799912
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
AD 4075
(GB)
(F) mode d'emploi (E) manual de uso
(P) manual de serviço (LT) naudojimo instrukcija
(LV) lietošanas instrukcija (EST) kasutusjuhend
(RO) Instrucţiunea de deservire (BIH/HR) upute za rad
(H) felhasználói kézikönyv (CZ) návod k obsluze
(GR) οδηγίες χρήσεως (RUS) инструкция обслуживания
(MK) упатство за корисникот (NL) handleiding
(SLO) navodila za uporabo (FIN) käyttöopas
(PL) instrukcja obsługi
user manual (D) bedienungsanweisung
a
b
c
d
f
ON/OFF BUTTON
e
SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1. Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2. The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is
not compatible with its application.
3. The appliacable voltage is 220V-240V ~50/60Hz. For safety reasons it is not
appropriate to connect multiple devices to one power outlet.
4. Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5. WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device.
Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children, unless
they are over 8 years of age and these activities are c arried out under supervision.
6. After you are finished using the product always remember to gently remove the plug
from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7. Never leave the product connected to the power source without supervision.
8. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose
the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never
use the product in humid conditions.
9. Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid
hazardous situations.
10. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged
in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
11. Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen
appliances like the electric oven or gas burner.
12. Never use the product close to combustibles.
Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
13. Do not let cord hang over edge of counter.
14. Do not immerse the motor unit in water.
15. The device must be used and stored in a dry place only.
16. For safety reasons, use only genuine accessories and spare parts adjusted to the
specific blender model and sold by an authorized service centre.
17. Handle the cutting blades carefully in order to avoid injury.
18. Do not put your fingers or other objects into the blender cup when the device is in
operation.
19. Do not put products other than food or liquids into the blender cup. Hot products (above
60 degrees Celsius) must not be placed in the cup. Do not place hard products like ice
cubes, nuts or seeds in the blender.
ENGLISH
3
20. When removing the accessories, handle the cutting blades very carefully, as they can
cause an injury.
21. Do not wash any blender elements in a dishwashing machine.
22. The device is not suitable for whipping egg whites, kneading dough or grinding meat.
DESCRIPTION OF THE DEVICE (Figures 1 - 6)
6a Cup lid 1b Cup bottom
1c Cup 3d Blender cutting blades
4e Engine unit 4f Switch indicator
USING THE DEVICE
1. Ensure that all blender elements are clean.
2. Place the ingredients in the cup (1c). Do not exceed 570ml.
3. Attach the blender cutting blades (3d) to the blade cup (1c) by screwing them onto the cup (Figure 3).
4. Place the cup (1c) with the attached cutting blades (3d) on the engine unit (4e). Please note the position of the switch indicator (4f).
5. Connect the power cord to a power socket.
6. To start the blender, turn the cup (1c) to the right and turn on the button. Do not use the blender for longer than 2 minutes. T
7. Remove the power cord from the power socket.
6. Remove the cup (1c) from the engine unit (4e).
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the blender cup and cutting blades using water with dishwashing liquid after every use.
The engine unit must not be cleaned under running water or immersed in water.
TECHNICAL DATA
Power: 300W
Power max: 750W
Power supply: 220-240V~ 50Hz
4
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT
DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220V-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben,
geeignet.
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt
DEUTSCH
5
werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese
Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden.
6. Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose
mit der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
7. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen.
8. Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im
Badezimmer oder Campingwagen) schützen.
9. Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. Das
Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.
10. Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur
Kontrolle oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen
spezialisierten Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur
kann das Leben des Benutzers gefährden.
11. Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten,
wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
12. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das
Stromnetz angeschlossen ist.
14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem
Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
15. Das Gerät darf ausschließlich im trockenem Raum verwendet und aufbewahrt werden.
16. Aus Sicherheitsgründen dürfen ausschließlich originale Zubehör- und Ersatzteile
verwenden werden, welche an das entsprechende Mixermodel angepasst und im
autorisierten Handel verfügbar sind.
17. Mit Klingen vorsichtig umgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
18. Beim laufenden Gerät weder Finger, noch andere Gegenstände in den Becher des
Mixers geben.
19. In den Becher des Mixers dürfen keine anderen Gegenstände als Lebensmittel und
Flüssigkeiten gegeben werden. In den Becher keine heißen Produkte (über 60°C) geben.
In den Becher keine harten Produkte wie Eiswürfen, Nüsse, Kerne geben.
20. Beim Herausnehmen der Zubehörteile vorsichtig mit den Klingen umgehen –
Verletzungsgefahr!
21. Die Bestandteile des Mixers sind nicht spülmaschinenfest.
22. Das Gerät eignet sich für das Eischlagen, Teigzubereitung oder Fleischzerkleinerung
nicht.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Bild )
6a Deckel des Bechers 1b Boden des Bechers
1c Becher 3d Mixerklingen
4e Motorteil 4f Anzeige des Schalters
BEDIENUNG DES GERÄTS
1. Vergewissern Sie sich, dass alle Bestandtele des Mixers sauber sind.
2. Die Zutaten in den Becher (1c) geben, nicht mehr als 570 ml.
3. Auf dem Becher (1c) die Mixerklingen (3d) befestigen, indem Sie sie auf den Becher aufdrehen (Bild 3).
4. Becher (1c) mit den befestigten Klingen (3d) auf dem Motorteil (4e) platzieren. Achten Sie auf die Position der Anzeige des Schalters
1 - 6
6
(4f).
5. Versorgungskabel mit der Steckdose verbinden.
6. Um den Mixer in Betrieb zu nehmen, drehen Sie den Becher (1c) nach rechts aus der Position und drücken Się Taste . Mixer nicht
länger als 2 Minuten lang in Betrieb nehmen.
7. Versorgungkabel von der Steckdose trennen.
8. Becher (1c) aus dem Motorteil (4e) herausnehmen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Nach jedem Gebrauch waschen Sie den Becher und die Mixerklingen mit Wasser mit etwas Spülmittel. Motorteil darf weder unter
fließendem Wasser gewaschen noch im Wasser eingetaucht werden.
TECHNISCHE DATEN
Leistung 300W max 750W
Speisung 220-240V~50Hz
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das
Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese
rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent.
1. Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation.
Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour
laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles
d'utilisation.
2. L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
3. L'appareil se branche uniquement à une prise 220V-240V ~50/60Hz. Afin d'augmenter
la sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le
même circuit électrique.
4. Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants
à proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de
l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
5. AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil,
seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la
sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de
l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas
être effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont
surveillées.
6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
7. Ne pas laisser l'appareil branché à la prise sans surveillance.
8. Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre
liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne
pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes
humides).
9. Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le
danger.
10. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est
tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne
pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque
d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour
vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de
réparation agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non
négligeable pour l'utilisateur.
11. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils
électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
12.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
13. Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des
surfaces très chaudes.
14. Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans
surveillance.
15. Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau
électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela
il faut contacter un électricien spécialisé.
16. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires
et des pièces détachées d'origine, adaptés à certains modèles de blenders et
commercialisés par des revendeurs agréés.
17. Afin d'éviter toute blessure, restez prudent dans l'utilisation des lames.
18. Ne pas mettre les doigts ni d'objets dans le bol du blender lorsque l'appareil est en
marche.
19. Ne pas mettre autre chose dans le bol du blender que des produits alimentaires ou
liquides. Ne pas mettre de produits chauds (au-dessus de 60 degrés Celsius) dans le bol
du blender. Ne pas introduire de produits durs dans le blender, ex. glaçons, noix, pépins.
20. Lors du démontage des accessoires, manipulez les lames avec prudence afin d'éviter
tout risque de blessure.
21. Les éléments ne sont pas adaptés au lavage en lave-vaisselle.
22. L'appareil n'est pas prévu pour le battage des blancs en neige, ni le pétrissage de la
pâte ou le hachage de la viande.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL (Fig. )
6a Couvercle du bol 1b Dessous du bol
1c Bol 3d Lames du blender
4e Partie moteur 4f Indicateur de marche
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Vérifiez la propreté des éléments du blender.
2. Mettez les produits dans le bol (1c) sans dépasser les 570 ml.
3. Fixez les lames du blender (3d) au bol (1c), en les vissant à celui-ci (Fig. 3).
4. Placez le bol (1c) avec les lames (3d) sur la partie moteur (4e). Vérifiez la position de l'indicateur de marche (4f).
5. Branchez l'appareil.
6. Afin de mettre le blender en marche, tournez le bol (1c) vers la droite et appuyez sur. Ne pas faire tourner le blender au-delà de 2
minutes.
7. Débranchez le câble de l'appareil.
6. Enlevez le bol (1c) de son socle (4e).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Après chaque utilisation, nettoyez le bol et les lames du blender avec de l'eau et un liquide vaisselle.
Ne pas nettoyer sous l'eau courante la partie moteur ni l'immerger dans l'eau.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 - 6
7
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Adler AD 4075 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Adler AD 4075 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1.82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info