538123
54
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/65
Next page
Acer Projektor
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/
N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/
PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-
W15F-Serie
Benutzerhandbuch
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer : ____________________________________
Seriennummer: _____________________________________
Kaufdatum: ________________________________________
Gekauft bei: ________________________________________
Copyright © 2013. Acer Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
Acer Projektor P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/PN-W15K/
P5307Wi/N227R/PN-W15F-Serie Benutzerhandbuch
Erste Ausgabe: 03/2013
Acer Projektor P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/PN-W15K/
P5307Wi/N227R/PN-W15F-Serie
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die
anderen hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck
und sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
HDMI
TM
, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Handelsmarken
oder eingetragene Handelsmarken der HDMI Licensing LLC.”
iii
Informationen für Ihre Sicherheit
und Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
Warnungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
iv
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnung! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ,
UL-gelistet/CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal
4,5 Meter (14,76 Fuß) lang.
v
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
Das Produkt ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40ºC/104ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
vi
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
Lassen Sie den Projektor nach dem Ausschalten den Abkühlungsvorgang
beenden, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie nicht häufig plötzlich die Netzstromversorgung des Projektors
ab oder nehmen den Projektor während des Betriebs vom Netz. Am besten
warten Sie, bis das Gebläse anhält, bevor Sie die Stromversorgung
abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Reinigen Sie gegebenenfalls häufig den Luftfilter. Die Temperatur im
Geräteinneren kann steigen und Schäden verursachen, wenn der Filter
oder die Belüftungsöffnungen mit Dreck oder Staub verstopft sind.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn
der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und
verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Drücken Sie auf die
Taste HIDE auf der Fernbedienung, um die Lampe kurzfristig
auszuschalten.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset
Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine
Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das
Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren. Achten Sie
darauf, dass er sicher installiert wird.
vii
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte http://www.acer-group.com/
public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte www.lamprecycle.org
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im
OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort iii
Das allererste viii
Benutzungshinweise viii
Vorsichtsmaßnahmen viii
Einführung 1
Produktmerkmale 1
Lieferumfang 3
Projektor - Übersicht 4
Aussehen des Projektors 4
Bedienfeld 5
Fernbedienungslayout 6
Inbetriebnahme 9
Anschließen des Projektors 9
Ein-/Ausschalten des Projektors 10
Einschalten des Projektors 10
Ausschalten des Projektors 11
Einstellen des Projektionsbildes 12
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 12
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 13
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors 15
Bedienung 17
Installationsme 17
Acer Empowering Technologie 18
OSD-Menüs 19
Farbe 20
Bild 22
Einstellung 25
Verwaltung 31
Audio 32
3D 33
Sprache 34
Inhaltsverzeichnis
Anhang 35
Fehlerbehebung 35
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 39
Auswechseln der Lampe 40
Deckenmontage 42
Technische Daten 45
Kompatible Modi 47
Bestimmungen und Sicherheitshinweise 51
1
Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP
®
Technologie verwendet.
Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
DLP
®
Technologie
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F: Native XGA-Auflösung von
1024 x 768, Auto- / 4:3- / 16:9-Seitenverhältnis unterstützt
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F: Native WXGA-
Auflösung von 1280 x 800, Auto- / Vollbild- / 4:3- /16:9- /
L.Box-Seitenverhältnis unterstützt
Aktiviert die Projektion von 3D-Inhalten über DLP Link Technology
Acer ColorBoost-Technologie zeigt naturgetreue Farben in lebhaften,
lebensechten Bildern
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
Vielseitige Anzeigemodi ermöglichen eine optimale Leistung in jeder
Situation
NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel und HDTV (720p, 1080i, 1080p)
unterstützt
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO) Modus zur
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Die Funktionen DynamicBlack / ExtremeEco verringern den
Stromverbrauch der Lampe und verlängern die Lebenszeit der Lampe.
- DynamicBlack: Ist diese Funktion eingeschaltet, stimmt der Projektor den
Stromverbrauch der Lampe entsprechend der Helligkeit des projizierten
Bildes dynamisch ab. Während der Projektion dunklerer Bilder reduziert
sich der Stromverbrauch und der Bildkontrast wird zudem erhöht.
- ExtremeEco: Der Projektor verringert den Stromverbrauch der Lampe um
70%, wenn 5 Sekunden lang kein Eingangssignal festgestellt wurde.
Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung.
Empowering Key zeigt sich in den Acer Empowering Technology-
Dienstprogrammen für mühelose Einstellungen
Erweiterte Trapezkorrektur für eine optimale Vorführungen
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs).
Projektionsobjektiv mit manuellem Fokus zoomt bis zu 1,6X
2X digitale Zoom- und Schwenkfunktion
Konform mit den Betriebssystemen Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, 7,
Vista
®
, Macintosh
2
Deutsch
Genießen Sie Medienwiedergabe via USB und RAM.
LAN-Einstellungen ermöglichen die Verwaltung von Projektoren per
Webbrowser
Crestron kompatibel
3
Deutsch
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor Netzkabel VGA-Kabel
Composite-Videokabel Sicherheitskarte Benutzerhandbuch
(CD-ROM)
Fernbedienung Schnellstartanleitung Batterien x 2
Acer Projektor
Multimedia (CD-ROM)
Acer Projektor Multimedia
Schnellstartanleitung
Tragetasche
(optional)
Staubfilter
(optional)
WLAN-Adapter
(optional)
4
Deutsch
Projektor - Übersicht
Aussehen des Projektors
Frontseite/Oberseite
Rückseite
# Beschreibung # Beschreibung
1 Stromschalter und die
Betriebsanzeige-LED
5 Bedienfeld
2 Projektionsobjektiv 6 Zoomring
3 Höhenverstelltaste 7 Fokusring
4 Objektivabdeckung 8 Fernbedienungsempfänger
# Beschreibung # Beschreibung
1 Fernbedienungsempfänger 9 S-Video-Eingang
Composite Video-Eingang
2 Mini USB-Anschluss
3 LAN (RJ45-Anschluss für 10/100 M-
Ethernet)
10 Audioeingang
Audioausgang
4 HDMI-Anschluss 11 Mikrofoneingang
Component Video Einganganschluss
5 USB-Anschluss (Typ A)
6 RS232-Anschluss 12 Winkelverstellrad
7 Bildschirmdurchschleifen-Ausgang 13 Netzanschluss
8 Analog RGB Signal/HDTV/
Component Videoeingang
14 12 V-DC-Ausgang
15 Anschluss für Kensington™-Schloss
1
4
3
2
6
7
8
5
DC OUT
47683 521 9 10 11
12 1214
15
13
5
Deutsch
Bedienfeld
# Funktion Beschreibung
1LAMP Lampen-LED
2 Betriebsanzeige-LED Siehe Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
3 Ein-/Austaste Siehe Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
4 Trapez Zur Behebung von Bildverzerrungen durch
nicht senkrechte Projektion (±40 Grad).
5 MENU Das OSD-Menü (On Screen Display)
anzuzeigen, zurück zur letzten OSD-
Menüfunktion zu gelangen und um das OSD-
Menü zu schließen.
6BACK
Stopp
Kehrt zur vorherigen Auswahl zurück.
Stoppt die Wiedergabe von Mediendateien.
7 TEMP Temperatur-LED
8 SOURCE Drücken Sie auf „SOURCE“, um zwischen den
Quellen RGB, Component, S-Video,
Composite, HDMI, HDTV, LAN/WLAN, Medien,
DLNA oder USB-B-Quelle umzuschalten.
9 Four directional select keys
(Vier Pfeiltasten)
Damit können Sie Elemente auswählen oder
Einstellungen ändern.
Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird:
Drücken Sie auf die und Tasten,
um die Lautstärke des internen
Projektorlautsprechers anzupassen.
Drücken Sie auf die und Tasten,
um die Bildverzerrung durch gekippte
Projektion (±40 Grad) anzupassen.
10 ENTER
Wiedergabe/Pause
Bestätigt Ihre Auswahl von Elementen.
Startet/Hält die Wiedergabe von
Mediendateien an.
1
7
8
5
6
10
94
4
2
3
6
Deutsch
Fernbedienungslayout
# Funktion Beschreibung
1 Infrared transmitter
(Infrarotsender)
Sendet Signale an den Projektor.
2POWER
(Ein-/Austaste)
Beachten Sie den Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
Projektors“.
3 FREEZE Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
4 RESYNC Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor
automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert.
5 BACK Mit dieser Taste kehren Sie zur vorherigen Auswahl
zurück.
6 Trapezkorrektur Hier korrigieren Sie Bildverzerrungen, die durch
Kippen des Projektors entstehen (±40 Grad).
Vier
Richtungstasten
Mit diesen Tasten wählen Sie Elemente oder
nehmen Einstellungen an Ihrer Auswahl vor.
Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken
Sie auf die < und > Tasten, um die Lautstärke des
internen Projektorlautsprechers anzupassen.
7 MEDIA HOME Ruft die MEDIEN STARTSEITE auf.
8 Richtungsaus-
wahlfeld
Dient der Auswahl von Mediendateien in vier
Richtungen.
9 VOL +/- Damit regeln Sie die Lautstärke.
10 Empowering-Taste Einmalige Acer-Funktionen: eView, eTimer, ePower
Management, e3D.
30
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
MAX OUTPUT: <1mW
CLASS II LASER PRODUCT
This product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
WAVE LENGTH: 650nm
CAUTION
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
A-38100
MC.JG211.004
LASER MODULE : M - 5.2 - 6.5 x 12 - 6 x 6
7
Deutsch
11
Rücklauf
Wiedergabe/Pause
Stopp
Schnellvorlauf
Rücklauf/Start/Pause/Stopp/Schnellvorlauf der
Wiedergabe von Mediendateien.
12 VGA Mit dieser Taste wechseln Sie zu einer VGA-
Eingangsquelle. Dieser Anschluss unterstützt
analoge RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i/1080p)
und YCbCr (480i/576i).
13 COMPONENT Mit dieser Taste wählen Sie Component Video als
Quelle aus. Dieser Anschluss unterstützt YPbPr.
14 SD/USB A Mit dieser Taste wählen Sie SD/USB A als Quelle aus.
Dieser Projektor unterstützt nur Dateien im JPEG/
BMP-Format.
15 HDMI™/DVI Mit dieser Taste wechseln Sie die Quelle auf
HDMI™/DVI (wenn das Modell mit dem HDMI™-/
DVI-Anschluss ausgestattet ist).
16 Keypad 0 ~ 9
(Zifferntasten 0 bis 9)
Verwenden Sie die Tasten „0 ~ 9“, um ein
Kennwort für die „Einstellung“ > „Sicherheit“
einzugeben.
17 Laser pointer window
(Laserpointer-Fenster)
Gibt einen Laserpointer-Strahl aus, wenn die Laser-
Taste gedrückt wird.
18 HIDE Mit der "HIDE"-Taste blenden Sie das Bild aus;
durch erneutes Drücken blenden Sie das Bild wieder
ein.
19 ASPECT RATIO Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte
Seitenverhältnis aus.
20 SOURCE Zum Aufruf des Menüs
Quelle drücken, aus dem
Sie eine
Eingangssignalquelle
auswählen können.
21 ZOOM Mit dieser Taste vergrößern / verkleinern Sie das
projizierte Bild.
22 ENTER Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
23
Laser
Gibt einen sichtbaren Laserstrahl als
Präsentationshilfew aus. Diese Funktion ist bei in
Japan verkauften Projektoren nicht verfügbar.
24 MENU Mit dieser Taste rufen Sie das Bildschirmmenü
(OSD) auf, kehren zur vorherigen Ebene des OSD-
Menüs zurück oder verlassen das Menü.
25 MEDIA SETUP Ruft die MEDIEN EINRICHTEN Seite auf.
# Funktion Beschreibung
8
Deutsch
26 PAGE ^/v Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen
Sie die nächste oder vorherige Seite. Diese Funktion
ist nur dann verfügbar, wenn der Projektor über ein
USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist.
27 S-VIDEO Mit dieser Taste wählen Sie S-Video als Quelle aus.
28 VIDEO Mit dieser Taste wählen Sie Composite Video als
Quelle aus.
29 USB B Mit dieser Taste wechseln Sie zur USB B-
Eingangsquelle.
30 LAN/WiFi Mit dieser Taste wechseln Sie zu einer LAN-/WiFi-
Eingangsquelle.
# Funktion Beschreibung
9
Deutsch
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis: "*" USB-Laufwerksbeschränkung; keine
Stromversorgung.
# Beschreibung # Beschreibung
1 Netzkabel 8 HDMI-Kabel
2 VGA-Kabel 9 3-Cinch-Component-Kabel
3 VGA-zu-Component Video-/HDTV-Adapter 10 RJ45-Kabel
4 Composite-Videokabel 11 USB-Kabel
5 Audiokabel 12 12 VDC-Kabel
6 S-Video-Kabel 13* USB-Speichergerät /
USB-Wi-Fi-Adapter (optional)
7 RS232-Kabel 14 Mikrofon
RS232
RBG
RBG
HDTV adapter
D-Sub
D-Sub
7
D-Sub
D-Sub
2
6
4
5
2
1
Y
5
R
W
98
3
Y
10
10
11
USB
USB
DC OUT
12
13
14
5
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
VGA
RS232
Video-/S-Videoausgang
Anzeigegerät
Lautsprecher
Mikrofon
Leinwand
10
Deutsch
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1 Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin rot.
3 Schalten Sie den Projektor durch Drücken des Stromschalters am
Bedienfeld oder auf der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet
daraufhin blau.
4 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein.
Falls die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint, prüfen
Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden
Sie bitte die Taste „Source“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung oder verwenden die entsprechende Quellentaste auf
der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
2 & 3
1
Objektivabdeckung
11
Deutsch
Ausschalten des Projektors
1 Drücken Sie den Stromschalter, um den Projektor auszuschalten. Die
folgende Meldung erscheint: „Den Stromschalter erneut drücken, um
den Ausschaltvorgang fortzusetzen.“ Drücken Sie noch einmal den
Stromschalter.
2 Die Betriebs-LED leuchtet jetzt konstant rot, um den Standby-Modus
anzuzeigen.
3 Sie können jetzt den Netzstecker unbedenklich herauszuziehen.
Bei Wahl von Sofort fortsetzen:
1 Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der
Projektor ausgeschaltet wurde. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ca.
2 Minuten, um eine richtige Abkühlung des Systems sicherzustellen.
2 Solange das Kabel noch verbunden ist, k
önnen Sie zu jeder Zeit
während des 2-Minuten-Ausschaltprozesses den Projektor wieder
einschalten, indem Sie den Stromschalter drücken.
3 Sobald das System abgekühlt ist, h
ört die Betriebs-LED mit dem
Blinken auf und leuchtet ständig rot, um den Standby-Modus
anzuzeigen.
4 Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnanzeigen:
„Projektor überhitzt. Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor
überhitzt ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED leuchtet ständig rot. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum.
„Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse
ausgefallen ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED blinkt. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Hinweis: Nehmen Sie mit Ihrem Händler oder unserem
Kundendienstzentrum Kontakt auf, wann immer sich der
Projektor automatisch ausschaltet und die Temperatur-LED
ständig rot leuchtet.
12
Deutsch
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat zwei höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des
Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an:
1 Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste.
2 Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte Position und
lassen dann die Taste wieder los, damit der Fuß in dieser Position
einrastet.
3 Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung
vornehmen.
So senken Sie das Projektionsbild ab:
1 Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste.
2 Lassen Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte Position
runter und lassen dann die Taste wieder los, damit der Fuß in dieser
Position einrastet.
3 Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung
vornehmen.
1
3 3
2
Winkelverstellfuß Höhenverstellbarer Fuß
Höhenverstelltaste
Winkelverstellfuß
13
Deutsch
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F
Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute
Bildqualität mit den Bildgrößen von 65 bis zu 105 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 176 cm erforderlich, wenn der
Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
< A >
Mindestbildgröße (Min. Zoom) Maximale Bildgröße (Max. Zoom)
Diagonal
(Zoll)
< B >
B (cm) x H
(cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
< C >
Diagonal
(Zoll)
< B >
B (cm) x H
(cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
< C >
1 22 44 x 33 37 35 71 x 53 59
1,5 33 67 x 50 55 52 106 x 80 87
2 44 89 x 67 74 70 142 x 106 117
2,5 55 111 x 83 92 87 177 x 133 146
3 65 133 x 100 109 105 213 x 160 176
3,5 76 156 x 117 127 122 248 x 186 205
4 87 178 x 133 146 140 284 x 213 235
4,5 98 200 x 150 164 157 319 x 239 263
5 109 222 x 167 183 175 355 x 266 293
6 131 267 x 200 220 209 426 x 319 350
7 153 311 x 233 256 244 496 x 372 409
8 175 356 x 267 293 279 567 x 426 468
9 196 400 x 300 329 314 638 x 479 526
10 218 444 x 333 365 349 709 x 532 585
11 240 489 x 367 402 384 780 x 585 644
12 262 533 x 400 439 419 851 x 638 702
Zoomfaktor: 1,6 x
3 m
Gewünschte Entfernung
Höhe:
109 cm
Höhe:
176 cm
Von der
Grundlini
e bis zum
Oberrand
des Bildes
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
65"
105"
14
Deutsch
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F
Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute
Bildqualität mit den Bildgrößen von 78 bis zu 124 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 198 cm erforderlich, wenn der
Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünschte
Entfernung
(m)
< A >
Mindestbildgröße (Min. Zoom) Maximale Bildgröße (Max. Zoom)
Diagonal
(Zoll)
< B >
B (cm) x H
(cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
< C >
Diagonal
(Zoll)
< B >
B (cm) x H
(cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
< C >
1 26 56 x 35 42 41 89 x 56 66
1,5 39 83 x 52 62 62 134 x 84 99
2 52 111 x 69 83 83 179 x 112 133
2,5 65 139 x 87 104 104 223 x 140 166
3 78 167 x 104 125 124 268 x 167 198
3,5 91 194 x 122 146 145 313 x 195 232
4 104 222 x 139 166 166 357 x 223 266
4,5 117 250 x 156 187 187 402 x 251 299
5 130 278 x 174 208 207 446 x 279 331
6 155 333 x 208 248 249 536 x 335 398
7 181 389 x 243 290 290 625 x 391 464
8 207 444 x 278 331 332 714 x 446 531
9 233 500 x 313 373 373 804 x 502 597
10 259 556 x 347 414 415 893 x 558 664
11 285 611 x 382 456 456 982 x 614 730
12 311 667 x 417 498 497 1071 x 670 795
Zoomfaktor: 1,6 x
3 m
Gewünschte Entfernung
Höhe:
125 cm
Höhe:
198 cm
Von der
Grundlinie
bis zum
Oberrand
des Bildes
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
78"
124"
15
Deutsch
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F
Um eine Bildgröße von 70 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 2,0 bis 3,2 m von der Leinwand auf und justieren Sie
entsprechend den Zoomfaktor.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
< A >
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
< B >
Min.
Zoomfaktor
< C >
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes < D >
30 61 x 46 1,4 50
40 81 x 61 1,1 1,8 67
50 102 x 76 1,4 2,3 84
60 122 x 91 1,7 2,8 101
70 142 x 107 2,0 3,2 117
80 163 x 122 2,3 3,7 134
90 183 x 137 2,6 4,1 151
100 203 x 152 2,9 4,6 168
120 244 x 183 3,4 5,5 201
150 305 x 229 4,3 6,9 251
180 366 x 274 5,2 8,3 302
200 406 x 305 5,7 9,2 335
250 508 x 381 7,2 11,5 419
300 610 x 457 8,6 503
Zoomfaktor: 1,6 x
Gewünschte Entfernung
Höhe:
117 cm
Von der
Grundlinie
bis zum
Oberrand
des Bildes
70"
Gewünschte
Bildgröße
2,0 m
3,2 m
16
Deutsch
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F
Um eine Bildgröße von 70 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,7 bis 2,7 m von der Leinwand auf und justieren Sie
entsprechend den Zoomfaktor.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
< A >
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
< B >
Min.
Zoomfaktor
< C >
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes < D >
30 65 x 40 1,2 48
40 86 x 54 1,0 1,5 64
50 108 x 67 1,2 1,9 80
60 129 x 81 1,4 2,3 96
70 151 x 94 1,7 2,7 112
80 172 x 108 1,9 3,1 128
90 194 x 121 2,2 3,5 144
100 215 x 135 2,4 3,9 160
120 258 x 162 2,9 4,6 192
150 323 x 202 3,6 5,8 240
180 388 x 242 4,3 6,9 288
200 431 x 269 4,8 7,7 320
250 538 x 337 6,0 9,6 400
300 646 x 404 7,2 480
Zoomfaktor: 1,6 x
Gewünschte Entfernung
Höhe:
112 cm
Von der
Grundlinie
bis zum
Oberrand
des Bildes
70"
Gewünschte
Bildgröße
1,7 m
2,7 m
17
Deutsch
Bedienung
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung
des Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-
Funktion, wenn die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint.
1 Setzen Sie den Projektor durch Drücken des Stromschalters
(POWER) am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung in Betrieb.
2 Drücken Sie die Taste „MENU“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung, um das OSD-Menü für die Installation und Wartung
des Projektors aufzurufen.
3 Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die
Leinwandgröße, die Entfernung usw. vornehmen.
4 Das Installationsmenü enthält die folgenden Funktionen:
Projektionsmethode
Trapezkorrektureinstellung
LAN Einstellungen
Spracheinstellung
Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
Verwenden Sie die Taste Pfeil nach oben/unten, um eine Funktion auszuwählen.
Verwenden Sie die Taste Pfeil nach links/rechts, um die Einstellung der ausgewählten
Funktion zu ändern. Mit der Taste Pfeil nach rechts öffnen Sie ein Untermenü der
Funktion. Ihre Einstellungsänderung wird automatisch gespeichert, wenn das Menü
beendet wird.
5 Sie können zu jeder Zeit auf die Taste „MENU“ drücken, um das Menü
zu beenden und zum Acer-Begrüßungsbild zurückzukehren.
18
Deutsch
Acer Empowering Technologie
Empowering -Taste
Die Acer Empowering-Taste bietet vier von
Acer entwickelte, einmalige Funktionen:
„Acer eView Management“, „Acer eTimer
Management“, „Acer ePower
Management“ und „Acer e3D
Management“. Drücken Sie mehrmals auf
“, um diese Funktionen zu durchlaufen.
Acer eView Management
Drücken Sie auf „ “, um das Untermenü
„Acer eView Management“ zu öffnen.
„Acer eView Management“ erlaubt Ihnen
einen gewünschten Anzeigemodus
auszuwählen. Einzelheiten hierzu finden
Sie in dem Abschnitt über OSD-Menüs.
Acer eTimer Management
Drücken Sie auf „ “, um das Untermenü
„Acer eTimer Management“ zu öffnen.
„Acer eTimer Management“ bietet eine
Erinnerungsfunktion zur
Vorführungszeitsteuerung. Einzelheiten
hierzu finden Sie in dem Abschnitt über
OSD-Menüs.
Acer ePower Management
Drücken Sie auf „ “, um das Untermenü
„Acer ePower Management“ zu öffnen.
„Acer ePower Management“ bietet ein
Schnellverfahren, um die Lebensdauer der
Lampe sowie des Projektors zu verlängern.
Einzelheiten hierzu finden Sie in dem
Abschnitt über „OSD-Menüs“.
Acer e3D Management Drücken Sie auf „ “, um das Untermenü
„Acer e3D Management“ zu öffnen.
„Acer e3D Management“ bietet Ihnen eine
Verknüpfung zur Anpassung von
3D-Einstellungen. Einzelheiten hierzu
finden Sie in dem Abschnitt über
„OSD-Menüs“.
19
Deutsch
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs), mit denen
Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
Drücken Sie auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um
das OSD-Menü zu öffnen.
Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein Element
aus. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü gewählt
haben, drücken Sie bitte auf , um das entsprechende Untermenü für
die Funktionseinstellung zu öffnen.
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein gewünschtes Element aus.
Ändern Sie mit Hilfe der Tasten die Einstellung.
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
Drücken Sie auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Sie
kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
Drücken Sie noch einmal auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung, um das OSD-Menü zu schließen. Das OSD-Menü wird
geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen
Einstellungen.
Hauptmenü
Untermenü
Einstellung
20
Deutsch
Farbe
Anzeigemodus
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkseinstellungen.
Hell: Zum Optimieren der Helligkeit.
Präsentation: Für Meeting-Präsentationen mit
erhöhter Helligkeit.
Standard: Für die normale Umgebung.
Video: Für Videowiedergaben in einer hellen
Umgebung.
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Wandfarbe
Hier wählen Sie eine der Wand entsprechende Farbe aus.
Es stehen Ihnen die Optionen Weiß, Hellgelb, Hellblau,
Rosa und Dunkelgrün zur Auswahl. Die Farbabweichung
infolge der Wandfarbe wird abgeglichen, um den richtigen
Bildfarbton anzuzeigen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Kontrast
Hier wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem
dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die Einstellung des
Kontrasts verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
21
Deutsch
Hinweis: Die „Farbsättigung“- und „Farbton“-Funktionen können im
Computer- und HDMI (PC)-Modus nicht genutzt werden.
Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis
vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem
Bild zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün
einstellen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der grünen Farbe
in dem Bild zu erhöhen.
Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe in
dem Bild zu erhöhen.
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren
Farbtemperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren
Farbtemperatur erscheint es wärmer.
Dynamic Black
Ist diese Funktion eingeschaltet, stimmt der Projektor den
Stromverbrauch der Lampe entsprechend der Helligkeit des
projizierten Bildes dynamisch ab. Während der Projektion
dunklerer Bilder reduziert sich der Stromverbrauch und der
Bildkontrast wird zudem erhöht.
Gamma
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen
Szene. Mit einem höheren Gammawert erscheint die
dunkle Szene heller.
22
Deutsch
Bild
Projektion
Front unten: Dies ist die werkseitige
Standardeinstellung.
Front oben: Bei dieser Funktion wird das Bild „auf
den Kopf gestellt“. Dies ist für eine Deckenmontage
des Projektors geeignet.
Hinten unten: Wenn Sie diese Funktion wählen,
dreht der Projektor das Bild so um, dass es von hinten
auf eine durchscheinende Leinwand projiziert werden
kann.
Hinten oben: Bei dieser Funktion wird das Bild
gespiegelt und „auf den Kopf gestellt“. So kann das
Projektionsbild eines an der Decke befestigten
Projektors auf eine durchscheinende Leinwand
geworfen werden.
Seitenverhältnis
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
Auto: Diese Option behält das originale
Seitenverhältnis des Bildes und maximiert das Bild, um
es an den physikalischen horizontalen oder vertikalen
Pixeln anzupassen.
Vollbild (P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/
PN-W15F): Das Bild wird unter voller Einbeziehung der
horizontalen und vertikalen Pixel angezeigt.
4:3: Das Bild wird an die Leinwand angepasst, skaliert
und mit einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
16:9: Das Bild wird an die Leinwand angepasst, skaliert
und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
L.Box ((P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-
W15F): Behält das ursprüngliche Seitenverhältnis des
Signals bei und vergrößert das Bild 1,333 fach.
23
Deutsch
Trapezkorrektur
Diese Funktion erlaubt Ihnen manuell die Bildverzerrung zu
korrigieren, die durch Kippen des Projektors (±40 Grad)
entsteht.
Schärfe
Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
Hor. Position
(Horizontale
Position)
Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu
verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu
verschieben.
Ver. Position
(Vertikale
Position)
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu
verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu
verschieben.
Frequenz
Hier können Sie die Bildwiederholrate des Projektors an die
Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein
senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild
erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem
lösen.
Abstimmung
Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz
mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert,
können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
HDMI-
Farbbereich
Passt den Farbraum der HDMI-Bilddaten zur Verhinderung
falsch angezeigter Farben an.
Auto: Passt den Farbraum automatisch über die
Informationen vom Wiedergabegerät an.
Begr. Bereich: Verarbeitet das Eingangsbild als Daten
mit begrenztem Farbraum.
Vollst. Ber.: Verarbeitet das Eingangsbild als Daten mit
vollständigem Farbraum.
HDMI-Suchinfo
Passt das Overscan-Verhältnis des HDMI-Bildes auf der
Leinwand an.
Auto: Passt das Overscan-Verhältnis automatisch über
die Informationen vom Wiedergabegerät an.
Underscan: Wendet Overscan nie auf das HDMI-Bild an.
Overscan: Wendet Overscan immer auf das HDMI-Bild
an.
24
Deutsch
Hinweis: Im Videomodus werden die Funktionen „Hor. Position“,
„Ver. Position“, Frequenz„ and „Abstimmung“ nicht unterstützt.
Hinweis: Die Funktion „Schärfe“ wird nicht im Computer-Modus
unterstützt.
Hinweis: „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“ sind nur verfügbar,
wenn das Eingangssignal HDMI ist.
25
Deutsch
Einstellung
Startbild
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie
die Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst
nach dem Schließen des OSD-Menüs wirksam.
Acer: Das Standard-Startbild des Acer-Projektors.
Benutzer: Das Bild, das durch die Funktion
„Bildschirmaufnahme” aufgenommen wurde, wird
verwendet.
Bildschirmaufnahme
Verwenden Sie diese Funktion, um das Startbild
anzupassen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Bild,
das Sie als Startbild verwenden möchten, aufzunehmen.
Hinweis:
Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren, stellen
Sie bitte sicher, dass die Funktion „Trapezkorrektur” auf
den Standardwert 0 gestellt und das Seitenverhältnis auf
4:3 gestellt ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild”.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Startbild”
von „Acer” in „Benutzer”.
Drücken Sie die angegebene Taste, um
„Bildschirmaufnahme” zu aktivieren und damit ein
benutzerdefiniertes Startbild zu erstellen.
Ein Bestätigungsaufforderungsfenster erscheint.
Wählen Sie „Ja”, um das vorliegende Bild als
benutzerdefiniertes Startbild zu verwenden.
Wählen Sie „Nein”, um die Aufnahme abzubrechen
und das Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu schließen.
Eine Meldung erscheint, um Sie darauf aufmerksam
zu machen, dass die Aufnahme im Gang ist.
Nach dem Abschließen des Aufnahmevorgangs
verschwindet die Meldung und das originale Bild
wird angezeigt.
26
Deutsch
Verd. Untertitel
Sie können einen bevorzugten „Verd. Untertitel“-Modus
wie CC1, CC2, CC3 oder CC4 auswählen (CC1 zeigt
Captions in der Standardsprache Ihrer Region an).
Wählen Sie „Aus“, um die Funktion „Verd. Untertitel“
auszuschalten. Diese Funktion ist nur dann verfugbar,
wenn ein Composite-Video- oder S-Video-Eingabesignal
gewahlt ist und sein Systemformat NTSC ist.
Auto-Bildschirm
Die Projektionsfläche wird beim Ein-/Ausschalten das
Projektors ein- und ausgefahren.
VGA OUT
(Standby)
Wählen Sie „Ein“, um diese Funktion zu aktivieren. Der
Projektor kann ein VGA-Signal ausgeben, wenn er im
Standbymodus ist und die Anschlüsse VGA IN (oder VGA
IN 1) und VGA OUT richtig mit den Geräten verbunden
sind.
Der Standby-Stromverbrauch wird durch
Aktivieren dieser Funktion geringmäßig erhöht.
Zurücksetzen
Drücken Sie auf , nachdem Sie „Ja“ gewählt haben,
um die Anzeigeeinstellungen in allen Menüs auf die
werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
27
Deutsch
Sicherheit
Sicherheit
Dieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche
Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu
verwalten.
Drücken Sie auf , um die Einstellung der Funktion
„Sicherheit“ zu ändern. Wenn die Sicherheitsfunktion
aktiviert ist, müssen Sie zuerst das
„Administratorkennwort“ eingeben, bevor Sie die
Sicherheitseinstellung vornehmen können.
Die werkseitige Standardeinstellung für das
„Administratorkennwort“ ist „1234“.
Wählen Sie „Ein“, um die Sicherheitsfunktion zu
aktivieren. Sie müssen das Kennwort je nach dem
festgelegten „Sicherheitsmodus“ eingeben.
Einzelheiten hierzu finden Sie in dem Abschnitt
„Benutzerkennwort“.
Wählen Sie „Aus“, um den Projektor ohne
Kennwortabfrage einschalten zu können.
Abschaltung (Minuten)
Sobald die Funktion „Sicherheit“ auf „Ein“ eingestellt ist,
können Sie die Timeout-Funktion einstellen.
Drücken Sie auf , um die Überschreitungszeit
zu wählen.
Der Bereich kann 10 bis 990 Minuten sein.
Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des
Kennworts erneut verlangt.
Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion
„Abschaltung (Minuten)“ ist „Aus“.
Sobald die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, wird
beim Einschalten des Projektors die Eingabe des
Kennworts verlangt. Sowohl das
„Benutzerkennwort“ als auch das
„Administratorkennwort“ wird in diesem
Aufforderungsdialogfenster angenommen.
28
Deutsch
Benutzerkennwort
Drücken Sie auf , um das „Benutzerkennwort“
einzurichten oder zu ändern.
Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung Ihr Kennwort ein und drücken
anschließend auf „MENU“, um Ihre Einstellung zu
bestätigen.
Drücken Sie auf , um die Ziffern zu löschen.
Geben Sie erneut das Kennwort für das Feld
„Kennwort bestätigen“ ein.
Das Kennwort sollte 4 bis 8 Ziffern haben.
Wenn die Option „Kennwort nur nach Einstecken
des Netzsteckers abfragen“ gewählt wird, dann
wird die Eingabe des Kennworts bei jedem
Anschließen des Netzkabels verlangt.
Wenn die Option „Kennwort bei jedem Einschalten
des Projektors abfragen.“ gewählt ist, dann wird die
Eingabe des Kennworts bei jedem Einschalten des
Projektors verlangt.
Administratorkennwort
Sie können das „Administratorkennwort“ eingeben,
wenn das Dialogfenster „Administratorkennwort
eingeben“ oder „Kennwort eingeben“ erscheint.
Drücken Sie auf , um das
„Administratorkennwort“.
Die werkseitige Standardeinstellung für das
„Administratorkennwort“ ist „1234“.
Falls Sie das Administratorkennwort vergessen, gehen Sie
bitte wie folgt vor, um das Administratorkennwort
abzurufen:
Geben Sie das einmalige, 6-stellige
„Universalkennwort“, das Sie auf der mit dem
Projektor mitgelieferten Sicherheitskarte finden,
ein. Der Projektor nimmt dieses einmalige Kennwort
immer an, egal wie das Administratorkennwort
lautet.
Wenden Sie sich bitte an ein Acer-
Kundendienstzentrum, falls diese Sicherheitskarte
verloren gegangen ist.
29
Deutsch
Über LAN-Einstellungen
Hinweis1: Ein Überblick über die Externnetzwerkbetrieb-Seite
Hinweis 2: Ein Überblick über die Extras-Seite
Benutzerstartbild verrgl
Diese Funktion ist standardmäßig „AUS“ geschaltet.
Wenn sie „EIN“ geschaltet ist, wird der Startbildschirm
gesperrt und kann nicht von den Funktionen „Startbild“
und „Bildschirmaufnahme“ geändert werden.
LAN/WiFi
Die Vorgabe ist "Aus". Zum Aktivieren der LAN-
Verbindung wählen Sie "Ein".
LAN
Die Vorgabe ist "Aus". Zum Aktivieren der LAN-
Verbindung wählen Sie "Ein".
LAN-IP/-Maske Geben Sie die IP- und Maske-Adresse an.
LAN zurücksetzen
Zum Rücksetzen sämtlicher Einstellungen der Extras-Seite
auf die Werksvorgaben drücken Sie , nachdem Sie
"Yes" ausgewählt haben.
Klicken Sie
zum
Umschalten
der Quellen
auf das
gewünschte
Signal.
Diese
Schaltflächen
funktionieren wie
die Elemente in
den OSD-Menüs,
Projektor-
Bedienfeld oder
Fernbedienung.
Siehe Hinweise 2
und 3.
Sie können
Projektor-
daten
eingeben.
Sie können
die LAN-
Steuerung-
seinstellun-
gen anpassen.
Sie können Benutzer-
/
Administratorken-
nwort festlegen, um
eine unberechtigte
Nutzung der Extern-
netzwerkbetrieb-/
Extras-Seiten zu
unterbinden.
30
Deutsch
Hinweis 3: Die Infoseite zeigt Projektordaten und Status.
31
Deutsch
Verwaltung
ECO-Modus
Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und
damit den Stromverbrauch zu reduzieren, Rauschen zu
reduzieren und die Lampenlebensdauer zu verlängern.
Wählen Sie „Aus“, um in den Normalmodus zu wechseln.
Große Höhe
Wählen Sie „Ein“, um den Modus „Große Höhe“ zu
aktivieren. Das Gebläse des Projektors wird
ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit betrieben, um
den Projektor abzukühlen, wenn diese Funktion
eingeschaltet ist.
Abschaltmodus
Sofort aus: Durch zweimaliges Drücken des Ein-/
Ausschalters können Sie den Projektor ohne Kühlung
durch das Gebläse sofort ausschalten.
Sofort fortsetzen: Hiermit können Sie den Projektor
innerhalb von 2 Minuten sofort neu starten, nachdem
er ausgeschaltet wurde.
Auto-Aus
(Minuten)
Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn keine
Signaleingabe innerhalb der festgelegten Zeit erkannt
wurde.
Lampenstd.
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt
(in Stunden).
Lampenwechsel
Erinnerung
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an
das Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese
Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende
Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht hat.
Reset Lampe
Wählen Sie „Ja“ und drücken dann die Taste , um die
Betriebszeit der Lampe auf 0 zurückzusetzen.
32
Deutsch
Audio
Lautstärke
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu
verringern.
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu
erhöhen.
Mikrofonlautstärke
Mit verringern Sie die Mikrofonlautstärke.
Mit erhöhen Sie die Mikrofonlautstärke.
Stumm
Wählen Sie „Ein“, um die Audioausgabe
verstummen zu lassen.
Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke
wiederherzustellen.
Ein-/Ausschaltlautstärke
Wählen Sie diese Funktion, um die
Benachrichtigungslautstärke einzustellen, wenn
Sie den Projektor ein/ausschalten.
Alarmlautstärke
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke jeder
Warnmeldung einzustellen.
33
Deutsch
3D
3D
Wähle Sie „Ein”, um die von der TI DLP 3D-Technologie
unterstützte 3D-Funktion zu aktivieren.
Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine 3D-Brille
von DLP, eine Quad Buffer-Grafikkarte (NVIDIA, ATI
usw.) und eine Datei im HQFS-Format oder eine DVD mit
entsprechendem SW-Player nutzen.
Aus: Deaktiviert den 3D-Modus.
3D-Format
Wenn die 3D-Inhalt nicht richtig dargestellt werden, können
Sie ein 3D-Format wählen, dass dem angezeigten 3D-Inhalt
am besten entspricht, um ein optimales Ergebnis zu
erreichen.
3D-Synchr.
Umkehren
Wenn Sie beim Tragen der 3D-Brille von DLP ein Einzel- oder
überlappendes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise
„Invertieren“ ausführen, damit die Links-/Rechts-Bildfolge
besser übereinstimmt und somit ein korrektes Bild erzielt
wird (bei DLP 3D).
3D-
Warnmeldung
Wählen Sie zur Anzeige der 3D-Warnmeldung die Option
„Ein“
.
34
Deutsch
Hinweis: Unterstützte 3D-Signalfrequenzen:
Er muss die Einstellungen des 3D-Anwendungsprogramms der Grafikkarte
zur Korrektur der 3D-Anzeige ändern.
Die SW-Player, wie beispielsweise der Stereoscopic Player und DDD InDef
Media Player, unterstützen Dateien im 3D-Format. Sie können diese Player
von den nachstehenden Internetseiten herunterladen.
- Stereoscopic Player (Testversion): http://www.3dtv.at/Downloads/
Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion): http://www.tridef.com/download/
TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis: „3D-Synchr. Umkehren“ and „3D-Format“ sind nur verfügbar,
wenn „3D“ aktiviert ist.
Sprache
Typ der Signalquelle Unterstützte Frequenz
Video/S-Video/Component-Video HQFS 3D (480i@60Hz), 576i@50Hz
VGA/HDMI (PC-Modus) 640 x 480@50/60/100/120Hz
800 x 600@50/60/100/120Hz
1024 x 768@50/60/100/120Hz
1280 x 800@50/60/100/120Hz
HDMI HQFS 3D (480i@60Hz, 576i@50Hz)
Bildkombi (1080p@23,98/24Hz,
720p@50/60Hz)
Seite-an-Seite Horizontal (1080i@50/60Hz,
1080p@50/60Hz)
Oben/Unten (720p@50/60Hz,
1080p@23,97/24Hz, 1080p@50/60Hz)
Sprache
Hier können Sie eine Sprache für die OSD-Menüs auswählen.
Verwenden Sie oder , um eine bevorzugte Sprache
auszuwählen.
Deutsch
35
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
# Problem Lösung
1 Es wird kein Bild
angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel wie im
Abschnitt „Inbetriebnahme“ beschrieben richtig
verbunden sind.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse
verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig
installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
2 Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(beim PC,
Windows 95/98/
2000/XP/Win7/
Vista)
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf „RESYNC“.
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
Öffnen Sie „Arbeitsplatz“ > „Systemsteuerung“
und klicken dann doppelt auf das „Anzeige“-
Symbol.
Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1600 x 1200,
1920 x 1080 oder weniger beträgt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert...“.
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die
Einstellung des verwendeten Monitors wie folgt geändert
werden:
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1600 x 1200,
1920 x 1080 oder weniger beträgt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf
der Registerkarte „Monitor“.
Klicken Sie auf „Alle Geräte anzeigen“ >
„Standardmonitortypen“ im Feld „Hersteller“
und dann die benötigte Auflösung aus dem
„Modelle“-Feld.
Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung des Monitors
1600 x 1200, 1920 x 1080 oder weniger beträgt.
36
Deutsch
3 Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(Bei Notebooks)
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf „RESYNC“.
Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7],
HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt,
sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu
starten.
4 Der Bildschirm des
Notebook-
Computers zeigt
die Präsentation
nicht an.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft
®
Windows
®
: Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren
eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät
angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm
aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres
Notebooks.
Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple
®
Mac
®
: Öffnen Sie
„Display“ unter „System Preference“ und stellen
„Video Mirroring“ auf „On“.
5 Das Bild wackelt
oder flimmert.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Bild“.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
für den Monitor.
6 Das Bild hat einen
senkrechten
flimmernden
Streifen.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
7 Das Bild ist
unscharf.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Projektionsleinwand
innerhalb des erforderlichen Abstands aufgestellt ist:
1,5 bis 6 Meter (4,9 bis 19,7 Fuß)
Weitere Informationen sind im Abschnitt „So
erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors“
angegeben.
Deutsch
37
Probleme mit dem Projektor
8 Das Bild ist bei
einer DVD-
Wiedergabe im
„Breitbild“-
Format
langgestreckt.
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen
oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie
gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen:
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format
wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü
des Projektors das Format in 4:3.
Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist,
müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf
16:9 (Breitbild) ein.
9 Bild zu klein oder
zu groß
Bedienen Sie den Zoomregler oben auf dem
Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand
oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung. Sehen Sie im Abschnitt „Bild“ >
„Seitenverhältnis“ nach und probieren es mit
verschiedenen Einstellungen.
10 Das Bild hat
schräge Seiten
Ändern Sie, wenn möglich, die Position des
Projektors, so dass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
Drücken Sie die Trapezkorrekturtasten am
Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, bis das Bild
rechteckig erscheint.
Drücken Sie auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen. Gehen
Sie zu „Bild“ > „Trapezkorrektur“, um Einstellungen
vorzunehmen.
11 Das Bild ist falsch
herum.
Wählen Sie „Bild“ > „Projektion“ im OSD Menü und
ändern die Projektionsrichtung.
# Zustand Lösung
1 Der Projektor reagiert auf
keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor
aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten
für mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das
Netzkabel wieder anschließen.
2 Die Lampe erlischt oder macht
einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich
das Gerät nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie
den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe
auszuwechseln.
38
Deutsch
OSD-Meldungen
# Zustand Lösung
1 Meldung Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des
Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt
werden, bevor er weiter verwendet werden darf. Bitte prüfen
Sie auch, ob die Staubfilter installiert sind. Sind die Staubfilter
von Staub verstopft, reinigen Sie sie bitte.
Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine Standzeit.
Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
Gebläse versagt.
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Projektor überhitzt.
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung.
Auswechseln empfohlen.
Deutsch
39
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
Meldung Betriebs-LED LED
„LAMP“
LED
„TEMP“
Rot Blau Rot Rot
Standby
(Netzkabel angeschlossen)
V-- -- --
Netzschalter EIN -- V -- --
Lampen-Neuversuch -- Schnell
blinkend
-- --
Ausschalten
(Abkühl-Modus)
Schnell
blinkend
-- -- --
Ausschalten
(Abkühlung fertig)
V-- -- --
Fehler (Überhitzung) -- V -- V
Fehler (Gebläse versagt) -- V -- Schnell
blinkend
Fehler (Lampe versagt) -- V V --
Fehler (Farbrad versagt) -- V Schnell
blinkend
--
40
Deutsch
Auswechseln der Lampe
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.
Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Wenn das Ende
der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Die Lampe kommt an ihr
Ende für eine Nutzung mit voller Leistung. Auswechseln empfohlen
Auswechseln empfohlen.“ Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus,
wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor
mindestens 45 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
So entfernen Sie die Lampe:
Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken . Lassen
Sie den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen. Trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz.
1 Lösen Sie die Abdeckungsschraube mithilfe eines Schraubenziehers
(Abbildung #1).
2 Drücken Sie die Abdeckung nach oben und nehmen Sie sie ab.
3 Lampenschutzfilm entfernen und entsorgen (Abbildung
#
2).
4 Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Lampenmoduls
(Abbildung #3).
5 Ziehen Sie den Lampenanschluss aus dem Steckplatz im Lampenfach.
Trennen Sie ihn vom Projektor (Abbildung #4).
6 Ziehen Sie den Griff nach oben, so dass dieser hoch steht (Abbildung #5).
Ziehen Sie das Lampenmodul mit Nachdruck heraus (Abbildung #6).
Bitte verwenden Sie zum Austausch des Lampenmoduls eine neue Lampe und
führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus (Abbildungen
# - #).
1
12
1
12
6
5
7
8
8
10
9
4
3
1
2
1
2
2
11
7
12
Deutsch
41
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu
vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen
verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
42
Deutsch
Deckenmontage
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
1 Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und
bringen dann die Montageplatte an.
Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen
Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben.
2 Bringen Sie mit passenden Schrauben die Stange an.
20
mm
13
mm
8.4
mm
130 mm
49.9
mm
Kurze Stange
Schraubentyp A
Länge: 50 mm/ Durchmesser: 8 mm -
Deckenmontageplatte
- An der Decke
befestigen
Lange Stange
Verlängerungsstange
Inbusschlüssel
- Zum Festziehen/Lösen
Festspannschraube
Mittlere Stange
Mutter
Deutsch
43
3 Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße
angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen.
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten. Verwenden Sie
gegebenenfalls zwei Unterlegscheiben zur zusätzlichen
Unterstützung.
4 Bringen Sie das Halteblech an der Stange an.
Kleinere Unterlegscheibe
Große Unterlegscheibe
Projektorhalteblech
Hält den Projektor und
erlaubt Anpassungen
Schraubentyp B
Abstandhalter
- Zur Wärmezerstreuung
Stufenflexible Erweiterung
Schraubentyp C
Schraubentyp A
Länge: 50 mm -
/ Durchmesser: 8mm
Mutter
Inbusschlüssel
- Zum Festziehen/Lösen
Festspannschraube
44
Deutsch
5 Verstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden
Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben
mit einer Durchmesser von 3 mm sind in der Schraubentüte
beigelegt.
Modelle Schraubentyp B Unterlegscheibentyp
Durchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein
P5207B/N217E/PN-X15K/
P5207i/N217R/PN-X15F/
P5307WB/N227E/PN-W15K/
P5307Wi/N227R/PN-W15F
325VV
30
Inbusschlüssel
Festspannschraube
Inbusschlüssel
Festspannschraube
149,5 mm
242,04 mm
Schraube M3
Tiefe 9,5 mm
Deutsch
45
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer
für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
DLP
Auflösung
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F:
Nativ: XGA (1024 x 768)
Maximum: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F:
Nativ: WXGA (1280 x 800)
Maximum: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
WUXGA (1920 x 1200) (unterstützt nur Reduce Blanking)
Computerkompatibilität Weitere Informationen sind im Abschnitt „Kompatible
Modi“ angegeben.
Videokompatibilität NTSC (3,58/4,43), PAL (M/N), PAL 60, SECAM, HDTV (720p,
1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
Seitenverhältnis
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F:
Auto, 4:3, 16:9
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F:
Auto, 4:3, 16:9, Vollbild, Letter Box
Mögliche Anzeigefarben 1,07 Milliarden Farben
Projektionsobjektiv F = 2,59 - 2,87, f = 16,88 mm - 21,88 mm,
1:1,3 Manuelles Zoomen und manuelles Fokussieren
Größe des Projektionsbildes
(diagonal) mit klarem Fokus
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F:
44" (111 cm) - 230" (584 cm)
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F:
45" (115 cm) - 300" (762 cm)
Projektionsabstand mit klarem
Fokus
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F:
3,3’ (1 m) - 26,2’ (8 m)
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F:
4,9’ (1,5 m) - 19,7’ (6 m)
Projektionsfaktor
P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F:
70"±3% @ 2 m (1,41 - 2,25 : 1)
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F:
82,5"±3% @ 2 m (1,12 - 1,8 : 1)
Horizontale Scanrate 31 - 99 kHz
Vertikale Bildwiederholrate 23 - 120 Hz
Trapezkorrektur +/-40 Grad (vertikal ), manuell
Digitales Zoomen 2X
Audio 5W x 2
Gewicht Approximate 3,5 kg (7,72 lbs.)
Abmessungen (B x T x H) 290 x 254 x 99 mm (11,4" x 10" x 3,9")
Stromversorgung Universalnetzeingang 100 - 240 V, Eingabefrequenz
50/60 Hz
Stromverbrauch (typisch) 460 W
Betriebstemperatur 0ºC bis 40ºC / 32ºF bis 104ºF
46
Deutsch
* Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden.
E/A-Anschlüsse
Netzanschluss x 1
RS232 x 1
VGA-Eingang x 2
VGA-Ausgang x 1
Composite Video x 1
S-Video x 1
3,5 mm-Audioeingang x 2
3,5 mm-Audioausgang x 1
HDMI x 2
RJ45-LAN-Eingang x 1
USB (Typ B) x 1
12 V DC-Ausgang x 1 (Max. 1 A)
Mikrofoneingang x 1
USB (Typ A) x 2
Standardlieferumfang
Netzkabel x 1
VGA-Kabel x 1
Fernbedienung x 1
Batterien x 2 (für Fernbedienung)
Benutzerhandbuch (CD-ROM) x 1
Schnellstartanleitung x 1
Sicherheitskarte x 1
Composite-Videokabel x 1
Acer Projektor Multimedia (CD-ROM) x 1
Acer Projektor Multimedia Schnellstartanleitung x 1
Zubehör (optional)
Tragetasche x 1
Staubfilter x 1
WLAN-Adapter x 1
Deutsch
47
Kompatible Modi
1 VGA analog - PC-Signal
Modus Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [kHz]
VGA 640 x 480
60 31,47
72 37,86
75 37,50
85 43,27
120 61,91
SVGA 800 x 600
56 35,20
60 37,88
72 48,08
75 46,88
85 53,67
120 77,43
XGA 1024 x 768
60 48,36
70 56,48
75 60,02
85 68,68
120 98,96
SXGA
1152 x 864
70 63,85
75 67,50
85 77,10
1280 x 1024
60 63,98
72 76,97
75 79,98
85 91,15
QuadVGA
1280 x 960 60 60,00
1280 x 960 75 75,00
SXGA+ 1400 x 1050 60 65,32
UXGA 1600 x 1200 60 75,00
PowerBook G4
640 x 480 60 31,50
640 x 480 66,6 (67) 35,00
800 x 600 60 37,88
1024 x 768 60 48,36
1024 x 768 75 60,241
1152 x 870 75 68,681
48
Deutsch
2 HDMI - PC-Signal
WXGA
1280 x 768 60 47,78
1280 x 768 75 60,29
1280 x 768 85 68,63
1280 x 720 60 45,00
1280 x 800 60 49,70
1280 x 800 - RB 120 101,6
1440 x 900 60 55,94
1680 x 1050 60 65,29
1366 x 768 60 47,71
1920 x 1080-RB 60 66,60
1920 x 1080-EIA 60 67,50
1024 x 600 60 37,50
1920 x 1200-RB 59,95 74,04
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
VGA_60
640 x 480
59,94 31,469
VGA_72 72,809 37,861
VGA_75 75 37,5
VGA_85 85,008 43,269
VGA_120 119,518 61,91
SVGA_56
800 x 600
56,25 35,156
SVGA_60 60,317 37,879
SVGA_72 72,188 48,077
SVGA_75 75 46,875
SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120 119,854 77,425
XGA_60
1024 x 768
60,004 48,363
XGA_70 70,069 56,476
XGA_75 75,029 60,023
XGA_120 119,804 98,958
SXGA_75
1152 x 864
75 67,5
SXGA_85 84,99 77,094
SXGA_60
1280 x 1024
60,02 63,981
SXGA_72 72 76,97
SXGA_75 75,025 79,976
SXGA_85 85,024 91,146
Deutsch
49
3 HDMI - Video-Signal
QuadVGA_75 1280 x 960 75 75
SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317
UXGA_60 1600 x 1200 60 75
Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469
MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35
Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879
Mac G4 1024 x 768@60Hz 60,004 48,363
MAC19 1024 x 768@75Hz 75,02 60,241
MAC21 1152 x 870@75Hz 75,061 68,681
WXGA_60
1280 x 768
59,87 47,776
WXGA_75 74,893 60,289
WXGA_85 84,837 68,633
WXGA_60 1280 x 720 60 45
WXGA_60 1280 x 800 59,81 49,702
WXGA_120 1280 x 800 119,909 101,563
WXGA+_60 1440 x 900 59,887 55,935
1680x1050_60 1680 x 1050 59,954 65,29
acer_16:9 1366 x 768 59,79 47,712
1920 x 1080_RB 1920 x1080 60 66,587
1920 x 1080_EIA 1920 x1080 60 67,5
acer_timing 1024 x 600 60 37,5
1920 x 1200-RB 1920 x 1200 59,95 74,038
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
480i
720 x 480
(1440 x 480)
60 15,73
480p 720 x 480 60 31,47
576i
720 x 576
(1440 x 576)
50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25
720p 1280 x 720 60 45,00
720p 1280 x 720 50 37,50
1080i 1920 x 1080 60 33,75
1080i 1920 x 1080 50 28,13
1080p 1920 x 1080 60 67,50
1080p 1920 x 1080 50 56,26
1080p 1920 x 1080 24 27,00
1080p 1920 x 1080 23,98 26,97
50
Deutsch
4 YPbPr-Signal
5 Video-, S-Videosignal
Modi Auflösung V.Frequenz [Hz]
H.Frequenz [kHz]
480i
720 x 480
59,94 15,73
480p
720 x 480
59,94 31,47
576i
720 x 576
50,00 15,63
576p
720 x 576
50,00 31,25
720p
1280 x 720
60,00 45,00
720p
1280 x 720
50,00 37,50
1080i
1920 x 1080
60,00 33,75
1080i
1920 x 1080
50,00 28,13
1080p
1920 x 1080
60,00 67,5
1080p
1920 x 1080
50,00 56,26
1080p
1920 x 1080
24,00 27,00
1080p
1920 x 1080
23,98 26,97
Modi V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [kHz] fsc (MHz)
NTSC 15,73 60
3,58
PAL 15,63 50
4,43
SECAM 15,63 50
4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60
3,58
PAL-N 15,63 50
3,58
PAL-60 15,73 60
4,43
NTSC4,43 15,73 60
4,43
Deutsch
51
Deutsch
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Operation conditions
Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene
Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte
Betriebszustände verursachen könnten.
52
Deutsch
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und
weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit drahtlosen LAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder Bluetooth-
Module).
Canada — Low-power license-exempt radio
communication devices (RSS-210)
a Ein CIM (Common Information Model)-
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
b Betrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Deutsch
53
Deutsch
Liste mit zutreffenden Ländern
Dieses Gerät darf nur unter strengster Einhaltung der Richtlinien und Beschränkungen im
Land, in dem es eingesetzt wird, benutzt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei
einer Stadtverwaltung in dem Land, in dem Sie das Produkt einsetzen. Eine aktuelle
Länderliste finden Sie unter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
54
Deutsch
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/ N217R/PN-X15F/QNX1112/
P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15FQWX1116
series
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
EN 55022:2006/A1:2007 Class B; EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 Class A; EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/
EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
Mar. 18, 2013 -
RU Jan/Sr. Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Deutsch
55
Deutsch
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: QNX1112/QWX1116 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
54


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Acer P5207i at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Acer P5207i in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Acer P5207i

Acer P5207i User Manual - English - 60 pages

Acer P5207i User Manual - Dutch - 66 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info