551472
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
FRANÇAIS 3
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sé-
curité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
4
www.aeg.com
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
que utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'ac-
ception de la garantie.
FRANÇAIS 5
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
nance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
quer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyro-
lyse.
Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau, pla-
que, ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appa-
reil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un pro-
cessus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tem-
pérature maximale.
Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de
l'appareil pendant et après un net-
toyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de fonc-
tionnement maximale dans une piè-
ce bien ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dé-
gager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température surve-
nant à proximité d'un four à pyrolyse
lorsque le processus de nettoyage est
en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensi-
les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en-
dommagées par la très haute tempé-
rature nécessaire au nettoyage par py-
rolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fu-
mées nocives.
6
www.aeg.com
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs. Pour cuire et rôtir ou
à utiliser comme plat pour recueillir la
graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Réglage et modification de
l'heure
Après le premier branchement à l'ali-
mentation secteur, tous les symboles de
l'affichage apparaissent pendant quel-
ques secondes. Pendant les secondes
suivantes, l'affichage montre la version
du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logi-
ciel, « h » et « 12:00 » sont affichés.
Réglage de l'heure :
1.
Appuyez sur ou pour régler
les heures.
2.
Appuyez sur ou .
3.
Appuyez sur ou pour régler
les minutes.
4.
Appuyez sur ou .
L'indicateur de température/heure affi-
che la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que lors-
que l'appareil est éteint. Appuyez sur
. clignote à l'écran. Pour régler la
nouvelle heure, utilisez la procédure ci-
dessus.
8
www.aeg.com
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Les touches sensitives permettent de fai-
re fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction Description
1
- AFFICHAGE Affiche les réglages actuels de l'appa-
reil.
2
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
OPTIONS Pour régler une fonction du four, un
programme automatique ou une fonc-
tion de nettoyage (sur certains modèles
uniquement). Accès direct à la fonction
du four lorsque l'appareil est éteint.
4
MON PROGRAM-
ME PRÉFÉRÉ
Pour enregistrer votre programme pré-
féré. Permet d'accéder à votre pro-
gramme préféré directement ou lors-
que l'appareil est éteint.
5
TEMPÉRATURE /
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour régler et afficher la température
du four ou la température de la sonde
à viande (si disponible). Appuyez sur
cette touche et maintenez-la enfoncée
pendant trois secondes pour activer ou
désactiver la fonction Préchauffage ra-
pide. Accès direct au réglage de la
température de la première fonction du
four lorsque l'appareil est éteint.
6
HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le me-
nu.
7
OK Pour confirmer la sélection ou le régla-
ge. Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
FRANÇAIS 9
Touche
sensitive
Fonction Description
8
ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du
four.
9
HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge.
10
MINUTEUR Pour régler le minuteur.
5.2 Affichage
ABC
DEFG
A)
Symbole de la fonction du four
B)
Affichage de la température/heure
C)
Affichage de l'horloge/chaleur rési-
duelle (également minuteur et heure)
D)
Voyant de chaleur résiduelle
E)
Indicateurs des fonctions de l'horlo-
ge (reportez-vous au tableau « Fonc-
tions de l'horloge »)
F)
Indicateur de chauffe
G)
Numéro de fonction/programme du
four
5.3 Autres indicateurs de l'affichage
Symbo-
les
Nom Description
Fonctions Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automa-
tique
Vous pouvez sélectionner un programme
du four.
Mon programme pré-
féré
Le programme préféré est en cours.
/
kg/g Un programme du four basé sur le poids
est en cours.
/
h/min Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Pré-
chauffage rapide
Cette fonction est activée.
Température Vous pouvez consulter ou modifier la tem-
pérature.
Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise
de la sonde à viande.
Verrouillage de la
porte
La fonction de verrouillage de la porte est
active.
Eclairage four L'éclairage est éteint.
10
www.aeg.com
Symbo-
les
Nom Description
Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionne-
ment.
5.4 Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les
barres
s'affichent. Les barres indi-
quent l'augmentation ou la diminution
de la température à l'intérieur de l'appa-
reil.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, les barres disparaissent de l'affi-
chage.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
le mode Cuissons traditionnelles :
pour régler manuellement un mode
de cuisson, la température et le temps
de cuisson.
•les Programmes automatiques : pour
préparer un plat dont vous ne con-
naissez pas le temps de cuisson.
Fonction du four Utilisation
1 Chaleur tour-
nante
Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultané-
ment et pour déshydrater des aliments. Dimi-
nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport
à la Convection naturelle.
2 Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les tem-
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la Con-
vection naturelle.
3 Cuisson basse
température
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
4 Convection
naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
5 Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
6 Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gra-
tiner et faire dorer.
7 Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du pain.
8 Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
9 Maintien au
chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
FRANÇAIS 11
Fonction du four Utilisation
10 Décongéla-
tion
Pour décongeler des aliments surgelés.
11 Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
stériliser des aliments.
12 Eco Turbo gril Les fonctions ÉCO vous permettent d'optimiser
la consommation d'énergie durant la cuisson. Il
est donc nécessaire de régler d'abord le temps
de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur
les réglages recommandés, reportez-vous aux
tableaux de cuisson pour le mode de cuisson
habituel équivalent.
13 Nettoyage par
pyrolyse
Pour le nettoyage par pyrolyse automatique du
four. Le four atteint une température d'environ
500 °C. Cette chaleur carbonise les salissures ré-
siduelles à l'intérieur du four. Une fois le four re-
froidi, les salissures peuvent être éliminées à
l'aide d'un chiffon.
6.1 Réglage d'une fonction du
four
1.
Allumez l'appareil en appuyant sur
ou . L'affichage indique la
température réglée, le symbole et le
numéro de la fonction du four.
2.
Appuyez sur ou pour régler
une fonction du four.
3.
Appuyez sur ou l'appareil dé-
marre automatiquement au bout de
5 secondes.
Si vous allumez l'appareil sans ré-
gler de fonction du four ni de
programme, l'appareil s'éteint
automatiquement au bout de
20 secondes.
6.2 Modification de la
température
Appuyez sur / pour modifier la
température par paliers de 5 °C.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit trois fois
et l'indicateur de chauffe s'éteint.
6.3 Contrôle de la
température
Vous pouvez voir la température à l'inté-
rieur de l'appareil lorsque le programme
ou le mode de cuisson est en cours.
1.
Appuyez sur . L'affichage Tem-
pérature/Temps indique la tempéra-
ture à l'intérieur de l'appareil. Si
vous souhaitez modifier la tempéra-
ture du four, appuyez à nouveau sur
et utilisez ou .
2.
Appuyez sur pour revenir à la
température réglée ; sinon, l'afficha-
ge l'indique automatiquement au
bout de 5 secondes.
6.4 Fonction Préchauffage
rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Activation de la fonction Préchauffage
rapide : Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes.
Si vous activez la fonction Préchauffage
rapide, les barres de l'affichage
cli-
gnotent une à une et
s'allume
pour indiquer que la fonction est en
cours.
Informations supplémentaires :
12
www.aeg.com
N'enfournez pas les aliments tant que
la fonction Préchauffage rapide fonc-
tionne.
Le préchauffage rapide n'est pas com-
patible avec toutes les fonctions du
four. Un signal sonore retentit si la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
6.5 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
Lorsqu'un mode de cuisson
ou un programme fonction-
ne, les éléments chauffants
sont désactivés 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur
continuent à fonctionner).
Pour bénéficier de cette
fonction, le temps de cuis-
son doit être supérieur à
30 minutes ou vous devez
utiliser les fonctions de l'hor-
loge (Durée, Fin, Départ dif-
féré). Cette caractéristique
ne fonctionne pas avec les
fonctions du gril.
Lorsque l'appareil est éteint,
vous pouvez utiliser la cha-
leur pour maintenir au chaud
les aliments. L'affichage Hor-
loge/Chaleur résiduelle indi-
que la température résiduel-
le ; les barres illustrent la
baisse progressive de la
température.
Cuisson avec l'éclairage
éteint : appuyez sur la touche
pour éteindre l'éclairage
durant la cuisson.
Désactivation de l'affichage :
si nécessaire, vous pouvez
mettre à l'arrêt complètement
l'appareil. Appuyez simultané-
ment sur
et sur jusqu'à
ce que l'affichage s'éteigne.
Cette étape allume également
l'appareil.
Fonctions éco : reportez-vous
au chapitre « Fonctions du
four ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYM-
BOLE
FONCTION DESCRIPTION
MINUTEUR DE
DURÉE DE
FONCTIONNE-
MENT
Pour démarrer le minuteur de durée de fonction-
nement. Il indique la durée pendant laquelle l'ap-
pareil fonctionne. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil.
HEURE Pour consulter l'heure. Pour changer l'heure, re-
portez-vous à la section « Réglage de l'heure ».
DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'ap-
pareil.
FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil se met à
l'arrêt. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et
Fin simultanément (Départ différé) si vous souhai-
tez que l'appareil se mette en fonctionnement et
à l'arrêt automatiquement plus tard.
SET+GO Pour mettre l'appareil en fonctionnement plus
tard avec les réglages nécessaires en n'appuyant
qu'une seule fois sur la touche sensitive, à n'im-
porte quel moment.
FRANÇAIS 13
7.1 Minuteur de durée de
fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonc-
tionnement pour contrôler la durée de
fonctionnement de l'appareil. Il démarre
dès que l'appareil commence à chauffer.
Réinitialisation du minuteur de durée
de fonctionnement : appuyez sur
.
Appuyez sur
jusqu'à ce que l'afficha-
ge indique « 00:00 » ; le minuteur de du-
rée de fonctionnement redémarre.
Vous ne pouvez pas utiliser le mi-
nuteur de durée de fonctionne-
ment lorsque les fonctions Durée
ou Fin sont réglées.
7.2 Réglage de la DURÉE
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil
et réglez une fonction du four et la
température.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
. clignote sur l'affichage.
3.
Utilisez ou pour régler les
minutes de la DURÉE.
4.
Appuyez sur pour confirmer.
5.
Utilisez ou pour régler les
heures de la DURÉE.
Si vous appuyez sur ou
pendant le réglage de la DURÉE,
l'appareil va au réglage de la
fonction FIN.
6.
Lorsque la durée réglée est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
deux minutes.
et le réglage du temps clignotent
sur l'affichage. L'appareil s'éteint.
Appuyez sur n'importe quelle tou-
che sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
7.
Éteignez l'appareil.
7.3 Réglage de la FIN
1.
Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
. clignote sur l'affichage.
3.
Utilisez ou pour régler la FIN
(réglez d'abord les minutes, puis les
heures) et
ou pour confirmer.
4.
Lorsque la durée réglée est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
deux minutes.
Le symbole
et le réglage du
temps clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint.
5.
Appuyez sur n'importe quelle tou-
che sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
6.
Éteignez l'appareil.
7.4 Vérifiez le résultat (sur
certains modèles uniquement)
Si vous réglez une fonction de FIN ou de
DURÉE, un signal sonore retentit et
l'éclairage s'allume deux minutes avant
la fin de la cuisson. L'appareil va au ré-
glage de la fonction FIN ou DURÉE. Du-
rant ces deux minutes, vous pouvez véri-
fier les résultats de la cuisson et, si né-
cessaire, ajouter une heure de FIN ou
une DURÉE.
7.5 Réglage de la fonction SET
+GO
1.
Réglez une fonction (ou un program-
me) du four et une température (re-
portez-vous aux chapitres « Réglage
des fonctions du four » et « Modifi-
cation de la température du four »).
2.
Réglez la DURÉE (reportez-vous à la
section « Réglage de la DURÉE »).
3.
Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que clignote sur l'affi-
chage.
4.
Appuyez sur pour régler la fonc-
tion SET+GO.
L'affichage indique
et avec un
voyant. Ce voyant indique quelle
fonction de l'horloge est activée.
5.
Appuyez sur une touche sensitive
(excepté sur MARCHE/ARRET) pour
démarrer la fonction SET+GO.
Vous pouvez utiliser la fonction
SET+GO uniquement si une DU-
RÉE est définie.
14
www.aeg.com
7.6 Réglage du MINUTEUR
Utilisez le MINUTEUR pour régler un
compte à rebours (2 h 30 min maximum).
Cette fonction est sans effet sur le fonc-
tionnement du four. Vous pouvez régler
le MINUTEUR à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint.
1.
Appuyez sur . et « 00 » cligno-
tent sur l'affichage.
2.
Appuyez sur ou pour régler
le MINUTEUR. Réglez d'abord les
secondes, puis les minutes et les
heures.
3.
Appuyez sur ou le MINUTEUR
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
4.
Lorsque la durée réglée s'est écou-
lée, un signal sonore retentit pen-
dant deux minutes et « 00:00 » ainsi
que
clignotent sur l'affichage.
5.
Appuyez sur n'importe quelle tou-
che sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
7.7 Réglage de la fonction
Départ différé
Les fonctions DURÉE et FIN peu-
vent être utilisées simultanément si le
four doit être allumé et éteint automati-
quement plus tard. Dans ce cas, réglez
d'abord la fonction DURÉE
, puis la
fonction FIN
(reportez-vous aux cha-
pitres « Réglage de la DURÉE » et « Ré-
glage de la FIN »).
Lorsque la fonction de départ différé est
activée, l'affichage indique un symbole
fixe de la fonction du four,
avec un
point et
. Le point indique quelle
fonction de l'horloge est activée sur l'af-
fichage de l'horloge/chaleur résiduelle.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 MENU DES RECETTES
L'affichage indique la position de
la grille et les temps de cuisson
par défaut pour toutes les recet-
tes automatiques.
20 programmes et recettes auto-
matiques sont disponibles. Utili-
sez un programme ou une recet-
te automatique si vous préparez
un plat pour la première fois.
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
dans le « Livre de recettes ».
Il existe trois types de programmes
automatiques :
Recettes automatiques
Programmes automatiques basés sur
le poids
Programmes automatiques avec son-
de à viande
8.2 Programmes automatiques
Numéro du program-
me
Nom du programme
1 RÔTI DE BŒUF
2 RÔTI DE PORC
3 RÔTI DE VEAU
FRANÇAIS 15
Numéro du program-
me
Nom du programme
4 RÔTI D'AGNEAU
5 RÔTI DE GIBIER
6 VOLAILLE ENTIÈRE
7 POISSON ENTIER > 1KG
8 PIZZA
9 QUICHE LORRAINE
10 GÂTEAU AU CITRON
11 GÂTEAU AU FROMAGE
12 PETITS PAINS
13 PAIN DE CAMPAGNE
14 LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15 GRATIN DE POMMES DE TERRE
16 LASAGNES
17 CANNELLONI
18 GÂTEAU RAPIDE
19 PIZZA RAPIDE
20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
indiqués pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver
le livre de recettes approprié, vé-
rifiez le code produit (PNC) sur la
plaque signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
8.3 Recettes automatiques
Réglage d'une recette automatique :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur . , un symbole et
le numéro du programme automati-
que s'affichent.
3.
Appuyez sur ou pour choisir
la recette automatique.
4.
Appuyez sur ou la recette auto-
matique démarre automatiquement
au bout de 5 secondes.
5.
Lorsque la durée réglée s'est écou-
lée, un signal sonore retentit pen-
dant deux minutes.
clignote.
L'appareil s'éteint.
6.
Appuyez sur une touche sensitive ou
ouvrez la porte de l'appareil pour ar-
rêter le signal sonore.
8.4 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous saisissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur .
3.
Appuyez sur ou pour régler
le programme basé sur le poids (re-
portez-vous au « Livre de recettes »).
L'affichage indique : la durée de
cuisson, le symbole de durée
, un
poids par défaut, une unité de me-
sure (kg, g).
4.
Appuyez sur ou les réglages
sont sauvegardés automatiquement
au bout de 5 secondes.
5.
L'appareil se met en fonctionne-
ment. Un symbole indiquant l'unité
de poids clignote sur l'affichage.
Pendant ce temps, vous pouvez mo-
16
www.aeg.com
difier la valeur de poids par défaut
avec
ou . Appuyez sur .
6.
Lorsque la durée réglée s'est écou-
lée, un signal sonore retentit pen-
dant deux minutes.
clignote.
L'appareil s'éteint.
7.
Appuyez sur n'importe quelle tou-
che sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
8.5 Programmes automatiques
avec sonde à viande
La température à cœur des aliments est
une température fixée par défaut dans
les programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil
atteint la température à cœur réglée.
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
.
3.
Installez la sonde à viande (reportez-
vous à la section « Sonde à vian-
de »).
4.
Appuyez sur ou pour afficher
les programmes avec sonde à vian-
de.
Lorsqu'un programme avec sonde à
viande est réglé, l'affichage indique
le temps de cuisson,
et .
5.
Appuyez sur ou les réglages
sont automatiquement enregistrés
au bout de cinq secondes.
6.
Lorsque la durée réglée s'est écou-
lée, un signal sonore retentit pen-
dant deux minutes.
clignote.
L'appareil s'éteint.
7.
Appuyez sur n'importe quelle tou-
che sensitive ou ouvrez la porte du
four pour arrêter le signal sonore.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la températu-
re à cœur de la viande. Lorsque la vian-
de atteint la température réglée, l'appa-
reil s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
La température du four : reportez-
vous au tableau de rôtissage dans le
livre de recettes.
La température à cœur : reportez-vous
au tableau de la sonde à viande dans
le livre de recettes.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechan-
ge adéquates.
1.
Allumez l'appareil.
2.
Placez la pointe de la sonde à vian-
de (avec
sur la poignée) au cen-
tre de la viande.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'ap-
pareil.
et la température à cœur
réglée par défaut s'affichent. La tem-
pérature est de 60 °C pour la pre-
mière utilisation et la dernière valeur
réglée pour chaque utilisation sui-
vante.
4.
Appuyez sur ou pour régler
la température à cœur.
FRANÇAIS 17
5.
Appuyez sur ou les réglages
sont automatiquement sauvegardés
au bout de 5 secondes.
Informations utiles :
Vous pouvez définir la température à
cœur uniquement lorsque
cli-
gnote. Si
est affiché mais ne cli-
gnote pas tant que vous n'avez pas
réglé la température à cœur, ap-
puyez sur
et ou pour ré-
gler une nouvelle valeur.
6.
Réglez la fonction du four et, si né-
cessaire, la température du four.
L'affichage indique la température à
cœur actuelle et la barre de tempé-
rature, qui montre la relation entre la
température réglée et la températu-
re actuelle du four.
Informations utiles :
La sonde à viande doit rester enfon-
cée dans la viande et branchée dans
la prise pendant toute la durée de la
cuisson.
Pendant que l'appareil calcule la du-
rée approximative, la valeur de la
fonction Minuteur de durée de fonc-
tionnement apparaît dans l'affichage
Minuteur/Chaleur résiduelle. Lors-
que le premier calcul est effectué,
l'affichage Minuteur/Chaleur rési-
duelle indique - et la durée approxi-
mative de la cuisson. L'appareil con-
tinue à calculer la durée pendant la
cuisson. L'affichage est mis à jour ré-
gulièrement avec la nouvelle durée.
7.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, la température à
cœur et le symbole
clignotent.
Un signal sonore retentit pendant
deux minutes. Appuyez sur une tou-
che sensitive pour arrêter le signal
sonore.
8.
Retirez la sonde à viande de la prise
et sortez la viande de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la sonde à viande. Elle est chau-
de. Risque de brûlure !
9.
Éteignez l'appareil.
Lorsque vous introduisez la son-
de à viande dans la prise, vous
annulez les réglages des fonc-
tions de l'horloge.
Lorsque vous cuisinez avec la sonde à
viande, vous pouvez modifier la tempé-
rature de l'indicateur de température/
heure. Après avoir introduit la sonde à
viande dans la prise et réglé une fonc-
tion du four et la température, l'afficha-
ge indique la température à cœur ac-
tuelle.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
pour voir trois autres températures :
La température à cœur réglée
La température du four actuelle
La température à cœur actuelle.
La séquence d'affichage est la suivante :
la température à cœur réglée devient la
température à cœur actuelle et la tem-
pérature du four actuelle devient la tem-
pérature du four réglée.
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique pos-
sèdent des rebords latéraux. Ces re-
bords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
18
www.aeg.com
Installation simultanée de la grille mé-
tallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rô-
tir. Poussez le plat à rôtir entre les gui-
des d'insertion de l'un des niveaux du
four.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Fonction Mon
programme préféré
Cette fonction vous permet de sauve-
garder vos réglages de température et
de durée préférés pour une fonction du
four ou un programme.
1.
Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un pro-
gramme.
2.
Appuyez sur la touche et mainte-
nez-la appuyée pendant au moins
trois secondes. Un signal sonore re-
tentit.
3.
Éteignez l'appareil.
Utilisation de la fonction Mon
programme préféré :
Pour activer la fonction, appuyez sur
. L'appareil démarre votre pro-
gramme préféré.
Pour désactiver la fonction, appuyez
sur
. L'appareil désactive votre pro-
gramme préféré.
Lorsque la fonction est en cours,
vous pouvez modifier la durée et
la température.
10.2 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Éteignez l'appareil en appuyant sur
. Ne sélectionnez aucune fonc-
tion du four.
2.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et et maintenez-les ap-
puyées pendant au moins 2 secon-
des. Un signal sonore retentit.
SAFE s'allume ou s'éteint.
Si l'appareil dispose de la fonc-
tion de nettoyage par pyrolyse et
si celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée. Un message s'affi-
che lorsque vous appuyez sur
une touche sensitive.
10.3 Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction
que lorsque l'appareil est en marche. La
fonction Touches Verrouil. permet d'évi-
ter une modification involontaire d'une
fonction du four.
Activation et désactivation de la
fonction Touches Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Activez une fonction ou un réglage
du four.
3.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et et maintenez-les en-
foncées pendant au moins 2 secon-
des. Un signal sonore retentit.
Loc s'allume ou s'éteint.
FRANÇAIS 19
Informations utiles :
Vous pouvez éteindre l'appareil quand la
fonction Touches Verrouil. est activée.
Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonc-
tion Touches Verrouil. est désactivée.
Si l'appareil dispose d'une fonction de
nettoyage par pyrolyse et que celle-ci
est en cours, la porte est verrouillée. Un
message s'affiche lorsque vous appuyez
sur une touche sensitive.
10.4 Menu des réglages
Le menu des réglages vous permet
d'ajouter ou de supprimer des fonctions
à partir du menu principal (par exemple,
vous pouvez activer ou désactiver le voy-
ant de chaleur résiduelle). Le menu des
réglages propose jusqu'à huit fonctions,
allant de SET1 à SET8. Leur nombre va-
rie selon le modèle. Consultez le tableau
ci-dessous pour connaître les valeurs
possibles pour chaque réglage.
Menu des réglages
Voyant du menu des
réglages
Description Valeur à régler
SET1 SET+GO ON / OFF
SET2 VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
ON / OFF
SET3 NETTOYAGE CONSEIL-
LE
ON / OFF
SET4
1)
TONALITE TOUCHES CLICK / BEEP / OFF
SET5 TONALITÉ ERREUR ON / OFF
SET6 MENU MAINTENANCE ---
SET7 RESTAURER LES RÉGLA-
GES
YES / NO
SET8
2)
PROLONGEMENT DU
TEMPS
ON / OFF
1)
Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
2)
Uniquement sur certains modèles
Vous ne pouvez programmer le
menu des réglages que lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
Activez le menu des réglages :
1.
Si nécessaire, appuyez sur pour
mettre à l'arrêt l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche et mainte-
nez-la appuyée pendant trois secon-
des.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
3.
Appuyez sur / pour définir le
réglage.
4.
Appuyez sur .
5.
Appuyez sur / pour modifier
la valeur du réglage.
6.
Appuyez sur .
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps :
si une fonction du four est en cours.
si vous ne modifiez pas la température
du four.
20
www.aeg.com
Température Arrêt automatique au bout de
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250 °C - température maximale 3,0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire fonction-
ner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four,
sauf Eclairage four, Cuisson bas-
se température, Sonde à viande,
Durée, Fin et Départ différé.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est à l'arrêt, la luminosité de l'afficha-
ge est plus faible entre 22 h 00 et
6 h 00.
Luminosité « jour » :
Lorsque l'appareil est allumé.
Si vous appuyez sur une touche sen-
sitive (à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en mo-
de de luminosité « jour » pendant
les 10 secondes suivantes.
Si l'appareil est à l'arrêt et que vous
réglez le minuteur. Lorsque la fonc-
tion de minuteur se termine, l'affi-
chage revient en mode de luminosi-
té « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
Les numéros des niveaux d'enfourne-
ment.
Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils va-
rient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
11.2 Cuisson
Instructions générales
Votre nouveau four peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien ap-
pareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recom-
mandations fournies dans les ta-
bleaux.
Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur rési-
duelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surge-
lés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette tor-
sion disparaît.
FRANÇAIS 21
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
Le fabricant vous recommande d'utili-
ser la température la plus faible pour
la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages ap-
propriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
Le temps de cuisson peut être prolon-
gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au dé-
but. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la tempéra-
ture. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
11.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le mélange est trop li-
quide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
22
www.aeg.com
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
11.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Kouglof/brio-
che
Chaleur tour-
nante
1 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Sa-
voie au madè-
re/cakes aux
fruits
Chaleur tour-
nante
1 140 - 160 70 - 90
Fatless spon-
ge cake / Gé-
noise allégée
Chaleur tour-
nante
2 140 - 150 35 - 50
Fatless spon-
ge cake / Gé-
noise allégée
Convection
naturelle
2 160 35 - 50
Fond de tarte
– pâte brisée
Chaleur tour-
nante
2
170 - 180
1)
10 - 25
Fond de tarte
- génoise
Chaleur tour-
nante
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis-
posés en dia-
gonale)
Chaleur tour-
nante
2 160 60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis-
posés en dia-
gonale)
Convection
naturelle
1 180 70 - 90
Gâteau au fro-
mage
Convection
naturelle
1 170 - 190 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
FRANÇAIS 23
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Tresse/cou-
ronne de pain
Convection
naturelle
3 170 - 190 30 - 40
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1.
Première
partie du
processus
de cuis-
son.
2.
Deuxième
partie du
processus
de cuis-
son.
Convection
naturelle
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé Convection
naturelle
3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 20 - 40
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
20 - 30
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoi-
se)
2)
Chaleur tour-
nante
3 150 35 - 55
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoi-
se)
2)
Convection
naturelle
3 170 35 - 55
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tour-
nante
3 160 - 170 40 - 80
24
www.aeg.com
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla-
teau)
Chaleur tour-
nante
3
150
1)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla-
teau)
Convection
naturelle
3
170
1)
20 - 30
1)
Préchauffez le four.
Gratins
Plat
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Gratin de pâ-
tes
Convection
naturelle
1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1 180 - 200 25 - 40
Gratin de lé-
gumes
1)
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
1 160 - 170 15 - 30
Baguettes
garnies de
fromage fon-
du
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
1 160 - 170 15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1 180 - 200 40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1 180 - 200 30 - 60
Légumes far-
cis
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
1 160 - 170 30 - 60
1)
Préchauffez le four.
11.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuis-
son
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1 / 4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec 1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
1)
Préchauffez le four.
26
www.aeg.com
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits
pains
Type de cuis-
son
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Biscuits sablés 1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40
Short bread /
Biscuits sa-
blés / Tresses
feuilletées
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50
Biscuits à ba-
se de génoise
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
Biscuits à ba-
se de blancs
d'œufs/Merin-
gues
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170
Macarons 1 / 4 - 100 - 120 40 - 80
Biscuits/Gâ-
teaux secs à
base de pâte
levée
1 / 4 - 160 - 170 30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1 / 4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Petits pains 1 / 4 - 180 30 - 55
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla-
teau)
1 / 4 -
150
1)
25 - 40
1)
Préchauffez le four.
11.6 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson mai-
gres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson
basse température n'est pas applicable
à des recettes telles que des morceaux à
braiser ou des rôtis de porc gras. Vous
pouvez utiliser la sonde à viande pour
vous assurer que la température à cœur
de la viande est correcte (reportez-vous
au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Après avoir ré-
glé la température, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction
de cuisson basse température avec de la
volaille.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous utilisez cette fonc-
tion.
1.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2.
Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille mé-
tallique.
3.
Placez la sonde à viande dans la
viande.
4.
Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la tem-
pérature à cœur finale.
FRANÇAIS 27
Aliment à
cuire
Poids (g)
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de boeuf 1000 - 1500 1 120 120 - 150
Filet de bœuf 1000 - 1500 3 120 90 - 150
Rôti de veau 1000 - 1500 1 120 120 - 150
Steaks 200 - 300 3 120 20 - 40
11.7 Sole pulsée
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée (min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30
Tartes 1 180 - 200 40 - 55
Quiche aux épi-
nards
1 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Tarte suisse 1 170 - 190 45 - 55
Tarte aux pom-
mes (recouverte)
1 150 - 170 50 - 60
Tarte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 250
1)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
160 - 180
1)
45 - 55
Flammekuche
(plat alsacien simi-
laire à une pizza)
2
230 - 250
1)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzo-
ne)
2
180 - 200
1)
15 - 25
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
11.8 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis direc-
tement dans le plat à rôtir (si disponi-
ble) ou sur la grille métallique en pla-
çant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de cuis-
son).
28
www.aeg.com
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtis-
sage.
Le four peut être éteint environ 10 mi-
nutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
11.9 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de vian-
de
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg
Convec-
tion natu-
relle
1 230 120 - 150
Rôti de boeuf
ou filet : sai-
gnant
par cm
d'épais-
seur
Turbo gril 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rôti de boeuf
ou filet : à
point
par cm
d'épais-
seur
Turbo gril 1
180 - 190
1)
6 - 8
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épais-
seur
Turbo gril 1
170 - 180
1)
8 - 10
1)
Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Épaule/col-
let/jambon à
l'os
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Côtelette/cô-
te
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90
Pain de vian-
de
750 g -
1 kg
Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g -
1 kg
Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120
Veau
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Rôti de
veau
1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de
veau
1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
FRANÇAIS 29
Agneau
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60
Gibier
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Râble/Cuis-
se de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
230
1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1 210 - 220 35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1 180 - 200 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
Volaille
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50
Demi-pou-
let
400 - 500 g
chacun
Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70
Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 80 - 100
Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 180
Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Poisson en-
tier > 1 kg
1 - 1,5 kg Convection
naturelle
1 210 - 220 40 - 60
11.10 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
Placez la grille à la position recomman-
dée dans le tableau des grillades.
30
www.aeg.com
Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la grais-
se.
Ne faites griller que des viandes ou pois-
sons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 mi-
nutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la
porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Position de la
grille
Température
Durée (min)
1re face 2e face
Rôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30
Rôti/Filet de
porc
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Poisson en-
tier, 500 -
1 000 g
3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Gril fort
Aliment à griller
Position de la
grille
Durée (min)
1re face 2e face
Burgers / Steaks
hachés
4 8 - 10 6 - 8
Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10
Saucisses 4 10 - 12 6 - 8
Filet/Steaks de
veau
4 7 - 10 6 - 8
Toast / Toasts
1)
5 1 - 3 1 - 3
Toasts avec garni-
ture
4 6 - 8 -
1)
Préchauffez le four.
11.11 Plats préparés
Chaleur tournante
Plats préparés
Position de la
grille
Température (°C) Durée (min)
Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25
FRANÇAIS 31
Plats préparés
Position de la
grille
Température (°C) Durée (min)
Pizza épaisse sur-
gelées
2 190 - 210 20 - 25
Pizza fraîche pré-
cuite
2 210 - 230 13 - 25
Parts de pizza sur-
gelées
2 180 - 200 15 - 30
Frites fines 3 200 - 220 20 - 30
Frites épaisses 3 200 - 220 25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
3 220 - 230 20 - 35
Pommes de terre
sautées
3 210 - 230 20 - 30
Lasagnes fraîches 2 170 - 190 35 - 45
Lasagnes surge-
lées
2 160 - 180 40 - 60
Fromage cuit au
four
3 170 - 190 20 - 30
Ailes de volaille 2 190 - 210 20 - 30
Plats préparés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection
naturelle
3
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
Frites
1)
(300 -
600 g)
Convection
naturelle ou
Turbo gril
3 200 - 220
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
Baguettes
Convection
naturelle
3
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
Gâteaux aux
fruits
Convection
naturelle
3
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
11.12 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as-
siette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
32
www.aeg.com
Plat
Durée de
décongéla-
tion (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Volaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
Placez la volaille sur
une soucoupe retour-
née, posée sur une
grande assiette. Re-
tournez à la moitié du
temps de décongéla-
tion.
Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongé-
lation.
Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongé-
lation.
Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue mê-
me si elle n'est pas
complètement décon-
gelée
Gâteau, 1 400 g 60 60 -
11.13 Stérilisation
Remarques :
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez la première grille à partir du
bas pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même ni-
veau et enclenchez le système de fer-
meture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un li-
tre), arrêtez le four ou baissez la tem-
pérature à 100 °C (voir le tableau).
FRANÇAIS 33
Baies
Conserve
Température
en °C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
Continuez la cuis-
son à 100°C
(min)
Fraises / Myrtil-
les / Framboises /
Groseilles à ma-
quereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Conserve
Température
en °C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
Continuez la cuis-
son à 100°C
(min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes
Conserve
Température
en °C
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
Continuez la cuis-
son à 100°C
(min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit à l'arrêt.
11.14 shydratation -
Chaleur tournante
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir
les grilles du four.
Pour de meilleurs résultats, mettez à l'ar-
rêt l'appareil à la moitié du processus.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez
l'appareil refroidir. Terminez ensuite le
processus de déshydratation.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
Température
(°C)
Durée (h)
1 niveau 2 niveaux
Haricots 3 1 / 4 60 - 70 6- 8
Poivrons 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6
Légumes
pour potage
3 1 / 4 60 - 70 5 - 6
Champignons 3 1 / 4 50 - 60 6 - 8
34
www.aeg.com
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
Température
(°C)
Durée (h)
1 niveau 2 niveaux
Fines herbes 3 1 / 4 40 - 50 2 - 3
Fruits
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
Température
(°C)
Durée (h)
1 niveau 2 niveaux
Prunes 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10
Abricots 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10
Pommes, la-
melles
3 1 / 4 60 - 70 6 - 8
Poires 3 1 / 4 60 - 70 6 - 9
11.15 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant 45 - 50
Côte / filet : à point 60 - 65
Côte / filet : bien cuit 70 - 75
Porc
Plat Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80
Pain de viande 75 - 80
Veau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 - 80
Jarret de veau 85 - 90
Mouton/agneau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton 80 - 85
Selle de mouton 80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75
FRANÇAIS 35
Gibier
Plat Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre 70 - 75
Cuisse de lièvre 70 - 75
Lièvre entier 70 - 75
Selle de chevreuil 70 - 75
Cuissot de chevreuil 70 - 75
Poisson
Plat Température à cœur du plat (°C)
Saumon 65 - 70
Truites 65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
Nettoyez la façade de l'appareil à l'ai-
de d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éli-
minent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
Si vous disposez d'accessoires anti-ad-
hésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'en-
dommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
Ne démarrez pas le nettoyage
par pyrolyse si :
Vous n'avez pas retiré les sup-
ports de grille ou les rails téle-
scopiques (si fournis). Sur cer-
tains modèles, l'affichage indi-
que « C1 » lorsque cette erreur
se produit.
Vous n'avez pas retiré la fiche
de la sonde à viande de la pri-
se. Sur certains modèles, l'affi-
chage indique « C2 » lorsque
cette erreur se produit.
Vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four. Sur cer-
tains modèles, l'affichage indi-
que « C3 » lorsque cette erreur
se produit.
2.
Retirez les plus grosses salissures à
la main.
3.
Réglez la fonction de nettoyage par
pyrolyse (reportez-vous à la section
« Fonctions du four »).
4.
Appuyez sur ou pour régler
la durée de la procédure de nettoya-
ge :
1 : 1 h 00 pour un four peu sale
2 : 1 h 30 pour un four normale-
ment sale
3 : 2 h 30 pour un four très sale.
36
www.aeg.com
Appuyez sur pour activer le net-
toyage par pyrolyse.
Informations utiles :
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour
différer le départ de la procédure de
nettoyage.
La porte est verrouillée pendant le net-
toyage par pyrolyse. Le symbole
et
les barres indiquant la chaleur s'affichent
jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
La porte se déverrouille lorsque la tem-
pérature à l'intérieur de l'appareil se
trouve en dessous des conditions de sé-
curité et que le nettoyage par pyrolyse
est terminé.
Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclai-
rage est éteint.
Rappel de nettoyage
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, le symbole de
nettoyage conseillé
clignote sur l'affi-
chage dans les 10 secondes qui suivent
l'extinction de l'appareil.
L'indicateur de rappel de
nettoyage disparaît :
Après la fin du nettoyage par
pyrolyse
Lorsque vous le désactivez
dans les réglages de base (re-
portez-vous au chapitre « Me-
nu des réglages »).
12.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
1.
Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
1
2
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le sup-
port.
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre in-
verse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails té-
lescopiques doivent pointer vers
l'avant.
FRANÇAIS 37
12.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocu-
tion.
L'éclairage et le diffuseur en ver-
re peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
Éteignez l'appareil.
Retirez les fusibles de la boîte à fusi-
bles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'inté-
rieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1.
Retirez le diffuseur en verre de l'am-
poule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une am-
poule adéquate résistant à une tem-
pérature de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en
verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité.
1.
Retirez le support de grille gauche.
2.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une am-
poule adéquate résistant à une tem-
pérature de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en
verre.
5.
Remontez le support de grille gau-
che.
12.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est
lourde.
A
A
1.
Ouvrez complètement la porte.
2.
Appuyez complètement sur les le-
viers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3.
Fermez la porte du four à la premiè-
re position (angle d'environ 70°).
4.
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soule-
vez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut.
38
www.aeg.com
5.
Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
2
B
1
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
7.
Retirez le cache de la porte en le ti-
rant vers l'avant.
8.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et déga-
gez-le du guide en le soulevant.
9.
Nettoyez le panneau de verre à
l'eau savonneuse. Séchez soigneu-
sement le panneau de verre.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la por-
te du four. Procédez dans le sens inverse
du retrait. Installez d'abord le plus petit
des panneaux, puis le plus grand.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe
pas.
L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe
pas.
L'heure n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Repor-
tez-vous au chapitre
« Réglage et modifica-
tion de l'heure ».
L'appareil ne chauffe
pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'appareil ne chauffe
pas.
L'arrêt automatique est
activé.
Reportez-vous au chapi-
tre « Arrêt automati-
que ».
FRANÇAIS 39
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe
pas.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'ano-
malie. Si les fusibles dis-
jonctent de manière ré-
pétée, faites appel à un
électricien qualifié.
L'éclairage ne fonction-
ne pas.
L'éclairage est défectu-
eux.
Remplacez l'ampoule
d'éclairage.
L'affichage indique
« C1 ».
Vous souhaitez lancer le
nettoyage par pyrolyse
mais vous n'avez pas ôté
le support de grille / les
rails télescopiques.
Retirez les supports de
grille ou les rails télesco-
piques.
L'affichage indique
« C2 ».
Vous souhaitez démarrer
la fonction nettoyage par
pyrolyse, maintien au
chaud ou décongélation
mais vous n'avez pas re-
tiré la fiche de la sonde à
viande de la prise.
Retirez la fiche de la son-
de à viande de la prise.
L'affichage indique
« C3 ».
Vous souhaitez démarrer
le nettoyage par pyroly-
se mais vous n'avez pas
fermé correctement la
porte de l'appareil.
Fermez entièrement la
porte.
L'affichage indique
« F102 ».
Le verrouillage de la por-
te est défectueux.
Fermez entièrement la
porte.
Désactivez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'installation domesti-
que ou l'interrupteur
de sécurité de la boîte
à fusibles puis activez-
le de nouveau.
Si l'affichage indique
de nouveau « F102 »,
contactez le service
après-vente.
40
www.aeg.com
Problème Cause possible Solution
L'affichage indique un
code d'erreur qui ne fi-
gure pas dans la liste.
Il y a un défaut électri-
que.
Désactivez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'installation domesti-
que ou l'interrupteur
de sécurité de la boîte
à fusibles puis activez-
le de nouveau.
Si l'affichage indique
de nouveau un code
d'erreur, contactez le
service après-vente.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre re-
vendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole
. Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS 41
42
www.aeg.com
FRANÇAIS 43
www.aeg.com/shop
892960720-A-032013
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG BP7304151M at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG BP7304151M in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 4,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of AEG BP7304151M

AEG BP7304151M User Manual - German - 32 pages

AEG BP7304151M User Manual - Dutch - 32 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info