604207
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/67
Next page
18 19
START
START
STOP
LLO
Line Lock Out Function
1
2
3
4
5
6
Line Lock Out Function
Wiederanlaufschutz
Protection contre le redémarrage.
Protezione contro la ripartenza
Protección contra rearranque
Proteção contra arranque
Herstartbeveiliging
Genstartbeskyttelse
Gjenstartvern
Återstartsskydd
Uudelleenkäynnistymissuoja
 
Tekrar çalıma koruması
Ochrana opakovaného startu
Ochrana opakovaného štartu
Zabezpieczenie przed ponownym
uruchomieniem
Újraindulás elleni védelem
Zašita pred ponovnim zagonom
Zaptita protiv ponovnog pokretanja
Atkrtotas palaišanas drošintjs
Apsauga nuo pakartotinio paleidimo
Taaskäivituskaitse
   
   
Protecie la repornire
   
再启动保护
Kontrolllampe leuchtet:
Wiederanlaufschutz aktiv. Die Maschine startet nicht wenn der
Akku bei eingeschalteter Maschine eingesetzt wird. Maschine
aus- und wieder einschalten.
If the control lamp is lit:
The restart cut-out is active. The machine will not start if the
battery is tted whilst the machine is switched on. Switch the
machine off and then on again.
Témoin de contrôle allumé:
La protection contre le redémarrage est active. L'appareil ne
démarre pas si la batterie est insérée avec l'appareil allumé.
Désactiver et activer de nouveau l'appareil.
Lampadina di controllo accesa:
E' attivata la protezione contro la ripartenza. L'apparecchio non
parte se la batteria viene inserita mentre l'apparecchio è acceso.
Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
La lámpara de control está encendida:
La protección contra rearranque está activa. La máquina no
arranca, si se inserta la batería recargable con la máquina en
funcionamiento. Apagar y volver a encender la máquina.
Luz de controlo acesa:
A proteção contra arranque está ativada. A máquina não
arrancará, quando o acumulador for inserido na máquina ligada.
Desligue e ligue a máquina novamente.
Controlelampje brandt: herstartbeveiliging actief. De machine
start niet als de accu geplaatst wordt terwijl de machine
ingeschakeld is. Schakel de machine uit en weer in.
Kontrollampen lyser:
genstartbeskyttelsen er aktiv. Maskinen starter ikke, hvis det
genopladelige batteri sættes i, mens der er tændt for maskinen.
Sluk for maskinen og tænd for den igen.
Kontrollampen lyser:
Gjenstartvernet er aktivert. Maskinen starter ikke, hvis batteriet
blir satt inn når maskinen er slått på. Slå maskinen av og så på
igjen.
Kontrollampan lyser:
Återstartsskyddet är aktivt. Maskinen startar inte när batteriet
sätts in samtidigt som maskinen är påslagen. Stäng av och slå
på maskinen igen.
Merkkivalo palaa:
uudelleenkäynnistymissuoja on toimennettu. Kone ei käynnisty,
jos akku pannaan päällekytkettyyn koneeseen. Kytke kone pois
päältä ja sitten uudelleen päälle.
   :
   .  
      
       
.     .
Kontrol lambası yanı
yor:
Tekrar çalıma koruması aktif. Akü, makine çalıırken
takıldıında makine çalımaya balamaz. Makineyi kaptınız ve
tekrar çalıtırınız.
Kontrolka svítí:
Ochrana opakovaného startu je aktivní. Stroj se nespustí, pokud
se baterie nasazuje pi zapnutém stroji. Stroj vypnte a pak
znovu zapnte.
Kontrolka svieti:
Ochrana opakovaného štartu je aktívna. Stroj sa nespustí, ke
sa batéria nasadzuje pri zapnutom stroji. Stroj vypnite a potom
znovu zapnite.
Pali si lampka kontrolna:
Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem jest
aktywowane. Maszyna nie wystartuje, gdy akumulator zostanie
zaoony przy wczonej maszynie. Wyczy i ponownie
wczy maszyn.
A kontroll-lámpa világít:
Az újraindulás elleni védelem aktív. A gép nem indul el, ha az
akkumulátort bekapcsolt gépnél kerül használatra. Kapcsolja ki
a gépet, majd ismét kapcsolja be.
Kontrolna svetilka sveti:
Zašita pred ponovnim zagonom je aktivna. Stroj se ne zažene,
e se akumulator uporablja pri vklopljenem stroju. Stroj
izklopimo in ponovno vklopimo.
Kontrolna lampa svjetli:
Zaštita od ponovnog startanja aktivna. Stroj ne starta, ako se
upotrijebi akumulator kod ukljuenog straoja. Stroj iskljuiti i
ponovno ukljuiti.
Ledegas kontrollampa:
aktivizts atkrtotas palaišanas drošintjs. Darbagalds
neiesl
dzas, ja ieslgtam darbagaldam tiek izmantots
akumulators.
Švieia kontrolin lemput:
jungta pakartotinio paleidimo apsauga. Mašinos negalima
paleisti, jeigu akumuliatorius statomas, kai mašina jungta.
Išjunkite ir vl junkite mašin.
Kontroll-lamp põleb:
Taaskäivituskaitse aktiivne. Masin ei käivitu, kui aku
sisselülitatud masinasse pannakse. Lülitage masin välja ja
uuesti sisse.
  :
    .  
,    
 .    .
  :
    . 
 ,   
  
 .     
.
Lampa de control este aprins:
Este activat protecia la repornire. Maina nu pornete dac
acumulatorul se introduce cu maina pornit. Oprii maina i
apoi repornii-o.
  :
    .  
      
.    
   .
指示灯发光:
再启动保护被激活。机器接通情况下安装蓄电池时,机器不开
动。把机器关闭并重新接通。
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG BEWS18-115 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG BEWS18-115 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 6,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info