639421
40
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
BENUTZERINFORMA-
TION
PRO COMBI
BS7304701
BS730470W
BS730477I
DE
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................7
4. BEDIENFELD................................................................................................................... 8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.......................................................................10
6. TÄGLICHER GEBRAUCH..............................................................................................12
7. UHRFUNKTIONEN........................................................................................................14
8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................... 16
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS................................................................................18
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................... 20
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................22
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................44
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................49
14. ENERGIEEFFIZIENZ....................................................................................................51
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.aeg.com
2
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2
Allgemeine Sicherheit
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
DEUTSCH
3
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
2.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
www.aeg.com4
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
DEUTSCH
5
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen
keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z. B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.4 Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
Freigesetzter Dampf kann
Verbrennungen verursachen:
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn die Funktion
eingeschaltet ist. Es kann heißer
Dampf austreten.
Öffnen Sie die Gerätetür
vorsichtig nach dem Dampfgaren.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.6 Backofenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
www.aeg.com
6
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
2.8 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
21
10
9
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
3
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Wassertank
4
Buchse für den KT Sensor
5
Heizelement
6
Lampe
7
Ventilator
8
Ausgang des Entkalkungsrohrs
9
Einhängegitter, herausnehmbar
10
Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
DEUTSCH 7
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
Kerntemperatursensor
Zum Messen des Garzustands.
Dampfgarset
Ein unperforierter und ein perforierter
Garbehälter.
Während des Dampfgarens führt das
Dampfgarset Kondenswasser vom
Gargut weg. Verwenden Sie die
Garbehälter zur Zubereitung von
Speisen, die während des Kochens nicht
in Wasser liegen sollten (z. B. Gemüse,
Fischstücke, Hähnchenbrust). Die
Garbehälter eignen sich nicht für
Speisen, die in Wasser gegart werden
müssen (z. B. Reis, Polenta, Nudeln).
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensor-
feld
Funktion Beschreibung
1
- DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
www.aeg.com8
Sensor-
feld
Funktion Beschreibung
2
EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
3
OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Auto-
matikprogramms.
4
FAVORITEN-PRO-
GRAMM
Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über
dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzug-
tes Programm zugreifen, selbst wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
5
TEMPERATUR/
SCHNELLAUFHEI-
ZUNG
Einstellen und Anzeigen der Temperatur des
Backofeninnenraums oder des KT Sensors (so-
fern vorhanden). Halten Sie die Taste drei Se-
kunden lang gedrückt, um die Schnellaufheiz-
funktion ein- oder auszuschalten. Wenn das Ge-
rät ausgeschaltet ist, lässt sich die Temperatur-
einstellung der ersten Ofenfunktion direkt aus-
wählen.
6
NACH OBEN/
NACH UNTEN
Menünavigation nach oben oder nach unten.
7
OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
8
BACKOFENBE-
LEUCHTUNG
Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
9
UHR Einstellen der Uhrfunktionen.
10
KURZZEIT-WECKER Einstellen des Kurzzeit-Weckers.
4.2 Display
A B C
DEFG
A. Symbol der Backofenfunktion
B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit
C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/Kurzzeit-
Wecker
D. Restwärmeanzeige
E. Anzeigen für die Uhrfunktionen
F. Aufheizanzeige/Anzeige für die
Schnellaufheizung
G. Nummer einer Ofenfunktion/eines
Programms
DEUTSCH 9
Weitere Anzeigen:
Symbol Bezeichnung Beschreibung
Funktionen Auswahl einer Backofenfunktion.
Automatikprogramm Auswahl eines Automatikprogramms.
Bevorzugtes Programm Das bevorzugte Programm wird ausge-
führt.
/
kg / g Ein Automatikprogramm mit Gewichts-
eingabe ist eingeschaltet.
/
Std./Min. Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Temperatur / Schnellaufheizung Die Funktion ist eingeschaltet.
Temperatur Anzeige der aktuellen Temperatur.
Temperatur Die Temperatur kann geändert werden.
KT Sensor Der KT Sensor ist in die Buchse einge-
steckt.
Backofenbeleuchtung Sie haben die Backofenbeleuchtung aus-
geschaltet.
Kurzzeit-Wecker Der Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet.
4.3 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Wenn Sie eine Backofenfunktion
einschalten, leuchten die Balken im
Display auf. Die Balken zeigen an, ob die
Gerätetemperatur steigt oder sinkt.
Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät
die eingestellte Temperatur erreicht hat.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Einstellen der Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das
Stromnetz leuchten alle Symbole im
Display einige Sekunden lang. In den
darauf folgenden Sekunden zeigt das
Display die Softwareversion an.
Nachdem die Anzeige der
Softwareversion erloschen ist, zeigt das
Display h und 12:00 an, wobei
„12“ blinkt.
www.aeg.com
10
1. Berühren Sie zum Einstellen der
Stunde(n) oder .
2. Berühren Sie oder .
3. Berühren Sie zum Einstellen der
Minuten oder .
4. Berühren Sie oder .
Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die
neue Uhrzeit an.
5.3 Ändern der Uhrzeit
Sie können die Tageszeit nur ändern,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Berühren Sie
.
blinkt im Display.
Zum Einstellen der neuen Tageszeit
siehe „Einstellen der Uhrzeit“.
5.4 Einstellen des
Wasserhärtegrads
Nachdem Sie das Gerät an die
Spannungsversorgung angeschlossen
haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad
einstellen.
Die Tabelle unten zeigt den
Wasserhärtebereich mit dem
zugehörigen Kalkgehalt (mmol/l) und die
Qualität des Wassers.
Wasserhärte Kalkgehalt (mmol/l) Kalkgehalt (mg/l) Wasserklassi-
fizierung
Klasse dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Weich
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Mittelhart
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Hart
4 über 21 über 3,8 über 150 Sehr hart
Überschreitet die Wasserhärte die in der
Tabelle angegebenen Werte, füllen Sie
den Wassertank mit Tafelwasser.
1. Nehmen Sie den vierfarbigen
Teststreifen, der mit dem
Dampfgarset im Backofen geliefert
wird.
2. Stecken Sie alle Reaktionszonen des
Streifens ca. 1 Sekunde lang in das
Wasser.
Halten Sie den Streifen nicht unter
fließendes Wasser!
3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser
vom Streifen ab.
4. Überprüfen Sie nach 1 Minute die
Wasserhärte mithilfe der Tabelle
unten.
Die Farben der Reaktionszonen
ändern sich auch noch nach Ablauf
von 1 Minute. Berücksichtigen Sie
diese Änderungen bei der Messung
nicht.
5. Stellen Sie die Wasserhärte im
Einstellungsmenü ein. Siehe
„Verwenden des Menüs
Einstellungen“.
Teststreifen Wasserhärte
1
2
3
4
Die schwarzen Rechtecke in der Tabelle
entsprechen den roten Rechtecken auf
dem Teststreifen.
Den Wasserhärtegrad können Sie im
Einstellungsmenü ändern.
Nach einem Stromausfall müssen Sie die
Wasserhärte erneut einstellen.
DEUTSCH
11
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Bedienung des Geräts
Sie können das Gerät wie folgt
bedienen:
Im manuellen Modus
Mit Automatikprogrammen
6.2 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Heißluft mit Ring-
heizkörper
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum
Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C
niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhit-
ze ein.
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stär-
keren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen
Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als
bei Ober-/Unterhitze ein.
Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen
Braten.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und
Frühlingsrollen schön knusprig werden.
Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel
mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Grati-
nieren und Überbacken.
Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toas-
ten von Brot.
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen
und zum Toasten von Brot.
Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
www.aeg.com12
Ofenfunktion Anwendung
Feuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und Garen von trocke-
nem Gebäck. Auch zum Backen von Backwaren in For-
men auf einer Ebene. Diese Funktion wurde zur Bestim-
mung der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304 ver-
wendet.
Sie müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen. Wei-
tere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen
finden Sie in den Kochtabellen.
Brot Backen Verwenden Sie diese Funktion, um Brot und Brötchen
auf professionelle Art zu backen: knusprig, braun und
mit glänzender Kruste.
Regenerieren Zum Aufwärmen bereits gekochter Speisen direkt auf
dem Teller.
Intervall-Dampf Zum Backen von Brot und Braten von großen Fleisch-
stücken sowie zum Aufwärmen von gekühlten und ge-
frorenen Speisen.
Intervall Plus Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt,
zum Pochieren von Fisch und für die Zubereitung von
Eierstich und Terrinen.
Vital-Dampf Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nudeln oder be-
sondere Beilagen.
6.3 Einstellen der
Backofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät mit oder
ein.
Das Display zeigt die voreingestellte
Temperatur, das Symbol und die
Nummer der Backofenfunktion an.
2. Berühren Sie zum Einstellen der
Backofenfunktion
oder .
3. Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis sich das Gerät
automatisch einschaltet.
Haben Sie das Gerät
eingeschaltet, aber keine
Backofenfunktion und kein
Programm ausgewählt,
schaltet sich das Gerät
automatisch nach 20
Sekunden wieder aus.
6.4 Ändern der Temperatur
Berühren Sie oder , um die
Temperatur in Schritten von 5 °C zu
ändern.
Sobald das Gerät die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt drei Mal
ein Signalton, und die Aufheiz-Anzeige
erlischt.
6.5 Abfragen der Temperatur
Sie können die Temperatur während
einer laufenden Funktion oder eines
laufenden Programms abfragen.
1. Berühren Sie
.
Die Temperatur-/Zeit-Anzeige zeigt die
Backofentemperatur an.
2. Berühren Sie , um zur Anzeige der
eingestellten Temperatur
zurückzukehren, oder warten Sie fünf
Sekunden, bis diese automatisch
angezeigt wird.
DEUTSCH
13
6.6 Schnellaufheizfunktion
Geben Sie kein Gargut in
den Backofen, wenn die
Funktion Schnellaufheizung
eingeschaltet ist.
Die Funktion Schnellaufheizung steht
nicht bei allen Ofenfunktionen zur
Verfügung. Es ertönt ein akustisches
Signal, wenn die Schnellaufheizung nicht
für die eingestellte Funktion verfügbar
ist. Hierzu müssen aber die Alarmsignale
im Menü „Einstellungen“ eingeschaltet
worden sein. Siehe „Verwenden des
Menüs Einstellungen“.
Die Schnellaufheizfunktion verkürzt die
Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion
Schnellaufheizung berühren und halten
Sie
länger als drei Sekunden lang
gedrückt.
Wenn Sie die Funktion Schnellaufheizung
einschalten, blinken die Balken im
Display nacheinander und
leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die
Funktion in Betrieb ist.
6.7 Dampfgaren
Die Abdeckung des Wassertanks
befindet sich im Bedienfeld.
WARNUNG!
Verwenden Sie keine
anderen Flüssigkeiten als
Wasser. Verwenden Sie kein
gefiltertes
(entmineralisiertes) oder
destilliertes Wasser.
1. Drücken Sie auf den Deckel des
Wassertanks, um ihn zu öffnen.
2. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit Wasser (ca. 950 ml)
auf, bis ein Signalton ertönt oder das
Display eine Meldung anzeigt.
Der Wasservorrat reicht für ca. 50
Minuten.
Füllen Sie den Wassertank nicht bis
über den maximalen Füllstand
hinaus. Ansonsten besteht das Risiko
eines Wasseraustritts oder -überlaufs
oder der Beschädigung von
Einrichtungsgegenständen.
Verwenden Sie die Skala am
Wassertank.
3. Schieben Sie den Wassertank in
seine ursprüngliche Position.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
5. Wählen Sie die Dampffunktion (siehe
Tabelle „Ofenfunktionen“) und die
Temperatur.
6. Berühren Sie, falls erforderlich,
zum Einstellen der Funktionen
DAUER oder ENDE (siehe
„Einstellen von ENDE“ bzw.
„Einstellen der DAUER“).
Nach ca. 2 Minuten ist der erste Dampf
sichtbar. Kurz bevor das Gerät die
eingestellte Temperatur erreicht, ertönt
ein akustisches Signal. Am Ende der
Garzeit ertönt der Signalton erneut.
7. Berühren Sie
, um das akustische
Signal und das Gerät auszuschalten.
7.
UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion Anwendung
GARZEITMESSER Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange
das Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
TAGESZEIT Anzeige der Tageszeit. Zum Ändern, siehe „Einstellen
der Uhrzeit“.
www.aeg.com14
Uhrfunktion Anwendung
DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
Sie können die Dauer und das Ende gleichzeitig einstel-
len (Zeitvorwahl), wenn das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden
soll.
SET + GO Mit dieser Funktion werden die gewünschten Einstellun-
gen gespeichert, damit das Gerät durch ein einmaliges
Berühren des Sensorfeldes zu einem beliebigen späte-
ren Zeitpunkt eingeschaltet werden kann.
7.2 Garzeitmesser
Der Garzeitmesser wird nicht
eingeschaltet, wenn Dauer
und Ende eingestellt sind.
Der Garzeitmesser beginnt zu zählen,
sobald das Gerät aufgeheizt wird.
1. Berühren Sie zum Zurücksetzen des
Garzeitmessers
wiederholt, bis
im Display blinkt.
2. Berühren Sie , bis im Display
„00:00“ erscheint und der
Garzeitmesser wieder mit dem
Hochzählen beginnt.
7.3 Einstellen der DAUER
1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Ofenfunktion und
Temperatur.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
anzeigt.
blinkt im Display.
3. Verwenden Sie zum Einstellen der
DAUER in Minuten oder .
4. Berühren Sie zur Bestätigung.
5. Berühren Sie zum Einstellen der
DAUER in Stunden oder .
Wenn Sie während des
Einstellens der DAUER
die Sensorfelder oder
berühren, schaltet
das Gerät auf die
Funktion ENDE.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Das Gerät wird ausgeschaltet.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
7.4 Einstellen von ENDE
1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Ofenfunktion und
Temperatur.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display anzeigt.
blinkt im Display.
3. Verwenden Sie oder zum
Einstellen von ENDE und
oder
zum Bestätigen. Stellen Sie zuerst
die Minuten und dann die Stunden
ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton. Das
Symbol
und die eingestellte Zeit
blinken im Display. Das Gerät wird
ausgeschaltet.
4. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
7.5 Einstellen von SET + GO
Die Funktion „SET + GO“ lässt sich nur
bei eingestellter DAUER einschalten.
DEUTSCH
15
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
(oder ein Programm) sowie die
Temperatur ein (siehe „Einstellen der
Backofenfunktion“ und „Ändern der
Temperatur“).
2. Stellen Sie die DAUER ein (siehe
„Einstellen der DAUER“).
3. Berühren Sie wiederholt, bis
im Display blinkt.
4. Berühren Sie , um die Funktion
SET + GO einzustellen.
Im Display werden die Symbole
und
angezeigt sowie die Anzeige für die
aktuell eingeschaltete Uhrfunktion.
5. Starten Sie die Funktion SET + GO
durch Berühren eines Sensorfelds
(außer EIN/AUS).
7.6 Einstellen des KURZZEIT-
WECKERS
Verwenden Sie den KURZZEIT-WECKER
zum Einstellen einer Countdownzeit
(maximal 23 Std. 59 Min.).Diese Funktion
hat keine Auswirkungen auf den
Backofenbetrieb. Sie können den
KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
1. Berühren Sie
.
und „00“ blinken im Display.
2. Stellen Sie den KURZZEIT-WECKER
mit
oder ein. Stellen Sie
zuerst die Sekunden und dann die
Minuten und Stunden ein.
3. Berühren Sie zum Zurücksetzen der
Zeit
und gleichzeitig.
4. Berühren Sie . Andernfalls wird
der KURZZEIT-WECKER nach fünf
Sekunden automatisch gestartet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton und
00:00 sowie blinken im Display.
5. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7.7 Einstellen der Zeitvorwahl
Die Funktionen DAUER und ENDE
können gleichzeitig verwendet werden,
wenn das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und
ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie in
diesem Fall zuerst die DAUER und
dann das ENDE
ein (siehe „Einstellen
der DAUER“ und „Einstellen von
ENDE“).
Ist die Zeitvorwahl
eingeschaltet, werden das
Symbol der
Backofenfunktion, mit
einem Punkt und
permanent angezeigt. Der
Punkt in der Uhrzeit-/
Restwärme-Anzeige zeigt an,
welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
25 Automatikprogramme sind
gespeichert. Verwenden Sie ein
Automatikprogramm oder -rezept, wenn
Sie nicht wissen, wie ein Gericht
zubereitet wird, oder keine Erfahrung
damit haben. Das Display zeigt die
voreingestellten Garzeiten für die
einzelnen Automatikprogramme an.
8.1 Automatikprogramme
Programmnummer Programmname
1 GEMÜSE
2 KARTOFFELGRATIN
www.aeg.com16
Programmnummer Programmname
3 BAUERNBROT
4 BRÖTCHEN
5 FISCHFILET
6 FORELLE, GEDÄMPFT
7 GERMKNÖDEL
8 KALBSHAXE
9 REIS
10 LASAGNE
11 GÄRSTUFE
12 RINDERSCHMORBRATEN
13 SCHWEINEBRATEN
14 KALBSBRATEN
15 LAMMBRATEN
16 REH/HIRSCHBRATEN
17 HÄHNCHEN, GANZ
18 PIZZA
19 QUICHE LORRAINE
20 ZITRONENKUCHEN
21 KÄSEKUCHEN
22 CANNELLONI
23 TIEFKÜHLKUCHEN
24 TIEFKÜHLPIZZA
25 TIEFKÜHL-KARTOFFELZUBEREITUNGEN
8.2 Rezepte online
Die Rezepte der
Automatikprogramme für
dieses Gerät finden Sie auf
unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNC-
Nummer auf dem
Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
8.3 Automatikprogramme
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie .
Das Display zeigt , ein Symbol und die
Nummer des Automatikprogramms an.
3. Berühren Sie
oder , um das
Automatikprogramm auszuwählen.
4. Berühren Sie oder warten Sie fünf
Sekunden, bis das Gerät automatisch
eingeschaltet wird.
DEUTSCH 17
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal. Das
Symbol blinkt.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
8.4 Automatikprogramme mit
Gewichtseingabe
Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben,
berechnet das Gerät die Gardauer
automatisch.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie .
3. Berühren Sie oder , um das
Programm mit Gewichtseingabe
einzustellen.
Das Display zeigt folgendes an: die
Gardauer, das Symbol Dauer
, ein
Standardgewicht und die
Gewichtseinheit (kg, g).
4. Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Das Gerät wird eingeschaltet.
5. Sie können das Standardgewicht mit
oder ändern. Berühren Sie
.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton und
blinkt.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
8.5 Automatikprogramme mit
KT Sensor (ausgewählte
Modelle)
Die Kerntemperatur der Speisen ist eine
Standardtemperatur, die in Programmen
mit KT Sensor festgelegt ist. Das
Programm endet, wenn die eingestellte
Kerntemperatur erreicht ist.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
anzeigt.
3. Setzen Sie den KT Sensor ein. Siehe
„Kerntemperatursensor (KT Sensor)“.
4. Berühren Sie oder , um das
Programm für den KT Sensor
einzustellen.
Im Display werden die Garzeit,
und
angezeigt.
5. Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten
lang ein Signalton und blinkt.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
9.
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 KT Sensor
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die
Backofentemperatur und die
Kerntemperatur.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur
im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird
ausgeschaltet, sobald das Fleisch die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten KT Sensor
oder ein Originalersatzteil.
Der KT Sensor muss
während des Garvorgangs
im Fleisch und der Stecker in
der Buchse bleiben.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stecken Sie die Spitze des KT
Sensors (mit dem Symbol auf dem
Griff) in die Mitte des Fleischstücks.
www.aeg.com
18
3. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse an der
Vorderseite des Geräts.
Im Display blinkt , und die
voreingestellte Kerntemperatur wird
angezeigt. Die Temperatur beträgt 60 °C
beim ersten Gebrauch und die jeweils
zuletzt eingestellte Temperatur bei
darauf folgenden Einsätzen.
Wenn Sie den Stecker des
KT Sensors in die Buchse
stecken, löschen Sie die
Einstellungen für die
Uhrfunktionen.
4. Berühren Sie oder , um die
Kerntemperatur einzustellen.
5. Berühren Sie
, oder die
Einstellungen werden automatisch
nach 5 Sekunden gespeichert.
Sie können die
Kerntemperatur nur
einstellen, wenn das
Symbol blinkt. Wenn
vor Einstellung der
Kerntemperatur im
Display angezeigt wird,
aber nicht blinkt,
berühren Sie und
oder , um einen
neuen Wert einzustellen.
6. Stellen Sie die Backofenfunktion und
Temperatur ein.
Das Display zeigt die aktuelle
Kerntemperatur und das Aufheizsymbol
an.
Während das Gerät die voraussichtliche
Dauer berechnet, wird im Display der
Wert des Garzeitmessers angezeigt.
Nach der ersten Berechnung wird im
Display die ungefähre Gardauer
angezeigt.
Das Gerät berechnet während des
Garens laufend die Dauer der Garzeit.
Das Display wird regelmäßig mit neuen
Garzeitwerten aktualisiert.
Wenn Sie mit dem KT
Sensor garen, können Sie
die im Display angezeigte
Temperatur ändern. Wenn
Sie den KT Sensor in die
Buchse eingesteckt und eine
Backofenfunktion und eine
Temperatur eingestellt
haben, wird im Display die
aktuelle Kerntemperatur
angezeigt.
Berühren Sie wiederholt,
um die anderen drei
Temperaturen abzurufen:
Die eingestellte
Kerntemperatur
Die aktuelle
Backofentemperatur
Die aktuelle
Kerntemperatur
Wenn das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt zwei
Minuten lang ein akustisches Signal und
die Kerntemperatur und blinken. Das
Gerät wird ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um das
akustische Signal abzuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse heraus und
nehmen Sie das Fleisch aus dem
Ofen.
WARNUNG!
Seien Sie beim
Herausnehmen des KT
Sensors vorsichtig. Er ist
heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost:
DEUTSCH
19
Schieben Sie den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit
den Füssen nach unten zeigend.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Gitterrost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Gitterrost auf die
Führungsstäbe darüber.
Alle Zubehörteile
besitzen kleine Kerben
oben auf der rechten und
linken Seite, um die
Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen
dienen auch als
Kippsicherung.
Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich
gegen Abrutschen
gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für
Temperatur und Dauer bei
Backofenfunktionen oder -programmen
speichern.
1. Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion
oder ein Programm ein.
2. Berühren Sie länger als drei
Sekunden. Ein akustisches Signal
ertönt.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie , um die Funktion
einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm ein.
Sie können die Dauer
und die Temperatur bei
eingeschalteter Funktion
ändern.
Berühren Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm aus.
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
www.aeg.com
20
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät mit aus.
Stellen Sie keine Ofenfunktion ein.
2. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig und .
Ein akustisches Signal ertönt.
SAFE wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
10.3 Verwenden der
Tastensperre
Diese Funktion lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
Die Tastensperre verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Backofenfunktion.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät ein.
2. Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig
und .
Ein akustisches Signal ertönt.
Loc wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Funktion
wiederholen Sie Schritt 3.
Sie können das Gerät bei
eingeschalteter
Tastensperre ausschalten.
Wenn Sie das Gerät
ausschalten, wird auch die
Tastensperre ausgeschaltet.
10.4 Verwenden des
Einstellungsmenüs
Das Menü Einstellungen lässt sich nur bei
ausgeschaltetem Gerät aufrufen.
Mit dem Einstellungsmenü können Sie
Funktionen im Hauptmenü ein- und
ausschalten. Das Display zeigt SET und
die Nummer der Einstellung an.
Beschreibung Mögliche Einstelloption
1 SET + GO EIN/AUS
2 RESTWÄRMEANZEIGE EIN/AUS
3
TASTENTÖNE
1)
KLICK/BEEP/AUS
4 ALARMSIGNALE EIN/AUS
5 DEMO MODUS Aktivierungscode: 2468
6 HELLIGKEIT NIEDRIG/MITTEL/HOCH
7 WASSERHÄRTE 1 - 4
8 ERINNERUNGSFUNKTIONEN EIN/AUS
9 SERVICE-MENÜ -
10 EINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN JA/NEIN
1)
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
1. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
halten Sie drei Sekunden
gedrückt.
Das Display zeigt SET1 an, wobei die
„1“ blinkt.
2. Berühren Sie zum Einstellen oder
.
3. Berühren Sie .
4. Berühren Sie oder , um die
eingestellte Option zu ändern.
5. Berühren Sie
.
Berühren Sie zum Beenden des
Einstellungsmenüs oder halten Sie
gedrückt.
DEUTSCH 21
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine
Backofenfunktion eingeschaltet ist und
Sie die Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Berühren Sie nach der automatischen
Abschaltung ein Sensorfeld, um das
Gerät wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen: KT Sensor,
Backofenbeleuchtung,
Dauer, Ende, Zeitvorwahl.
10.6 Helligkeit des Displays
Das Displays verfügt über zwei
Helligkeitsstufen:
Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
Tageshelligkeit:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker
einstellen. Sobald der
Kurzzeitwecker abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis
das Gerät abgekühlt ist.
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
Die Nummerierung der
Einschubebenen.
Informationen über die
Backofenfunktionen, Empfehlungen
für Einschubebenen und
Temperaturen für übliche Gerichte.
11.2 Vital-Dampf
WARNUNG!
Gehen Sie beim Öffnen der
Tür vorsichtig vor, wenn die
Funktion eingeschaltet ist.
Es kann Dampf austreten.
Die Funktion eignet sich sowohl für
frische als auch für tiefgefrorene
Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen,
Auftauen, Pochieren oder Blanchieren
von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln,
Reis, Mais, Grieß und Eiern.
Sie können ein komplettes Menü in
einem Durchgang zubereiten. Damit
jedes Gericht richtig gegart wird, wählen
Sie dafür Speisen mit ähnlichen
Garzeiten. Füllen Sie den Wassertank bis
zur Höchstgrenze. Stellen Sie die Speisen
in geeignetem Kochgeschirr auf die
Kombiroste. Lassen Sie ausreichend
Abstand zwischen dem Kochgeschirr,
www.aeg.com
22
sodass sich der Dampf über alle Speisen
ausbreiten kann.
Sterilisieren
Mit dieser Funktion können Sie
Behälter (z. B. Babyflaschen)
sterilisieren.
Stellen Sie die sauberen Behälter in
die Mitte des Rosts auf der ersten
Einschubebene. Achten Sie darauf,
dass die Öffnungen in einem kleinen
Winkel nach unten zeigen.
Füllen Sie den Wassertank mit der
maximalen Wassermenge und stellen
Sie eine Dauer von 40 Min. ein.
Gemüse
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Artischocken 99 50 - 60 2
Auberginen 99 15 - 25 2
Blumenkohl,
ganz
99 35 - 45 2
Blumenkohl, Rös-
chen
99 25 - 35 2
Brokkoli, ganz 99 30 - 40 2
Brokkoli, Rös-
chen
1)
99 13 - 15 2
Pilzscheiben 99 15 - 20 2
Erbsen 99 20 - 30 2
Fenchel 99 25 - 35 2
Karotten 99 25 - 35 2
Kohlrabi, Streifen 99 25 - 35 2
Paprika, Streifen 99 15 - 20 2
Lauchringe 99 20 - 30 2
Grüne Bohnen 99 35 - 45 2
Feldsalat, Rose-
tten
99 20 - 25 2
Rosenkohl 99 25 - 35 2
Rote Bete 99 70 - 90 2
Schwarzwurzel 99 35 - 45 2
Sellerie, gewür-
felt
99 20 - 30 2
Spargel, grün 99 15 - 25 2
Spargel, weiß 99 25 - 35 2
DEUTSCH 23
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Spinat, frisch 99 15 - 20 2
Tomaten schälen 99 10 2
Weiße Garten-
bohnen
99 25 - 35 2
Wirsing 99 20 - 25 2
Zucchini, Schei-
ben
99 15 - 25 2
Bohnen, blan-
chiert
99 20 - 25 2
Gemüse, blan-
chiert
99 15 2
Getrocknete
Bohnen, einge-
weicht (Verhältnis
Wasser/Bohnen
2:1)
99 55 - 65 2
Zuckererbsen
(Zuckerschoten)
99 20 - 30 2
Weiß- oder Rot-
kohl, in Streifen
99 40 - 45 2
Kürbis, Würfel 99 15 - 25 2
Sauerkraut 99 60 - 90 2
Süßkartoffeln 99 20 - 30 2
Tomaten 99 15 - 25 2
Maiskolben 99 30 - 40 2
1)
Backofen 5 Minuten vorheizen.
Beilagen
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Dampfnudeln 99 25 - 35 2
Kartoffelklöße 99 35 - 45 2
Pellkartoffeln,
mittelgroß
99 45 - 55 2
Reis (Verhältnis
Wasser/Reis
1:1)
1)
99 35 - 45 2
www.aeg.com24
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Salzkartoffeln,
geviertelt
99 35 - 45 2
Semmelknödel 99 35 - 45 2
Tagliatelle, frisch 99 15 - 25 2
Polenta (Flüssig-
keitsverhältnis
3:1)
99 40 - 50 2
Bulgur (Verhältnis
Wasser/Bulgur
1:1)
99 25 - 35 2
Couscous (Ver-
hältnis Wasser/
Couscous 1:1)
99 15 - 20 2
Spätzle (deutsche
Nudelart)
99 25 - 30 2
Duftreis (Verhält-
nis Wasser/Reis
1:1)
99 30 - 35 2
Linsen, rot (Ver-
hältnis Wasser/
Linsen 1:1)
99 20 - 30 2
Linsen, braun und
grün (Verhältnis
Wasser/Linsen
2:1)
99 55 - 60 2
Milchreis (Ver-
hältnis Milch/Reis
2,5:1)
99 40 - 55 2
Grießpudding
(Verhältnis Milch/
Grieß 3,5:1)
99 20 - 25 2
1)
Das Wasser/Reis-Verhältnis kann je nach Reistyp variieren.
Obst
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Apfelscheiben 99 10 - 15 2
Heiße Beeren 99 10 - 15 2
Obstkompott 99 20 - 25 2
DEUTSCH 25
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Schokolade
schmelzen
99 10 - 20 2
Fisch
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Forelle, ca. 250 g 85 20 - 30 2
Garnelen, frisch 85 20 - 25 2
Garnelen, gefro-
ren
85 30 - 40 2
Lachsfilets 85 20 - 30 2
Lachsforelle, ca.
1000 g
85 40 - 45 2
Muscheln 99 20 - 30 2
Plattfischfilet 80 15 2
Fleisch
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Gekochter Schinken,
1000 g
99 55 - 65 2
Hähnchenbrust, po-
chiert
90 25 - 35 2
Hähnchen, pochiert,
1000 - 1200 g
99 60 - 70 2
Kalbs-/Schweinerü-
cken ohne Knochen,
800 - 1000 g
90 80 - 90 2
Kasseler, pochiert 90 70 - 90 2
Tafelspitz 99 110 - 120 2
Chipolatas 80 15 - 20 2
Bayerische Weißwurst 80 20 - 30 2
Wiener 80 20 - 30 2
Eier
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Eier, hart gekocht 99 18 - 21 2
www.aeg.com26
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Eier, mittelweich
gekocht
99 12 - 13 2
Eier, weich ge-
kocht
99 10 - 11 2
11.3 Heißluftgrillen und Vital-
Dampf nacheinander
Durch die Kombination verschiedener
Funktionen können Sie Fleisch, Gemüse
und Beilagen nacheinander garen. Alle
Speisen können dann gleichzeitig
serviert werden.
Um das Gargut anzubraten,
verwenden Sie die Funktion
Heißluftgrillen.
Geben Sie dann das vorbereitete
Gemüse und die Beilagen in
ofenfestes Geschirr und stellen Sie es
mit dem Braten in den Backofen.
Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 °C
abkühlen. Um den Backofen schneller
abzukühlen, lassen Sie die
Backofentür in der ersten Stellung
etwa 15 Minuten offen.
Starten Sie die Funktion Vital-Dampf.
Garen Sie alles zusammen fertig.
Maximale Wassermenge:
800 ml.
Gargut Heißluftgrillen (erster Schritt:
Fleisch garen)
Vital-Dampf (zweiter Schritt: Gemü-
se hinzufügen)
Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Roastbeef
1 kg
Rosenkohl,
Polenta
180 60 - 70 Fleisch: 1 99 40 - 50 Fleisch: 1
Gemüse: 3
Schweine-
braten 1 kg
Kartoffeln,
Gemüse,
Soße
180 60 - 70 Fleisch: 1 99 30 - 40 Fleisch: 1
Gemüse: 3
Kalbsbra-
ten 1 kg
Reis, Ge-
müse
180 50 - 60 Fleisch: 1 99 30 - 40 Fleisch: 1
Gemüse: 3
11.4 Intervall Plus
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pudding/Flan in Por-
tionsschalen
1)
90 35 - 45 2
DEUTSCH 27
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Gebackene Eier
1)
90 - 110 15 - 30 2
Terrine
1)
90 40 - 50 2
Fischfilet, dünn 85 15 - 25 2
Fischfilet, dick 90 25 - 35 2
Kleiner Fisch bis 350
g
90 20 - 30 2
Fisch bis 1000 g 90 30 - 40 2
Ofenknödel 120 - 130 40 - 50 2
1)
Eine halbe Stunde mit geschlossener Tür weitergaren.
11.5 Intervall-Dampf
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Schweinebraten 1000
g
160 - 180 90 - 100 2
Roastbeef 1000 g 180 - 200 60 - 90 2
Kalbsbraten 1000 g 180 80 - 90 2
Hackbraten, roh, 500
g
180 30 - 40 2
Geräucherter
Schweinerücken
600-1000 g (2 Stun-
den durchziehen las-
sen)
160 - 180 60 - 70 2
Hähnchen 1000 g 180 - 210 50 - 60 2
Ente 1500 - 2000 g 180 70 - 90 2
Gans 3000 g 170 130 - 170 1
Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 2
Nudelauflauf 170 - 190 40 - 50 2
Lasagne 170 - 180 45 - 55 2
Verschiedene Brote
500 - 1000 g
180 - 190 45 - 60 2
Brötchen 180 - 210 25 - 35 2
Backfertige Brötchen 200 15 - 20 2
www.aeg.com28
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Frischback-Baguet-
tes 40 - 50 g
200 15 - 20 2
Frischback-Baguet-
tes 40 - 50 g, gefro-
ren
200 25 - 35 2
11.6 Regenerieren
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Tellergerichte 110 10 - 15 2
Nudelauflauf 110 10 - 15 2
Reis 110 10 - 15 2
Knödel 110 15 - 25 2
11.7 Backen
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
Der Hersteller empfiehlt, bei der
ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
11.8 Backtipps
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf
eine tiefere Einschubebene.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrig-
ere Backofentemperatur ein.
DEUTSCH 29
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine
höhere Temperatur verrin-
gern.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Teig enthält zu viel Flüs-
sigkeit.
Weniger Flüssigkeit verwen-
den. Beachten Sie die Rühr-
zeiten, vor allem beim Ein-
satz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Back-
ofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Back-
zeit ein.
Der Kuchen ist unregelmä-
ßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und ei-
ne längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmä-
ßig gebräunt.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
gleichmäßig auf dem Back-
blech.
Der Kuchen ist nach der ein-
gestellten Zeit nicht fertig
gebacken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
11.9 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Gugelhupf/
Brioche
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 50 - 70 1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake/Biskuit (oh-
ne Butter)
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake/Biskuit (oh-
ne Butter)
Ober-/Unterhit-
ze
160 35 - 50 2
Tortenboden -
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
1)
10 - 25 2
www.aeg.com30
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Tortenboden
Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 60 - 90 2
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Ober-/Unterhit-
ze
180 70 - 90 1
Käsekuchen Ober-/Unterhit-
ze
170 - 190 60 - 90 1
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Hefezopf/Hefe-
kranz
Ober-/Unterhit-
ze
170 - 190 30 - 40 3
Christstollen Ober-/Unterhit-
ze
160 - 180
1)
50 - 70 2
Brot (Roggen-
brot):
1. Erster Teil
des Back-
vorgangs.
2. Zweiter Teil
des Back-
vorgangs.
Ober-/Unterhit-
ze
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Windbeutel/
Blätterteig
Ober-/Unterhit-
ze
190 - 210
1)
20 - 35 3
Biskuitrolle Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200
1)
10 - 20 3
Streuselkuchen
(trocken)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 20 - 40 3
Mandel-/Zucker-
kuchen
Ober-/Unterhit-
ze
190 - 210
1)
20 - 30 3
DEUTSCH 31
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rühr-
teig)
2)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 35 - 55 3
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rühr-
teig)
2)
Ober-/Unterhit-
ze
170 35 - 55 3
Obstkuchen mit
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 40 - 80 3
Hefekuchen mit
empfindlichen
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
Ober-/Unterhit-
ze
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Gebäck
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Mürbeteig-
Plätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 10 - 20 3
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 20 - 35 3
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
Ober-/Unterhit-
ze
160
1)
20 - 30 3
Rührteigplätz-
chen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 15 - 20 3
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
80 - 100 120 - 150 3
Makronen Heißluft mit
Ringheizkörper
100 - 120 30 - 50 3
Hefekleinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 20 - 40 3
Blätterteigge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
1)
20 - 30 3
www.aeg.com32
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Brötchen Heißluft mit
Ringheizkörper
160
1)
10 - 25 3
Brötchen Ober-/Unterhit-
ze
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150
1)
20 - 35 3
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
Ober-/Unterhit-
ze
170
1)
20 - 30 3
1)
Backofen vorheizen.
11.10 Aufläufe und Überbackenes
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Nudelauflauf Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 25 - 40 1
Gemüseauf-
lauf
1)
Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1
Überbackene
Baguettes
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 15 - 30 1
Süße Aufläufe Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 40 - 60 1
Fischaufläufe Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 30 - 60 1
Gefülltes Gemü-
se
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 30 - 60 1
1)
Backofen vorheizen.
11.11 Feuchte Heißluft
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Nudel-Auflauf 200 - 220 35 - 45 3
Kartoffelgratin 180 - 200 60 - 75 3
DEUTSCH 33
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Moussaka 170 - 190 55 - 70 3
Lasagne 180 - 200 60 - 75 3
Cannelloni 170 - 190 55 - 70 3
Brotpudding 180 - 200 45 - 60 3
Milchreis 170 - 190 40 - 55 3
Apfelkuchen auf Rührteig
(runde Backform)
160 - 170 55 - 70 3
Weißbrot 190 - 200 40 - 50 3
11.12 Backen auf mehreren
Ebenen
Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper
verwenden.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Windbeutel/
Eclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Streuselkuchen,
trocken
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Mürbeteigplätz-
chen
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Rührteigplätz-
chen
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Eiweißgebäck,
Baiser
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
www.aeg.com34
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Hefekleinge-
bäck
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Blätterteigge-
bäck
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Brötchen 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Backofen vorheizen.
11.13 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke
mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten. Sie können den KT
Sensor verwenden, um sicher zu gehen,
dass das Fleisch die richtige
Kerntemperatur hat (siehe KT Sensor-
Tabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch zusammen mit der
heißen Bratpfanne auf den
Kombirost im Backofen stellen.
3. Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
aus und stellen Sie die gewünschte
Kerntemperatur ein.
Gargut Menge Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Roastbeef/Filet 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Rinderfilet 1000 - 1500 g 120 90 - 150 3
Kalbsbraten 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3
11.14 Pizzastufe
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza (dünner Boden)
210 - 230
1)2)
15 - 25 2
DEUTSCH 35
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 2
Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 1
Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1
Apfelkuchen, ge-
deckt
150 - 170 50 - 60 1
Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1
Ungesäuertes Brot
210 - 230
1)
10 - 20 2
Blätterteigquiche
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammkuchen (Pizza-
ähnliches Gericht aus
dem Elsass)
210 - 230
1)
15 - 25 2
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
11.15 Braten
Benutzen Sie zum Braten
hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen
Blech gebraten werden.
Braten Sie magere Fleischstücke in
einem Bräter mit Deckel. So bleibt
das Fleisch saftig.
Alle Fleischarten, die gebräunt
werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech
geben.
Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch
erzielen Sie ein besseres
Bratergebnis.
Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
www.aeg.com36
11.16 Brat-Tabellen
Rindfleisch
Gargut Menge Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter-
hitze
230 120 - 150 1
Roastbeef oder
Filet: englisch
je cm Dicke Heißluftgril-
len
190 - 200
1)
5 - 6 1
Roastbeef oder
Filet: medium
je cm Dicke Heißluftgril-
len
180 - 190
1)
6 - 8 1
Roastbeef oder
Filet: durch
je cm Dicke Heißluftgril-
len
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Gargut Menge Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schulter/
Nacken/Schin-
kenstück
1 - 1,5 kg Heißluftgril-
len
160 - 180 90 - 120 1
Kotelett/Ripp-
chen
1 - 1,5 kg Heißluftgril-
len
170 - 180 60 - 90 1
Hackbraten 750 g - 1 kg Heißluftgril-
len
160 - 170 50 - 60 1
Schweinshaxe
(vorgekocht)
750 g - 1 kg Heißluftgril-
len
150 - 170 90 - 120 1
Kalb
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Kalbsbraten 1 Heißluftgril-
len
160 - 180 90 - 120 1
Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril-
len
160 - 180 120 - 150 1
Lamm
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Ebene
Dauer (Min.) Ebene
Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
150 - 170 100 - 120 1
DEUTSCH 37
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Ebene
Dauer (Min.) Ebene
Lammrücken 1 - 1.5 Heißluftgril-
len
160 - 180 40 - 60 1
Wild
Gargut Menge Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Hasenrü-
cken/-keulen
bis zu 1 kg Ober-/Unter-
hitze
230
1)
30 - 40 1
Reh-/Hirsch-
rücken
1,5 - 2 kg Ober-/Unter-
hitze
210 - 220 35 - 40 1
Reh-/Hirsch-
keule
1,5 - 2 kg Ober-/Unter-
hitze
180 - 200 60 - 90 1
1)
Backofen vorheizen.
Geflügel
Gargut Menge Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Geflügelteile je 200 - 250 g Heißluftgril-
len
200 - 220 30 - 50 1
Halbes Hähn-
chen
je 400 - 500 g Heißluftgril-
len
190 - 210 35 - 50 1
Hähnchen,
Poularde
1 - 1,5 kg Heißluftgril-
len
190 - 210 50 - 70 1
Ente 1,5 - 2 kg Heißluftgril-
len
180 - 200 80 - 100 1
Gans 3,5 - 5 kg Heißluftgril-
len
160 - 180 120 - 180 1
Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgril-
len
160 - 180 120 - 150 1
Pute 4 - 6 kg Heißluftgril-
len
140 - 160 150 - 240 1
Fisch, gedämpft
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Fisch 1 - 1.5 Ober-/Unter-
hitze
210 - 220 40 - 60 1
www.aeg.com38
11.17 Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in
die entsprechende Einschubebene.
Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Blech immer in die erste
Einschubebene.
Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der Grill-
Funktion vor.
ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Grillstufe 1
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3
Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Fisch, 500 - 1000
g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Grillstufe 2
Gargut Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Burgers/Frikadellen 8 - 10 6 - 8 4
Schweinefilet 10 - 12 6 - 10 4
Würstchen 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4
Toast/Toast 1 - 3 1 - 3 5
Überbackener Toast 6 - 8 - 4
11.18 Tiefkühlgerichte
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2
Pizza American, ge-
froren
190 - 210 20 - 25 2
Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2
DEUTSCH 39
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pommes frites, dünn 200 - 220 20 - 30 3
Pommes frites, dick 200 - 220 25 - 35 3
Kroketten 220 - 230 20 - 35 3
Rösti 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne/Cannelloni,
frisch
170 - 190 35 - 45 2
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
160 - 180 40 - 60 2
Ofengebackener Kä-
se
170 - 190 20 - 30 3
Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 2
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Pizza, gefroren Ober-/Unterhit-
ze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Pommes Frites
1)
(300 - 600 g)
Ober-/Unterhit-
ze oder Heiß-
luftgrillen
200 - 220 gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Baguettes Ober-/Unterhit-
ze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Obstkuchen Ober-/Unterhit-
ze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
11.19 Einkochen - Unterhitze
Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
www.aeg.com40
Beerenobst
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubee-
ren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170 35 - 45 -
Steinobst
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Gemüse
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Gurken 160 - 170 50 - 60 -
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.20 Dörren - Heißluft mit
Ringheizkörper
Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
DEUTSCH 41
Obst
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
11.21 Brot Backen
Das Vorheizen des Backofens wird nicht
empfohlen.
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Weißbrot 170 - 190 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 180 - 200 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Roggenbrot 170 - 190 50 - 70 2
Dunkles Brot 170 - 190 50 - 70 2
Vollkornbrot 170 - 190 40 - 60 2
Brötchen 190 - 210 20 - 35 2
11.22 KT Sensor-Tabelle
Rindfleisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Rostbraten / Filet: englisch 45 - 50
Rostbraten / Filet: medium 60 - 65
Rostbraten / Filet: durch 70 - 75
Schweinefleisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Schulter / Schinken / Nackenstück vom
Schwein
80 - 82
Kotelettstück (Rücken)/Kasseler 75 - 80
Hackbraten 75 - 80
www.aeg.com42
Kalbfleisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Kalbsbraten 75 - 80
Kalbshaxe 85 - 90
Hammel-/Lammfleisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Hammelkeule 80 - 85
Hammelrücken 80 - 85
Lammbraten / Lammkeule 70 - 75
Wild
Gargut Kerntemperatur (°C)
Hasenrücken 70 - 75
Hasenkeule 70 - 75
Hase, ganz 70 - 75
Reh-/Hirschrücken 70 - 75
Reh-/Hirschkeule 70 - 75
Fisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Lachs 65 - 70
Forellen 65 - 70
11.23 Informationen für
Prüfinstitute
Tests für die Funktion: Vital-Dampf.
Tests gemäß IEC 60350-1.
Gargut Behälter
(Gastro-
norm)
Menge (g) Ebene Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Bemerkun-
gen
Brokkoli
1)
1 x 1/2 per-
foriert
300 3 99 13 - 15 Setzen Sie
das Back-
blech in die
erste Ein-
schubebene
ein.
DEUTSCH 43
Gargut Behälter
(Gastro-
norm)
Menge (g) Ebene Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Bemerkun-
gen
Brokkoli
1)
2 x 1/2 per-
foriert
2 x 300 2 und 4 99 13 - 15 Setzen Sie
das Back-
blech in die
erste Ein-
schubebene
ein.
Brokkoli
1)
1 x 1/2 per-
foriert
max. 3 99 15 - 18 Setzen Sie
das Back-
blech in die
erste Ein-
schubebene
ein.
Erbsen, ge-
froren
2 x 1/2 per-
foriert
2 x 1300 2 und 4 99 Bis die
Tempe-
ratur im
kältesten
Bereich
85 °C er-
reicht.
Setzen Sie
das Back-
blech in die
erste Ein-
schubebene
ein.
1)
Backofen 5 Minuten vorheizen.
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Empfohlene
Reinigungsprodukte
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme
und keine aggressiven Reinigungsmittel.
Diese könnten die Email- und Stahlteile
beschädigen.
Sie erhalten unsere Produkte bei ,
www.aeg.com/shop und in den besten
Einzelhandelsgeschäften.
www.aeg.com
44
12.3 Entfernen von
Einhängegittern
Lassen Sie das Gerät vor
Wartungsarbeiten unbedingt abkühlen.
Es besteht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie die Einhängegitter
vorsichtig nach oben und aus der
vorderen Aufhängung heraus.
2
3
1
2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren
Aufhängung heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die oben aufgeführten
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
12.4 Untermenü von:
Reinigung
Das Untermenü mit den
Reinigungsfunktionen befindet sich unter
dem Sensorfeld .
Symbol Menüpunkt Beschreibung
S1 Entleeren des Wassertanks Programm zum Entleeren des Restwassers
aus dem Wassertank nach Verwendung der
Dampffunktionen.
S2 Dampfreinigung Reinigen des Backofens mit Dampf.
S3 Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von
Kalkrückständen aus dem Dampfgenerator-
Kreislauf.
S4 Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des
Dampfgenerator-Kreislaufs nach häufiger
Verwendung der Dampffunktionen.
12.5 Einschalten einer
Reinigungsfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display S1 anzeigt.
3. Berühren Sie oder , um eine
Reinigungsfunktion auszuwählen.
4. Berühren Sie
zur Bestätigung.
12.6 Entleeren des
Wassertanks - S1
Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Mithilfe der Reinigungsfunktion wird das
Restwasser aus dem Wassertank entleert.
Verwenden Sie die Funktion nach der
Dampfgarfunktion.
Die Dauer der Funktion beträgt ca. 6
Minuten.
DEUTSCH 45
Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser
Funktion ausgeschaltet.
1. Setzen Sie das Backblech in die erste
Einschubebene ein.
2. Wassertank entleeren - S1. Mehr
Informationen hierzu finden Sie unter
„Einschalten einer
Reinigungsfunktion“.
3. Berühren Sie .
Entfernen Sie nach dem Verfahren das
Backblech.
12.7 Dampfreinigung - S2
Entfernen Sie möglichst viele
Verschmutzungen von Hand.
Entfernen Sie die Zubehörteile und die
Einhängegitter zur Reinigung der
Seitenwände.
Die Dampfreinigungsfunktionen
unterstützen die Reinigung des
Dampfgarraums im Gerät.
Für eine effizientere Wirkung
schalten Sie die Reinigung
ein, wenn das Gerät
abgekühlt ist.
Die angegebene Dauer
bezieht sich auf die Dauer
der Funktion und beinhaltet
nicht die Zeit, die für die
Reinigung des Garraums
durch den Benutzer benötigt
wird.
Die Backofenlampe ist während der
Funktion Dampfreinigung ausgeschaltet.
1. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit Wasser (ca. 950 ml)
auf, bis ein Signalton ertönt oder das
Display eine Meldung anzeigt.
2. Schalten Sie die Funktion
Dampfreinigung ein - S2. Mehr
Informationen hierzu finden Sie unter
„Einschalten einer
Reinigungsfunktion“.
Die Dauer der Funktion beträgt ca.
30 Minuten.
Nach Ablauf des Programms ertönt
ein Signal.
3. Berühren Sie ein Sensorfeld, um es
abzuschalten.
4. Wischen Sie den Garraum mit einem
nicht scheuernden Schwamm aus. Sie
können warmes Wasser zur
Reinigung des Innenraums
verwenden.
Lassen Sie die Gerätetür nach dem
Reinigungsvorgang ca. 1 Stunde offen
stehen. Warten Sie, bis das Gerät trocken
ist. Um das Trocknen zu beschleunigen,
können Sie das Gerät mit Heißluft und
einer Temperatur von 150 °C etwa 15
Minuten einschalten. Das beste Ergebnis
mit der Reinigungsfunktion erzielen Sie,
wenn Sie das Gerät sofort nach
Beendigung der Funktion per Hand
säubern.
Wiederholen Sie den Vorgang, wenn der
Verschmutzungsgrad hoch ist.
12.8 Erinnerungsfunktionen
Diese Funktion erinnert Sie daran, dass
eine Reinigung erforderlich ist, und dass
Sie folgende Funktion ausführen sollten:
S2.
Sie können die Funktion im Menü
Einstellungen ein- oder ausschalten.
12.9 Dampferzeugungssystem
- Entkalken - S3
Ist der Dampfgenerator in Betrieb,
sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts
des Wassers Kalkablagerungen im
Inneren an. Dies kann negative
Auswirkungen auf die Dampfqualität, die
Leistung des Dampfgenerators und die
Qualität der Speisen haben. Um dies zu
verhindern, sollten Sie Kalkrückstände
aus dem Dampfgenerator-Kreislauf
entfernen.
Wählen Sie die Funktion im Menü:
.
Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgt
ca. 2 Stunden.
Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser
Funktion ausgeschaltet.
1. Entfernen Sie alle Zubehörteile.
2. Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserbehälter leer ist. Wassertank
entleeren - S1 Funktion, wenn nötig.
3. Setzen Sie die Brat- und Fettpfanne
in die erste Einschubebene ein.
www.aeg.com
46
4. Füllen Sie 250 ml Entkalker in den
Wassertank.
5. Füllen Sie den Wassertank erneut bis
zum Höchststand mit Wasser auf, bis
ein Signalton ertönt oder das Display
eine Meldung anzeigt. Die Dauer
dieses Vorgangs beträgt ca. 1 Stunde
und 40 Minuten.
6. Entkalkungsfunktion - S3. Mehr
Informationen hierzu finden Sie unter
„Einschalten einer
Reinigungsfunktion“.
7. Leeren Sie nach Abschluss des ersten
Teils die Brat- und Fettpfanne und
setzen Sie sie wieder in die erste
Einschubebene ein.
8. Einschalten der Spülfunktion. Siehe
„Dampferzeugungssystem - Spülen -
S4“.
Entfernen Sie nach dem Verfahren die
Brat- und Fettpfanne.
Wird die Funktion Entkalken
nicht auf die richtige Weise
durchgeführt, erscheint im
Display die Aufforderung,
sie zu wiederholen.
Ist das Gerät feucht oder nass, wischen
Sie es mit einem trockenen Tuch aus.
Lassen Sie das Gerät bei geöffneter
Gerätetür vollständig trocknen.
12.10
Entkalkungserinnerungen
Zweierlei Entkalkungserinnerungen
erinnern Sie an die Durchführung der
Funktion Entkalken. Diese Erinnerungen
werden jedes Mal angezeigt, wenn Sie
das Gerät ausschalten.
Die normale Erinnerungsfunktion
empfiehlt und erinnert an die
Durchführung des Entkalkungsvorgangs.
Bei Erscheinen der dringenden
Erinnerung müssen Sie das Gerät
entkalken.
Entkalken Sie das Gerät trotz
der dringenden Erinnerung
nicht, können Sie die
Dampffunktionen nicht
verwenden.
Die Entkalkungserinnerung
können Sie nicht
ausschalten.
12.11
Dampferzeugungssystem -
Spülen - S4
Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Die Dauer der Funktion beträgt ca. 30
Minuten.
Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser
Funktion ausgeschaltet.
1. Setzen Sie das Backblech in die erste
Einschubebene ein.
2. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit Wasser auf, bis ein
Signalton ertönt oder das Display
eine Meldung anzeigt.
3. Schalten Sie die Funktion Spülen ein
- S4. Mehr Informationen hierzu
finden Sie unter „Einschalten einer
Reinigungsfunktion“.
Entfernen Sie nach dem Verfahren das
Backblech.
12.12 Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung
ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die
Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)
an beiden Türscharnieren.
A
A
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70 Grad).
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
DEUTSCH
47
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
1
2
B
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben
wieder eingebaut werden. Führen Sie die
oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und
dann die größere Scheibe.
12.13 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
2. Entfernen Sie den Metallring und
reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Stecken Sie den Metallring auf die
Glasabdeckung.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
Seitliche Lampe
1. Entfernen Sie das linke
Einhängegitter, um Zugang zur
Ofenlampe zu bekommen.
2. Entfernen Sie die Abdeckung mit
einem Torx 20-Schraubendreher.
3. Entfernen und reinigen Sie den
Metallrahmen und die Dichtung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
5. Bringen Sie den Metallrahmen und
die Dichtung wieder an. Ziehen Sie
die Schrauben fest.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
www.aeg.com
48
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn ...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen kann nicht ein-
geschaltet oder bedient wer-
den.
Der Backofen ist nicht oder
nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung ange-
schlossen.
Prüfen Sie, ob der Backofen
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung ange-
schlossen ist (siehe An-
schlussplan, falls vorhanden).
Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal-
tet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Zeit ein.
Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstel-
lungen wurden nicht vorge-
nommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Kindersicherung ist ein-
geschaltet.
Siehe „Verwenden der Kin-
dersicherung“.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Si-
cherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine zu-
gelassene Elektrofachkraft.
Die Backofenbeleuchtung
funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
Während das Gerät ausge-
schaltet ist, zeigt das Display
die Uhrzeit nicht an.
Das Display ist ausgeschal-
tet.
Berühren Sie und
gleichzeitig, um das Display
wieder einzuschalten.
Der KT Sensor funktioniert
nicht.
Der Stecker des KT Sensors
steckt nicht ordnungsgemäß
in der Buchse.
Stecken Sie den Stecker des
KT Sensors so weit wie mög-
lich in die Buchse ein.
Die Zubereitung der Gerich-
te dauert zu lange oder sie
garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu nied-
rig oder zu hoch.
Ändern Sie ggf. die Tempe-
ratur. Folgen Sie den Anwei-
sungen in der Bedienungs-
anleitung.
DEUTSCH 49
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Spei-
sen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lan-
ge im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Back-
ofen stehen.
Das Display zeigt „C2“ an. Sie möchten die Funktion
Auftauen starten, haben
aber nicht den Stecker des
KT Sensors aus der Buchse
entfernt.
Ziehen Sie den Stecker des
KT Sensors aus der Buchse.
Im Display erscheint ein Feh-
lercode, der nicht in der Ta-
belle steht.
Ein Fehler in der Elektrik ist
aufgetreten.
Schalten Sie den Back-
ofen über die Haussiche-
rung oder den Schutz-
schalter im Sicherungs-
kasten aus und wieder
ein.
Wenn der Fehlercode er-
neut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Der Entkalkungsvorgang
wird unterbrochen, bevor er
beendet ist.
Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor-
gang.
Der Entkalkungsvorgang
wird unterbrochen, bevor er
beendet ist.
Die Funktion wurde vom
Nutzer unterbrochen.
Wiederholen Sie den Vor-
gang.
Nach dem Entkalkungsvor-
gang befindet sich kein Was-
ser in der Brat- und Fett-
pfanne.
Sie haben den Wasserbehäl-
ter nicht bis zum maximalen
Füllstand gefüllt.
Prüfen Sie, ob sich in der
Aufnahme des Wasserbehäl-
ters Entkalker/Wasser befin-
det.
Wiederholen Sie den Vor-
gang.
Nach dem Entkalkungsvor-
gang befindet sich Schmutz-
wasser auf dem Boden des
Garraums.
Die Brat- und Fettpfanne
wurde nicht in die richtige
Ebene eingeschoben.
Entfernen Sie das Wasser
und den Entkalker vom Bo-
den des Garraums. Setzen
Sie die Brat- und Fettpfanne
in die erste Einschubebene
ein.
Die Reinigungsfunktion wird
unterbrochen, bevor sie be-
endet ist.
Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor-
gang.
Die Reinigungsfunktion wird
unterbrochen, bevor sie be-
endet ist.
Die Funktion wurde vom
Nutzer unterbrochen.
Wiederholen Sie den Vor-
gang.
www.aeg.com50
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Nach Beendigung der Reini-
gungsfunktion befindet sich
zu viel Wasser auf dem Bo-
den des Garraums.
Sie haben zu viel Reini-
gungsmittel in das Gerät ge-
sprüht, bevor Sie das Reini-
gungsprogramm eingeschal-
tet haben.
Bedecken Sie alle Teile des
Garraums mit einer dünnen
Reinigungsmittelschicht.
Verteilen Sie das Reini-
gungsmittel gleichmäßig.
Das Reinigungsprogramm
erzielt kein zufriedenstellen-
des Ergebnis.
Die Anfangstemperatur des
Ofens war zu hoch für das
Dampfreinigungsprogramm.
Wiederholen Sie das Pro-
gramm. Schalten Sie das
Programm bei kaltem Gerät
ein.
Das Reinigungsprogramm
erzielt kein zufriedenstellen-
des Ergebnis.
Sie haben die Einhängegit-
ter nicht vor Beginn des Rei-
nigungsprogramms entfernt.
Diese können Wärme an die
Wände übertragen und das
Ergebnis beeinträchtigen.
Entfernen Sie die Einhänge-
gitter aus dem Gerät und
wiederholen Sie das Pro-
gramm.
Das Reinigungsprogramm
erzielt kein zufriedenstellen-
des Ergebnis.
Sie haben das Zubehör nicht
vor Beginn des Reinigungs-
programms aus dem Gerät
entfernt. Es kann die Dampf-
reinigung beeinträchtigen
und sich negativ auf das Er-
gebnis auswirken.
Entfernen Sie das Zubehör
aus dem Gerät und wieder-
holen Sie das Programm.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername AEG
DEUTSCH 51
Modellidentifikation
BS7304701M
BS730470WM
BS730477IM
Energieeffizienzindex 81.2
Energieeffizienzklasse A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.89 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Elektrizität
Fassungsvermögen 71 l
Backofentyp Einbau-Backofen
Gewicht
BS7304701M 41.0 kg
BS730470WM 41.0 kg
BS730477IM 41.0 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen
ist, und öffnen Sie sie nicht öfter
als erforderlich.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten
Backofen.
Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
Heißluftfunktion, um Energie zu
sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei
einem Programm mit den
aktivierten Optionen (Dauer,
Ende, Zeitvorwahl) und einer
Garzeit von länger als 30 Minuten
automatisch 10 % früher
ausgeschaltet. Der Ventilator und
die Lampe bleiben eingeschaltet.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - schalten Sie
die Lampe während des Garvorgangs
aus und nur wieder ein, wenn Sie sie
benötigen.
Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchte, wählen Sie
die niedrigste Temperatureinstellung.
Das Display zeigt die
Restwärmetemperatur an.
Wenn Sie die Funktion Feuchte
Heißluft verwenden, erlischt die
Backofenlampe nach 30 Sekunden.
www.aeg.com
52
Sie können sie Ihren Wünschen
entsprechend erneut einschalten.
Ausschalten des Displays - Sie
können das Display bei Bedarf
komplett ausschalten. Berühren Sie
und gleichzeitig, bis das
Display erlischt. Auf dieselbe Weise
wird das Gerät wieder eingeschaltet.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
DEUTSCH
53
www.aeg.com54
DEUTSCH 55
www.aeg.com/shop
867325639-B-482015
40


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG BS730477I PRO COMBI at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG BS730477I PRO COMBI in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0,64 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of AEG BS730477I PRO COMBI

AEG BS730477I PRO COMBI User Manual - English - 52 pages

AEG BS730477I PRO COMBI User Manual - Dutch - 52 pages

AEG BS730477I PRO COMBI User Manual - French - 56 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info