisch
Gebacken (1 - 1,5 kg)
Klein (250-500 g)
Dicke Filets
Dünne Filets
ganz, gegrillt
ganz, gegrillt (1 - 1,5 kg)
ganz, gedünstet
Filet, gefroren
Garnelen, frisch
Garnelen, gefroren
Muscheln
Lachs
Filets
Forelle
ganz (bis zu 2 kg)
DEUTSCH 25
Speisekategorie Speise
Geflügel
Putenbrust
Putenbrust (1 - 1,5 kg)
Hähnchen
Brust, pochiert
Hälften (je 400 - 500 g)
ganz
Flügel, frisch
Flügel, gefroren
Schenkel, frisch
Schenkel, gefroren
Ente
Gans
Pute
Fleisch Rindfleisch
Tafelspitz (1 - 1,5 kg)
Schmorbraten
Chipolatas
Gekochter Schinken
Hase
Keule (1 - 1,5 kg)
Rücken
Rücken (bis zu 1 kg)
Lamm
Keule (1 - 1,5 kg)
Braten
Rücken (1 - 1,5 kg)
Braten, rosa
Braten, rosa (bis zu 2 kg)
Hackbraten (750-1000 g)
Schweinefleisch
Schinkenstück (1 - 1,5 kg)
Haxe, vorgekocht
Rücken
Rücken
Nacken (1 - 1,5 kg)
Braten
Schulter (1 - 1,5 kg)
Kasseler (bis zu 1,5 kg)
Kasseler, pochiert
Roastbeef/Filet
Medium
Medium
Englisch
Englisch
Durch
Durch
Reh-/Hirschbraten
Beef Skandinavisch
Medium
Englisch
Durch
Rippchen (1 - 1,5 kg)
Kalb
Haxe (1,5 - 2 kg)
Rücken
Braten
Hirsch
Keule (1,5 - 2 kg)
Rücken (1,5 - 2 kg)
Ofengerichte Lasagne
Lasagne, gefroren
Nudelauflauf
Kartoffelgratin
Süßer Auflauf
Gemüsegratin
www.aeg.com26
Speisekategorie Speise
Pizza, Pasteten und Quich-
es
Überbackene Baguettes
Flammkuchen
Pizza
Amerikanisch, gefroren
Gekühlt
Dicker Belag
Gefroren
Snacks, gefroren
Dünner Boden
Quiche Lorraine
Pikante Torte
Kuchen und Kleingebäck Mandelkuchen
Apfelkuchen, gedeckt
Apfeltorte, gedeckt
Apfelstrudel, gefroren
Blechkuchen
Rührteig
Hefeteig
Brioche
Gebäck
Käsekuchen, Springform
Käsekuchen, Blech
Christstollen
Windbeutel
Streuselkuchen
Eclairs
Tortenboden
Mürbeteig
Rührteig
Obstkuchen
Mürbeteig
Rührteig
Hefeteig
Makronen
Sandkuchen
Feingebäck
Blätterteig-Kleingebäck
Gugelhupf
Mürbeteigplätzchen
Biskuit
Zuckerkuchen
Schweizer Flan
Biskuitrolle
Obsttörtchen
Hefekuchen
Brot/Brötchen Vollkornbrot
Baguette
Baguettes, gefroren
Baguettes, vorgebacken
Hefekranz
Ciabatta
Mischbrot
Hefezopf
Brötchen
Brötchen, vorgebacken
Roggenbrot
Ungesäuertes Brot
Weißbrot
Gemüse Artischocken
Grüner Spargel
Weißer Spargel
Rote Beete
Schwarzwurzel
Brokkoli in Röschen
Brokkoli, ganz
Rosenkohl
Kohlrabi, Streifen
Möhren
Blumenkohl in Röschen
Blumenkohl, ganz
Sellerie, gewürfelt
Zucchini, Scheiben
Aubergine
Fenchel
Grüne Bohnen
Lauchringe
Pilzscheiben
Erbsen
Tomaten schälen
Paprika, Streifen
Wirsing
Spinat, frisch
Weiße Gartenbohnen
DEUTSCH 27
Speisekategorie Speise
Flans und Terrinen Gebackene Eier
Eierstich
Eier
Hartgekocht
Mittelweich gekocht
Weichgekocht
Pudding
Terrine
Beilagen Salzkartoffeln
Salzkartoffeln, geviertelt
Semmelknödel
Kroketten
Pommes Frites, dünn
Pommes Frites, dick
Tagliatelle, frisch
Rösti
Polenta
Kartoffelklöße
Pellkartoffeln
Reis
Kartoffelspalten
Dampfnudeln
Funktion mit automatischer
Kerntemperatureinstellung
Gewichtsautomatik
8.6 Untermenü von: SousVide
Schnellstart
Menu / Koch-Assistent / SousVide
Schnellstart oder berühren Sie:
Speisekategorie Speise
Fisch Seebrassenfilet - 4 Filets (500
g), 1 cm dick
Wolfsbarschfilet - 4 Filets
(500 g), 1 cm dick
Stockfisch - 2 Filets (650 g), 2
cm dick
Jakobsmuscheln - groß (650
g)
Muscheln mit Schale - 1000
g
Garnelen ohne Schale - groß
(500 g)
Tintenfisch - 1000 g
Forellenfilet - 2 Filets (650 g),
1,5 cm dick
Lachsfilet - 3 cm dick (800 g)
Geflügel Hähnchenbrust, ohne Kno-
chen - 3 cm dick (750 g)
Entenbrust, ohne Knochen -
2 cm dick (900 g)
Putenbrust, ohne Knochen -
2 cm dick (800 g)
Fleisch Rinderfilet
Medium - 4 cm dick (800
g)
Durch - 4 cm dick (800 g)
Lamm
Medium - 3 cm dick
(600-650 g)
Durch - 3 cm dick
(600-650 g)
Wildschwein - 3 cm dick
(600-650 g)
Kaninchen, ohne Knochen -
1,5 cm dick (600-650 g)
www.aeg.com28
Speisekategorie Speise
Gemüse Grüner Spargel - ganz
(700-800 g)
Weißer Spargel - ganz
(700-800 g)
Zucchini - 1cm-Scheiben
(700-800 g)
Lauch - Streifen/Ringe
(600-700 g)
Aubergine - 1cm-Scheiben
(700-800 g)
Kürbis - 2cm-Würfel (700-800
g)
Paprika - Streifen/Viertel
(700-800 g)
Stangensellerie - 1cm-Stücke
(700-800 g)
Möhren - 0,5cm-Scheiben
(700-800 g)
Knollensellerie - 1cm-Schei-
ben (700-800 g)
Fenchel - 1cm-Scheiben
(700-800 g)
Kartoffeln - 1cm-Scheiben
(800-1000 g)
Artischockenherzen - 4
Stück, geviertelt
Obst Pfirsich - 4 Stück, halbiert
Pflaumen - halbiert (600 g)
Mango - 2 Stück, 2x2 cm-
Würfel
Nektarinen - 4 Stück, halbiert
Ananas - 1 cm-Scheiben (600
g)
Apfel - 4 Stück, geviertelt
Birne - 4 Stück, halbiert
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Kerntemperatursensor
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die
Backofentemperatur und die
Kerntemperatur.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur
im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird
ausgeschaltet, sobald das Fleisch die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten
Kerntemperatursensor oder
ein Originalersatzteil.
Der KT Sensor muss
während des Garvorgangs
im Fleisch und der Stecker in
der Buchse bleiben.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Führen Sie die Spitze des
Kerntemperatursensors mittig in das
vorbereitete Fleischstück ein.
3. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse an der
Vorderseite des Geräts.
Im Display wird das Symbol für den KT
Sensor
angezeigt.
4. Stellen Sie die Kerntemperatur ein.
5. Stellen Sie die Ofenfunktion und,
falls notwendig, die Temperatur ein.
Berühren Sie zum Ändern der
Kerntemperatur die Temperatur auf
dem Display.
DEUTSCH
29
Stop
Menu
100°
64°
220°
1h 14m
A B C D E
FG
A) Rückkehr zum Menü
B) Zeit, die die Funktion
eingeschaltet bleibt
C) Aktuell eingestellte Ofenfunktion
D) Aktuell eingestellte Temperatur
E) Aktuelle Temperatur im Backofen
F) Stopp
G) Aktuell eingestellte KT-Sensor-
Temperatur
Sobald das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
automatisch ausgeschaltet.
6. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzustellen.
7. Ziehen Sie den Stecker des
Kerntemperatursensors aus der
Buchse und nehmen Sie das Fleisch
aus dem Backofen.
WARNUNG!
Der Kerntemperatursensor
ist heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie die
Spitze des KT Sensors
herausnehmen und den
Stecker ziehen.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
ACHTUNG!
Verwenden Sie mit der
Funktion Dampfgaren nicht
das Kuchenblech oder das
tiefe Blech.
Gitterrost:
Schieben Sie den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit
den Füssen nach unten zeigend.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Gitterrost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Gitterrost auf die
Führungsstäbe darüber.
www.aeg.com
30
Alle Zubehörteile
besitzen kleine Kerben
oben auf der rechten und
linken Seite, um die
Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen
dienen auch als
Kippsicherung.
Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich
gegen Abrutschen
gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die
Backofentemperatur nicht ändern.
Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen: KT Sensor,
Dauer, Ende.
10.2 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis
das Gerät abgekühlt ist.
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
Die Nummerierung der
Einschubebenen.
Informationen über die
Backofenfunktionen, Empfehlungen
für Einschubebenen und
Temperaturen für die Zubereitung
gängiger Gerichte.
11.2 Anmerkungen zu
besonderen Ofenfunktionen
Warmhalten
Verwenden Sie diese Funktion, um
Speisen warm zu halten.
Die Temperatur wird automatisch auf 80
°C gehalten.
Teller wärmen
DEUTSCH 31
Zum Vorwärmen von Tellern und
Schüsseln.
Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem
Kombirost verteilen. Schichten Sie das
Geschirr nach halber Anwärmzeit um
(unten und oben vertauschen).
Die Temperatur wird automatisch auf 70
°C gehalten.
Empfohlene Einschubebene: 3.
Gärstufe
Diese Automatikfunktion kann für alle
Rezepte mit einem Hefeteig verwendet
werden. Das Programm sorgt für eine
gute Umgebungstemperatur, um den
Teig gehen zu lassen. Teig zum Gehen
lassen in ein ausreichend großes Gefäß
legen. Es ist nicht notwendig es
abzudecken. Schieben Sie den
Kombirost in die erste Einschubebene
ein und stellen Sie das Gefäß darauf.
Schließen Sie die Tür und stellen Sie die
Funktion Gärstufe ein. Stellen Sie die
benötigte Zeit ein.
11.3 SousVide Garen
Diese Funktion verwendet niedrigere
Gartemperaturen als beim normalen
Kochen. Behandeln Sie die Lebensmittel
sorgfältig, damit deren Qualität erhalten
bleibt.
Empfehlungen zur
Lebensmittelsicherheit:
Verwenden Sie qualitativ hochwertige
rohe Zutaten.
Verwenden Sie möglichst frische rohe
Zutaten.
Bewahren Sie die rohen Zutaten unter
den richtigen Bedingungen auf, bevor
Sie sie garen.
Spülen Sie die Lebensmittel vor dem
Garen ab.
Für gute und sichere Ergebnisse
richten Sie sich nach den Werten in
den Kochtabellen. Prüfen Sie die
Gardauer, Temperatur und das
Gewicht der Lebensmittel.
Um Sicherheitsprobleme zu
vermeiden, sollten Lebensmittel nicht
über einen längeren Zeitraum bei
Temperaturen unter 60 °C gegart
werden.
Verwenden Sie niedrige
Temperaturen nur für Lebensmittel,
die auch roh verzehrt werden könnten
und nur für kurze Zeit.
SousVide-Gerichte schmecken am
besten sofort nach dem Garen. Wenn
die Speisen nicht sofort nach dem
Garen verzehrt werden, verringern Sie
die Temperatur schnell. Geben Sie
die Speisen in ein Eisbad und
bewahren Sie sie im Kühlschrank auf.
Sie können die Speisen 2 - 3 Tage im
Kühlschrank lagern.
Verwenden Sie die Funktion SousVide
Garen nicht zum Aufwärmen von
Speiseresten.
Vermeiden Sie beim Zubereiten und
Garen einen Kontakt zwischen rohen
und gekochten Zutaten.
Verwenden Sie nicht dasselbe
Kochwerkzeug für verschiedene
Lebensmittel, ohne es vorher
sorgfältig abgespült zu haben.
Achten Sie bei Rezepten mit rohen
Eiern darauf, dass das Eiweiß oder
Eigelb nicht in Kontakt mit der
Außenseite der Schale kommt.
Tipps und Hinweise für das
Vakuumieren der Lebensmittel:
Für das SousVide Garen benötigen
Sie ein Vakuumiergerät sowie
Vakuumbeutel.
Empfohlenes Vakuumiergerät:
Kammervakuumierer. Nur diese Art
von Geräten kann Flüssigkeiten
luftdicht verpacken.
Verwenden Sie Vakuumbeutel, die für
das SousVide Garen geeignet sind.
Verwenden Sie die Vakuumbeutel
nicht wieder.
Legen Sie die Lebensmittel in einer
Schicht in den Vakuumbeutel, um
gleichmäßigere Ergebnisse zu
erzielen.
Damit die Speisen schneller und
gleichmäßiger gar werden, stellen Sie
den Vakuumgrad auf die höchst
mögliche Stufe.
Für einen sicheren Verschluss des
Vakuumbeutels achten Sie darauf,
dass der Bereich um den Verschluss
sauber ist.
www.aeg.com
32
Allgemeine Tipps und Hinweise zur
Funktion SousVide Garen:
Damit der Gardampf nicht entweicht,
halten Sie die Gerätetür während des
SousVide Garens geschlossen.
Öffnen Sie die Tür nach dem
Garvorgang vorsichtig, da sich im
Gerät Dampf angesammelt hat.
Sie können je nach Geschmack Öl
und Gewürze zu den Speisen geben.
Öl verhindert ein Anhaften der
Speisen am Vakuumbeutel.
Würzen Sie die Speisen am Anfang
nicht zu stark, da beim Vakuumieren
keine Geschmackstoffe verloren
gehen.
Um Alkohol aus den Flüssigkeiten zu
verdampfen, bringen Sie die
Flüssigkeiten zum Kochen, bevor Sie
sie in den Vakuumbeutel geben.
Sie können frisches Knoblauch durch
Knoblauchpulver ersetzen.
Anstatt Olivenöl können Sie ein
anderes neutrales Öl verwenden.
Damit die Speisen schneller und
gleichmäßiger gar werden, stellen Sie
den Vakuumgrad auf die höchst
mögliche Stufe (99.9%).
Die Garzeiten sind Empfehlungen und
können Ihren Vorlieben entsprechend
abweichen.
Die in den Kochtabellen angegebene
Gardauer gilt für Speisen für 4
Personen. Bei einer größeren
Speisemenge verlängert sich
möglicherweise die Gardauer.
Weicht das Gewicht der Lebensmittel
von dem in den Kochtabellen
angegebenen Gewicht ab, ändert sich
die Gardauer.
Wenn Sie mehrere Vakuumbeutel
garen, legen Sie die Vakuumbeutel so
auf den Rost, dass sie nicht
aufeinander liegen.
11.4 SousVide Garen: Fleisch
Richten Sie sich nach den Tabellen,
um nicht ausreichend gegarte
Speisen zu vermeiden. Das Fleisch
sollte nicht dicker sein, als in der
Tabelle angegeben.
Die in den Tabellen angegebene
Gardauer ist die Mindestdauer. Die
Gardauer kann je nach persönlichen
Vorlieben verlängert werden.
Verwenden Sie nur Fleisch ohne
Knochen, um eine Beschädigung des
Vakuumbeutels zu vermeiden.
Damit Hähnchenfilets besser
schmecken, braten Sie sie vor und
nach dem Vakuumieren auf der
Hautseite an.
Rindfleisch
Speise Dicke der
Leben-
smittel
Menge für
4 Person-
en (g)
Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Wasser in
der Was-
serschu-
blade (ml)
Rinderfilet,
medium
4 cm 800 60 110 - 120 3 600
Rinderfilet,
durch
4 cm 800 65 90 - 100 3 500
Kalbsfilet,
medium
4 cm 800 60 110 - 120 3 600
Kalbsfilet,
durch
4 cm 800 65 90 - 100 3 500
DEUTSCH 33
Lamm/Wild
Speise Dicke der
Leben-
smittel
Menge für
4 Person-
en (g)
Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Wasser in
der Was-
serschu-
blade (ml)
Lamm,
englisch
3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 700
Lamm, me-
dium
3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 600
Wild-
schwein
3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 800 + 200
Hasenbrat-
en, ohne
Knochen
1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 600
Geflügel
Speise Dicke der
Leben-
smittel
Menge für
4 Person-
en (g)
Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Wasser in
der Was-
serschu-
blade (ml)
Hähnchen-
brust, ohne
Knochen
3 cm 750 70 70 - 80 3 700
Enten-
brust, ohne
Knochen
2 cm 900 60 140 - 160 3 600
Putenbrust,
ohne Kno-
chen
2 cm 800 70 75 - 85 3 700
11.5 SousVide Garen: Fisch
und Meeresfrüchte
Richten Sie sich nach der Tabelle, um
nicht ausreichend gegarte Speisen zu
vermeiden. Die Fischportionen sollten
nicht dicker sein, als in der Tabelle
angegeben.
Tupfen Sie die Fischfilets mit einem
Küchenpapier trocken, bevor Sie sie
in den Vakuumbeutel geben.
Geben Sie eine Tasse Wasser in den
Vakuumbeutel, wenn Sie Muscheln
kochen.
Speise Dicke der
Lebensmit-
tel
Menge für
4 Personen
(g)
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Eben
e
Wasser in der
Wasserschu-
blade (ml)
Seebrassen-
filet
4 Filets à 1
cm
500 70 25 3 400
www.aeg.com34
Speise Dicke der
Lebensmit-
tel
Menge für
4 Personen
(g)
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Eben
e
Wasser in der
Wasserschu-
blade (ml)
Wolf-
sbarschfilet
4 Filets à 1
cm
500 70 25 3 400
Stockfisch 2 Filets à 2
cm
650 65 70 - 75 3 600
Jakobsmu-
scheln
groß 650 60 100 -
110
3 500
Muscheln
mit Schale
1000 95 20 - 25 3 500
Garnelen
ohne Schale
groß 500 75 26 - 30 3 400
Tintenfisch 1000 85 100 -
110
3 800 + 200
Forellenfi-
let
1)
2 Filets à 1,5
cm
650 65 55 - 65 3 500
Lachsfilet
1)
3 cm 800 65 100 -
110
3 600
1)
Um ein Entweichen der Proteine zu verhindern, legen Sie den Fisch 30 Minuten in eine 10 %-Salzlö-
sung (100 g Salz in 1 Liter Wasser) und tupfen Sie ihn mit einem Küchenpapier trocken, bevor Sie ihn in
den Vakuumbeutel geben.
11.6 SousVide Garen: Gemüse
Gemüse schälen, wenn nötig.
Einige Gemüsesorten verändern ihre
Farbe, wenn sie geschält und im
Vakuumbeutel gegart werden. Für
bessere Ergebnisse garen Sie die
Lebensmittel sofort nach der
Zubereitung.
Damit Artischocken ihre Farbe
behalten, legen Sie sie in Wasser mit
Zitronensaft, nachdem Sie sie
gesäubert und geschnitten haben.
Speise Dicke der Leb-
ensmittel
Menge für
4 Personen
(g)
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Eben
e
Wasser in
der Wasser-
schublade
(ml)
Spargel,
grün
ganz 700 - 800 90 40 - 50 3 600
Spargel,
weiß
ganz 700 - 800 90 50 - 60 3 700
Zucchini 1 cm dicke Schei-
ben
700 - 800 90 35 - 40 3 500
DEUTSCH 35
Speise Dicke der Leb-
ensmittel
Menge für
4 Personen
(g)
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Eben
e
Wasser in
der Wasser-
schublade
(ml)
Lauch Streifen oder
Ringe
600 - 700 95 40 - 45 3 700
Aubergine 1 cm dicke Schei-
ben
700 - 800 90 30 - 35 3 500
Kürbis 2 cm große
Stücke
700 - 800 90 25 - 30 3 500
Paprika Streifen/Viertel 700 - 800 95 35 - 40 3 500
Stangen-
sellerie
1 cm große
Stücke
700 - 800 95 40 - 45 3 600
Möhren 0,5 cm dicke
Scheiben
700 - 800 95 35 - 45 3 700
Knollen-
sellerie
1 cm dicke Schei-
ben
700 - 800 95 45 - 50 3 700
Fenchel 1 cm dicke Schei-
ben
700 - 800 95 35 - 45 3 700
Kartoffeln 1 cm dicke Schei-
ben
800 - 1000 95 35 - 45 3 700
Arti-
schocken-
herzen
geviertelt 400 - 600 95 45 - 55 3 800
11.7 SousVide Garen: Obst
und Süßes
Obst schälen, Samen entfernen und
ggf. entkernen
Damit Äpfel und Birnen ihre Farbe
behalten, legen Sie sie in Wasser mit
Zitronensaft, nachdem Sie sie
gesäubert und geschnitten haben.
Für bessere Ergebnisse garen Sie die
Lebensmittel sofort nach der
Zubereitung.
Speise Dicke der Leben-
smittel
Menge für 4
Personen (g)
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebe
ne
Wasser in
der Wasser-
schublade
(ml)
Pfirsich halbiert 4 Stück 90 20 - 25 3 400
Pflaumen halbiert 600 g 90 10 - 15 3 300
Mango in ca. 2 x 2 cm
große Würfel
geschnitten
2 Stück 90 10 - 15 3 300
www.aeg.com36
Speise Dicke der Leben-
smittel
Menge für 4
Personen (g)
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Ebe
ne
Wasser in
der Wasser-
schublade
(ml)
Nektari-
nen
halbiert 4 Stück 90 20 - 25 3 400
Ananas 1 cm dicke Schei-
ben
600 g 90 20 - 25 3 400
Apfel geviertelt 4 Stück 95 25 - 30 3 500
Birne halbiert 4 Stück 95 15 - 30 3 500
Vanillec-
reme
350 g in jedem
Beutel
700 g 85 20 - 22 3 500
11.8 Wassertabelle für das SousVide Garen
Temperatur (°C) Dauer (Min.) Wasser in der Wasserschu-
blade (ml)
50 120 500
50 190 600
55 120 550
55 190 650
60 120 600
60 190 700
65 30 350
65 60 550
70 30 400
70 60 600
75 30 450
75 60 650
80 30 500
80 60 700
85 30 550
85 60 750
90 30 500
90 60 700
DEUTSCH 37
Temperatur (°C) Dauer (Min.) Wasser in der Wasserschu-
blade (ml)
95 20 500
95 40 700
95 60 800
11.9 Dampfgaren
Verwenden Sie nur hitze- und
korrosionsbeständiges Kochgeschirr
oder Garbehälter aus Chromstahl (nur
ausgewählte Modelle).
Die richtigen Einschubebenen sind in
der folgenden Tabelle aufgeführt. Die
Einschubebenen werden von unten
nach oben gezählt.
Wenn Sie länger als 30 Minuten oder
große Mengen garen, geben Sie bei
Bedarf Wasser hinzu.
Geben Sie das Gargut in passendem
Kochgeschirr auf die Roste. Achten
Sie darauf, dass zwischen den Rosten
ein Abstand vorhanden ist, damit der
Dampf um das Kochgeschirr
zirkulieren kann.
Entfernen Sie nach jedem Gebrauch
das Wasser aus der Wasserschublade,
den Schlauchverbindungen und dem
Dampfgenerator. Siehe Kapitel
„Reinigung und Pflege“.
Die Tabellen enthalten Angaben für
typische Gerichte.
Beginnen Sie mit einem kalten Gerät,
außer bei abweichenden Angaben in
den Tabellen.
Orientieren Sie sich an einem
ähnlichen Rezept, wenn Sie die
Einstellungen für Ihr eigenes Rezept
nicht finden.
Beim Garen von Reis verwenden Sie
ein Verhältnis von Wasser zu Reis von
1,5: 1 – 2 : 1, da Reis Wasser
aufnimmt.
11.10 Dampfwassertabelle
Dauer (Min.) Wasser in der Wasserschublade (ml)
15 - 20 300
30 - 40 600
50 - 60 800
11.11 Vital-Dampf / ÖKO
Dampf
WARNUNG!
Öffnen Sie nicht die
Gerätetür, wenn die
Funktion in Betrieb ist. Es
besteht
Verbrennungsgefahr.
Die Funktion eignet sich sowohl für
frische als auch für tiefgefrorene
Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen,
Auftauen, Pochieren oder Blanchieren
von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln,
Reis, Mais, Grieß und Eiern.
Sie können ein komplettes Menü in
einem Durchgang zubereiten. Damit
jedes Gericht richtig gegart wird, wählen
Sie dafür Speisen mit ähnlichen
Garzeiten. Füllen Sie so viel Wasser ein,
wie für das Gericht mit der größten
Wassermenge erforderlich ist. Stellen Sie
die Speisen in geeignetem Kochgeschirr
auf die Kombiroste. Lassen Sie
ausreichend Abstand zwischen dem
Kochgeschirr, sodass sich der Dampf
über alle Speisen ausbreiten kann.
Sterilisieren
Mit dieser Funktion können Sie
Behälter (z.B. Babyflaschen)
sterilisieren.
www.aeg.com
38
Stellen Sie saubere Behälter in die
Mitte des Rosts auf der ersten
Einschubebene. Achten Sie darauf,
dass die Öffnungen in einem kleinen
Winkel nach unten zeigen.
Füllen Sie die Wasserschublade mit
der maximalen Wassermenge und
stellen Sie eine Dauer von 40 Min. ein.
Gemüse
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser
in der
Wasser-
schu-
blade
(ml)
Artischocken 96 50 - 60 2 800
Auberginen 96 15 - 25 2 450
Blumenkohl,
ganz
96 35 - 45 2 600
Blumenkohl,
Röschen
96 25 - 30 2 500
Brokkoli, ganz 96 30 - 40 2 550
Brokkoli, Rö-
schen
96 20 - 25 2 400
Pilzscheiben 96 15 - 20 2 400
Erbsen 96 20 - 25 2 450
Fenchel 96 35 - 45 2 600
Karotten 96 35 - 45 2 600
Kohlrabi, Strei-
fen
96 30 - 40 2 550
Paprika, Strei-
fen
96 20 - 25 2 400
Lauch, Ringe 96 25 - 35 2 500
Grüne Bohnen 96 35 - 45 2 550
Feldsalat, Ro-
setten
96 20 - 25 2 450
Rosenkohl 96 30 - 40 2 550
Rote Beete 96 70 - 90 2 800 + 400
Schwarzwurzel 96 35 - 45 2 600
Sellerie, ge-
würfelt
96 25 - 35 2 500
DEUTSCH 39
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser
in der
Wasser-
schu-
blade
(ml)
Grüner Spar-
gel
96 25 - 35 2 500
Weißer Spar-
gel
96 35 - 45 2 600
Spinat 96 15 2 350
Tomaten schä-
len
96 15 2 350
Weiße Garten-
bohnen
96 30 - 40 2 500
Wirsing 96 20 - 25 2 400
Zucchinischei-
ben
96 15 - 20 2 350
Beilagen
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der
Wasserschu-
blade (ml)
Dampfnudeln 96 30 - 40 2 600
Kartoffelknö-
del
96 35 - 45 2 600
Pellkartoffeln,
mittelgroß
96 45 - 55 2 750
Reis (Wasser/
Reis-Verhält-
nis 1,5:1)
96 35 - 40 2 600
Salzkartoffeln,
geviertelt
96 35 - 40 2 600
Semmelknö-
del
96 35 - 45 2 600
Bandnudeln,
frisch
96 20 - 25 2 450
Polenta (Flüs-
sigkeitsverhält-
nis 3:1)
96 45 - 50 2 750
www.aeg.com40
Fisch
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der
Wasserschu-
blade (ml)
Forelle, ca.
250 g
85 30 - 40 2 550
Garnelen,
frisch
85 20 - 25 2 450
Garnelen, ge-
froren
85 30 - 40 2 550
Lachsfilets 85 25 - 35 2 500
Lachsforelle,
ca. 1000 g
85 40 - 45 2 600
Muscheln 96 20 - 30 2 500
Flaches Fisch-
filet
80 15 2 350
Fleisch
Speise Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Ebene Wasser in der
Wasserschu-
blade (ml)
Gekochter Schink-
en, 1000 g
96 55 - 65 2 800 + 150
Hähnchenbrust,
pochiert
90 25 - 35 2 500
Hähnchen, po-
chiert, 1000 - 1200
g
96 60 - 70 2 800 + 150
Kalbs-/Schweiner-
ücken ohne Kno-
chen, 800 - 1000 g
90 80 - 90 2 800 + 300
Kasseler, pochiert 90 90 - 110 2 800 + 300
Tafelspitz 96 110 - 120 2 800 + 700
Chipolatas (kleine
Schweinswürst-
chen)
80 15 - 20 2 400
DEUTSCH 41
Eier
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der
Wasserschu-
blade (ml)
Eier, hart ge-
kocht
96 18 - 21 2 500
Eier, mittel-
hart gekocht
96 13 - 16 2 450
Eier, weich
gekocht
96 11 - 12 2 400
11.12 Heißluftgrillen und Vital-
Dampf nacheinander
Durch die Kombination verschiedener
Funktionen können Sie Fleisch, Gemüse
und Beilagen nacheinander garen. Alle
Speisen können dann gleichzeitig
serviert werden.
Braten Sie zunächst den Braten mit
der Funktion Heißluftgrillen.
Geben Sie dann das vorbereitete
Gemüse und die Beilagen in
ofenfestes Geschirr und stellen Sie es
mit dem Braten in den Backofen.
Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 °C
abkühlen. Um den Backofen schneller
abzukühlen, lassen Sie die
Backofentür in der ersten Stellung
etwa 15 Minuten offen.
Starten der Funktion Vital-Dampf.
Garen Sie alles zusammen fertig.
Maximale Wassermenge:
800 ml.
Speise Heißluftgrillen (erster Schritt:
Fleisch garen)
Vital-Dampf (zweiter Schritt: Ge-
müse hinzufügen)
Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Roastbeef/
Filet 1 kg
Rosenkohl,
Polenta
180 60 - 70 Fleisch: 1 96 40 - 50 Fleisch: 1
Gemüse: 3
Schweine-
braten 1 kg
Kartoffeln,
Gemüse,
Soße
180 60 - 70 Fleisch: 1 96 30 - 40 Fleisch: 1
Gemüse: 3
Kalbsbrat-
en 1 kg
Reis, Ge-
müse
180 50 - 60 Fleisch: 1 96 30 - 40 Fleisch: 1
Gemüse: 3
11.13 Intervall Plus
Etwa 300 ml Wasser zugeben.
www.aeg.com42
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pudding/Flan in Por-
tionsschalen
1)
90 35 - 40 2
Gebackene Eier
1)
90 30 - 40 2
Terrine
1)
90 40 - 50 2
Dünnes Fischfilet 85 15 - 25 2
Dickes Fischfilet 90 25 - 35 2
Kleiner Fisch bis 350
g
90 25 - 35 2
Ganzer Fisch bis
1000 g
90 35 - 45 2
1)
Eine halbe Stunde mit geschlossener Tür weitergaren.
Aufwärmen
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Knödel 85 25 - 35 2
Nudeln 85 20 - 25 2
Reis 85 20 - 25 2
Tellergerichte 85 20 - 25 2
11.14 Intervall-Dampf
Etwa 300 ml Wasser zugeben.
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Schweinebraten 1000
g
160 - 180 90 - 100 2
Roastbeef/Filet 1000
g
180 - 200 60 - 90 2
Kalbsbraten 1000 g 180 80 - 90 2
Hackbraten, roh 500
g
180 30 - 40 2
Geräucherter
Schweinerücken
600-1000 g (2 Stun-
den durchziehen las-
sen)
160 - 180 60 - 70 2
DEUTSCH 43
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Hähnchen 1000 g 180 - 200 50 - 60 2
Ente 1500 - 2000 g 180 70 - 90 2
Gans 3000 g 170 130 - 170 1
Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 2
Nudelauflauf 190 40 - 50 2
Lasagne 180 45 - 55 2
Verschiedene Brote
500 - 1000 g
180 - 190 45 - 50 2
Brötchen 40 - 60 g 180 - 210 30 - 40 2
Frischback-Brötchen 200 20 - 30 2
Frischback-Bagu-
ettes 40 - 50 g
200 20 - 30 2
Frischback-Bagu-
ettes 40 - 50 g, ge-
froren
200 25 - 35 2
11.15 Backen
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
Der Hersteller empfiehlt bei der
ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
11.16 Backtipps
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf
eine tiefere Einschubebene.
www.aeg.com44
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedri-
gere Backofentemperatur
ein.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine
höhere Temperatur verrin-
gern.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Teig enthält zu viel Flüs-
sigkeit.
Weniger Flüssigkeit verwen-
den Beachten Sie die Rühr-
zeiten, vor allem beim Ein-
satz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backo-
fentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Back-
zeit ein.
Der Kuchen ist unregel-
mäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und
eine längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregel-
mäßig gebräunt.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
gleichmäßig auf dem Back-
blech.
Der Kuchen ist nach der ein-
gestellten Zeit nicht fertig
gebacken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
11.17 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Gugelhupf/Brio-
che
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 50 - 70 1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Biskuit
(ohne Butter)
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 150 35 - 50 2
DEUTSCH 45
Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Fatless sponge
cake / Biskuit
(ohne Butter)
Ober-/Unterhi-
tze
160 35 - 50 2
Tortenboden -
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
1)
10 - 25 2
Tortenboden -
Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie / Ap-
felkuchen (2 For-
men Ø 20 cm,
diagonal ver-
setzt)
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 60 - 90 2
Apple pie / Ap-
felkuchen (2 For-
men Ø 20 cm,
diagonal ver-
setzt)
Ober-/Unterhi-
tze
180 70 - 90 1
Käsekuchen Ober-/Unterhi-
tze
170 - 190 60 - 90 1
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Hefezopf/Hefek-
ranz
Ober-/Unterhi-
tze
170 - 190 30 - 40 3
Christstollen Ober-/Unterhi-
tze
160 - 180
1)
50 - 70 2
Brot (Roggen-
brot):
1. Erster Teil
des Back-
vorgangs.
2. Zweiter Teil
des Back-
vorgangs.
Ober-/Unterhi-
tze
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Windbeutel/
Eclairs
Ober-/Unterhi-
tze
190 - 210
1)
20 - 35 3
Biskuitrolle Ober-/Unterhi-
tze
180 - 200
1)
10 - 20 3
www.aeg.com46
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Streuselkuchen
(trocken)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 20 - 40 3
Mandel-/Zucker-
kuchen
Ober-/Unterhi-
tze
190 - 210
1)
20 - 30 3
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rühr-
teig)
2)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 35 - 55 3
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rühr-
teig)
2)
Ober-/Unterhi-
tze
170 35 - 55 3
Obstkuchen mit
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 40 - 80 3
Hefekuchen mit
empfindlichen
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
Ober-/Unterhi-
tze
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Mürbeteigplätz-
chen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 10 - 20 3
Short bread /
Mürbeteigge-
bäck / Feinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 20 - 35 3
Short bread /
Mürbeteigge-
bäck / Feinge-
bäck
Ober-/Unterhi-
tze
160
1)
20 - 30 3
Rührteigplätz-
chen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 15 - 20 3
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
80 - 100 120 - 150 3
Makronen Heißluft mit
Ringheizkörper
100 - 120 30 - 50 3
DEUTSCH 47
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Hefekleinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 20 - 40 3
Blätterteigge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
1)
20 - 30 3
Brötchen Heißluft mit
Ringheizkörper
160
1)
10 - 25 3
Brötchen Ober-/Unterhi-
tze
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes /
Törtchen (20
Stück pro Blech)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150
1)
20 - 35 3
Small cakes /
Törtchen (20
Stück pro Blech)
Ober-/Unterhi-
tze
170
1)
20 - 30 3
1)
Backofen vorheizen.
11.18 Aufläufe und Überbackenes
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Nudelauflauf Ober-/Unterhi-
tze
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Ober-/Unterhi-
tze
180 - 200 25 - 40 1
Gemüsegratin
1)
Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1
Überbackene
Baguettes
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 15 - 30 1
Süße Aufläufe Ober-/Unterhi-
tze
180 - 200 40 - 60 1
Fischaufläufe Ober-/Unterhi-
tze
180 - 200 30 - 60 1
Gefülltes Ge-
müse
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 30 - 60 1
1)
Backofen vorheizen.
www.aeg.com48
11.19 Feuchte Heißluft
Speise
Lebensmittel
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Nudelauflauf 180 - 200 45 - 60 2
Lasagne 180 - 200 45 - 60 2
Kartoffelgratin 190 - 210 55 - 80 2
Süßer Auflauf 180 - 200 45 - 60 2
Gugelhupf oder Brioche 160 - 170 50 - 70 1
Hefezopf/Hefekranz 170 - 190 40 - 50 2
Streuselkuchen (trocken) 160 - 170 20 - 40 3
Hefekleingebäck 160 - 170 20 - 40 2
11.20 Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden Sie die Funktion: Heißluft mit
Ringheizkörper.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Windbeutel/
Eclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Streuselkuchen,
trocken
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Mürbeteig-
Plätzchen
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Rührteigplätz-
chen
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
DEUTSCH 49
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Eiweißgebäck,
Baiser
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Hefekleinge-
bäck
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Blätterteigge-
bäck
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Brötchen 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes /
Törtchen (20
Stück pro Blech)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Backofen vorheizen.
11.21 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke
mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten. Sie können den KT
Sensor verwenden, um sicher zu gehen,
dass das Fleisch die richtige
Kerntemperatur hat (siehe KT Sensor-
Tabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch in der heißen Bratpfanne
auf den Kombirost in den Backofen
stellen.
3. Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
aus und stellen die gewünschte
Kerntemperatur ein.
Speise Menge Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Roastbeef 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1
Rinderfilet 1000 - 1.500 g 120 90 - 150 3
Kalbsbraten 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1
Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3
www.aeg.com50
11.22 Pizzastufe
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza (dünner Boden)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 2
Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 1
Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1
Apfelkuchen, ge-
deckt
150 - 170 50 - 60 1
Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1
Ungesäuertes Brot
230
1)
10 - 20 2
Blätterteigquiche
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammkuchen (Pizza-
ähnliches Gericht aus
dem Elsass)
230
1)
12 - 20 2
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
11.23 Braten
Benutzen Sie zum Braten
hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen
Blech gebraten werden.
Braten Sie magere Fleischstücke in
einem Bräter mit Deckel. So bleibt
das Fleisch saftig.
Alle Fleischarten, die gebräunt
werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech
geben.
Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch
erzielen Sie ein besseres
Bratergebnis.
Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
DEUTSCH 51
11.24 Tabelle Braten
Rindfleisch
Speise Menge Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter-
hitze
230 120 - 150 1
Roastbeef oder
Filet: englisch
je cm Dicke Heißluftgrill-
en
190 - 200
1)
5 - 6 1
Roastbeef oder
Filet: medium
je cm Dicke Heißluftgrill-
en
180 - 190
1)
6 - 8 1
Roastbeef oder
Filet: durch
je cm Dicke Heißluftgrill-
en
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Speise Menge Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schulter/Nack-
en/Schinken-
stück
1 - 1,5 kg Heißluftgrill-
en
160 - 180 90 - 120 1
Kotelett/Sparer-
ibs
1 - 1,5 kg Heißluftgrill-
en
170 - 180 60 - 90 1
Hackbraten 750 g - 1 kg Heißluftgrill-
en
160 - 170 50 - 60 1
Schweinshaxe
(vorgegart)
750 g - 1 kg Heißluftgrill-
en
150 - 170 90 - 120 1
Kalb
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Kalbsbraten 1 Heißluftgrill-
en
160 - 180 90 - 120 1
Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrill-
en
160 - 180 120 - 150 1
Lamm
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Ebene
Dauer (Min.) Ebene
Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5 Heißluftgrill-
en
150 - 170 100 - 120 1
www.aeg.com52
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Ebene
Dauer (Min.) Ebene
Lammrücken 1 - 1.5 Heißluftgrill-
en
160 - 180 40 - 60 1
Wild
Speise Menge Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Hasenrück-
en/-keulen
bis zu 1 kg Ober-/Unter-
hitze
230
1)
30 - 40 1
Reh-/Hirs-
chrücken
1,5 - 2 kg Ober-/Unter-
hitze
210 - 220 35 - 40 1
Rehkeule 1,5 - 2 kg Ober-/Unter-
hitze
180 - 200 60 - 90 1
1)
Backofen vorheizen.
Geflügel
Speise Menge Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Geflügelteile je 200-250 g Heißluftgrill-
en
200 - 220 30 - 50 1
Halbes Hähn-
chen
je 400 - 500 g Heißluftgrill-
en
190 - 210 35 - 50 1
Hähnchen,
Poularde
1 - 1,5 kg Heißluftgrill-
en
190 - 210 50 - 70 1
Ente 1,5 - 2 kg Heißluftgrill-
en
180 - 200 80 - 100 1
Gans 3,5 - 5 kg Heißluftgrill-
en
160 - 180 120 - 180 1
Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgrill-
en
160 - 180 120 - 150 1
Pute 4 - 6 kg Heißluftgrill-
en
140 - 160 150 - 240 1
Fisch, gedünstet
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Fisch, ganz 1 - 1.5 Ober-/Unter-
hitze
210 - 220 40 - 60 1
DEUTSCH 53
11.25 Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in
die entsprechende Einschubebene.
Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Blech immer in die erste
Einschubebene.
Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der Grill-
Funktion vor.
ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Grillstufe 1
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Roastbeef/Filet 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3
Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Fisch, ganz, 500
- 1000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Grillstufe 2
Speise Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Burgers / Frikadellen 8 - 10 6 - 8 4
Schweinefilet 10 - 12 6 - 10 4
Grillwürste 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4
Toast /Toast
1)
1 - 3 1 - 3 5
Überbackener Toast 6 - 8 - 4
1)
Backofen vorheizen.
11.26 Tiefkühlgerichte
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2
Pizza American, ge-
froren
190 - 210 20 - 25 2
Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2
www.aeg.com54
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2
Pommes Frites, dünn 200 - 220 20 - 30 3
Pommes Frites, dick 200 - 220 25 - 35 3
Kroketten 220 - 230 20 - 35 3
Rösti 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne/Cannelloni,
frisch
170 - 190 35 - 45 2
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
160 - 180 40 - 60 2
Ofengebackener
Käse
170 - 190 20 - 30 3
Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 2
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Temperatur
(°C)
Pizza, gefroren Ober-/Unterhi-
tze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Pommes Frites
1)
(300 - 600 g)
Ober-/Unterhi-
tze oder
Heißluftgrillen
200 - 220 gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Baguettes Ober-/Unterhi-
tze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Obstkuchen Ober-/Unterhi-
tze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
11.27 Auftauen
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf
einem Teller.
Verwenden Sie die erste
Einschubebene von unten.
Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
DEUTSCH 55
Speise Menge Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Hähn-
chen
1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge-
drehte Untertasse auf einen
großen Teller, und legen Sie dann
das Hähnchen darauf. Nach der
Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch 1 kg 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch 500 g 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Erdbee-
ren
300 g 30 - 40 10 - 20 -
Butter 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Sahne 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu-
stand aufschlagen.
Kuchen 1,4 kg 60 60 -
11.28 Einkochen
Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubee-
ren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170 35 - 45 -
www.aeg.com56
Steinobst
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Gemüse
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Möhren
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Gurken 160 - 170 50 - 60 -
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.29 Dörren
Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Obst
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
DEUTSCH 57
11.30 Brot Backen
200 ml Wasser in die Wasserschublade
füllen.
Ein Vorheizen ist nicht erforderlich.
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Weißbrot 180 - 200 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 160 - 180 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Roggenbrot 180 - 200 50 - 70 2
Dunkles Brot 180 - 200 50 - 70 2
Vollkornbrot 170 - 190 60 - 90 2
11.31 KT Sensor-Tabelle
Rindfleisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Rostbraten / Filet: englisch 45 - 50
Rostbraten / Filet: medium 60 - 65
Rostbraten / Filet: durch 70 - 75
Schweinefleisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Schulter / Schinken / Nackenstück vom
Schwein
80 - 82
Kotelettstück (Rücken)/Kasseler 75 - 80
Hackbraten 75 - 80
Kalbfleisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Kalbsbraten 75 - 80
Kalbshaxe 85 - 90
Hammel-/Lammfleisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Hammelkeule 80 - 85
Hammelrücken 80 - 85
www.aeg.com58
Speise Kerntemperatur (°C)
Lammbraten / Lammkeule 70 - 75
Wild
Speise Kerntemperatur (°C)
Hasenrücken 70 - 75
Hasenkeule 70 - 75
Hase, ganz 70 - 75
Reh-/Hirschrücken 70 - 75
Reh-/Hirschkeule 70 - 75
Fisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Lachs 65 - 70
Forellen 65 - 70
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Entfernen von
Einhängegittern
Lassen Sie das Gerät vor
Wartungsarbeiten unbedingt abkühlen.
Es besteht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie die Einhängegitter
vorsichtig nach oben und aus der
vorderen Aufhängung heraus.
DEUTSCH
59
2
3
1
2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren
Aufhängung heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die oben aufgeführten
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
12.3 Dampfreinigung
Menu / Funktionen / Reinigung
Möglichst viele Verschmutzungen von
Hand entfernen.
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Innenseite der Glastür.
Entfernen Sie die Einhängegitter zur
Reinigung der Seitenwände.
ACHTUNG!
Für eine effizientere Wirkung
schalten Sie die Reinigung
ein, wenn das Gerät
abgekühlt ist. Prüfen Sie die
Restwärme.
Starten Sie die Funktion nach jedem
Garvorgang mit Dampf.
Die Backofenlampe ist während der
Funktion ausgeschaltet.
1. Füllen Sie 400 ml Wasser vermischt
mit 3 Esslöffel Essig (ohne Kräuter)
direkt in den Dampfgenerator.
2. Wählen Sie im Menü die Funktion
Dampfreinigung.
Das Display zeigt die Dauer der Funktion
an (33 Minuten).
Nach Ablauf des Programms ertönt ein
Signal.
3. Berühren Sie das Display, um das
Signal abzuschalten.
4. Wischen Sie den Garraum mit einem
weichen Schwamm aus.
5. Entfernen Sie das Restwasser aus
dem Dampfgenerator.
6. Lassen Sie die Gerätetür nach dem
Reinigungsvorgang ca. 1 Stunde
offen stehen. Warten Sie, bis das
Gerät trocken ist. Um das Trocknen
zu beschleunigen, können Sie das
Gerät mit Heißluft und einer
Temperatur von 150 °C etwa 15
Minuten einschalten.
Das beste Ergebnis mit der
Reinigungsfunktion erzielen Sie, wenn
Sie das Gerät sofort nach Beendigung
der Funktion per Hand säubern.
Schalten Sie die Funktion zwei Mal ein,
wenn der Verschmutzungsgrad hoch ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist, bevor Sie die Funktion zum
zweiten Mal einschalten.
12.4 Entkalken des
Dampfgenerators
1. Füllen Sie 250 ml Wasser vermischt
mit 3 Esslöffel Essig direkt in den
Dampfgenerator.
2. Zur Auswahl der Menüs:
Reinigungsassistent.
3. Aktivieren Sie die Funktion:
Entkalkung.
Das Display zeigt die Dauer der Funktion
an (15 Minuten).
Nach Ablauf des Programms ertönt ein
Signal.
4. Berühren Sie ein Sensorfeld, um es
abzuschalten.
5. Entfernen Sie das Restwasser aus
dem Dampfgenerator.
6. Lassen Sie die Gerätetür ca. 1 Stunde
offen, damit das Gerät vollständig
trocknen kann. Um das Trocknen zu
beschleunigen, können Sie das Gerät
mit Heißluft und einer Temperatur
von 150 °C etwa 15 Minuten
einschalten.
www.aeg.com
60
12.5 Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung
ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die
Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)
an beiden Türscharnieren.
A
A
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70 Grad).
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
1
2
B
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben
wieder eingebaut werden. Führen Sie die
oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und
dann die größere Scheibe.
12.6 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
DEUTSCH
61
2. Entfernen Sie den Metallring und
reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Stecken Sie den Metallring auf die
Glasabdeckung.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
Seitliche Lampe
1. Entfernen Sie das linke
Einhängegitter, um Zugang zur
Ofenlampe zu bekommen.
2. Entfernen Sie die Abdeckung mit
einem Torx 20-Schraubendreher.
3. Entfernen und reinigen Sie den
Metallrahmen und die Dichtung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
5. Bringen Sie den Metallrahmen und
die Dichtung wieder an. Ziehen Sie
die Schrauben fest.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn ...
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-
tet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel-
lungen wurden nicht vorge-
nommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein-
geschaltet.
Siehe „Verwenden der Kind-
ersicherung“.
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Si-
cherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine zu-
gelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
Das Display zeigt die Fehler-
meldung „F.....“ an
Elektronikfehler. Wenden Sie sich an den au-
torisierten Kundendienst.
www.aeg.com62
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speis-
en und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs
nicht länger als 15 - 20 Mi-
nuten im Backofen stehen
lassen.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu
notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername AEG
Modellidentifikation
BS8356001M
BS835600WM
Energieeffizienzindex 98.8
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
1.09 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.83 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Hitzequelle Strom
Fassungsvermögen 70 l
Backofentyp Einbau-Backofen
Gewicht
BS8356001M 43.0 kg
BS835600WM 43.0 kg
DEUTSCH 63
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen
ist, und öffnen Sie sie nicht öfter
als erforderlich.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten
Backofen.
Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
Heißluftfunktion, um Energie zu
sparen.
Restwärme
Bei einigen Ofenfunktionen und
einem Programm mit Zeitwahl
(Dauer, Ende) sowie einer
längeren Garzeit als 30 Minuten,
schalten sich die Heizelemente
automatisch 10 % früher aus. Der
Ventilator und die Lampe bleiben
eingeschaltet.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - schalten Sie
die Lampe während des Garvorgangs
aus und nur wieder ein, wenn Sie sie
benötigen.
Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchten, wählen Sie
die niedrigste Temperatureinstellung.
Das Display zeigt die
Restwärmetemperatur an.
Öko-Funktionen - die Backofenlampe
wird zu Beginn ausgeschaltet.
Die Lampe schaltet sich wieder ein,
wenn Sie sie über das Menü aktivieren
oder die Gerätetür öffnen.
Feuchte Heißluft - die Lampe wird
nach 30 Sekunden ausgeschaltet. Sie
können sie Ihren Wünschen
entsprechend erneut einschalten.
15.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
www.aeg.com
64
DEUTSCH 65
www.aeg.com66
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop
867314311-A-342014
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG BS8356001 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG BS8356001 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of AEG BS8356001

AEG BS8356001 User Manual - Dutch - 64 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info