2022
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/18
Next page
VAMPYR
®
CE . . .
Bodenstaubsauger
Vacuum Floor Cleaner
Aspirateur-traîneau
Bodemstofzuiger
Aspirapolvere
Aspirador de polvo para suelos
Aspirador de pó para chão
Golvdammsugare
Støvsuger
Gulvstøvsuger
Lattiamallin pölynimuri
Podlahový vysavaè
Fekvõporszívó
Odkurzacz pod³ogowy

Íàïîëüíûé ïûëåñîñ
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi

Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
VAMPYR
®
CE . . .
Bodenstaubsauger
Vacuum Floor Cleaner
Aspirateur-traîneau
Bodemstofzuiger
Aspirapolvere
Aspirador de polvo para suelos
Aspirador de pó para chão
Golvdammsugare
Støvsuger
Gulvstøvsuger
Lattiamallin pölynimuri
Podlahový vysavaè
Fekvõporszívó
Odkurzacz pod³ogowy

Íàïîëüíûé ïûëåñîñ
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi

Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
VAMPYR
®
CE
2
A = Öffnungstaste für Papierfilterfach
B = Leistungsregulierung
*
C = Zubehörfach
D = Ein-/Aus-Taste
E = Parkschiene
F = Filterwechselanzeige
G = Kabeleinzugstaste
H = Ordnungsschiene
I = Düse
J = Tragegriff
K = Taste für Schlauchabnahme
L = Saugrohr/Teleskoprohr*
M = Griff
N = Saugschlauch
*je nach Ausführung
3
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . .3
Der Umwelt zuliebe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sicherheitshinweise für den Benutzer . . . . . .3
Staubsauger betriebsbereit machen . . . . . . . .4
Das Arbeiten mit den Düsen . . . . . . . . . . . . . . .5
In Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Papierfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Transportieren und Aufbewahren . . . . . . . . . .8
Was tun wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
AEG Kundendienst in Europa . . . . . . . . . . . 135
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten
Informationen aufmerksam durch. Sie geben wi-
chtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge-
brauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren
Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und
geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer
weiter.
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte
nicht einfach wegwerfen!
Geräteverpackung:
Der Verpackungskarton kann der Altpapier-
Sammlungugeführt werden.
Den Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) zur
Wiederverwertbarkeit an PE-Sammelstellen
geben.
Verwertung des Gerätes nach dem Ende sei-
ner Lebenszeit:
Die Kunststoffteile sind mit einer Material-
kennzeichnung versehen, so daß sie am Ende
der Lebensdauer des Gerätes, wie die übrigen
Werkstoffe auch, einer Wiederverwertung
zugeführt werden können.
Bitte erfragen Sie bei Ihrer Kommunalverwal-
tung den für sie zuständigen Recyclinghof.
Sicherheitshinweise
; Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-
Richtlinien: 73/23/EWG vom 19. 02. 1973
Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EWG vom
03. 05. 1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie
92/31/EWG) – EMV-Richtlinie.
Gerät nur an Wechselstrom 220/230 Volt
anschließen.
Der Stromkreis für die verwendete Steckdose
muß mindestens mit 10 A Sicherung abgesi-
chert sein.
Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der
Steckdose ziehen.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn:
Die Zuleitung beschädigt ist.
das Gehäuse sichtbare Beschädigungen
aufweist.
Vermeiden Sie das Überfahren der Zuleitung
mit dem Gerät oder der Saugbürste. Die Iso-
lierung könnte beschädigt werden.
Wenn kein Papierfilter eingesetzt ist, kann
die Abdeckung nicht geschlossen werden.
Bitte keine Gewalt anwenden!
Darauf achten, daß stets ein Papierfilter sowie
ein MICROFILTER und Motorschutzfilter ein-
gelegt ist.
Der bei Laserdruckern und Kopiergeräten an-
fallende Toner-Staub darf mit normalen Haus-
haltsstaubsaugern nicht abgesaugt werden.
Dieser Staubsauger darf nur im Haushalt für
trockenes Sauggut eingesetzt werden. Men-
schen oder Tiere dürfen mit dem Gerät nicht
abgesaugt werden.
Kinder von Elektrogeräten fernhalten.
Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Ge-
brauch oder falsche Bedienung verursacht
werden.
Lassen Sie feucht gereinigte Teppichböden
vollständig trocknen. Niemals mit dem Staub-
sauger Flüssigkeiten aufsaugen der Staub-
sauger nimmt sonst Schaden. Außerdem kann
der Schutz gegen elektrischen Schlag beein-
trächtigt werden.
Saugen Sie keine Streichhölzer, glühende
Asche oder Zigarettenkippen mit dem Gerät
auf. Vermeiden Sie die Aufnahme harter, spit-
zer Gegenstände, da diese das Gerät oder den
Papierfilter beschädigen können.
Das Gerät keinen Witterungseinflüssen, keiner
Feuchtigkeit und keinen Hitzequellen ausset-
zen.
3
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . .3
Der Umwelt zuliebe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sicherheitshinweise für den Benutzer . . . . . .3
Staubsauger betriebsbereit machen . . . . . . . .4
Das Arbeiten mit den Düsen . . . . . . . . . . . . . . .5
In Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Papierfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Transportieren und Aufbewahren . . . . . . . . . .8
Was tun wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
AEG Kundendienst in Europa . . . . . . . . . . . 135
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten
Informationen aufmerksam durch. Sie geben wi-
chtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge-
brauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren
Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und
geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer
weiter.
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte
nicht einfach wegwerfen!
Geräteverpackung:
Der Verpackungskarton kann der Altpapier-
Sammlungugeführt werden.
Den Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) zur
Wiederverwertbarkeit an PE-Sammelstellen
geben.
Verwertung des Gerätes nach dem Ende sei-
ner Lebenszeit:
Die Kunststoffteile sind mit einer Material-
kennzeichnung versehen, so daß sie am Ende
der Lebensdauer des Gerätes, wie die übrigen
Werkstoffe auch, einer Wiederverwertung
zugeführt werden können.
Bitte erfragen Sie bei Ihrer Kommunalverwal-
tung den für sie zuständigen Recyclinghof.
Sicherheitshinweise
; Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-
Richtlinien: 73/23/EWG vom 19. 02. 1973
Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EWG vom
03. 05. 1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie
92/31/EWG) – EMV-Richtlinie.
Gerät nur an Wechselstrom 220/230 Volt
anschließen.
Der Stromkreis für die verwendete Steckdose
muß mindestens mit 10 A Sicherung abgesi-
chert sein.
Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der
Steckdose ziehen.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn:
Die Zuleitung beschädigt ist.
das Gehäuse sichtbare Beschädigungen
aufweist.
Vermeiden Sie das Überfahren der Zuleitung
mit dem Gerät oder der Saugbürste. Die Iso-
lierung könnte beschädigt werden.
Wenn kein Papierfilter eingesetzt ist, kann
die Abdeckung nicht geschlossen werden.
Bitte keine Gewalt anwenden!
Darauf achten, daß stets ein Papierfilter sowie
ein MICROFILTER und Motorschutzfilter ein-
gelegt ist.
Der bei Laserdruckern und Kopiergeräten an-
fallende Toner-Staub darf mit normalen Haus-
haltsstaubsaugern nicht abgesaugt werden.
Dieser Staubsauger darf nur im Haushalt für
trockenes Sauggut eingesetzt werden. Men-
schen oder Tiere dürfen mit dem Gerät nicht
abgesaugt werden.
Kinder von Elektrogeräten fernhalten.
Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Ge-
brauch oder falsche Bedienung verursacht
werden.
Lassen Sie feucht gereinigte Teppichböden
vollständig trocknen. Niemals mit dem Staub-
sauger Flüssigkeiten aufsaugen der Staub-
sauger nimmt sonst Schaden. Außerdem kann
der Schutz gegen elektrischen Schlag beein-
trächtigt werden.
Saugen Sie keine Streichhölzer, glühende
Asche oder Zigarettenkippen mit dem Gerät
auf. Vermeiden Sie die Aufnahme harter, spit-
zer Gegenstände, da diese das Gerät oder den
Papierfilter beschädigen können.
Das Gerät keinen Witterungseinflüssen, keiner
Feuchtigkeit und keinen Hitzequellen ausset-
zen.
4
Bei defekter Zuleitung ist der komplette
Kabelroller vom AEG Kundendienst oder einer
autorisierten Werkstatt auszutauschen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebli-
che Gefahren für den Benutzer entstehen.
Im Störungsfall wenden Sie sich daher bitte
an Ihren Fachhändler oder direkt an den AEG
Kundendienst.
Staubsauger betriebsbereit machen
Das Zubehör kann jeweils durch Druck und Dre-
hung zusammengesteckt und durch Zug und
Drehung gelöst werden:
Saugschlauch und Saugrohr zusammenstek-
ken.
Griffrohr des Saugschlauches fest mit dem
Saugrohr verbinden.
Saugrohre zusammenstecken
(je nach Ausführung)
Die beiden Rohre miteinander verbinden.
Teleskoprohr einstellen (je nach Ausführung)
Die Taste am Rohr nach unten schieben und das
Rohr auf die gewünschte Arbeitsstellung ein-
stellen.
Saugschlauch anschließen
Anschlußstutzen des Saugschlauchs in die Saug-
öffnung stecken. Er rastet ein und ist rundum
drehbar.
Zum Abnehmen des Saugschlauchs die Entriege-
lungstaste drücken und den Anschlußstutzen
herausziehen.
Netzanschluß/Kabeleinzug
Das Netzkabel befindet sich im Kabelfach. Kabel
herausziehen und Stecker in die Steckdose stek-
ken.
Stecker aus der Steckdose ziehen. Fußtaste
drücken, das Kabel rollt nach dem Saugen auto-
matisch ein.
5
Das Arbeiten mit den Düsen
Die Düsen werden jeweils durch Druck und Dre-
hung auf das Saugrohr aufgesteckt und durch
Zug und Drehung wieder abgenommen.
Nutzung der Bodendüse VARIO 500
Für die tägliche Pflege von Teppich- und Hart-
fußböden. Die Bodendüse ist manuell umschalt-
bar. Mit ausgefahrenen Bürsten für glatte Böden
und mit eingezogenen Bürsten für Teppiche.
Spezialbodendüsen siehe Sonderzubehör.
Fugen- und Polsterdüse im Gerät
Für die individuellen Anforderungen der Raum-
pflege liegen dem Staubsauger in einem inte-
grierten Zubehörfach zwei verschiedene Teile
bei.
In Griffmulde den Zubehördeckel nach oben
öffnen.
Die Düsen können sowohl am Saugrohr als auch
am Griff des Saugschlauches aufgesteckt wer-
den, je nach Anwendungsbedarf.
Fugendüse
Zum Absaugen von Fugen, Ecken und Ritzen.
Polsterdüse
Zum Saugen aller Polstermöbel, Matratzen etc.
Durch die Fadenheberstreifen an der Düse wer-
den auch Fäden und Fusseln gut aufgenommen.
6
In Betrieb nehmen
Ein- und Ausschalten
Mit Druck auf die Ein-/Aus-Taste schalten
Sie das Gerät ein bzw. aus.
Leistungsregulierung*:
Leistungsregulierung – Drehregler
Mit der elektronischen Leistungsregulierung
kann die Saugleistung der jeweiligen Saugsitua-
tion angepaßt werden.
Leistungsregulierung - Mega-Power
A Ein- und Ausschal-
ten (on / off).
Schalten Sie Ihren
Staubsauger mit dem
Leistungsstellrad ein,
indem Sie das Lei-
stungsstellrad in Pfeil-
richtung
max. drehen.
Die Betriebsleuchte (grün) zeigt an, dass der
Staubsauger an der Netzspannung angeschlos-
sen und betriebsbereit ist.
B Einstellung der Saugleistung.
Mit dem Leistungsstellrad können Sie die Lei-
stung Ihres Staubsaugers auf einen für die
jeweilige Reinigungsarbeit optimalen Wert ein-
stellen. HINWEIS: Ist das Leistungsstellrad ganz
nach rechts gedreht, bietet Ihnen diese Einstel-
lung für die meisten Reinigungsarbeiten eine
saugstarke und energiesparende Leistungsstufe.
C Mega-Power-Taste.
Für Reinigungsarbeiten, die eine besonders hohe
Saugleistung erfordern, betätigen Sie die Mega-
Power-Taste. Ihr Staubsauger läuft dann mit
maximaler Leistung. Solange die Mega-Power-
Stufe eingeschaltet ist, leuchtet die Mega-
Power-Signalleuchte (orange).
In dieser Leistungsstufe hat das Stellrad nur die
Funktion des Ein- und Ausschalters. Eine Lei-
stungsregulierung ist in dieser Stufe nicht mög-
lich.
Wartung und Reinigung
Vor Wartung oder Reinigung darauf achten, daß
das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker
gezogen ist:
Wechsel des Papierfilters
Der Wechsel des Papierfilters ist erforderlich,
wenn bei eingeschaltetem Gerät auf höchster
Saugstufe und vom Boden abgehobener Düse
das Sichtfenster der Filterwechselanzeige voll-
kommen rot ausgefüllt ist.
Auch wenn dann der Papierfilter nicht gefüllt
erscheint, so sollte ein Wechsel des Filters erfol-
gen, da bereits durch Feinstaub die Poren der
Filteroberfläche verstopft sind.
Durch Drücken der Taste läßt sich der Deckel
öffnen und bis zum Einrasten aufklappen.
*je nach Ausführung
7
Hygienischer Filterwechsel: Bei Entnahme der
vollen Filtertüte ziehen Sie an der Verschlußla-
sche die Öffnung automatisch zu, Dabei müssen
Sie den leichten Widerstand beim Ziehen über-
winden.
Gefüllte Staubbeutel mit normalem Hausstaub
können problemlos mit dem Hausmüll entsorgt
werden.
Den neuen Papierfilter bis zum unteren
Anschlag (Markierung beachten) in die Füh-
rungsschienen einschieben, nur dann läßt sich
der Deckel schließen. Wenn kein Papierfilter ein-
gesetzt ist, kann die Abdeckung nicht geschlos-
sen werden. Bitte keine Gewalt anwenden!
Wechsel des Microfilters
Wir empfehlen den Microfilterwechsel bei
jedem fünften Papierfilterwechsel, spätestens
jedoch dann, wenn bei sauberem Staubbeutel
und angehobener Düse die Staubfüllanzeige rot
ausgefüllt ist..
Deckel öffnen und bis zum einrasten aufklap-
pen. Den verbrauchten Microfilter (Bild) an der
Lasche herausnehmen und mit dem Hausmüll
entsorgen. Den neuen Microfilter einsetzen.
Motorschutzfilter
Der Motorschutzfilter ist ein Permanentfilter
und muß nicht regelmäßig gewechselt werden.
Ausgenommen der Papierfilter wird beschä-
digt und der Motorschutzfilter ist ver-
schmutzt: Motorschutzfilter entnehmen, rei-
nigen (nur ausklopfen) und wieder einsetzen.
Neuen Papierfilter einlegen.
HEPA Filter
Hochwirksamer Spezialfilter der Klasse „S“. Die-
ser Filter ist erleichternd und hilfreich für Aller-
giker. Der HEPA Filter sollte nach einem Jahr
ausgewechselt werden.
Reinigung
Das Gehäuse und das Papierfilterfach bei Bedarf
mit einem feuchten Tuch abwischen und
nachtrocknen. Keine Scheuermittel und keine
Lösungsmittel verwenden. Die Bodendüse und
die Büstenstege gelegentlich mit der Fugendüse
absaugen.
8
Papierfilter
VAMPYR CE...
TE-Nr. 900.087.600
ET-Nr. 668.901.268
Papierfilter Größe 28
Microfilter
ET-Nr. 668 100 151
Transportieren und Aufbewahren
Zur leichteren Unterbringung und zum Trans-
port des Gerätes die Bodendüse in die Ord-
nungsschiene einschieben.
Park-System
Zum Abstellen von Saugrohr und Düse bei kur-
zen Arbeitsunterbrechungen. Die Halterung an
der Düse wird in die Parkschiene des Gerätes
geschoben.
Was tun wenn...
... die Düse sich schwer schieben läßt
Verringerung Sie die Leistung des Gerätes. Die
Reinigungswirkung wird in diesem Fall nicht
verschlechtert.
... der Motor-Überhitzungsschutz einschaltet
Bei Überlastung des Motor, z. B. durch volle Fil-
terbeutel oder verstopftes Zubehör, schaltet der
Überhitzungsschutz den Motor ab. Gerät dann
ausschalten, Netzstecker ziehen und den Motor
abkühlen lassen.
Papierfilterbeutel, Saugrohr und Saugschlauch
kontrollieren, eventuelle Verstopfung beseitigen.
Nach ca. 30 Minuten kann das Gerät wieder ein-
geschaltet werden.
... die Sicherung ausgelöst wurde
Sollten Sie andere elektrische Geräte mit hohem
Anschlußwert am gleichen Stromkreis ange-
schlossen haben und sie gleichzeitig mit dem
Staubsauger benutzen, kann die Sicherung aus-
gelöst werden.
Dies ist vermeidbar, indem Sie vor dem Einschal-
ten die elektronische Leistungsregulierung auf
die kleinste Leistungsstufe stellen und erst nach
dem Einschalten eine höhere Stufe wählen.
Ihr Staubsauger ist mit einer elektronischen
Sanftanlaufsteuerung ausgestattet, die den
Anlaufstrom des Motors herabsetzt und somit
unter normalen Bedingungen ein Auslösen
der Stromkreissicherung verhindert. Dadurch
ist eine Anlaufverzögerung des Gerätes bei
niedrigster Leistungsstufe von ca. 4 Sekun-
den möglich.
... der Papierfilter einmal beschädigt werden
sollte und der HEPA Filter verschmutzt ist
HEPA Filter entnehmen, reinigen (ausklopfen)
und wieder einsetzen.
Neuen Papierfilter einlegen.
9
... die Fadenheber verschlissen sind
Sind die Fadenheber an der Saugöffnung abge-
rieben oder verklebt, können Sie neue Fadenhe-
ber einsetzen.
Fadenheber können Sie beim AEG-Kundendienst
unter der ET-Nr. 668 901 690 bestellen.
... der Deckel aus dem Scharnier springt
Sollte der Gehäusedeckel durch zu weites Öff-
nen über den Anschlag hinaus einmal aus den
Scharnieren springen, setzen Sie ihn wieder auf
das Gehäuse auf und drücken ihn zu, bis er ein-
rastet.
Sonderzubehör
Turbobürste ROTOSOFT 1200
Die ROTOSOFT 1200 erleichtert die Pflege von
Teppichen und glatten Böden. Durch ihre rotie-
rende Bewegung lockert die Bürste kurzflorige
Teppiche an festgetretenen Stellen schonend
wieder auf.
Spezialdüse
Für die besondere Pflege von Parkett, Fliesen
und Hartböden.
Möbelpinsel mit Drehgelenk
Zum Absaugen empfindlicher Stoffe und
Gegenstände.
Bezug nur über den Kundendienst.
Heizkörperbürste
Zum Entstauben von Heizkörperrippen, engen
Regalflächern oder Fugen. Auf die Fugendüse
aufstecken.
126
A = Êíîïêà îòêðûâàíèÿ îòäåëåíèÿ äëÿ
áóìàæíîãî ôèëüòðà
B = Ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè
*
C = Îòäåëåíèå äëÿ äîïîëíèòåëüíîãî
îñíàùåíèÿ
D = Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ
E = Ïðîåì äëÿ âðåìåííîé îñòàíîâêè
F = Èíäèêàòîð çàìåíû ôèëüòðà
G= Êíîïêà àâòîìàòè÷åñêîé íàìîòêè
ýëåêòðîïðîâîäà
H = Ïðîåì äëÿ âåðòèêàëüíîãî ïîëîæåíèÿ
I = Íàñàäêà
J = Ðó÷êà
Ê = Êíîïêà ñíÿòèÿ øëàíãà
L = Òðóáà/ Òåëåñêîïè÷åñêàÿ òðóáà*
M= Ðó÷êà òðóáû
N = Øëàíã
*â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè
127
Ñîäåðæàíèå
Îïèñàíèå ïûëåñîñà. . . . . . . . . . . . . . .126
Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì . . . . .127
Îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû . . . . . . . .127
Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ïðè
ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà. . . . . . . . . . . . .127
Ïîäãîòîâêà ïûëåñîñà ê
ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ðàáîòà ñ íàñàäêàìè. . . . . . . . . . . . . . .129
Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ. . . . . . . . . . . . . .130
Óõîä è ÷èñòêà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Áóìàæíûé ôèëüòð . . . . . . . . . . . . . . . .132
Òðàíñïîðòèðîâêà è õðàíåíèå . . . . . . .133
×òî äåëàòü, åñëè . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Äîïîëíèòåëüíîå îñíàùåíèå. . . . . . . .134
Ñåðâèñíûå öåíòðû AEG â Åâðîïå. . . .135
Ïåðåä ïåðâûì ââîäîì â
ýêñïëóàòàöèþ
Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî èçó÷èòå
íèæåñëåäóþùóþ èíôîðìàöèþ. Îíà
ñîäåðæèò âàæíûå óêàçàíèÿ ïî
áåçîïàñíîñòè ðàáîòû ñ ïûëåñîñîì, ïî åãî
ýêñïëóàòàöèè è ïî óõîäó çà íèì.
Ïîçàáîòüòåñü î ñîõðàííîñòè íàñòîÿùåé
"Èíñòðóêöèè" è, åñëè ïûëåñîñ ïåðåéäåò ê
äðóãîìó õîçÿèíó, ïåðåäàéòå åå âìåñòå ñ
ïðèáîðîì.
Çàáîòüòåñü îá îêðóæàþùåé
ñðåäå
Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû è îòñëóæèâøèå
ïðèáîðû ïîäëåæàò âòîðè÷íîìó
èñïîëüçîâàíèþ!
Óïàêîâêà ïûëåñîñà:
Êîðîáêà îò ïûëåñîñà ìîæåò áûòü ñäàíà â
ìàêóëàòóðó.
Ïëàñòèêîâûå ïàêåòû èç ïîëèýòèëåíà (PE)
ìîæíî ñäàòü â ïóíêò ñáîðà ïîëèýòèëåíà
äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Óòèëèçàöèÿ ïûëåñîñà ïî îêîí÷àíèè
ñðîêà åãî ñëóæáû:
Íà ïëàñòìàññîâûõ äåòàëÿõ èìååòñÿ
ìàðêèðîâêà ìàòåðèàëà, èç êîòîðîãî îíè
ñäåëàíû. Ïî îêîí÷àíèè ñðîêà ñëóæáû
ïûëåñîñà îíè, êàê è ïðî÷èå ìàòåðèàëû,
ìîãóò áûòü ñäàíû â ïóíêò ñáîðà
óòèëüñûðüÿ.
Ïîæàëóéñòà, ïîëó÷èòå â ìåñòíîì
ìóíèöèïàëèòåòå àäðåñà ó÷ðåæäåíèé,
îòâåòñòâåííûõ çà ïðèåì ñîîòâåòñòâóþùåãî
âòîðè÷íîãî ñûðüÿ.
Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå
áåçîïàñíîñòè
; Äàííûé ïûëåñîñ îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì
ñëåäóþùèõ äèðåêòèâ Åâðîïåéñêîãî Ñîþçà:
73/23/EWG îò 19.02.1973
"Ïðåäïèñàíèÿ ïî íèçêîìó íàïðÿæåíèþ", 89/
336/EWG îò 03.05.1989 êëþ÷àÿ
"Ïîïðàâêè ê Ïðåäïèñàíèÿì" 92/31/EWG)
"Ïðåäïèñàíèÿ ïî ýëåêòðîìàãíèòíîé
ñîâìåñòèìîñòè").
Ïðèáîð ìîæåò áûòü ïîäêëþ÷åí òîëüêî ê
ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà 220/230 Â.
Ýëåêòðîðîçåòêà äîëæíà áûòü çàùèùåíà
ïðåäîõðàíèòåëåì íà íå ìåíåå, ÷åì 10 À.
Íèêîãäà íå âûíèìàéòå èç ýëåêòðîðîçåòêè
øòåïñåëü, âûòÿãèâàÿ åãî çà ïðîâîä.
Íå ïðèñòóïàéòå ê ýêñïëóàòàöèè ïûëåñîñà,
åñëè.
ïîâðåæäåí ýëåêòðîïðîâîä,
íà êîðïóñå âèäíû ïîâðåæäåíèÿ.
Ñòàðàéòåñü íå ïåðååçæàòü ïûëåñîñîì
ýëåêòðîïðîâîä è íå íàæèìàòü íà íåãî
ùåòêîé. Ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü èçîëÿöèþ
ýëåêòðîïðîâîäà.
Åñëè â ïûëåñîñå íåò ïûëåâîãî ìåøêà,
êðûøêà ïûëåñîñà íå çàêðûâàåòñÿ.
Íå ïûòàéòåñü çàêðûòü åå ñèëîé!
Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû â ïûëåñîñå âñåãäà
áûëè áóìàæíûé ôèëüòð, ÌÈÊÐÎÔÈËÜÒÐ
è çàùèòíûé ôèëüòð ýëåêòðîäâèãàòåëÿ.
Äàííûé ïûëåñîñ ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî
äëÿ ñóõîé óáîðêè äîìàøíèõ ïîìåùåíèé.
Èì çàïðåùàåòñÿ ïûëåñîñèòü ëþäåé è
æèâîòíûõ.
Äåðæèòå ýëåêòðîïðèáîðû âíå
äîñÿãàåìîñòè äëÿ äåòåé.
 ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ íå ïî
íàçíà÷åíèþ èëè íåïðàâèëüíîãî
îáðàùåíèÿ ñ ïðèáîðîì èçãîòîâèòåëü íå
îòâå÷àåò çà âîçìîæíûå ïîâðåæäåíèÿ è
óùåðá.
Êîâðîâîå ïîêðûòèå äîëæíî ïîëíîñòüþ
âûñîõíóòü ïîñëå âëàæíîé óáîðêè.
Íèêîãäà íå âñàñûâàéòå â ïûëåñîñ
æèäêîñòåé ýòî ïðèâåäåò ê ïîð÷å
ïðèáîðà. Êðîìå òîãî, èç-çà ýòîãî ìîæåò
127
Ñîäåðæàíèå
Îïèñàíèå ïûëåñîñà. . . . . . . . . . . . . . .126
Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì . . . . .127
Îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû . . . . . . . .127
Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ïðè
ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà. . . . . . . . . . . . .127
Ïîäãîòîâêà ïûëåñîñà ê
ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ðàáîòà ñ íàñàäêàìè. . . . . . . . . . . . . . .129
Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ. . . . . . . . . . . . . .130
Óõîä è ÷èñòêà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Áóìàæíûé ôèëüòð . . . . . . . . . . . . . . . .132
Òðàíñïîðòèðîâêà è õðàíåíèå . . . . . . .133
×òî äåëàòü, åñëè . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Äîïîëíèòåëüíîå îñíàùåíèå. . . . . . . .134
Ñåðâèñíûå öåíòðû AEG â Åâðîïå. . . .135
Ïåðåä ïåðâûì ââîäîì â
ýêñïëóàòàöèþ
Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî èçó÷èòå
íèæåñëåäóþùóþ èíôîðìàöèþ. Îíà
ñîäåðæèò âàæíûå óêàçàíèÿ ïî
áåçîïàñíîñòè ðàáîòû ñ ïûëåñîñîì, ïî åãî
ýêñïëóàòàöèè è ïî óõîäó çà íèì.
Ïîçàáîòüòåñü î ñîõðàííîñòè íàñòîÿùåé
"Èíñòðóêöèè" è, åñëè ïûëåñîñ ïåðåéäåò ê
äðóãîìó õîçÿèíó, ïåðåäàéòå åå âìåñòå ñ
ïðèáîðîì.
Çàáîòüòåñü îá îêðóæàþùåé
ñðåäå
Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû è îòñëóæèâøèå
ïðèáîðû ïîäëåæàò âòîðè÷íîìó
èñïîëüçîâàíèþ!
Óïàêîâêà ïûëåñîñà:
Êîðîáêà îò ïûëåñîñà ìîæåò áûòü ñäàíà â
ìàêóëàòóðó.
Ïëàñòèêîâûå ïàêåòû èç ïîëèýòèëåíà (PE)
ìîæíî ñäàòü â ïóíêò ñáîðà ïîëèýòèëåíà
äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Óòèëèçàöèÿ ïûëåñîñà ïî îêîí÷àíèè
ñðîêà åãî ñëóæáû:
Íà ïëàñòìàññîâûõ äåòàëÿõ èìååòñÿ
ìàðêèðîâêà ìàòåðèàëà, èç êîòîðîãî îíè
ñäåëàíû. Ïî îêîí÷àíèè ñðîêà ñëóæáû
ïûëåñîñà îíè, êàê è ïðî÷èå ìàòåðèàëû,
ìîãóò áûòü ñäàíû â ïóíêò ñáîðà
óòèëüñûðüÿ.
Ïîæàëóéñòà, ïîëó÷èòå â ìåñòíîì
ìóíèöèïàëèòåòå àäðåñà ó÷ðåæäåíèé,
îòâåòñòâåííûõ çà ïðèåì ñîîòâåòñòâóþùåãî
âòîðè÷íîãî ñûðüÿ.
Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå
áåçîïàñíîñòè
; Äàííûé ïûëåñîñ îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì
ñëåäóþùèõ äèðåêòèâ Åâðîïåéñêîãî Ñîþçà:
73/23/EWG îò 19.02.1973
"Ïðåäïèñàíèÿ ïî íèçêîìó íàïðÿæåíèþ", 89/
336/EWG îò 03.05.1989 êëþ÷àÿ
"Ïîïðàâêè ê Ïðåäïèñàíèÿì" 92/31/EWG)
"Ïðåäïèñàíèÿ ïî ýëåêòðîìàãíèòíîé
ñîâìåñòèìîñòè").
Ïðèáîð ìîæåò áûòü ïîäêëþ÷åí òîëüêî ê
ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà 220/230 Â.
Ýëåêòðîðîçåòêà äîëæíà áûòü çàùèùåíà
ïðåäîõðàíèòåëåì íà íå ìåíåå, ÷åì 10 À.
Íèêîãäà íå âûíèìàéòå èç ýëåêòðîðîçåòêè
øòåïñåëü, âûòÿãèâàÿ åãî çà ïðîâîä.
Íå ïðèñòóïàéòå ê ýêñïëóàòàöèè ïûëåñîñà,
åñëè.
ïîâðåæäåí ýëåêòðîïðîâîä,
íà êîðïóñå âèäíû ïîâðåæäåíèÿ.
Ñòàðàéòåñü íå ïåðååçæàòü ïûëåñîñîì
ýëåêòðîïðîâîä è íå íàæèìàòü íà íåãî
ùåòêîé. Ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü èçîëÿöèþ
ýëåêòðîïðîâîäà.
Åñëè â ïûëåñîñå íåò ïûëåâîãî ìåøêà,
êðûøêà ïûëåñîñà íå çàêðûâàåòñÿ.
Íå ïûòàéòåñü çàêðûòü åå ñèëîé!
Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû â ïûëåñîñå âñåãäà
áûëè áóìàæíûé ôèëüòð, ÌÈÊÐÎÔÈËÜÒÐ
è çàùèòíûé ôèëüòð ýëåêòðîäâèãàòåëÿ.
Äàííûé ïûëåñîñ ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî
äëÿ ñóõîé óáîðêè äîìàøíèõ ïîìåùåíèé.
Èì çàïðåùàåòñÿ ïûëåñîñèòü ëþäåé è
æèâîòíûõ.
Äåðæèòå ýëåêòðîïðèáîðû âíå
äîñÿãàåìîñòè äëÿ äåòåé.
 ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ íå ïî
íàçíà÷åíèþ èëè íåïðàâèëüíîãî
îáðàùåíèÿ ñ ïðèáîðîì èçãîòîâèòåëü íå
îòâå÷àåò çà âîçìîæíûå ïîâðåæäåíèÿ è
óùåðá.
Êîâðîâîå ïîêðûòèå äîëæíî ïîëíîñòüþ
âûñîõíóòü ïîñëå âëàæíîé óáîðêè.
Íèêîãäà íå âñàñûâàéòå â ïûëåñîñ
æèäêîñòåé ýòî ïðèâåäåò ê ïîð÷å
ïðèáîðà. Êðîìå òîãî, èç-çà ýòîãî ìîæåò
128
óõóäøèòüñÿ ýëåêòðîèçîëÿöèÿ è
ïîâûñèòüñÿ îïàñíîñòü óäàðà òîêîì.
Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ â ïûëåñîñ
ñïè÷åê, ãîðÿ÷åãî ïåïëà èëè îêóðêîâ.
Èçáåãàéòå çàñàñûâàíèÿ òâåðäûõ è îñòðû
ïðåäìåòîâ, òàê êàê îíè ìîãóò ïîâðåäèòü
ïûëåñîñ èëè áóìàæíûé ôèëüòð.
Íå ïîäâåðãàéòå ïûëåñîñ âëèÿíèþ
ìåòåîðîëîãè÷åñêèõ óñëîâèé,
âîçäåéñòâèþ âëàæíîñòè è æàðû.
Ïðè îáíàðóæåíèè ïîâðåæäåíèé íà
ýëåêòðîïðîâîäå îí äîëæåí áûòü
ïîëíîñòüþ çàìåíåí. Îáðàòèòåñü äëÿ
ñìåíû êàáåëüíîé êàòóøêè â
àâòîðèçîâàííûé AEG ñåðâèñíûé öåíòð.
Ðåìîíò ýëåêòðîïðèáîðîâ ìîæåò
ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî ñïåöèàëèñòàìè.
Íåêâàëèôèöèðîâàííûé ðåìîíò ìîæåò
ïðèâåñòè ê âîçíèêíîâåíèþ çíà÷èòåëüíîé
îïàñíîñòè.
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïðîèçâåñòè
ðåìîíò îáðàùàéòåñü â àâòîðèçîâàííûå
AEG ñåðâèñíûå öåíòðû.
Ïîäãîòîâêà ïûëåñîñà ê
ýêñïëóàòàöèè
Êðåïëåíèå ïðèíàäëåæíîñòåé ïûëåñîñà
îñóùåñòâëÿåòñÿ ïóòåì íàæàòèÿ è âðàùåíèÿ,
à èõ ñíÿòèå ïóòåì âûòÿãèâàíèÿ è
âðàùåíèÿ:
Ñîåäèíåíèå òðóáû è øëàíãà
Ïëîòíî ñîåäèíèòå îêîí÷àíèå øëàíãà ñ
òðóáîé.
Ñîåäèíåíèå äåòàëåé òðóáû
(â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè)
Ñîåäèíèòå ìåæäó ñîáîé êîëåíà òðóáû.
Ðåãóëèðîâàíèå äëèíû òåëåñêîïè÷åñêîé
òðóáû
(â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè)
Ñäâèíüòå ïî íàïðàâëåíèþ âíèç êíîïêó íà
òðóáå è óñòàíîâèòå æåëàåìîå ðàáî÷åå
ïîëîæåíèå òðóáû.
Ïîäñîåäèíåíèå øëàíãà
Âñòàâüòå îêîí÷àíèå øëàíãà â
ñîîòâåòñòâóþùåå îòâåðñòèå ïûëåñîñà.
Øëàíã ôèêñèðóåòñÿ, íî ìîæåò ïðè ýòîì
ñâîáîäíî âðàùàòüñÿ.
Äëÿ ñíÿòèÿ øëàíãà íàæìèòå íà êíîïêó
ôèêñàòîðà è âûòÿíèòå øëàíã íà ñåáÿ.
129
Ïîäêëþ÷åíèå ê ñåòè. Íàìîòêà
ýëåêòðîïðîâîäà
Ýëåêòðîïðîâîä íàõîäèòñÿ â îòäåëåíèè äëÿ
ýëåêòðîïðîâîäà. Âûòÿíèòå ïðîâîä è
âñòàâüòå øòåïñåëü â ýëåêòðîðîçåòêó.
Âûíüòå øòåïñåëü èç ýëåêòðîðîçåòêè.
Íàæìèòå íà ïåäàëü ýëåêòðîïðîâîä
àâòîìàòè÷åñêè ñìàòûâàåòñÿ â ñâîå
îòäåëåíèå.
Ðàáîòà ñ íàñàäêàìè
Íàñàäêè ïðèñîåäèíÿþòñÿ ê òðóáå ïûëåñîñà
ïóòåì íàæàòèÿ è âðàùåíèÿ, à ñíèìàþòñÿ
ïóòåì âûòÿãèâàíèÿ è âðàùåíèÿ.
Èñïîëüçîâàíèå íàñàäêè äëÿ ïîëà VARIO
500
Äëÿ ïîâñåäíåâíîãî óõîäà çà êîâðàìè è
ïîëàìè. Íàñàäêà äëÿ ïîëà ïåðåêëþ÷àåòñÿ
âðó÷íóþ: ïðè ÷èñòêå ãëàäêîãî ïîëà ùåòêè
âûäâèãàþòñÿ, à ïðè ÷èñòêå êîâðîâ
âòÿãèâàþòñÿ îáðàòíî.
Ñïåöèàëüíûå íàñàäêè äëÿ ïîëà îïèñàíû â
ðàçäåëå "Äîïîëíèòåëüíîå îñíàùåíèå".
Ùåëåâàÿ íàñàäêà è íàñàäêà äëÿ ìÿãêîé
ìåáåëè âî âñòðîåííîì îòäåëåíèè
ïûëåñîñà
Âî âñòðîåííîì îòäåëåíèè äëÿ
ïðèíàäëåæíîñòåé íàõîäÿòñÿ äâå
ïðèëàãàåìûå ê ïûëåñîñó íàñàäêè,
ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ óäîâëåòâîðåíèÿ
èíäèâèäóàëüíûõ òðåáîâàíèé ê óáîðêå
ïîìåùåíèé.
Ïðèïîäíèìèòå çà çàõâàòíûé æåëîáîê
êðûøêó îòäåëåíèÿ äëÿ ïðèíàäëåæíîñòåé.
 çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè íàñàäêè ìîãóò
êðåïèòüñÿ êàê ê òðóáå ïûëåñîñà, òàê è ê
îêîí÷àíèþ øëàíãà.
128
óõóäøèòüñÿ ýëåêòðîèçîëÿöèÿ è
ïîâûñèòüñÿ îïàñíîñòü óäàðà òîêîì.
Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ â ïûëåñîñ
ñïè÷åê, ãîðÿ÷åãî ïåïëà èëè îêóðêîâ.
Èçáåãàéòå çàñàñûâàíèÿ òâåðäûõ è îñòðû
ïðåäìåòîâ, òàê êàê îíè ìîãóò ïîâðåäèòü
ïûëåñîñ èëè áóìàæíûé ôèëüòð.
Íå ïîäâåðãàéòå ïûëåñîñ âëèÿíèþ
ìåòåîðîëîãè÷åñêèõ óñëîâèé,
âîçäåéñòâèþ âëàæíîñòè è æàðû.
Ïðè îáíàðóæåíèè ïîâðåæäåíèé íà
ýëåêòðîïðîâîäå îí äîëæåí áûòü
ïîëíîñòüþ çàìåíåí. Îáðàòèòåñü äëÿ
ñìåíû êàáåëüíîé êàòóøêè â
àâòîðèçîâàííûé AEG ñåðâèñíûé öåíòð.
Ðåìîíò ýëåêòðîïðèáîðîâ ìîæåò
ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî ñïåöèàëèñòàìè.
Íåêâàëèôèöèðîâàííûé ðåìîíò ìîæåò
ïðèâåñòè ê âîçíèêíîâåíèþ çíà÷èòåëüíîé
îïàñíîñòè.
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïðîèçâåñòè
ðåìîíò îáðàùàéòåñü â àâòîðèçîâàííûå
AEG ñåðâèñíûå öåíòðû.
Ïîäãîòîâêà ïûëåñîñà ê
ýêñïëóàòàöèè
Êðåïëåíèå ïðèíàäëåæíîñòåé ïûëåñîñà
îñóùåñòâëÿåòñÿ ïóòåì íàæàòèÿ è âðàùåíèÿ,
à èõ ñíÿòèå ïóòåì âûòÿãèâàíèÿ è
âðàùåíèÿ:
Ñîåäèíåíèå òðóáû è øëàíãà
Ïëîòíî ñîåäèíèòå îêîí÷àíèå øëàíãà ñ
òðóáîé.
Ñîåäèíåíèå äåòàëåé òðóáû
(â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè)
Ñîåäèíèòå ìåæäó ñîáîé êîëåíà òðóáû.
Ðåãóëèðîâàíèå äëèíû òåëåñêîïè÷åñêîé
òðóáû
(â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè)
Ñäâèíüòå ïî íàïðàâëåíèþ âíèç êíîïêó íà
òðóáå è óñòàíîâèòå æåëàåìîå ðàáî÷åå
ïîëîæåíèå òðóáû.
Ïîäñîåäèíåíèå øëàíãà
Âñòàâüòå îêîí÷àíèå øëàíãà â
ñîîòâåòñòâóþùåå îòâåðñòèå ïûëåñîñà.
Øëàíã ôèêñèðóåòñÿ, íî ìîæåò ïðè ýòîì
ñâîáîäíî âðàùàòüñÿ.
Äëÿ ñíÿòèÿ øëàíãà íàæìèòå íà êíîïêó
ôèêñàòîðà è âûòÿíèòå øëàíã íà ñåáÿ.
128
óõóäøèòüñÿ ýëåêòðîèçîëÿöèÿ è
ïîâûñèòüñÿ îïàñíîñòü óäàðà òîêîì.
Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ â ïûëåñîñ
ñïè÷åê, ãîðÿ÷åãî ïåïëà èëè îêóðêîâ.
Èçáåãàéòå çàñàñûâàíèÿ òâåðäûõ è îñòðû
ïðåäìåòîâ, òàê êàê îíè ìîãóò ïîâðåäèòü
ïûëåñîñ èëè áóìàæíûé ôèëüòð.
Íå ïîäâåðãàéòå ïûëåñîñ âëèÿíèþ
ìåòåîðîëîãè÷åñêèõ óñëîâèé,
âîçäåéñòâèþ âëàæíîñòè è æàðû.
Ïðè îáíàðóæåíèè ïîâðåæäåíèé íà
ýëåêòðîïðîâîäå îí äîëæåí áûòü
ïîëíîñòüþ çàìåíåí. Îáðàòèòåñü äëÿ
ñìåíû êàáåëüíîé êàòóøêè â
àâòîðèçîâàííûé AEG ñåðâèñíûé öåíòð.
Ðåìîíò ýëåêòðîïðèáîðîâ ìîæåò
ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî ñïåöèàëèñòàìè.
Íåêâàëèôèöèðîâàííûé ðåìîíò ìîæåò
ïðèâåñòè ê âîçíèêíîâåíèþ çíà÷èòåëüíîé
îïàñíîñòè.
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïðîèçâåñòè
ðåìîíò îáðàùàéòåñü â àâòîðèçîâàííûå
AEG ñåðâèñíûå öåíòðû.
Ïîäãîòîâêà ïûëåñîñà ê
ýêñïëóàòàöèè
Êðåïëåíèå ïðèíàäëåæíîñòåé ïûëåñîñà
îñóùåñòâëÿåòñÿ ïóòåì íàæàòèÿ è âðàùåíèÿ,
à èõ ñíÿòèå ïóòåì âûòÿãèâàíèÿ è
âðàùåíèÿ:
Ñîåäèíåíèå òðóáû è øëàíãà
Ïëîòíî ñîåäèíèòå îêîí÷àíèå øëàíãà ñ
òðóáîé.
Ñîåäèíåíèå äåòàëåé òðóáû
(â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè)
Ñîåäèíèòå ìåæäó ñîáîé êîëåíà òðóáû.
Ðåãóëèðîâàíèå äëèíû òåëåñêîïè÷åñêîé
òðóáû
(â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè)
Ñäâèíüòå ïî íàïðàâëåíèþ âíèç êíîïêó íà
òðóáå è óñòàíîâèòå æåëàåìîå ðàáî÷åå
ïîëîæåíèå òðóáû.
Ïîäñîåäèíåíèå øëàíãà
Âñòàâüòå îêîí÷àíèå øëàíãà â
ñîîòâåòñòâóþùåå îòâåðñòèå ïûëåñîñà.
Øëàíã ôèêñèðóåòñÿ, íî ìîæåò ïðè ýòîì
ñâîáîäíî âðàùàòüñÿ.
Äëÿ ñíÿòèÿ øëàíãà íàæìèòå íà êíîïêó
ôèêñàòîðà è âûòÿíèòå øëàíã íà ñåáÿ.
130
Ùåëåâàÿ íàñàäêà
Äëÿ ÷èñòêè ùåëåé, ñòûêîâ, óãëîâ è
ïðîåìîâ.
Íàñàäêà äëÿ ìÿãêîé ìåáåëè
Äëÿ ÷èñòêè ëþáîé ìÿãêîé ìåáåëè,
ìàòðàñîâ è ò.ä.
Ñ ïîìîùüþ ðàçìåùåííîãî íà íàñàäêå
ñïåöèàëüíîãî óñòðîéñòâà (ïîëîñêè äëÿ
ñáîðà íèòîê) õîðîøî âû÷èùàþòñÿ òàêæå
íèòêè è âîðñ.
*â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè
Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ
Âêëþ÷åíèå è âûêëþ÷åíèå
Ïûëåñîñ âêëþ÷àåòñÿ èëè âûêëþ÷àåòñÿ
ïóòåì íàæàòèÿ êíîïêè âêëþ÷åíèÿ è
âûêëþ÷åíèÿ.
Ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè*:
Ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè —
ïîâîðîòíûé ïåðåêëþ÷àòåëü
Ìîùíîñòü âñàñûâàíèÿ ìîæåò áûòü ïðè
ïîìîùè ýëåêòðîííîãî ðåãóëÿòîðà
ìîùíîñòè èçìåíåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ
êîíêðåòíûìè óñëîâèÿìè óáîðêè.
Ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè "Mega-Power"
A Âêëþ÷åíèå è
âûêëþ÷åíèå (on /
off).
Äëÿ òîãî, ÷òîáû
âêëþ÷èòü ïûëåñîñ,
ïîâåðíèòå
ðåãóëèðîâî÷íîå
êîëåñèêî â
íàïðàâëåíèè, óêàçàííîì ñòðåëêîé ðÿäîì ñ
îòìåòêîé ã ìàêñèìóì (max.).
Ñâåòîâîé èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî
ïûëåñîñ ïîäêëþ÷åí ê ñåòè è ãîòîâ ê ðàáîòå.
B Óñòàíîâêà ìîùíîñòè ðàáîòû ïûëåñîñà.
Ñ ïîìîùüþ ðåãóëèðîâî÷íîãî êîëåñèêà Âû
ìîæåòå óñòàíîâèòü îïòèìàëüíóþ äëÿ òîé
èëè èíîé ñèòóàöèè óáîðêè ìîùíîñòü ðàáîòû
ïûëåñîñà.
ÓÊÀÇÀÍÈÅ: Åñëè ðåãóëèðîâî÷íîå êîëåñèêî
ïîâåðíóòî äî óïîðà âïðàâî, òî ïûëåñîñ
óñòàíîâëåí íà òàêóþ ñòóïåíü ìîùíîñòè,
131
êîòîðàÿ â áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ
îáåñïå÷èâàåò âûñîêóþ ìîùíîñòü
âñàñûâàíèÿ ïðè ýêîíîìíîì ðàñõîäå
ýëåêòðîýíåðãèè.
C Êíîïêà "Mega-Power".
Åñëè äëÿ ïðîèçâîäèìîé Âàìè óáîðêè
òðåáóåòñÿ îñîáî âûñîêàÿ ìîùíîñòü
âñàñûâàíèÿ, íàæìèòå êíîïêó "Mega-Power".
Òîãäà ïûëåñîñ áóäåò ðàáîòàòü ñ
ìàêñèìàëüíî âûñîêîé ìîùíîñòüþ. Åñëè
ñòóïåíü ìîùíîñòè "Mega-Power" âêëþ÷åíà,
ãîðèò ñèãíàëüíûé ñâåòîâîé èíäèêàòîð
"Mega-Power" (îðàíæåâûé).
Ïðè ýòîé ñòóïåíè ìîùíîñòè
ðåãóëèðîâî÷íîå êîëåñèêî âûïîëíÿåò
òîëüêî ôóíêöèþ âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ.
Ðåãóëèðîâàíèå ìîùíîñòè ïðè ðàáîòå íà
ýòîé ñòóïåíè íåâîçìîæíî.
Óõîä è ÷èñòêà
Ïåðåä ïðîâåäåíèåì êàêèõ-ëèáî
ìåðîïðèÿòèé ïî ÷èñòêå è óõîäó
óäîñòîâåðüòåñü â òîì, ÷òî ïûëåñîñ
âûêëþ÷åí è øòåïñåëü âûíóò èç
ýëåêòðîðîçåòêè.
Çàìåíà áóìàæíîãî ôèëüòðà
Çàìåíà áóìàæíîãî ôèëüòðà ïðîèçâîäèòñÿ â
ñëó÷àå, åñëè ó ïûëåñîñà, ðàáîòàþùåãî ñ
íàñàäêîé, ïîäíÿòîé îò ïîëà, è íà ïîëíîé
ìîùíîñòè, èíäèêàòîð çàìåíû ôèëüòðà
ñòàíîâèòñÿ ïîëíîñòüþ êðàñíûì.
Åñëè Âàì ïðè ýòîì ïîêàæåòñÿ, ÷òî
áóìàæíûé ôèëüòð çàïîëíåí íå ïîëíîñòüþ,
Âû òåì íå ìåíåå äîëæíû ïðîèçâåñòè
çàìåíó ôèëüòðà, ïîñêîëüêó êðàñíûé ñèãíàë
â òàêîì ñëó÷àå îçíà÷àåò, ÷òî
ïîâåðõíîñòíûå ïîðû ôèëüòðà çàáèòû
÷àñòè÷êàìè ïûëè.
Ñ ïîìîùüþ íàæàòèÿ êíîïêè êðûøêà
îòêðûâàåòñÿ è îòêèäûâàåòñÿ çàòåì äî
óïîðà.
Ãèãèåíè÷íûé ñïîñîá çàìåíû ôèëüòðà: ïðè
âûåìêå çàïîëíåííîãî ïûëåâîãî ìåøêà çà
ÿçû÷îê åãî îòâåðñòèå àâòîìàòè÷åñêè
çàòÿãèâàåòñÿ. Ïðè âûòÿãèâàíèè Âû äîëæíû
ïðåîäîëåòü íåêîòîðîå ñîïðîòèâëåíèå.
Ïûëåâîé ìåøîê, çàïîëíåííûé îáû÷íîé
äîìàøíåé ïûëüþ, Âû ìîæåòå âûêèíóòü
âìåñòå ñ áûòîâûì ìóñîðîì.
Âäâèíüòå íîâûé áóìàæíûé ôèëüòð ïî
âåäóùèì ïðîåìàì äî íèæíåãî óïîðà
(îáðàùàéòå âíèìàíèå íà ìàðêèðîâêó),
òîëüêî ïîñëå ýòîãî êðûøêà çàêðîåòñÿ. Åñëè
â ïûëåñîñå íåò áóìàæíîãî ôèëüòðà,
êðûøêà íå çàêðûâàåòñÿ. Ïîæàëóéñòà, íå
ïûòàéòåñü çàêðûòü åå ñèëîé!
132
Çàìåíà ìèêðîôèëüòðà
Ìû ðåêîìåíäóåì ïðîèçâîäèòü çàìåíó
ìèêðîôèëüòðà îäíîâðåìåííî ñ êàæäîé
ïÿòîé çàìåíîé áóìàæíîãî ôèëüòðà, ñàìîå
æå ïîçäíåå â ñëó÷àå, êîãäà ïðè íîâîì
ïûëåâîì ìåøêå è ïîäíÿòîé îò ïîëà
íàñàäêå èíäèêàòîð çàïîëíåíèÿ ïûëåâîãî
ìåøêà ïðîäîëæàåò îñòàâàòüñÿ êðàñíûì.
Îòêðîéòå êðûøêó è îòêèíüòå åå äî óïîðà.
Èñïîëüçîâàííûé ìèêðîôèëüòð äîëæåí áûòü
âûíóò çà ÿçû÷îê (ñì. ðèñóíîê) è âûêèíóò â
áûòîâîé ìóñîð. Âñòàâüòå íîâûé
ìèêðîôèëüòð.
Çàùèòíûé ôèëüòð ýëåêòðîäâèãàòåëÿ
Çàùèòíûé ôèëüòð ýëåêòðîäâèãàòåëÿ
ÿâëÿåòñÿ ïîñòîÿííûì ôèëüòðîì è íå
ïîäëåæèò ðåãóëÿðíîé çàìåíå.
Êðîìå òåõ ñëó÷àåâ, êîãäà çàùèòíûé
ôèëüòð ýëåêòðîäâèãàòåëÿ çàãðÿçíèëñÿ â
ðåçóëüòàòå ïîâðåæäåíèÿ áóìàæíîãî
ôèëüòðà: ñíèìèòå çàùèòíûé ôèëüòð
ýëåêòðîäâèãàòåëÿ, î÷èñòèòå åãî (òîëüêî ñ
ïîìîùüþ âûêîëà÷èâàíèÿ) è íàäåíüòå
ñíîâà.
Âñòàâüòå íîâûé áóìàæíûé ôèëüòð.
Ôèëüòð HEPA
Ñïåöèàëüíûé, âûñîêîýôôåêòèâíûé ôèëüòð
êëàññà “S”. Ñâîéñòâà ôèëüòðà ïîìîãàþò
îáëåã÷èòü ñîñòîÿíèå ëþäåé, ñòðàäàþùèõ
àëëåðãèåé. Ôèëüòð HEPA íåîáõîäèìî
ìåíÿòü îäèí ðàç â ãîä.
×èñòêà
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ÷èñòêè ñíà÷àëà
ïðîòðèòå êîðïóñ ïûëåñîñà è îòäåëåíèå äëÿ
áóìàæíîãî ôèëüòðà âëàæíûì êóñêîì
ìàòåðèè, à çàòåì îáîòðèòå ñóõèì êóñêîì
ìàòåðèè. Íå èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëåé è
àáðàçèâíûõ ìàòåðèàëîâ. Íàñàäêó äëÿ ïîëà
è ùåòêè ñëåäóåò îò ñëó÷àÿ ê ñëó÷àþ
ïûëåñîñèòü ïðè ïîìîùè ùåëåâîé íàñàäêè.
Áóìàæíûé ôèëüòð
VAMPYR CE...
TE-Nr. 900.087.600
ET-Nr. 668.901.268
Áóìàæíûé ôèëüòð, ðàçìåð 28
Ìèêðîôèëüòð
ET-Nr. 668.100.151
Òðàíñïîðòèðîâêà è õðàíåíèå
×òîáû îáëåã÷èòü õðàíåíèå è
òðàíñïîðòèðîâêó ïûëåñîñà, Âû ìîæåòå
âñòàâèòü íàñàäêó äëÿ ïîëà â ïðîåì äëÿ
âåðòèêàëüíîãî ïîëîæåíèÿ.
Óñòðîéñòâî âðåìåííîé îñòàíîâêè
Äëÿ âðåìåííîãî õðàíåíèÿ íàñàäêè äëÿ
ïîëà è òðóáû ïûëåñîñà ïðè êîðîòêèõ
ïåðåðûâàõ â ðàáîòå. Êðåïëåíèå íàñàäêè
âñòàâëÿåòñÿ â ïðîåì äëÿ âðåìåííîé
îñòàíîâêè íà ïûëåñîñå.
133
×òî äåëàòü, åñëè...
... íàñàäêà òÿæåëî ïåðåìåùàåòñÿ ïî ïîëó
Óìåíüøèòå ìîùíîñòü ïûëåñîñà.
Ýôôåêòèâíîñòü óáîðêè â äàííîì ñëó÷àå íå
ïîíèçèòñÿ.
... âêëþ÷àåòñÿ ïðåäîõðàíèòåëüíîå ðåëå
ïåðåãðåâà äâèãàòåëÿ
Ïðè ïåðåãðóçêàõ äâèãàòåëÿ, íàïð.,
âñëåäñòâèå ïåðåïîëíåíèÿ ôèëüòðà èëè
çàñîðåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé,
ïðåäîõðàíèòåëüíîå òåðìîðåëå îòêëþ÷àåò
äâèãàòåëü.  ýòîì ñëó÷àå ñëåäóåò
âûêëþ÷èòü ïûëåñîñ, âûíóòü èç
ýëåêòðîðîçåòêè øòåïñåëü è äàòü äâèãàòåëþ
îñòûòü.
Ïðîâåðüòå ñîñòîÿíèå ïûëåâîãî ìåøêà,
òðóáû ïûëåñîñà è øëàíãà, â ñëó÷àå
íåîáõîäèìîñòè óñòðàíèòå çàñîðåíèå.
Ïûëåñîñ ìîæíî ñíîâà âêëþ÷èòü ïî
èñòå÷åíèè ïðèáë. 30 ìèíóò.
... ñðàáîòàë ïðåäîõðàíèòåëü
("ïåðåãîðåëà ïðîáêà")
Ïðåäîõðàíèòåëü ìîæåò ñðàáîòàòü, åñëè ê
òîé æå ýëåêòðîðîçåòêå, ÷òî è Âàø
ðàáîòàþùèé ïûëåñîñ, ïîäêëþ÷åíû äðóãèå
ýëåêòðîïðèáîðû âûñîêîé ìîùíîñòè.
Ýòîãî ìîæíî èçáåæàòü, åñëè ïåðåä
âêëþ÷åíèåì ïûëåñîñà ïîñòàâèòü åãî
ýëåêòðîííûé ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè íà
ìèíèìàëüíîå çíà÷åíèå è ëèøü âñëåä çà
âêëþ÷åíèåì ïûëåñîñà ïåðåâåñòè ðåãóëÿòîð
íà áîëüøåå çíà÷åíèå ìîùíîñòè.
Âàø ïûëåñîñ îñíàùåí ýëåêòðîííîé
ñèñòåìîé ïëàâíîãî ïóñêà, êîòîðàÿ
ïîíèæàåò ïóñêîâîé òîê è òàêèì îáðàçîì
ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ýêñïëóàòàöèè
ïðåïÿòñòâóåò ñðàáàò-ûâàíèþ
ïðåäîõðàíèòåëÿ. Òàêèì îáðàçîì ïðè
ìèíèìàëüíîì çíà÷åíèè ìîùíîñòè
âîçìîæíà çàäåðæêà ïóñêà ïðèáîðà
ïðèáëèçèòåëüíî íà 4 ñåêóíäû.
... åñëè áóìàæíûé ôèëüòð ïîâðåæäåí, à
ôèëüòð HEPA çàãðÿçíèëñÿ - âûíóòü
ôèëüòð HEPA, ïî÷èñòèòü (âûáèòü) è
ïîñòàâèòü ñíîâà. Âñòàâèòü íîâûé áóìàæíûé
ôèëüòð.
... ïîëîñêè äëÿ ñáîðà íèòîê çàêðûòû
Åñëè ïîëîñêè äëÿ ñáîðà íèòîê â îòâåðñòèè
òðóáû ñòåðëèñü èëè ñêëåèëèñü, Âû ìîæåòå
óñòàíîâèòü íîâûå ïîëîñêè äëÿ ñáîðà íèòîê.
Ïîëîñêè äëÿ ñáîðà íèòîê ìîæíî çàêàçàòü â
àâòîðèçîâàííîì AEG ñåðâèñíîì öåíòðå
ïîä àðòèêóëîì ET-Nr. 668 901 690.
... êðûøêà ñîñêàêèâàåò ñ ïåòëè
Åñëè ñëèøêîì ñèëüíî ðàñïàõíóòàÿ êðûøêà
êîðïóñà ñîñêî÷èëà ñ ïåòëè, ïîñòàâüòå åå
ñíîâà íà êîðïóñ è íàæèìàéòå íà íåå, ïîêà
îíà íå çàôèêñèðóåòñÿ.
133
×òî äåëàòü, åñëè...
... íàñàäêà òÿæåëî ïåðåìåùàåòñÿ ïî ïîëó
Óìåíüøèòå ìîùíîñòü ïûëåñîñà.
Ýôôåêòèâíîñòü óáîðêè â äàííîì ñëó÷àå íå
ïîíèçèòñÿ.
... âêëþ÷àåòñÿ ïðåäîõðàíèòåëüíîå ðåëå
ïåðåãðåâà äâèãàòåëÿ
Ïðè ïåðåãðóçêàõ äâèãàòåëÿ, íàïð.,
âñëåäñòâèå ïåðåïîëíåíèÿ ôèëüòðà èëè
çàñîðåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé,
ïðåäîõðàíèòåëüíîå òåðìîðåëå îòêëþ÷àåò
äâèãàòåëü.  ýòîì ñëó÷àå ñëåäóåò
âûêëþ÷èòü ïûëåñîñ, âûíóòü èç
ýëåêòðîðîçåòêè øòåïñåëü è äàòü äâèãàòåëþ
îñòûòü.
Ïðîâåðüòå ñîñòîÿíèå ïûëåâîãî ìåøêà,
òðóáû ïûëåñîñà è øëàíãà, â ñëó÷àå
íåîáõîäèìîñòè óñòðàíèòå çàñîðåíèå.
Ïûëåñîñ ìîæíî ñíîâà âêëþ÷èòü ïî
èñòå÷åíèè ïðèáë. 30 ìèíóò.
... ñðàáîòàë ïðåäîõðàíèòåëü
("ïåðåãîðåëà ïðîáêà")
Ïðåäîõðàíèòåëü ìîæåò ñðàáîòàòü, åñëè ê
òîé æå ýëåêòðîðîçåòêå, ÷òî è Âàø
ðàáîòàþùèé ïûëåñîñ, ïîäêëþ÷åíû äðóãèå
ýëåêòðîïðèáîðû âûñîêîé ìîùíîñòè.
Ýòîãî ìîæíî èçáåæàòü, åñëè ïåðåä
âêëþ÷åíèåì ïûëåñîñà ïîñòàâèòü åãî
ýëåêòðîííûé ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè íà
ìèíèìàëüíîå çíà÷åíèå è ëèøü âñëåä çà
âêëþ÷åíèåì ïûëåñîñà ïåðåâåñòè ðåãóëÿòîð
íà áîëüøåå çíà÷åíèå ìîùíîñòè.
Âàø ïûëåñîñ îñíàùåí ýëåêòðîííîé
ñèñòåìîé ïëàâíîãî ïóñêà, êîòîðàÿ
ïîíèæàåò ïóñêîâîé òîê è òàêèì îáðàçîì
ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ýêñïëóàòàöèè
ïðåïÿòñòâóåò ñðàáàò-ûâàíèþ
ïðåäîõðàíèòåëÿ. Òàêèì îáðàçîì ïðè
ìèíèìàëüíîì çíà÷åíèè ìîùíîñòè
âîçìîæíà çàäåðæêà ïóñêà ïðèáîðà
ïðèáëèçèòåëüíî íà 4 ñåêóíäû.
... åñëè áóìàæíûé ôèëüòð ïîâðåæäåí, à
ôèëüòð HEPA çàãðÿçíèëñÿ - âûíóòü
ôèëüòð HEPA, ïî÷èñòèòü (âûáèòü) è
ïîñòàâèòü ñíîâà. Âñòàâèòü íîâûé áóìàæíûé
ôèëüòð.
... ïîëîñêè äëÿ ñáîðà íèòîê çàêðûòû
Åñëè ïîëîñêè äëÿ ñáîðà íèòîê â îòâåðñòèè
òðóáû ñòåðëèñü èëè ñêëåèëèñü, Âû ìîæåòå
óñòàíîâèòü íîâûå ïîëîñêè äëÿ ñáîðà íèòîê.
Ïîëîñêè äëÿ ñáîðà íèòîê ìîæíî çàêàçàòü â
àâòîðèçîâàííîì AEG ñåðâèñíîì öåíòðå
ïîä àðòèêóëîì ET-Nr. 668 901 690.
... êðûøêà ñîñêàêèâàåò ñ ïåòëè
Åñëè ñëèøêîì ñèëüíî ðàñïàõíóòàÿ êðûøêà
êîðïóñà ñîñêî÷èëà ñ ïåòëè, ïîñòàâüòå åå
ñíîâà íà êîðïóñ è íàæèìàéòå íà íåå, ïîêà
îíà íå çàôèêñèðóåòñÿ.
134
Äîïîëíèòåëüíîå îñíàùåíèå
Òóðáîùåòêà ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 îáëåã÷àåò óõîä çà
êîâðàìè è ãëàäêèìè ïîëàìè. Âðàùàÿñü,
ùåòêà áåðåæíî ðàñïóøàåò óïëîòíèâøèåñÿ
ìåñòà íà êîðîòêîâîðñîâûõ êîâðàõ.
Ñïåöèàëüíàÿ íàñàäêà
Äëÿ îñòîðîæíîé ÷èñòêè ïàðêåòíûõ,
ïîêðûòûõ êåðàìè÷åñêîé ïëèòêîé è
êàìåííûõ ïîëîâ.
Êèñòî÷êà äëÿ ìåáåëè ñ ïîâîðîòíûì
øàðíèðîì
Äëÿ ÷èñòêè õðóïêèõ ìàòåðèàëîâ è
ïðåäìåòîâ.
Ïðèîáðåòåíèå òîëüêî ÷åðåç
àâòîðèçîâàííûå ÀÅG ñåðâèñíûå öåíòðû.
Ùåòêà äëÿ áàòàðåé îòîïëåíèÿ
Äëÿ îáåñïûëèâàíèÿ áàòàðåé îòîïëåíèÿ,
òåñíûõ ïîëîê èëè ñòûêîâ. Íàäåâàåòñÿ íà
ùåëåâóþ íàñàäêó.
AEG Kundendienst in Deutschland
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, senden Sie es bitte an
folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Elektro Stefan Irsen
Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG Serviceline unter 01805-30 60 80*
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
AEG Kundendienst in Europa
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas,
18346 ΜΟΣΑΟ, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75
Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera,
5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey,
Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf
dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im
Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche
Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese
Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies
vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber
dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von
24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu herg
-
estellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den
Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät
aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann
vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts
erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf
von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der
Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Überga-
bezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen
Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung
sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in
einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft
wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben
wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht
werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2)
Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist
nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu
diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Ar
-
beits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese
Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese
Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen
Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei
das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des
Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in
das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist
der Sendung der Original- Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung)
beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch
einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewech
-
selte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler
an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassen-
zettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich
genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
D
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recy
-
cling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Ent-
sorgen gefährdet. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
GB
The symbol on the product or on its packag-
ing indicates that this product may not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could oth-
erwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
F
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assur-
ant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre con-
tact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
NL
Het symbool op het product of op de verpak-
king wijst erop dat dit product niet als huishoudafval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elek
-
tronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en mi
-
lieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product, neemt u het best contact op met de ge
-
meentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
I
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indi-
ca che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve essere por-
tato nel punto di raccolta appropriato per il riciclag
-
gio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali con-
seguenze negative per l’ambiente e per la salute,
che potrebbero derivare da uno smaltimento inade-
guato del prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
E
El símbolo en el producto o en su embalaje
indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias nega
-
tivas para el ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más de
-
tallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
P
O símbolo .no produto ou na embalagem in-
dica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir
uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar
a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
S
Symbolen produkten eller emballaget an-
ger att produkten inte får hanteras som hushållsav
-
fall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produk-
ten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare up
-
plysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
DK
Symbolet produktet eller pakken angiv-
er, at dette produkt ikke behandles som hush
-
oldningsaffald. Det skal i stedet overgives til en af
-
faldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver borts-
kaffet på den rette måde, hjælper du med til at fore-
bygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet
og af personers helbred, der ellers kunne forårsages
af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det
lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den for-
retning, hvor produkt er købt, for yderligere oplys-
ninger om genanvendelse af dette produkt.
N
Symbolet på produktet eller på emballasjen
viser at dette produktet ikke behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av appa
-
ratet, vil du bidra til å forebygge de negative kon
-
sekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan
medføre. For nærmere informasjon om resirkulering
av dette produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du an
-
skaffet det.
FIN
Symboli
, joka on merkitty tuotteeseen tai
sen pakkaukseen,osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote onsen sijaan luovutet-
tava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteidenkier
-
rätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tu-
otteenasianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämäänsen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvathaittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämäntuotteen epäa-
sianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tieto-
jatämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallises
-
takunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai
liikkeestä, jostatuote on ostettu.
CZ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává,
že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného míst
-
ního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
HU
A szimbólum ami a terméken vagy a csomago-
láson található azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell
szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő
helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a
környezetre és az emberi egészségre gyakorolt po
-
tenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő hul-
ladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoz
-
tatásra van szüksége a termék újrahasznosítására
vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését
végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a ter
-
méket vásárolta.
PL
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak,
jak innych odpadów domowych. Należy oddać go
do właściwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem elek
-
trycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i
złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpływu złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe
dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym
urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
GR
Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ
εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα
. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι
το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην
αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για
το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες
θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος
αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού,
επικοινωνήστε με το δημαρχείο της περιοχής σας,
την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών
απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου αγοράσατε
το προϊόν.
RU
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации в
качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который возможен, в
противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным властям,
в службу по вывозу и утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
8229491-93
9
... die Fadenheber verschlissen sind
Sind die Fadenheber an der Saugöffnung abge-
rieben oder verklebt, können Sie neue Fadenhe-
ber einsetzen.
Fadenheber können Sie beim AEG-Kundendienst
unter der ET-Nr. 668 901 690 bestellen.
... der Deckel aus dem Scharnier springt
Sollte der Gehäusedeckel durch zu weites Öff-
nen über den Anschlag hinaus einmal aus den
Scharnieren springen, setzen Sie ihn wieder auf
das Gehäuse auf und drücken ihn zu, bis er ein-
rastet.
Sonderzubehör
Turbobürste ROTOSOFT 1200
Die ROTOSOFT 1200 erleichtert die Pflege von
Teppichen und glatten Böden. Durch ihre rotie-
rende Bewegung lockert die Bürste kurzflorige
Teppiche an festgetretenen Stellen schonend
wieder auf.
Spezialdüse
Für die besondere Pflege von Parkett, Fliesen
und Hartböden.
Möbelpinsel mit Drehgelenk
Zum Absaugen empfindlicher Stoffe und
Gegenstände.
Bezug nur über den Kundendienst.
Heizkörperbürste
Zum Entstauben von Heizkörperrippen, engen
Regalflächern oder Fugen. Auf die Fugendüse
aufstecken.
9
... die Fadenheber verschlissen sind
Sind die Fadenheber an der Saugöffnung abge-
rieben oder verklebt, können Sie neue Fadenhe-
ber einsetzen.
Fadenheber können Sie beim AEG-Kundendienst
unter der ET-Nr. 668 901 690 bestellen.
... der Deckel aus dem Scharnier springt
Sollte der Gehäusedeckel durch zu weites Öff-
nen über den Anschlag hinaus einmal aus den
Scharnieren springen, setzen Sie ihn wieder auf
das Gehäuse auf und drücken ihn zu, bis er ein-
rastet.
Sonderzubehör
Turbobürste ROTOSOFT 1200
Die ROTOSOFT 1200 erleichtert die Pflege von
Teppichen und glatten Böden. Durch ihre rotie-
rende Bewegung lockert die Bürste kurzflorige
Teppiche an festgetretenen Stellen schonend
wieder auf.
Spezialdüse
Für die besondere Pflege von Parkett, Fliesen
und Hartböden.
Möbelpinsel mit Drehgelenk
Zum Absaugen empfindlicher Stoffe und
Gegenstände.
Bezug nur über den Kundendienst.
Heizkörperbürste
Zum Entstauben von Heizkörperrippen, engen
Regalflächern oder Fugen. Auf die Fugendüse
aufstecken.
66
Vad göra när ...
... det är svårt att skjuta munstycket
Sänk dammsugarens effekt. I det här fallet för-
sämras inte rengöringseffekten.
... motorns överhettningsskydd kopplas in
Vid överbelastning av motorn, t. ex. när damm-
sugarpåsen är fylld eller tillbehören är igensatta
slår överhettningsskyddet ifrån motorn. Stäng
av dammsugaren, dra ur kontakten och låt
motorn svalna av.
Kontrollera papperspåsen, röret och
insugsslangen och ta bort eventuella stopp.
Dammsugaren kan startas igen efter ca.
30 minuter.
... säkringen har löst ut
Om Du har en annan elapparat med högt
anslutningsvärde inkopplad på samma ström-
krets och använder den samtidigt med dammsu-
garen, kan säkringen utlösas.
Det går att undvika om Du ställer in den elek-
troniska effektregleringen på lägsta nivån innan
Du startar dammsugaren och först efter start
ställer in den på en högre nivå.
Dammsugaren är utrustad med en elektronisk
mjukstartstyrning som sänker motorns start-
ström och sätt förhindrar att ström-
kretssäkringen utlöser. På lägsta effekt är det
därför möjligt att starten av dammsugaren
fördröjs med ca 4 sekunder.
…om pappersfiltret skulle komma att skadas
och HEPA-filtret är smutsigt, ta ur HEPA-fil-
tret, rengör det (piska) och sätt åter in det. Lägg
i nytt pappersfilter.
... trådavdragarna är nedslitna
Om trådavdragaren på sugöppningen är avnötta
eller ihopklibbade kan man sätta på nya trådav-
dragare.
Trådavdragare kan man beställa från AEG-kund-
tjänst under ET-Nr. 668 901 690.
... locket hoppar ur gångjärnen
Om huslocket skulle hoppa ur gångjärnen en
gång genom att det öppnats för mycket, sätt på
det igen på huset och tryck in det tills det hakar
i.
Specialtillbehör
Turboborste ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 underlättar vården av mattor
och blanka golv. Borstens roterande rörelse lyf-
ter skonsamt upp ludden i mattor med kort ludd
där dessa trampats ned.
66
Vad göra när ...
... det är svårt att skjuta munstycket
Sänk dammsugarens effekt. I det här fallet för-
sämras inte rengöringseffekten.
... motorns överhettningsskydd kopplas in
Vid överbelastning av motorn, t. ex. när damm-
sugarpåsen är fylld eller tillbehören är igensatta
slår överhettningsskyddet ifrån motorn. Stäng
av dammsugaren, dra ur kontakten och låt
motorn svalna av.
Kontrollera papperspåsen, röret och
insugsslangen och ta bort eventuella stopp.
Dammsugaren kan startas igen efter ca.
30 minuter.
... säkringen har löst ut
Om Du har en annan elapparat med högt
anslutningsvärde inkopplad på samma ström-
krets och använder den samtidigt med dammsu-
garen, kan säkringen utlösas.
Det går att undvika om Du ställer in den elek-
troniska effektregleringen på lägsta nivån innan
Du startar dammsugaren och först efter start
ställer in den på en högre nivå.
Dammsugaren är utrustad med en elektronisk
mjukstartstyrning som sänker motorns start-
ström och sätt förhindrar att ström-
kretssäkringen utlöser. På lägsta effekt är det
därför möjligt att starten av dammsugaren
fördröjs med ca 4 sekunder.
…om pappersfiltret skulle komma att skadas
och HEPA-filtret är smutsigt, ta ur HEPA-fil-
tret, rengör det (piska) och sätt åter in det. Lägg
i nytt pappersfilter.
... trådavdragarna är nedslitna
Om trådavdragaren på sugöppningen är avnötta
eller ihopklibbade kan man sätta på nya trådav-
dragare.
Trådavdragare kan man beställa från AEG-kund-
tjänst under ET-Nr. 668 901 690.
... locket hoppar ur gångjärnen
Om huslocket skulle hoppa ur gångjärnen en
gång genom att det öppnats för mycket, sätt på
det igen på huset och tryck in det tills det hakar
i.
Specialtillbehör
Turboborste ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 underlättar vården av mattor
och blanka golv. Borstens roterande rörelse lyf-
ter skonsamt upp ludden i mattor med kort ludd
där dessa trampats ned.
115
... podnoœniki nici s¹ zu¿yte
Jeœli podnoœniki nici przy otworze ss¹cym
starte lub sklejone mo¿ecie u¿ nowych
podnoœników nici.
Podnoœników nici mo¿ecie zamówiæ w
serwisie AEG pod ET- Nr.668 901 690.
... pokrywa wyskakuje z zawiasów
Gdyby pokrywa obudowy na skutek zbyt
szerokiego otwierania poprzez opór
wyskoczy³a raz z zawiasów, nasadŸcie z
powrotem na obudowê i naciœnijcie a¿
zaskoczy.
Wyposa¿enie specjalne
Szczotka turbo ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 u³atwia pielegnacjê
dywanów i g³adkich pod³óg. Przez swój ruch
obrotowy szczotka rozluŸnia dywany o krótkim
runie w sposób ³agodny w zadeptanych
miejscach i w sposób nie niszcz¹cy.
Dysza specjalna
Dla specjalnej pielêgnacji parkietu, p³ytek
wyk³adzinowych i pod³óg twardych.
Pêdzel do mebli z przegubem obrotowym
Do odkurzania delikatnych materia³ów i
przedmiotów.
Do nabycia tylko przez serwis.
Szczotka do grzejników
Do odkurzania ¿eber grzejników, w¹skich
powierzchni rega³ów lub szczelin. Nasadziæ
na dyszê do szczelin.
115
... podnoœniki nici s¹ zu¿yte
Jeœli podnoœniki nici przy otworze ss¹cym
starte lub sklejone mo¿ecie u¿ nowych
podnoœników nici.
Podnoœników nici mo¿ecie zamówiæ w
serwisie AEG pod ET- Nr.668 901 690.
... pokrywa wyskakuje z zawiasów
Gdyby pokrywa obudowy na skutek zbyt
szerokiego otwierania poprzez opór
wyskoczy³a raz z zawiasów, nasadŸcie z
powrotem na obudowê i naciœnijcie a¿
zaskoczy.
Wyposa¿enie specjalne
Szczotka turbo ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 u³atwia pielegnacjê
dywanów i g³adkich pod³óg. Przez swój ruch
obrotowy szczotka rozluŸnia dywany o krótkim
runie w sposób ³agodny w zadeptanych
miejscach i w sposób nie niszcz¹cy.
Dysza specjalna
Dla specjalnej pielêgnacji parkietu, p³ytek
wyk³adzinowych i pod³óg twardych.
Pêdzel do mebli z przegubem obrotowym
Do odkurzania delikatnych materia³ów i
przedmiotów.
Do nabycia tylko przez serwis.
Szczotka do grzejników
Do odkurzania ¿eber grzejników, w¹skich
powierzchni rega³ów lub szczelin. Nasadziæ
na dyszê do szczelin.
Kundendienst in Deutschland
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, senden Sie es bitte an
folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Elektro Stefan Irsen
Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
Serviceline unter 01805-30 60 80*
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Kundendienst in Europa
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas,
18346 ΜΟΣΑΟ, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75
Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera,
5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey,
Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf
dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im
Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche
Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese
Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies
vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber
dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von
24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu herg
-
estellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den
Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät
aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann
vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts
erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf
von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der
Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Überga-
bezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen
Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung
sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in
einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft
wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben
wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht
werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2)
Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist
nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu
diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Ar
-
beits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese
Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese
Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen
Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei
das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des
Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in
das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist
der Sendung der Original- Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung)
beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch
einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewech
-
selte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler
an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassen-
zettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich
genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
135
http://www.aeg-elecrolux.de 8229491-93
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG ACE4122 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG ACE4122 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,32 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of AEG ACE4122

AEG ACE4122 User Manual - Dutch - 18 pages

AEG ACE4122 User Manual - Dutch - 10 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info