784972
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
Bedienungsanleitung
KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode demploi
Istruzioni per luso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Küchenwaage Cleo
Kitchen Scales Cleo | Báscula de cocina Cleo | Balance de cuisine
Cleo | Bilancia da cucina Cleo | Waga kuchenna Cleo
Allgemeines
2Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts
der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem
außergewöhnlichen Design vereint. Diese Küchenwaage ist ein
praktischer Begleiter für Küche und Haushalt. Die langjährige
Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und
bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und gutes Gelingen!
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die
Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie
später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen
weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen
oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor
Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine
Hinweise.
IM_Web_KE1713_1714_1715_1732_201803_V2
Inhaltsverzeichnis
3
Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines .............................................................................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................4
Sicherheit..................................................................................................................4
Auf einen Blick ....................................................................................................... 6
Lieferumfang ...........................................................................................................6
Batterien einlegen/wechseln ............................................................................7
Bedienung ................................................................................................................7
Wiegen................................................................................................................7
Waage auf Null setzen ...................................................................................8
Zuwiegefunktion nutzen (TARA ...............................................................8
Waage ausschalten .........................................................................................8
Waage zurücksetzen ............................................................................................8
Reinigen ....................................................................................................................9
Störung / Abhilfe ...................................................................................................9
Technische Daten ................................................................................................10
Konformitätserklärung ......................................................................................10
Garantie...................................................................................................................11
Entsorgen ............................................................................................................... 11
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Waage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Gegenständen im Privathaushalt
und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert. Die maximale Belastbarkeit
von 5 kg darf dabei nicht überschritten werden.
r die gewerbliche Nutzung, z. B. in Bäckereien, Restaurants etc., ist die Waage
ungeeignet.
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vor-
genommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie Waage und Batterien deshalb für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über
den Kopf gestülpt wird.
GEFAHR von BrandVerbrennung undoder Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie
Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten
Sie die Technischen Daten“.
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht
erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen!
Sicherheit
5
Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Deutsch
Vermeiden Sie Kontakt der Batterieüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt spülen Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
WARNUNG vor Verletzungsgefahr
Falls die Waage herunterfällt und zerbricht, besteht Verletzungsgefahr durch Glas-
splitter.
VORSICHT vor Sachschäden
Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die Technischen Daten“.
Legen Sie Gegenstände ausschließlich zum Wiegen auf die Waage.
Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese verbraucht sind oder
wenn Sie die Waage länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.
Achten Sie beim Einsetzen und Wechseln der Batterien auf die richtige Polari-
tät(+/-).
Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B.
auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Erhöhte Auslaufgefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein, verwenden Sie keine unterschiedli-
chen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur
von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen
können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen.
Stellen Sie die Waage nicht in die Nähe von Geräten, von denen eine elektromag-
netische Strahlung ausgehen kann, wie z.B. Mobiltelefone, Funkgeräte o. Ä. Dieses
kann zu falschen Display-Anzeigen oder Fehlfunktionen führen.
Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf der Waage ab, wenn Sie die Waage
z.B. in einem Schrank aufbewahren. Die empndliche Messelektronik in der
Waage könnte durch schwerere Gegenstände beschädigt werden.
An der Unterseite der Waage benden sich Gerätefüße. Da Oberächen aus den
verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pegemit-
teln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche
dieser Stoe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen.
Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage.
Auf einen Blick
6Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Auf einen Blick
1Batteriefach (Unterseite)
2Wiegefläche
3/TARE: Waage ein- und ausschalten, Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion)
4UNIT: Art des Wiegeguts wählen (fest oder flüssig),
5Display
Lieferumfang
Küchenwaage
Batterien Typ LR03 (AAA), 1,5 V (3x)
Bedienungsanleitung
5
1
3
2
4
Batterien einlegen/wechseln
7
Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Deutsch
Batterien einlegenwechseln
r den Gebrauch benötigen Sie 3 Batterien des Typs LR03 (AAA), 1,5 V (im Lieferum-
fang enthalten). Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite.
1. Drücken Sie die Verriegelungslasche etwas in Richtung Mitte der Waage und neh-
men Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Setzen Sie die Batterien so ein, wie auf dem Boden des Batteriefachs angezeigt.
Beachten Sie die richtige Polarität (+/-).
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Die Verriegelungslasche muss sicher
einrasten.
Hinweise zum Batterienwechsel:
Ein Batterienwechsel wird notwendig, wenn im Display „Lo“ oder
nichts mehr angezeigt wird.
Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den Technischen Daten“
angegeben ist.
Wechseln Sie immer alle Batterien aus.
Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“.
Bedienung
Wiegen
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie sie vor-
sichtig auf, um harte Stöße auf die Sensoren/Füße und somit Beschädigungen zu
vermeiden.
2. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Taste /TARE drücken.
Warten Sie einen Moment, bis im Display „0“ angezeigt wird.
3. Wählen Sie mit der Taste UNIT die richtige Einstellung für Ihr Wiegegut. Beachten
Sie die Display-Anzeige:
Festes Wiegegut
Wasser wiegen
Milch wiegen
Um zwischen den unterschiedlichen Maßeinheiten zu wählen, halten Sie
für ca. 3 Sekunden die Taste UNIT gedrückt.
Bei festem Wiegegut: „g“ (Gramm) und „lb:oz“ (Pfund)
Bei üssigem Wiegegut: „ml“ (Milliliter) und „:oz“ (Flüssigunze)
Waage zurücksetzen
8Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
4. Wenn Sie das Wiegegut in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie den Behälter
jetzt ohne Inhalt auf die Wiegefläche. Ansonsten fahren Sie fort, wie bei Punkt 6.
beschrieben.
5. Drücken Sie /TARE. Im Display wird „0“ angezeigt.
6. Geben Sie das Wiegegut in den Behälter bzw. legen Sie es auf die Wiegefläche.
Das gemessene Gewicht wird im Display angezeigt.
7. Lesen Sie das gemessene Gewicht ab und nehmen Sie das Wiegegut aus dem
Behälter bzw. von der Wiegefläche.
Waage auf Null setzen
Wenn im Display noch Werte angezeigt werden, obwohl die Wiegefläche leer ist (z.B.
wenn die Waage nicht optimal steht oder noch ein TARA-Wert angezeigt wird, siehe
nächster Abschnitt), müssen Sie die Waage auf Null setzen.
Drücken Sie 1x kurz /TARE.
Zuwiegefunktion nutzen (TARA
Diese Funktion ist z. B. beim Backen praktisch, wenn Sie einer bereits auf der Waage
liegenden Zutat eine weitere Zutat zuwiegen möchten.
1. Drücken Sie /TARE, um die Waage wieder auf „0“ zu stellen.
Wenn das Gewicht auf der Wiegefläche größer als 200 Gramm ist, wird im
Display angezeigt (Tara-Funktion).
2. Geben Sie das neue Wiegegut hinzu. Im Display wird das Gewicht des zugegebe-
nen Wiegeguts angezeigt.
3. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie weitere Zutaten zuwiegen möchten. Der
Vorgang kann so oft wiederholt werden, bis die Kapazitätsgrenze (5 kg) erreicht ist.
Waage ausschalten
Halten Sie /TARE gedrückt, bis die Anzeige im Display erlischt.
Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn sie ca. 2 Minuten nicht be-
nutzt wird.
Waage zurücksetzen
Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurück, wenn im Display ungewöhn-
liche bzw. offensichtlich falsche Werte angezeigt werden.
Reinigen
9
Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Deutsch
1. Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach und warten Sie einen Moment.
2. Legen Sie die Batterien wieder ein.
Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+/-).
Nach dem Einschalten können Sie wieder wie gewohnt wiegen.
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Rei-
nigungsmittel o.Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die
Oberfläche zerkratzen.
Besonders nach dem Kontakt der Waage mit Fett, Gewürzen, Essig und anderen stark
gewürzten und/oder eingefärbten Lebensmitteln, sollte die Waage unmittelbar nach
dem Gebrauch gereinigt werden.
Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch
ab. Vermeiden Sie den Kontakt mit Zitronensäure.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion Batterien leer oder falsch herum eingelegt?
Die Waage zeigt offensichtlich
falsche Wiegeergebnisse
Steht die Waage auf einem festen, ebenen
Untergrund?
Bendet sich in der Nähe der Waage ein
Gerät, das elektromagnetische Störungen
auslösen kann?
Nehmen Sie die Batterien aus der Waage
und warten Sie einen Moment. Setzen Sie
die Batterien wieder ein.
Im Display wird „Err“ angezeigt Die maximale Kapazität der Waage von 5kg
wurde überschritten.
Im Display wird „Lo“ angezeigt Die Batterien sind leer, siehe „Batterien
einlegen/wechseln“.
Im Display wird „unSt“ angezeigt Die Waage steht nicht stabil. Wählen Sie
eine feste und ebene Oberäche, um die
Waage aufzustellen.
Technische Daten
10 Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Technische Daten
Modell: Küchenwaage „Cleo“
KE 1713 (weiß), KE 1714 (silber),
KE 1715 (gold), KE 1732 (schwarz)
Batterie: 3x LR03 (AAA) / 1,5 V
Bemessungsstrom: < 3 mA
Messbereich: max. 5 kg
Abweichung: 1 % +/-
Anzeigeteilung: 1 g
Gewicht: ca. 0,6 kg
Abmessungen Waage: ca. 188 x 218 x 18 mm
Inverkehrbringer (keine
Service-Adresse):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Küchenwaagen KE 1713, 1714, 1715
und 1732 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte
Änderung vorgenommen wurde.
Hamburg, März 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
11
Küchenwaage KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Deutsch
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur
oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des
Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor-
gung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermie-
den. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott
oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-
ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde,
des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können
Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden.
General information
12 Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality product from
the brand ADE, which combines intelligent functions with an
exceptional design. These kitchen scales are a practical companion
for kitchen and household. The many years of experience of the
brand ADE ensures a high technical standard and proven quality.
We hope you are happy with your scales and wish you success
when weighing!
Your ADE Team
General information
About this manual
This operating manual describes how to safely use and care for your
products. Keep this operating manual in a safe place in case you would
like to refer to it later. If you pass this item on to someone else, pass on this
manual as well.
Failure to observe the recommendations in this operating manual can lead
to injuries or damage to your product.
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious
injury.
This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate
and mild injuries.
This symbol, combined with the word NOTE, warns against material
damage.
This symbol signifies additional information and general advice.
Table of Contents
13
Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
English
Table of Contents
General information ...........................................................................................12
Intended Use .........................................................................................................14
Safety .......................................................................................................................14
Overview ................................................................................................................16
Scope of delivery .................................................................................................16
Inserting/changing batteries ..........................................................................17
Operation ...............................................................................................................17
Weighing ..........................................................................................................17
Set the scale to zero .....................................................................................18
Using the tare function.(TARA) ................................................................18
Switching off the scales ..............................................................................18
Resetting the scales ............................................................................................18
Cleaning ..................................................................................................................19
Fault/Remedy........................................................................................................19
Technical Data ......................................................................................................20
Declaration of Conformity ...............................................................................20
Guarantee ..............................................................................................................21
Disposal ..................................................................................................................21
Intended Use
14 Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Intended Use
The scales are designed for weighing food and objects in the home in the quantities that
are usual in that context. The maximum load capacity of 5 kg must not be exceeded.
The scales are unsuitable for commercial use, e.g. in bakeries, restaurants, etc.
Safety
This item can be used by children 8 years of age and above, as
well as by persons with reduced physical, sensory, or mental
capacities or lacking experience and knowledge, if they are
supervised or have been instructed in the safe use of the item
and understand the dangers that may arise.
Children must not play with the item.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are 8 years of age or older and are being
supervised.
Batteries, when swallowed, can be life-threatening. You should
therefore keep the batteries and scales out of reach of small
children. If a battery is swallowed, medical assistance must be
sought immediately.
DANGER for children
Keep children away from packaging material. Risk of choking if swallowed. Also
beware that children do not pull the packaging material over their heads.
RISK of fire/burning and/or explosion
Risk of explosion if batteries are improperly exchanged. Replace the batteries only
with those of the same or an equivalent type. Pay attention to the “Technical Data”.
Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown
into re, or short-circuited. Otherwise there is an increased risk of explosion and of
leakage; furthermore, gases may escape.
Avoid contact of the battery uid with skin, eyes, and mucosa. If you do come into
contact with it, rinse the aected areas immediately and thoroughly with clean
water and consult a doctor immediately.
Safety
15
Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
English
WARNING against risk of injury
If the scales fall and shatter, there is a risk of injury from glass splinters.
BEWARE of material damage
Place the scales on a stable, even surface.
Do not overload the scales. Pay attention to the Technical Data. Place objects on
the scales exclusively for the purpose of weighing.
Protect the scales from sharp jolts and vibrations.
Remove the batteries from the scales if they have been used up or if you are not
going to use the scales for a long time. You will thus avoid damage that may result
from the leakage of battery acid.
When inserting and changing batteries, pay attention to the correct polarity (+/-).
Do not subject the batteries to extreme conditions by, for example, storing them
on heaters or under direct sunlight.
Increased risk of leakage!
Clean the battery and device contacts, as needed, before inserting the battery.
Only insert batteries of the same type; do not use dierent types or used and new
batteries with each other.
Do not make any modications to the item. Only allow repairs to be carried out at
a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger
the user.
Do not place the scales in the vicinity of devices that emit electromagnetic
radiation, such as mobile phones, wireless devices, and the like. This can lead to
incorrect display indicators or malfunctions.
Do not place any objects on the scales when you are – for example – storing them
in a cupboard. The sensitive measuring electronics in the scales could be damaged
by heavy objects.
There are feet on the underside of the scales. Since surfaces are made from various
materials and are treated with diverse care products, the possibility cannot be
completely excluded that some of these substances contain ingredients that
attack and soften the feet of the device. If necessary, place an anti-slip underlay
beneath the scales.
Overview
16 Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Overview
1Battery compartment (underside)
2Weighing surface
3/TARE: Switch the scales on and off, set the values to zero (tare function)
4UNIT: Select the type of material to be weighed (solid or liquid),
5Display
Scope of delivery
Kitchen scales
Battery type LR03 (AAA), 1.5 V (3x)
Operating Manual
5
1
3
2
4
Inserting/changing batteries
17
Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
English
Inserting/changing batteries
For use you require 3 batteries of type LR03 (AAA), 1.5 V (included). The battery
compartment is located on the underside of the device.
1. Press the locking tab slightly towards the centre of the scales and remove the
battery compartment cover.
2. Insert the batteries as shown on the base of the battery compartment. Pay attention
to the correct polarity (+/-).
3. Put the battery compartment cover back in place. The locking tab must snap
securely into place.
Notes on changing the battery:
The batteries need to be changed when “Lo or nothing is shown on
the display.
Only use the type of battery that is specied in the Technical Data”.
Always exchange all of the batteries at the same time.
Dispose of batteries in an environmentally appropriate way
(see “Disposal”).
Operation
Weighing
1. Place the scales on an even, firm, and dry surface. Carefully position the scales in
order to avoid hard impacts to the sensors/feet and therefore to avoid damage.
2. Switch on the scales by pressing the /TARE button.
Wait a moment until “0” appears on the display.
3. Use the UNIT button to select the correct setting for the material to be weighed.
Note the display:
Solid material to be weighed
Weigh water
Weigh milk
To select between the different units of measure, hold down the UNIT
button for approx. 3 seconds.
For solid material to be weighed: g” (gram) and “lb:oz” (pound)
For liquid material to be weighed: “ml” (millilitre) and “:oz” (uid ounce)
Resetting the scales
18 Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
4. If you want to weigh something in a container, now place the container without
anything in it onto the weighing surface. Otherwise, proceed as described in point 6.
5. Press /TARE. “0” is shown on the display.
6. Put the substance to be weighed in the container or place it on the weighing surface.
The measured weight is shown on the display.
7. Read off the measured weight and remove the item or substance from the
container or the weighing surface.
Set the scale to zero
If the display still shows values even if the weighing surface is empty (e.g. if the scales
are not optimally positioned or a TARE value is still displayed, see next section), you
must set the scales to zero.
Briey press /TARE 1x.
Using the tare function.(TARA)
This function is practical, for example, when baking, if you would like to add another
ingredient to the ingredients already on the scales.
1. Press /TARE in order to set the scales back to “0”.
If the weight on the weighing surface is greater than 200 grams, is
shown on the display (tare function).
2. Add the new substance. The weight of the added substance is shown on the display.
3. Repeat the process whenever you want to add more ingredients. The process can
be repeated as often as needed until the capacity limit (5 kg) is reached.
Switching off the scales
Hold down /TARE until the indicator on the display goes out.
The scales automatically switch off if they are not used for approx. 2 minutes.
Resetting the scales
Reset the scales to factory settings if unusual or obviously incorrect values are shown
on the display.
1. Remove the batteries from the battery compartment and wait a moment.
2. Re-insert the batteries. Pay attention to the correct polarity of the batteries (+/-).
After switching the scales on, you can start weighing as usual.
Cleaning
19
Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
English
Cleaning
NOTE on material damage
Do not immerse the scales in water or other liquids.
Do not under any circumstances use harsh, scraping, or abrasive
cleaning agents or the like to clean the scales. If you do, the surface
could be scratched.
The scales should be cleaned immediately after use, especially if they have come into
contact with fat or oil, spices, vinegar, and other strongly spiced and/or coloured foodstuffs.
Wipe down the scales as needed using a lightly dampened, soft cloth. Avoid
contact with citric acid.
Fault/Remedy
Fault Possible Cause
No function Are the batteries empty or have they been
inserted incorrectly?
The scales appear to be displaying
false weighing results
Are the scales standing on a rm, even
surface?
Is a device that can cause electromagnetic
disturbances located in the vicinity of the
scales?
Remove the batteries from the scales and
wait a moment. Re-insert the batteries.
“Err is shown on the display The maximum capacity of the scales (5 kg)
has been exceeded.
“Lo is shown on the display The batteries are empty (see “Inserting/
changing batteries”).
unSt” is shown on the display The scales are not stable. Select a rm and
even surface to place the scales.
Technical Data
20 Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Technical Data
Model: Kitchen scales “Cleo
KE 1713 (white), KE 1714 (silver),
KE 1715 (gold), KE 1732 (black)
Battery: 3x LR03 (AAA)/1.5 V
Rated current: < 3 mA
Measuring range: max. 5 kg
Variance: 1 % +/-
Indicator division: 1 g
Weight: approx. 0.6 kg
Dimensions of scales: approx. 188 x 218 x 18 mm
Distributor (no service address): Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Our products are constantly being developed and improved.
For this reason, design and technical modifications are possible at any time.
Declaration of Conformity
Hereby, Waagen-Schmitt GmbH declares that the kitchen scales KE 1713, 1714, 1715
and 1732 are in compliance with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.ade-germany.de/doc
This declaration loses its validity if modifications are made to the product without our
approval.
Hamburg, March 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Guarantee
21
Kitchen scales KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
English
Guarantee
The company Waagen-Schmitt GmbH guarantees for 2 years from the purchase date
the cost-free rectification of defects on the basis of material or fabrication errors
through repair or exchange.
In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase
(stipulating the reason for claim) to your dealer.
Disposal
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste
paper, films with recyclable materials.
Disposing of the product
Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country.
Devices must not be disposed of in normal household waste.
At the end of its life, the product must be disposed of in an appropriate
way. In this way, valuable materials contained in the device will be
recycled and the burden on the environment avoided. Hand in the old
device at a collection point for electronic waste or at a recycling depot.
For more information, contact your local waste disposal firm or your local
administrative body.
Recyclable and disposable batteries do not belong in household waste.
All batteries must be handed in at a collection point in your community,
suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an
environmentally friendly way.
Información general
22 Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
¡Estimada/o cliente!
Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de
la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño
extraordinario. Esta báscula es un práctico complemento para
la cocina y para el hogar. La larga experiencia de la marca ADE le
asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
¡Le deseamos que disfrute al utilizar esta báscula!
El equipo de ADE
Información general
Acerca de estas instrucciones
Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del
artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a
consultarlas. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de
estas instrucciones.
Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de
instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo.
Explicación de símbolos
Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.
Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de
grado medio o leve.
Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales.
Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
Índice
23
Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Español
Índice
Información general ...........................................................................................22
Uso adecuado .......................................................................................................24
Seguridad ...............................................................................................................24
De un vistazo .......................................................................................................26
Artículos incluidos en la entrega ...................................................................26
Colocación/sustitución de las pilas ...............................................................27
Funcionamiento ...................................................................................................27
Pesar ..................................................................................................................27
Poner la báscula a cero ...............................................................................28
Utilización de la función tara (TARA) .....................................................28
Desconectar la báscula. ..............................................................................28
Reiniciar la báscula ..............................................................................................29
Limpieza .................................................................................................................29
Problema/Solución .............................................................................................29
Datos técnicos ......................................................................................................30
Declaración de conformidad...........................................................................30
Garantía ..................................................................................................................31
Eliminación ............................................................................................................31
Uso adecuado
24 Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Uso adecuado
La báscula está diseñada para pesar alimentos y objetos en hogares privados y en las
cantidades domésticas normales. No debe sobrepasarse la capacidad máxima de peso
de 5 kg.
La báscula no es adecuada para su uso comercial, por ejemplo en panaderías,
restaurantes, etc.
Seguridad
Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años
y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o
con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén
supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y
comprendan los riesgos que pueden producirse.
Los niños no deben jugar con el artículo.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben
ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y
estén supervisados.
Las pilas pueden suponer un peligro de muerte si se ingieren.
Por tanto, mantenga la báscula y las pilas fuera del alcance de
los niños. Si se ingiere una pila, debe acudir inmediatamente en
busca de asistencia médica.
RIESGOS para los niños
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asxia
por ingestión. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la bolsa del
embalaje.
RIESGO de incendio/combustión y/o explosión
Peligro de explosión debida a una sustitución incorrecta de las pilas. Sustituya las
pilas únicamente por otras iguales o por unas de las mismas características. Tenga
en cuenta los “Datos técnicos.
Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse
al fuego o ponerse en cortocircuito. En caso contrario existe un riesgo mayor de
explosión o fuga, y además pueden liberarse gases.
Seguridad
25
Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Español
Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de
contacto, límpiese inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acuda al
médico sin pérdida de tiempo.
ADVERTENCIA por riesgo de heridas
Existe un riesgo de lesiones a causa de los trozos de cristal en el caso de que la
báscula se caiga y se rompa.
PRECAUCIÓN por daños materiales
Coloque la báscula sobre una base estable y plana.
No sobrecargue la báscula. Tenga en cuenta los “Datos técnicos”. Coloque los
objetos sobre la báscula exclusivamente para pesarlos.
Proteja la báscula de golpes y sacudidas fuertes.
Saque las pilas del artículo cuando estén gastadas o cuando no vaya a utilizar la
báscula durante mucho tiempo. De este modo evitará los daños que pudieran
producirse por una fuga del líquido de las pilas.
Cuando coloque y cambie las pilas, preste atención a la polaridad correcta (+/-).
No exponga las pilas a condiciones extremas, poniéndolas por ejemplo sobre
radiadores o expuestas directamente al sol.
¡Riesgo elevado de derrame!
Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de
colocarlas.
Coloque únicamente pilas del mismo tipo y no utilice juntas pilas de tipos
diferentes o pilas usadas junto con otras nuevas.
No realice ninguna modicación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en
un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden
suponer un riesgo elevado para el usuario.
No coloque la báscula en las proximidades de aparatos que puedan generar una
radiación electromagnética, como por ejemplo teléfonos móviles o aparatos
de radio. Estos podrían provocar una lectura errónea de la pantalla o un mal
funcionamiento.
No deje o coloque ningún objeto sobre la báscula cuando la guarde, por ejemplo
en un armario. Al colocar objetos pesados podría dañar la sensible electrónica de
medida de la báscula.
En la parte inferior de la báscula se encuentran las patas. Dado que las supercies
están hechas de materiales diferentes y se tratan con diferentes productos de
limpieza, no puede excluirse totalmente que alguna de estas sustancias contenga
componentes que afecten o ablanden las patas de la báscula. En caso necesario,
coloque una base antideslizante bajo la báscula.
De un vistazo
26 Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
De un vistazo
1Compartimento para las pilas (parte inferior)
2Superficie de pesaje
3/TARE: Conectar u desconectar la báscula; poner a cero (función tara)
4UNIT: Seleccionar el tipo de producto a pesar (sólido o líquido),
5Pantalla
Artículos incluidos en la entrega
Báscula de cocina
Pilas tipo LR03 (AAA), 1,5 V (3x)
Manual de instrucciones
5
1
3
2
4
Colocación/sustitución de las pilas
27
Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Español
Colocación/sustitución de las pilas
Para su uso son necesarias 3 pilas del tipo LR03, (AAA), 1,5 V (incluidas en el material
suministrado). El compartimento para las pilas se encuentra en la parte posterior del
aparato.
1. Presione ligeramente la lengüeta de bloqueo hacia el centro de la báscula retire y la
tapa del compartimento de las pilas.
2. Coloque las pilas del modo que se indica en la base del compartimento de las pilas.
Preste atención a la polaridad correcta (+/-).
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. La lengüeta de bloqueo
debe encajarse firmemente.
Indicaciones para la sustitución de las pilas:
Será necesario sustituir las pilas cuando en la pantalla aparezca “LO” o
no aparezca nada.
Utilice únicamente el tipo de pilas especicado en los “Datos técnicos”.
Sustituya siempre todas las pilas.
Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental,
consulte “Eliminación.
Funcionamiento
Pesar
1. Coloque la báscula sobre una superficie plana, estable y seca. Colóquela con
cuidado para evitar golpes fuertes en los sensores/patas y evitar de este modo
daños en la báscula.
2. Conecte la báscula presionando el botón /TARE.
Espere un poco hasta que aparezca “0” en la pantalla.
3. Seleccione la opción adecuada para el material a pesar con el botón UNIT. Observe
la indicación de la pantalla:
Producto sólido
Pesar agua
Pesar leche
Funcionamiento
28 Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Para cambiar entre unidades de medida diferentes, mantenga pulsado el
botón UNIT durante 3 segundos.
Para materiales sólidos: g (gramos) y “lb:oz (libras)
Para líquidos: ml” (milímetros) y “:oz” (onzas líquidas)
4. Cuando quiera pesar algún producto dentro de un recipiente, coloque en primer
lugar el recipiente sin el contenido sobre la superficie de pesaje. Por lo demás
continúe como se describe en el punto 6.
5. Presione /TARE. En la pantalla se muestra “0”.
6. Eche el producto en el recipiente o colóquelo sobre la superficie de pesaje.
En la pantalla se mostrará el peso.
7. Lea el peso y retire el producto del recipiente o de la superficie de pesaje.
Poner la báscula a cero
Si sigue apareciendo algún valor en la pantalla aunque la superficie de pesaje esté
vacía, (por ejemplo si la básculas no tiene un apoyo óptimo o se sigue mostrando un
valor de TARA, consulte el apartado siguiente), la báscula tiene que ponerse a cero.
Presione brevemente /TARE una vez.
Utilización de la función tara (TARA)
Esta función es práctica por ejemplo en repostería, cuando ya tiene un ingrediente
sobre la báscula y quiere pesar otro.
1. Presione /TARE, para volver a colocar la báscula nuevamente a “0”.
Si el peso sobre la superficie de pesaje es superior a 200gramos en la
pantalla aparecerá (Función-Tara).
2. Añada el nuevo producto a pesar. En la pantalla se mostrará el peso del producto añadido.
3. Repita este proceso si quiere añadir el peso de nuevos ingredientes. El proceso se
puede seguir repitiendo hasta alcanzar el límite de capacidad (5 kg).
Desconectar la báscula.
Mantenga presionado /TARE hasta que desaparezca la indicación en la pantalla.
La báscula se desconecta automáticamente cuando no se ha utilizado en
2minutos.
Reiniciar la báscula
29
Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Español
Reiniciar la báscula
Restablezca los valores de fábrica de la báscula cuando en la pantalla aparezcan valores
inusuales o claramente erróneos.
1. Saque las pilas de su compartimento y espere un momento.
2. Vuelva a colocar las pilas.
Preste atención a la polaridad correcta de las pilas (+/-).
Cuando vuelva a conectarse, puede volver a pesar como siempre.
Limpieza
ADVERTENCIA de daños materiales
No sumerja la báscula en agua ni en ningún otro líquido.
No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o
abrasivos para limpiar la báscula. Podría arañar la superficie.
La báscula debe limpiarse inmediatamente después de su uso, especialmente tras el
contacto con grasa, especias, vinagre y otros alimentos muy especiados y/o coloreados.
Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente
humedecido. Evite el contacto con zumo de limón.
Problema/Solución
Problema Causa posible
No funciona nada ¿Se ha gastado la pila o está mal colocada?
La báscula muestra valores
claramente erróneos
¿Está colocada la báscula sobre una base
estable y plana?
¿Hay algún aparato cerca de la báscula
que pueda producir interferencias
electromagnéticas?
Saque las pilas de la báscula y espere un
momento. Vuelva a colocar las pilas.
En la pantalla se muestra “Err Se sobrepasó la capacidad máxima de la
báscula de 5 kg.
En la pantalla se muestra “Lo Se han gastado las pilas, consulte “Colocar/
sustituir las pilas”.
En la pantalla se muestra “unSt” La báscula no está estable. Elija una
supercie sólida y plana para colocar la
báscula.
Datos técnicos
30 Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Datos técnicos
Modelo: Báscula de cocina “Cleo
KE 1713 (blanca), KE 1714 (plateada),
KE 1715 (dorada), KE 1732 (negro)
Pilas: 3 x LR03 (AAA)/1,5 V
Intensidad de corriente: < 3 mA
Rango de medida: máx. 5 kg
Margen de error: 1 % +/-
Subdivisiones de medida: 1 g
Peso: 0,6 kg
Dimensiones de la báscula: 188 x 218 x 18 mm
Distribuidor original (no hay
dirección de servicio técnico):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente.
Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber
cambios en el diseño o modificaciones técnicas.
Declaración de conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que la báscula de cocina KE 1713, 1714,
1715 y 1732 cumple con la Directiva 2014/53/EU y 2011/65/EU.
Se encuentra disponible el texto completo de la declaración de conformidad de la UE
en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc
Esta declaración perderá su validez si en la balanza se realizan modificaciones no
autorizadas por el fabricante.
Hamburgo, marzo 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Garantía
31
Báscula de cocina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Español
Garantía
La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de
compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación,
mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el
justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
Eliminación
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al
contenedor de cartón y las láminas al de plásticos.
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país.
Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al
medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida
de restos electrónicos o de desechos reciclables.
Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o
administración local.
Las pilas y baterías no son basura doméstica
Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida
del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede
realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con
el medio ambiente.
Généralités
32 Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Chère cliente, cher client!
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité
de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design
exceptionnel. Cette balance de cuisine est un compagnon pratique
pour la cuisine et la maison. Les années d'expérience de la marque
ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utilisation de votre
balance et une grande réussite dans la confection de vos recettes!
Léquipe ADE
Généralités
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures
d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Si vous cédez l'article à une tierce personne, transmettez-lui également ce
mode d'emploi.
Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou
endommager l'article.
Légende
Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.
Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes
et légères.
Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages
matériels.
Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des
indications d'ordre général.
Table des matières
33
Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Français
Table des matières
Généralités .............................................................................................................32
Utilisation conforme ...........................................................................................34
Sécurité ...................................................................................................................34
Aperçu ....................................................................................................................36
Contenu de l’emballage ....................................................................................36
Insérer/changer les piles ...................................................................................37
Utilisation ...............................................................................................................37
Peser ..................................................................................................................37
Mettre la balance à zéro .............................................................................38
Utiliser la fonction Tare ...............................................................................38
Éteindre la balance .......................................................................................38
Réinitialiser la balance .......................................................................................38
Nettoyage ..............................................................................................................39
Problèmes/solutions ..........................................................................................39
Caractéristiques techniques ............................................................................40
Déclaration de conformité ...............................................................................40
Garantie ..................................................................................................................41
Mise au rebut ........................................................................................................41
Utilisation conforme
34 Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Utilisation conforme
La balance est conçue pour peser des aliments et des objets domestiques dans les
quantités habituelles de ce domaine. Il convient donc de ne pas dépasser la capacité de
charge maximale de 5 kg.
La balance n'est pas adaptée pour un usage commercial tel que dans les boulangeries,
les restaurants, etc.
Sécurité
Cet article peut être utilisé par des enfants dès l'âge de 8
ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou de peu d'expérience et
de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été
instruits de l'utilisation conforme de l'article et comprennent
les risques qui en découlent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par
des enfants, à moins quils aient 8 ans révolus et soient sous
surveillance.
Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas
d’ingestion. Il est ainsi impératif de conserver la balance ainsi que
les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion
d'une pile, il faut immédiatement solliciter une aide médicale.
DANGER pour les enfants
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Il existe un risque
d'étouement en cas d'ingestion. Veillez également à ce que le sac d’emballage ne
soit pas glissé sur la tête.
DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion
Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacez
les piles uniquement par des piles similaires ou un type de pile équivalent.
Respectez les indications mentionnées dans les «Caractéristiques techniques».
Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d'autres moyens,
démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas contraire, il existe un
risque élevé d'explosion et de fuite, ainsi que d’échappement de gaz!
Sécurité
35
Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Français
Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide de la
batterie. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment les zones
concernées à l’eau claire et consultez un médecin.
ATTENTION Risque de blessure
Si la balance tombe et se brise, il existe un risque de blessure par des éclats de verre.
ATTENTION Risque de dommages matériels
Posez la balance sur une surface stable et plane.
Ne surchargez pas la balance. Respectez les indications mentionnées dans les
«Caractéristiques techniques». Ne posez des objets sur la balance que pour les
peser.
Protégez la balance contre les coups et les chocs importants.
Enlevez les piles de l’article lorsque celles-ci sont déchargées ou si vous n’utilisez
pas la balance pendant une durée prolongée. Vous éviterez ainsi les dommages
qui pourraient résulter d’une fuite des piles.
Lorsque vous insérez et remplacez les piles, veillez à respecter la polarité(+/-).
Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes en les conservant sur des
radiateurs ou en les exposant au rayonnement direct du soleil.
Risque accru de fuite pour les piles!
Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les contacteurs de l'appareil avant
l'insertion.
N'employez que des piles d’un même type, ne mélangez pas des types de pile
diérents, ni des piles usées et des piles neuves.
N'essayez pas de modier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un
atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers
pour l'utilisateur.
Ne disposez pas la balance à proximité d'appareils pouvant émettre un
rayonnement électromagnétique, comme p. ex. des téléphones mobiles, radios et
autres. Cela peut entraîner un mauvais achage ou un dysfonctionnement.
Ne disposez pas d'objets sur la balance lorsque vous la stockez, p. ex. dans
un meuble. L'électronique de mesure sensible de la balance pourrait être
endommagée par des objets lourds.
La balance dispose de pieds sur le dessous. Les surfaces étant composées des
matériaux les plus divers et étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n'est
pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments
qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil. Le cas échéant, disposez un
support antidérapant sous la balance.
Aperçu
36 Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Aperçu
1Compartiment à piles (dessous)
2Surface de pesée
3/TARE: Mise sous et hors tension, mise à zéro (fonction Tare)
4UNIT: Choix du type de produit (solide ou liquide)
5Écran
Contenu de l’emballage
Balance de cuisine
Piles de type LR03 (AAA), 1,5 V (x 3)
Mode d’emploi
5
1
3
2
4
Insérer/changer les piles
37
Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Français
Insérer/changer les piles
La balance fonctionne avec 3piles de type LR03 (AAA) de 1,5 V (fournies). Le
compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil.
1. Appuyez légèrement sur la patte de verrouillage vers le milieu de la balance et
retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Placez les piles tel qu’indiqué sur la base du compartiment à piles. Veillez à respecter
la polarité (+/-).
3. Repositionnez le couvercle du compartiment à piles. La patte de verrouillage doit
être bien enclenchée.
Indications pour remplacer les piles:
Remplacez les piles si l’indication «Lo» s’ache ou si l’écran ne
s’allume plus.
N’utilisez que le type de pile indiqué dans les «Caractéristiques
techniques».
Remplacez toujours toutes les piles à la fois.
Éliminez les piles usagées dans le respect de l'environnement, voir
«Mise au rebut».
Utilisation
Peser
1. Posez la balance sur une surface plane, dure et sèche. Positionnez-la avec précaution
afin d'éviter les chocs brusques sur les capteurs/pieds et ainsi éviter de l'endommager.
2. Mettez la balance sous tension en appuyant sur la touche /TARE.
Patientez un instant jusqu'à ce que l'écran affiche «0».
3. Sélectionnez le réglage approprié pour votre produit à l'aide de la touche UNIT.
Symboles affichés sur l’écran:
Produit solide
Peser de l’eau
Peser du lait
Pour choisir parmi les différentes unités de mesure, maintenez la touche
UNIT enfoncée pendant env. 3secondes.
Pour les produits solides: «g» (gramme) et «lb:oz» (livre)
Pour les produits liquides: «ml» (millilitre) et «:oz» (once liquide)
Réinitialiser la balance
38 Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
4. Si vous souhaitez peser le produit dans un récipient, disposez alors le récipient vide
sur la surface de pesée. Sinon continuez tel que décrit au point 6.
5. Appuyez sur /TARE. L'écran affiche «0».
6. Mettez le produit dans le récipient ou bien posez-le sur la surface de pesée.
Le poids mesuré est indiqué sur l'écran.
7. Lisez le poids mesuré et retirez le produit du récipient ou bien de la surface de pesée.
Mettre la balance à zéro
Si des valeurs demeurent affichées à l'écran alors que la surface de pesée est vide (par
ex. lorsque la balance est mal posée ou qu’une valeur de tare demeure affichée, voir
section suivante), la balance doit être remise à zéro.
Appuyez brièvement une fois sur /TARE
Utiliser la fonction Tare
Cette fonction est pratique pour la confection de pâtisseries, p. ex. lorsque vous souhaitez
peser un ingrédient en supplément d'un ingrédient se trouvant déjà sur la balance.
1. Appuyez sur /TARE pour remettre la balance à «0».
Lorsque le poids du produit sur la surface de pesée est supérieur à
200grammes, l'écran indique .
2. Ajoutez le nouveau produit. L'écran indique le poids du produit ajouté.
3. Répétez l'opération si vous souhaitez peser d'autres ingrédients supplémentaires.
Ce procédé peut être répété jusqu'à ce que la capacité limite (5 kg) soit atteinte.
Éteindre la balance
Maintenez la touche /TARE enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de l'écran s'éteigne.
La balance s'éteint automatiquement lorsqu'elle reste inutilisée pendant
env. 2 minutes.
Réinitialiser la balance
Réinitialisez la balance à ses paramètres d'usine lorsque l'écran affiche des valeurs
inhabituelles ou visiblement erronées.
1. Retirez les piles du compartiment à piles et attendez un instant.
2. Réinsérez les piles.
Veillez à la bonne polarité des piles (+/-).
Après l'avoir allumée, vous pouvez de nouveau effectuer des pesées comme à votre habitude.
Nettoyage
39
Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Français
Nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
N’immergez pas la balance dans l’eau ou d’autres liquides.
N’utilisez en aucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou
autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface.
Après un contact de la balance avec des matières grasses, des épices, du vinaigre
et d'autres aliments fortement épicés ou colorés, il est important de la nettoyer
directement après usage.
Si nécessaire, essuyez la balance avec un chion doux légèrement humide. Évitez
tout contact avec l'acide citrique.
Problèmes/solutions
Problèmes Cause possible
La balance ne fonctionne pas Piles déchargées ou insérées à l’envers?
La balance affiche clairement des
résultats erronés
La balance se trouve-t-elle sur une surface
dure et plane?
Y a-t-il un appareil pouvant générer des
perturbations électromagnétiques à
proximité de la balance?
Retirez les piles de la balance et attendez
un instant. Remettez les piles.
L'écran indique «Err» La capacité maximale de la balance de 5kg
a été dépassée.
L'écran indique «Lo» Les piles sont vides, voir
«Insérer/changer les piles».
Lécran affiche «unSt» La balance est dans une position instable.
Choisissez une surface dure et plane pour
installer la balance.
Caractéristiques techniques
40 Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Caractéristiques techniques
Modèle: Balance de cuisine «Cleo»
KE 1713 (blanc), KE 1714 (argenté),
KE 1715 (doré), KE 1732 (noir)
Piles: 3 x LR03 (AAA)/1,5 V
Intensité nominale: < 3 mA
Plage de mesure: max. 5kg
Écart: 1 % +/-
Paliers: 1g
Poids: env. 0,6kg
Dimensions de la balance: env. 188 x218 x 18mm
Distributeur (aucune adresse de
service):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27–29
22089 Hambourg/Allemagne
Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels.
Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent
survenir à tout moment.
Déclaration de conformité
Waagen-Schmitt GmbH déclare que la balance de cuisine KE 1713, 1714, 1715, 1732 est
conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet
ci-dessous : www.ade-germany.de/doc
La déclaration perd sa validité dans le cas où la balance subirait une modification
n’ayant pas été convenue avec nous.
Hambourg, mars 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
41
Balance de cuisine KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Français
Garantie
La société Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite de défauts
matériels ou de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d’achat, par une réparation
ou un remplacement.
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi
que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.
Mise au rebut
Élimination de l'emballage
Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec
les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières
recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière
de traitement des déchets.
Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination
contrôlée. Ainsi les matières utiles contenues dans l'appareil pourront
être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez
l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques
ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre service de collecte local
ou à votre municipalité.
Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets
ménagers.
Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de
collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et
batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement.
Informazioni generali
42 Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE
che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. La
presente bilancia da cucina è un pratico accessorio per la casa e la
cucina. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici
elevati e qualità consolidata.
Speriamo che il nostro prodotto soddisfi le Sue aspettative e Le
auguriamo un'ottima riuscita!
Il Suo team ADE
Informazioni generali
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto.
Conservarle per eventuali consultazioni future. In caso di cessione del
prodotto a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare lesioni alle
persone o danni al prodotto.
Descrizione dei simboli
Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia
contro il rischio di gravi lesioni.
Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio
di lesioni di lieve o media entità.
Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio
di danni alle cose.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali.
Indice dei contenuti
43
Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Italiano
Indice dei contenuti
Informazioni generali .........................................................................................42
Destinazione d'uso .............................................................................................44
Sicurezza .................................................................................................................44
Descrizione ............................................................................................................46
Ambito della fornitura .......................................................................................46
Inserimento e sostituzione delle batterie ...................................................47
Funzionamento ....................................................................................................47
Rilevamento del peso ..................................................................................47
Azzeramento della bilancia .......................................................................48
Funzione di tara .............................................................................................48
Spegnimento della bilancia ......................................................................48
Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia ...........................................48
Pulizia .......................................................................................................................49
Risoluzione dei problemi ..................................................................................49
Caratteristiche tecniche ....................................................................................50
Dichiarazione di conformità ............................................................................50
Garanzia ..................................................................................................................51
Smaltimento ..........................................................................................................51
Destinazione d'uso
44 Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Destinazione d'uso
La presente bilancia è destinata all'uso domestico per rilevare il peso di alimenti e
prodotti nelle quantità normalmente utilizzate in casa. La capacità di carico massima
ammonta a 5 kg e non deve essere superata.
La presente bilancia non è adatta per l'uso commerciale, ad esempio in pasticcerie o ristoranti.
Sicurezza
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini con un età
superiore a 8 anni e da persone che hanno capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di
esperienza o di conoscenza, solo sotto la supervisione di
una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le
istruzioni e i pericoli che potrebbero manifestarsi durante l’uso
del dispositivo.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
I bambini possono eseguire le operazioni di pulizia e
manutenzione solo se di età superiore agli 8 anni e sotto la
supervisione di una persona adulta.
L'ingestione delle batterie può costituire un pericolo mortale.
Pertanto, tenere la bilancia e le batterie lontano dalla portata
dei bambini piccoli. In caso di ingestione di una batteria,
consultare immediatamente un medico.
PERICOLO per i bambini
Tenere lontano dalla portata dei bambini il materiale di imballaggio. In caso di
ingestione sussiste il pericolo di soocamento. Prestare attenzione anché i
bambini non inlino la testa nel sacchetto di plastica.
PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione
La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosione.
Pertanto, sostituire le batterie solo con altre uguali o di tipo equivalente. Osservare
quanto indicato nei “Dati tecnici”.
Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate,
buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di
esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici!
Sicurezza
45
Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Italiano
Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose.
In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua
fresca e consultare immediatamente un medico.
AVVERTENZE di pericolo di lesioni
Se la bilancia si rompe cadendo, sussiste il pericolo di lesioni a causa dei frammenti
di vetro.
ATTENZIONE a danni materiali
Porre la bilancia su una supercie piana e stabile.
Non sovraccaricare la bilancia. Osservare quanto indicato nei “Dati tecnici”. Porre
oggetti sulla bilancia al solo scopo di pesarli.
Proteggere la bilancia da forti urti e vibrazioni.
Estrarre le batterie dal dispositivo se sono scariche o se la bilancia non viene
utilizzata per un lungo periodo. In tal modo si eviteranno danni causati da
eventuali perdite di liquido dalle batterie.
Durante l'inserimento e la sostituzione delle batterie, prestare attenzione alla
corretta polarità(+/-).
Non sottoporre le batterie a temperature estreme, ad esempio conservandole
vicino a termosifoni o al sole.
Serio rischio di fuoriuscita di liquido!
Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e le batterie prima di inserirle.
Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non utilizzare insieme tipi dierenti di
batterie o batterie nuove e usate.
Non apportare nessuna modica al dispositivo. Rivolgersi esclusivamente ad un
tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite
correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente.
Non posizionare la bilancia in prossimità di dispositivi che emettono radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio telefoni cellulari, apparecchi trasmittenti, ecc., in
quanto possono causare errori di lettura sul display o un funzionamento non corretto.
Non mettete oggetti sulla bilancia, quando la conservate, ad esempio in un
mobile. La bilancia contiene un sistema elettronico di rilevamento del peso molto
sensibile che oggetti pesanti potrebbero danneggiare.
La bilancia è dotata di piedini sul lato inferiore. Dal momento che le superci
di appoggio possono essere di materiali dierenti e trattate con i più diversi
prodotti per la pulizia, non è possibile escludere completamente la possibilità
che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare
o ammorbidire i piedini della bilancia. Se necessario, mettere un tappetino
antiscivolo sotto la bilancia.
Descrizione
46 Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Descrizione
1Vano batterie (lato inferiore)
2Piano di pesatura
3/TARE: Accensione e spegnimento della bilancia, azzeramento del valore
(funzione di tara)
4UNIT: Scelta del tipo di prodotto (solido o liquido),
5Display
Ambito della fornitura
Bilancia da cucina
3 batterie di tipo LR03 (AAA) da 1,5 V
Istruzioni per l'uso
5
1
3
2
4
Inserimento e sostituzione delle batterie
47
Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Italiano
Inserimento e sostituzione delle batterie
Per alimentare il dispositivo sono necessarie 3 batterie di tipo LR03 (AAA) da 1,5 V (in
dotazione). Il vano batterie si trova sul lato inferiore del dispositivo.
1. Spingere leggermente la linguetta di chiusura verso il centro della bilancia e
rimuovere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire le batterie come indicato sul fondo del vano batterie. Fare attenzione alla
corretta polarità (+/-).
3. Fissare nuovamente il coperchio del vano batterie. La linguetta di chiusura deve
scattare saldamente in posizione.
Indicazioni sulla sostituzione delle batterie:
La sostituzione delle batterie è necessaria quando sul display appare
“Lo oppure quando non è visibile nessuna indicazione.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nella “Scheda tecnica.
Sostituire sempre tutte le batterie.
Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi “Smaltimento.
Funzionamento
Rilevamento del peso
1. Porre la bilancia su una superficie piana, stabile e asciutta. Posare la bilancia delicatamente
per evitare urti violenti ai sensori e ai piedini che potrebbero causare danni.
2. Accendere la bilancia, quindi premere il tasto /TARE.
Attendere qualche istante, fino a quando il display non mostra “0”.
3. Con il tasto UNIT scegliere l'impostazione corretta per il proprio prodotto. Prestare
attenzione alle indicazioni sul display:
Sostanza solida
Pesatura dell'acqua
Pesatura del latte
Per scegliere tra le diverse unità di misura, tenere premuto il tasto UNIT per
circa 3 secondi.
Con sostanze solide: g” (grammi) e “lb:oz (libbre)
Con sostanze liquide: “ml” (millilitri) e “:oz” (once liquide)
Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia
48 Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
4. Per pesare un prodotto in un contenitore, collocare prima il contenitore vuoto sul
piano di pesatura. Altrimenti, procedere come descritto al punto 6.
5. Premere /TARE. Sul display apparirà “0”.
6. Versare il prodotto nel contenitore o porlo sul piano di pesatura.
Il display mostrerà il peso rilevato.
7. Controllare il peso rilevato e poi togliere il prodotto dal contenitore o dal piano di
pesatura.
Azzeramento della bilancia
Se sul display continuano a essere visualizzati i valori anche se il piano d pesatura è vuoto
(ad es. quando la bilancia non è in stato ottimale o continua ad essere visualizzato il
valore TARA, si veda la sezione successiva), la bilancia deve essere azzerata.
Premere una volta il pulsante /TARE
Funzione di tara
Questa funzione è utile, ad esempio, quando si sta preparando un dolce e si vuole
aggiungere un altro ingrediente a quelli che già si trovano sulla bilancia.
1. Premere /TARE per riportare la bilancia a “0”.
Se il peso sul piano di pesatura è superiore a 200 grammi, sul display viene
visualizzato (funzione Tara).
2. Aggiungendo il nuovo ingrediente, il display ne indicherà il peso.
3. Ripetere l'operazione se si vogliono aggiungere altri ingredienti. Questa funzione
può essere utilizzata più volte, fino al raggiungimento della portata massima (5 kg).
Spegnimento della bilancia
Tenere premuto il pulsante /TARE fino a quando il display si spegne.
Se non è utilizzata, la bilancia si spegne automaticamente dopo circa
2minuti.
Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia
Ripristinare i valori di fabbrica della bilancia, se sul display appaiono valori insoliti o
chiaramente errati.
1. Estrarre le batterie dall'apposito vano e attendere qualche istante.
2. Inserire nuovamente le batterie. Rispettando la corretta polarità (+/-).
Una volta riaccesa la bilancia, si potrà pesare come di consueto.
Pulizia
49
Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Italiano
Pulizia
ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto
Non immergere la bilancia in acqua o altri liquidi.
Non pulire la bilancia con prodotti aggressivi o abrasivi, in quanto
potrebbero graffiarne la superficie.
Soprattutto dopo che la bilancia è stata a contatto con grasso, condimento, aceto e altri
alimenti molto aromatizzati o coloranti, è necessario pulirla accuratamente.
Se necessario, stronare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito.
Evitare il contatto con acido citrico.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa
Il contaminuti non funziona Le batterie sono scariche o sono state
installate in modo errato?
La bilancia indica valori
chiaramente errati
La bilancia si trova su una supercie stabile
e piana?
Vicino alla bilancia c'è un dispositivo
che può causare interferenze
elettromagnetiche?
Estrarre le batterie dalla bilancia, attendere
qualche istante e poi inserirle di nuovo.
Sul display appare la scritta “Err La capacità massima della bilancia di 5kg è
stata superata.
Sul display appare “Lo Le batterie sono scariche, consultare la
sezione “Inserimento e sostituzione delle
batterie.
Sul display appare “unSt” La bilancia non è stabile. Scegliere una
supercie piana e stabile, per posizionare la
bilancia.
Caratteristiche tecniche
50 Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Caratteristiche tecniche
Modello: Bilancia da cucina Cleo
KE 1713 (bianco), KE 1714 (argento),
KE 1715 (oro), KE 1732 (nero)
Batterie: 3 LR03 (AAA)/1,5 V
Corrente nominale: < 3 mA
Portata: max. 5 kg
Tolleranza: 1 % +/-
Incrementi: 1 g
Peso: circa 0,6 kg
Dimensioni della bilancia: circa 188 x 218 x 18 mm
Distributore (nessun servizio di
assistenza):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania
I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati.
Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara bilancia da cucina KE 1713, 1714,
1715, 1732 è conforme alle direttive 2014/53/EU e 2011/65/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc
La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora alla bilancia vengano
apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
Amburgo, marzo 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Garanzia
51
Bilancia da cucina KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Italiano
Garanzia
la ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita
dell'unità per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di
materiale o fabbricazione del prodotto.
A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i
motivi del reclamo).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella
raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile.
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti
domestici.
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito
in modo appropriato. In tal modo si rende possibile il riutilizzo del
materiale riciclabile contenuto nell’apparecchio limitando l’impatto
sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta
per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla
propria amministrazione comunale.
Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici
Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro
di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore,
al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente.
Informacje ogólne
52 Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Szanowny Kliencie!
Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie
inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga kuchenna jest
praktycznym urządzeniem do kuchni i gospodarstwa domowego.
Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard
techniczny oraz sprawdzoną jakość.
Życzymy wiele radości podczas ważenia i samych sukcesów!
Zespół ADE
Informacje ogólne
O instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji
artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego
wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy
przekazać również tę instrukcję.
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie produktu.
Objaśnienie znaków
Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega
przed poważnymi obrażeniami ciała.
Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed
obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia.
Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed
stratami materialnymi.
Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.
Spis treści
53
Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Polski
Spis treści
Informacje ogólne ...............................................................................................52
Użycie zgodne z przeznaczeniem .................................................................54
Bezpieczeństwo ...................................................................................................54
W skrócie ...............................................................................................................56
Zawartość dostawy .............................................................................................56
Wkładanie/wymiana baterii ............................................................................57
Obsługa ...................................................................................................................57
Ważenie ............................................................................................................57
Zerowanie wagi .............................................................................................58
Wykorzystywanie funkcji doważania (TARA) ......................................58
Wyłączanie wagi ............................................................................................58
Resetowanie wagi ...............................................................................................58
Czyszczenie ...........................................................................................................59
Usterka/środek zaradczy ..................................................................................59
Dane techniczne ..................................................................................................60
Deklaracja zgodności .........................................................................................60
Gwarancja ..............................................................................................................61
Utylizacja ................................................................................................................61
Użycie zgodne z przeznaczeniem
54 Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Waga jest przeznaczona do ważenia artykułów spożywczych i przedmiotów w prywatnym
gospodarstwie domowym i została zaprojektowana do najczęściej występujących tam
ilości. Nie wolno przy tym przekraczać maksymalnego obciążenia 5 kg.
Waga nie jest przeznaczona do wykorzystania przemysłowego, np. w piekarniach,
restauracjach itd.
Bezpieczeństwo
Ten produkt może być używany przez dzieci w wielu do lat
8oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, bądź którym brakuje
doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub
przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania
produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że
mają 8 lat lub więcej i są nadzorowane.
Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla życia. Wagę i
baterie należy więc przechowywać w miejscu niedostępnym
dla małych dzieci. W przypadku połknięcia baterii należy
natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
Materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci. Połknięcie grozi
uduszeniem. Zwracać uwagę na to, aby torby opakowaniowej nie nakładano na głowę.
NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/lub wybuchu
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie
należy wymieniać tylko na takie same lub na typ o takich samych właściwościach.
Przestrzegać „danych technicznych.
Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać
w ogień lub powodować ich zwarcia. W przeciwnym razie występuje podwyższone
niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, poza tym mogą ulatniać się gazy!
Bezpieczeństwo
55
Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Polski
Proszę unikać kontaktu cieczy baterii ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W
przypadku kontaktu, miejsce styku należy natychmiast obcie spluwać czysta
wodą i bezpośrednio po tym udać się do lekarza.
OSTRZEŻENIE przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała
Jeżeli waga upadnie i rozbije się, odłamki szkła mogą spowodować obrażenia ciała.
OSTROŻNIE - straty materialne
Ustawiać wagę na stabilnym, równym podłożu.
Nie przeciążać wagi. Przestrzegać „danych technicznych. Na wagę należy kłaść
przedmioty wyłącznie do ważenia.
Chronić wagę przed silnymi uderzeniami i wstrząsami.
Wyjmować baterie z produktu, jeżeli wyczerpią się i jeżeli waga nie będzie
używana przez dłuższy czas. W ten sposób unika się uszkodzeń, jakie mogą
powstać na skutek wycieku.
Podczas wkładania i wymiany baterii należy zwrócić uwagę na prawidłową
biegunowość(+/-).
Nie narażać baterii na oddziaływanie skrajnych warunków poprzez np. układanie
ich na grzejnikach lub bezpośrednio w miejscach nasłonecznionych.
Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku!
W razie potrzeby przed włożeniem należy wyczyścić styki baterii i urządzenia.
Stosować tylko baterie tego samego typu, nie używać różnych typów ani nie
mieszać zużytych i nowych baterii.
Nie modykować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo
wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
Nie ustawiać wagi w pobliżu urządzeń, które mogą emitować promieniowanie
elektromagnetyczne, np. telefonów komórkowych, urządzeń radiowych itp. Może to
spowodować nieprawidłowe wskazania na wyświetlaczu lub zakłócenia działania.
Nie układać ani nie ustawiać przedmiotów na wadze, jeżeli jest ona
przechowywana np. w szae. Czuła elektronika pomiarów w wadze może ulec
uszkodzeniu z powodu ciężkich przedmiotów.
Na spodzie wagi znajdują się nóżki. Ponieważ powierzchnie składają się z
najróżniejszych materiałów i są czyszczone różnymi środkami do pielęgnacji,
nie można całkowicie wykluczyć, że w niektórych tych materiałach znajdą się
składniki, które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy
położyć podkładkę antypoślizgową.
W skrócie
56 Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
W skrócie
1Komora baterii (spód)
2Powierzchnia ważenia
3/TARE: włączyć i wyłączyć wagę, ustawić wartości na zero (funkcja doważania)
4UNIT: wybrać rodzaj ważonego materiału (stały lub płynny),
5Wyświetlacz
Zawartość dostawy
Waga kuchenna
Baterie typu LR03 (AAA), 1,5 V (3x)
Instrukcja obsługi
5
1
3
2
4
Wkładanie/wymiana baterii
57
Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Polski
Wkładanie/wymiana baterii
Do użytkowania potrzebne są 3baterie typu LR03 (AAA), 1,5 V (znajdują się w zakresie
dostawy). Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia.
1. Nacisnąć płytkę blokującą nieznacznie w kierunku środka wagi i zdjąć pokry
komory baterii.
2. Włożyć baterie tak, jak pokazano na spodzie komory baterii. Zwrócić uwagę na
prawidłową biegunowość (+/-).
3. Ponownie założyć pokrywę komory baterii. Płytka blokująca musi się bezpiecznie
zatrzasnąć.
Wskazówki dotyczące wymiany baterii:
Wymiana baterii jest konieczna, jeżeli na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Lo lub nie będzie się nic wyświetlać.
Używać tylko typu baterii podanego w „danych technicznych.
Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie.
Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny, patrz „Utylizacja”.
Obsługa
Ważenie
1. Ustawić wagę na równej, stabilnej i suchej powierzchni. Ustawiać ostrożnie, aby
uniknąć silnych uderzeń w czujniki/nóżki, a tym samym nie dopuścić do uszkodzeń.
2. Włączyć wagę, naciskając przycisk /TARE.
Krótko poczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się „0”.
3. Przyciskiem UNIT wybrać prawidłowe ustawienie dla ważonego materiału.
Przestrzegać wskazania na wyświetlaczu:
stały materiał do ważenia
ważenie wody
ważenie mleka
Aby wybierać różne jednostki miary, należy przytrzymać wciśnięty przycisk
UNIT przez ok. 3sekundy.
W przypadku stałego materiału do ważenia: „g” (gramy) lub „lb:oz” (funty)
W przypadku płynnego materiału do ważenia: „ml (mililitr) i „:oz
(uncja płynu)
Resetowanie wagi
58 Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
4. Jeżeli materiał będzie ważony w pojemniku, należy ustawić zbiornik bez zawartości
na powierzchni ważenia. W przeciwnym razie kontynuować zgodnie z opisem w
punkcie 6.
5. Nacisnąć /TARE. Na wyświetlaczu pojawia się cyfra „0”.
6. Włożyć ważony materiał do pojemnika lub ułożyć go na powierzchni ważenia.
Zważony ciężar pojawi się na wyświetlaczu.
7. Odczytać zważony ciężar i wyjąć ważony materiał z pojemnika lub z powierzchni
ważenia.
Zerowanie wagi
Jeżeli na wyświetlaczu pojawiają się jeszcze wartości, mimo że powierzchnia ważenia
jest pusta (np. jeżeli waga nie jest ustawiona optymalnie lub wyświetlają się wartości
TARA, patrz następny punkt), należy wyzerować wagę.
Nacisnąć 1 raz krótko /TARE.
Wykorzystywanie funkcji doważania (TARA)
Ta funkcja jest przydatna np. podczas pieczenia, kiedy do składnika leżącego już na
wadze trzeba doważyć kolejny składnik.
1. Nacisnąć /TARE, aby ponownie ustawić wagę na „0”.
Jeżeli ciężar na powierzchni ważenia jest większy niż 200gramów, na
wyświetlaczu pojawi się (funkcja tary).
2. Dodać nowy materiał do ważenia. Na wyświetlaczu pojawi się ciężar dodanego
materiału do ważenia.
3. Powtórzyć czynność, jeżeli trzeba doważyć kolejne składniki. Czynność można
powtarzać do momentu osiągnięcia granicy wydajności (5 kg).
Wyłączanie wagi
Przytrzymać wciśnięty przycisk /TARE, aż wskazanie na wyświetlaczu zgaśnie.
Waga wyłączy się automatycznie, jeżeli nie będzie używana przez ok.
2minuty.
Resetowanie wagi
Zresetować wagę do ustawień fabrycznych, jeżeli na wyświetlaczu pojawiają się
nietypowe lub ewidentnie nieprawidłowe wartości.
Czyszczenie
59
Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Polski
1. Wyjąć baterie z komory baterii i chwilę poczekać.
2. Ponownie włożyć baterie.
Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość baterii (+/-).
Po włączeniu można ponownie ważyć w zwykły sposób.
Czyszczenie
WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych
Nie zanurzać wagi w wodzie ani w innych płynach.
Do czyszczenia wagi nigdy nie używać twardych, zarysowujących lub
trących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań
powierzchni.
Wagę należy czyścić od razu po użyciu, w szczególności po zetknięciu się z tłuszczem,
przyprawami, octem i innymi silnie przyprawionymi i/lub barwionymi artykułami
spożywczymi.
W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. Unik
kontaktu z kwasem cytrynowym.
Usterka/środek zaradczy
Usterka Możliwa przyczyna
Brak działania Baterie wyczerpane lub włożone
nieprawidłowo?
Waga wskazuje ewidentnie
nieprawidłowe wyniki ważenia
Czy waga jest ustawiona na stabilnym,
równym podłożu?
Czy w pobliżu wagi znajduje się urządzenie,
które może emitować zakłócenia
elektromagnetyczne?
Wyjąć baterie z wagi i odczekać chwilę.
Ponownie włożyć baterie.
Na wyświetlaczu pojawi się „Err Przekroczone maksymalne obciążenie wagi
5kg.
Na wyświetlaczu pojawi się „Lo Baterie są wyczerpane, patrz punkt
Wkładanie/wymiana baterii”.
Na wyświetlaczu pojawia się napis
„unSt”
Waga nie jest ustawiona stabilnie. Wybrać
nieruchomą i równą powierzchnię, aby
ustawić wagę.
Dane techniczne
60 Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Dane techniczne
Model: Waga kuchenna „Cleo”
KE 1713 (biały), KE 1714 (srebrny),
KE 1715 (złoty), KE 1732 (czarny)
Bateria: 3x LR03 (AAA)/1,5 V
Prąd znamionowy: < 3 mA
Zakres pomiarowy: maks. 5 kg
Odchyłka: 1 % +/-
Podziałka wyświetlania: 1 g
Waga: ok. 0,6 kg
Wymiary wagi: ok. 188 x 218 x 18 mm
Dystrybutor (nie adres serwisu): Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane.
Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza, że waga kuchenna KE 1713, 1714,
1715 i 1732 jest zgodna z dyrektywą 2014/53/UE i 2011/65/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod poniższym adresem
internetowym: www.ade-germany.de/doc
Deklaracja traci swą ważność, jeśli w wadze zostaną wykonane jakikolwiek zmiany,
które nie zostały z nami omówione.
Hamburg, marzec 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Gwarancja
61
Waga kuchenna KE 1713 | KE 1714 | KE 1715 | KE 1732
Polski
Gwarancja
Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 2 lata od daty zakupu bezpłatne
usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze
naprawy lub wymiany.
W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z
dowodem zakupu (podając również powód reklamacji).
Utylizacja
Utylizacja opakowania
Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton
powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce
wtórne.
Utylizacja produktu
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi
Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do
odpowiedniej utylizacji. Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu
zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie
środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki
odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub
administracji gminy.
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi
Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w
gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą
trafić do ekologicznej utylizacji.
Dane techniczne
Dane techniczne
Dane techniczne
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ade KE 1732 Cleo at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ade KE 1732 Cleo in the language / languages: English, German, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3.81 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info