677353
166
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/170
Next page
Gebruikershandleiding
Een handleiding voor gebruik van het EversenseXL
Continuous Glucose Monitoring-systeem
Sensor Smart-zender Mobiele app
Handelsmerk EversenseXL
EversenseXL, EversenseXL Continuous Glucose Monitoring, EversenseXL CGM, EversenseXL Sensor, EversenseXL
Smart-zender, EversenseXL App en het EversenseXL-logo zijn handelsmerken van Senseonics, Incorporated. Andere
merken en hun producten zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaren.
Inhoud
Verklarende woordenlijst 5
1. Inleiding 7
Hulp en ondersteuning 7
Systeemonderdelen EversenseXL CGM 8
Systeemvereisten 12
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
en privacyverklaring 12
Apparaten met jailbreak 12
Defect scherm of defecte knop 12
Indicaties voor gebruik 13
Contra-indicaties 13
De inhoud van dit pakket 14
Hoe u deze Gebruikershandleiding gebruikt 14
2. Voordelen en risico's 15
Waarschuwingen 16
Risico's en bijwerkingen 16
Opgelet 18
3. Aan de slag 20
Uw Smart-zender opladen 21
Stap 1. De app downloaden en installeren 23
Stap 2. De app instellen: een account
maken, koppelen en instellen 24
4. De sensor inbrengen
en koppelen 30
5. De Smart-zender gebruiken 33
Dagelijks gebruik 34
De Smart-zender over de ingebrachte
sensor bevestigen 35
De Smart-zender in- en uitschakelen 38
Zorg en onderhoud van de Smart-zender 39
Batterij-indicator 39
Led-statusindicatoren 40
6. Het systeem kalibreren 41
Kalibratiefases 43
Instructies voor kalibratie 45
7. De app gebruiken 50
De instellingen van uw mobiele apparaat
controleren 50
Het scherm 'Mijn glucose' 51
Trendpijlen 54
Trendgrafiek 55
Menuopties 56
Profielafbeelding 58
8. Uw instellingen aanpassen 59
Glucosestreefwaarden instellen 61
Waarschuwingsniveaus voor glucose
instellen 63
Voorspellende waarschuwingen instellen 65
Waarschuwingen bij Verandering instellen 67
Tijdstippen voor dagelijkse kalibratie
instellen 69
Systeeminformatie instellen 70
Schema met maaltijdtijden instellen 71
Geluiden instellen 72
Tijdelijk profiel instellen 74
Afmelden 77
9. Beschrijvingen van
waarschuwingen 78
Waarschuwingen en meldingen 78
Waarschuwingsgeschiedenis 79
Beschrijvingen van waarschuwingen
en acties 80
10. Logboek 96
Glucose 97
Maaltijden 98
Insuline 99
Gezondheid 100
Sporten 101
11. Rapporten 102
Overzicht wekelijks gemiddelde 103
Glucosecirkeldiagram 104
Glucosestatistieken 104
12. Mijn gegevens delen 105
Eversense DMS-programma (Data
Management Software) 105
Synchronisatie 106
Mijn kring 107
13. Productinformatie
en algemene informatie
op de app 108
14. EversenseXL-gegevens
weergeven op
de Apple Watch 110
Snelle blik 111
15. Mijn kring 113
Externe monitoring met het EversenseXL
CGM-systeem en de EversenseNOW-app 113
16. Over de sensor 119
Stappen voor het inbrengen 120
Stappen voor het verwijderen 121
17. Reizen 122
18. Problemen oplossen 123
Smart-zender 123
Batterij en opladen Smart-zender 125
Verbinding maken met de Smart-zender 126
Kalibratie 130
Waarschuwingen en meldingen 132
Glucosemetingen 133
Trendpijlen 134
App 135
Sensor 136
Gebeurtenissen 138
Synchronisatie 138
Snelkoppelingen 138
19. Prestaties van het apparaat 139
Prestaties bij klinisch onderzoek –
PRECISE-onderzoek 139
Algehele prestaties van het systeem in
vergelijking met YSI 140
Clarke Error Grid Analysis 141
Consensus (Parkes) Error Grid Analysis 145
Kalibratieprestaties 147
Draagduur van de Smart-zender 148
Veiligheid 148
Analyse van de levensduur van de sensor 148
20. Technische specicaties 149
Sensor 149
Smart-zender 150
Voeding en oplader 151
USB-kabel* voor opladen en downloaden 151
Elektrische normen en veiligheidsnormen 152
Symbolen op de EversenseXL
Mobiele App 155
Symbolen op verpakking en apparaat 157
Beperkte garantie EversenseXL
Smart-zender 159
Juridische mededelingen 162
Juridische kennisgeving Apple 162
Juridische kennisgeving Google 162
Over Bluetooth
® 162
Bluetooth
®
Trademark 162
FCC-informatie 163
Index 164
5
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
Verklarende woordenlijst
Apparaat met jailbreak Een apparaat (iPhone of
iPod) dat dusdanig is aangepast dat de bedieningen
en beperkingen van de oorspronkelijke fabrikant zijn
verwijderd.
Bloedglucosemeter Een commercieel verkrijgbaar
apparaat dat wordt gebruikt voor het meten van glucose
aan de hand van een bloedmonster uit een vingerprik.
Bluetooth® Een merknaam voor draadloze
netwerktechnologie die gebruikmaakt van
kortegolffrequenties om mobiele apparaten en andere
elektronische apparaten met elkaar te verbinden.
CGM Continuous Glucose Monitoring: continue
glucosemonitoring. Continue monitoring waarbij elke
paar minuten uw glucoseniveau in het interstitieel
vocht wordt gemeten.
Contra-indicatie Een toestand of omstandigheid
waarin iemand het apparaat niet dient te gebruiken.
CT Computed Tomography (computertomografie)
Elektromagnetische storing Een sterk energieveld
dat wordt gegenereerd door elektrische of
magnetische apparaten.
EULA End User License Agreement
(Licentieovereenkomst voor eindgebruikers)
EversenseXL App Softwareprogramma dat wordt
geïnstalleerd op een mobiel apparaat en wordt
gebruikt om CGM-glucosegegevens weer te geven die
zijn verzonden door de Smart-zender.
Eversense DMS Een webtoepassing die compatibel
is met de EversenseXL App en waarop uw
glucosegegevens worden opgeslagen en kunnen worden
weergegeven.
EversenseNOW Een mobiele applicatie voor externe
monitoring waarmee u uw glucosegegevens met andere
mensen kunt delen.
Externe monitoring Een optionele functie waarmee u
anderen kunt uitnodigen om uw CGM-gegevens te bekijken
met EversenseNOW, een aparte mobiele app die kan
worden gedownload op een compatibel mobiel apparaat.
FAQ Veelgestelde vragen
‘HI’-meting Geeft aan dat een sensorglucosemeting>
22,2mmol/l is.
Hyperglykemie Een incident met hoge bloedglucose.
Hypoglykemie Een incident met lage bloedglucose.
Interstitieel vocht Het vocht tussen cellen in het
lichaam. De EversenseXL CGM meet glucose in een
monster van interstitieel vocht, versus glucose in een
bloedmonster van een vingerprik.
Kalibratie Een bloedglucosemeting van een
vingerprikmonster dat in de EversenseXL App wordt
ingevoerd om de nauwkeurigheid van het systeem te
controleren. Er zijn twee fases bij het EversenseXL-
systeem: De initialisatiefase, waarbij 4 vingerpriktests
6
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
nodig zijn, en de dagelijkse kalibratiefase, waarbij
tweemaal daags 1vingerpriktest nodig is.
Led Light emitting diode: lichtgevende diode.
‘LO’-meting Geeft aan dat een sensorglucosemeting
< 2,2mmol/l is.
mg/dl Milligram per deciliter, een meeteenheid
waar mee de concentratie van een substantie in een
specifieke hoeveelheid vloeistof wordt aangegeven.
In sommige landen, waaronder de VS, worden
bloedglucosetestresultaten opgetekend in mg/dl.
Hiermee wordt aangeduid hoeveel glucose zich in het
bloed bevindt bij gebruik van een bloedglucosemeter,
of hoeveel glucose zich in het interstitieel vocht bevindt
bij gebruik van sommige CGM-systemen, zoals het
EversenseXL CGM-systeem.
mmol/l Millimol per liter, een meeteenheid waarmee
de concentratie van een substantie in een bepaalde
hoeveelheid vloeistof wordt aangegeven. In veel landen,
waaronder Nederland, worden glucosetestresultaten
opgetekend als mmol/l. Hiermee wordt aangeduid
hoeveel glucose zich in het bloed bevindt bij gebruik
van een bloedglucosemeter, of hoeveel glucose zich in
het interstitieel vocht bevindt bij gebruik van sommige
CGM-systemen, zoals het EversenseXL CGM-systeem.
Mobiel apparaat Een handheld apparaat met mobiel
besturingssysteem waarop de EversenseXL App wordt
uitgevoerd en dat communiceert met de Smart-zender.
MRI Magnetic Resonance Imaging: beeldvorming met
behulp van magneetgolven.
Niet storen (modus van de EversenseXL App) Als
deze modus is ingeschakeld, stopt de Smart-zender met
het leveren van tril- of visuele meldingen voor niet-kritieke
waarschuwingen. De functie Niet storen in de EversenseXL
App beheert uitsluitend de Smart-zender en dempt
of verbergt geen meldingen van de smartphone. Veel
mobiele apparaten hebben een eigen Niet-storenmodus.
Raadpleeg de instructies van de fabrikant voor meer
informatie.
Opwarmfase De periode die de sensor nodig heeft
om te corrigeren na het inbrengen van de sensor en
voorafgaand aan kalibraties.
Sensor Een apparaat dat subcutaan wordt ingebracht voor
het continu meten van glucoseniveaus in interstitieel vocht.
Sensor gekoppeld Een sensor die is verbonden met
een Smart-zender.
Smart-zender Een herbruikbaar apparaat dat extern
op de ingebrachte sensor wordt gedragen, waarmee de
sensor wordt aangedreven en dat glucose-informatie
naar het mobiele apparaat wordt verzonden voor
weergave in de EversenseXL App.
Subcutaan Onder de huid gelegen.
Uitstellen Instelling die wordt gebruikt om
waarschuwingen te herhalen.
Veranderings-/trendpijlen Indicatoren van de richting
en de snelheid van de verandering in uw glucoseniveaus.
Waarschuwing Een waarschuwing geeft aan dat
een situatie uw aandacht vereist en dat een reactie
of gepaste actie nodig is.
7
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
1
1. Inleiding
Dit gedeelte bespreekt het gebruik van deze handleiding en beschrijft uw nieuwe EversenseXL
CGM-systeem, inclusief de onderdelen en het beoogde doel.
Hulp en ondersteuning
Controleer deze Gebruikershandleiding met uw zorgverlener. Als u aanvullende vragen over Eversense XL-producten
hebt of als u een probleem ondervindt, raadpleegt u de achterzijde voor contactgegevens voor uw lokale distributeur.
Hartelijk dank voor uw keuze, u bent nu in het bezit van de nieuwste technologie voor het beheren van uw diabetes.
Uw Eversense XL CGM-systeem met de Eversense XL-sensor met verlengde levensduur is bestemd voor het
doorlopend meten van de glucosespiegel gedurende de levensduur van de sensor. Glucose-informatie die door het
systeem wordt verzameld, wordt automatisch verzonden naar uw mobiele apparaat. U dient contact op te nemen met
uw arts voor een afspraak voor het inbrengen en verwijderen van uw sensor.
8
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
1
Systeemonderdelen EversenseXL CGM
Het systeem bevat 1) een kleine sensor die door een arts subcutaan wordt ingebracht, 2) een verwijderbare Smart-
zender die over de sensor wordt gedragen en 3) een mobiele app die de glucosemetingen weergeeft.
EversenseXL Sensor
De sensor wordt onder de huid (van de bovenarm) geplaatst en meet
het glucosegehalte in de interstitiële vloeistof. De glucosespiegel wordt
vervolgens berekend en door de Smart-zender verzonden naar de app. De
Eversense XL-sensor gaat maximaal 180 dagen mee. Het systeem stuurt
u meldingen via de mobiele app zodat u een afspraak voor vervanging
kunt maken.
EversenseXL Smart-zender
De verwijderbare Smart-zender wordt extern over de sensor gedragen en
drijft de sensor aan. De zender verzendt glucosegegevens (via Bluetooth)
naar de app op het mobiele apparaat. De Smart-zender geeft ook
trilwaarschuwingen op het lichaam af op basis van de glucose-instellingen
die u hebt gekozen. Het apparaat beschikt over een oplaadbare batterij en
kan maximaal één jaar worden gebruikt.
Smart-zender
Sensor
15
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
2
2. Voordelen en risico's
In dit gedeelte worden de voordelen, verwachtingen en risico's bij het gebruik van het EversenseXL
CGM-systeem beschreven.
Continue glucosemonitoring is een hulpmiddel bij diabetesbeheer en glucosecontrole, wat de kwaliteit van uw
leven kan verbeteren. U bereikt de beste resultaten door op de hoogte te zijn van alle risico's en voordelen, de
inbrengprocedure, de follow-upvereisten en de verantwoordelijkheden op het gebied van zelfzorg. U dient de sensor
niet te laten installeren als u niet in staat bent het CGM-systeem naar behoren te bedienen.
Het CGM-systeem meet glucose in interstitieel vocht tussen de cellen van het lichaam. De fysiologische verschillen
tussen interstitieel vocht en bloed van een vingerpriktest kunnen verschillen in glucosemetingen tot gevolg hebben.
Deze verschillen zijn in het bijzonder merkbaar wanneer de bloedglucose snel stijgt (bv. na het eten, het toedienen
van insuline of het sporten). Glucoseniveaus in interstitieel vocht lopen meerdere minuten achter bij glucoseniveaus
in het bloed.
De sensor bevat een siliconenring die een kleine hoeveelheid van een anti-inflammatoir geneesmiddel
bevat (dexamethasonacetaat). Het is niet vastgesteld of de risico's die worden verbonden aan injecteerbaar
dexamethasonacetaat, van toepassing zijn op de dexamethasonacetaat eluerende ring binnen de sensor De
eluerende ring laat een kleine hoeveelheid dexamethasonacetaat vrij wanneer de sensor in aanraking komt
met lichaamsvloeistoffen. Dit dient ertoe de inflammatoire reactie van het lichaam op de ingebrachte sensor
te minimaliseren. Dexamethasonacetaat in de ring kan ook andere bijwerkingen hebben die niet eerder zijn
waargenomen bij de injecteerbare vorm. Neem voor een overzicht van potentiële bijwerkingen met betrekking tot
dexamethasonacetaat contact op met uw arts.
Ongeoorloofde aanpassingen van de apparatuur, het op onrechtmatige wijze verkrijgen van gegevens binnen
de apparatuur of een zogeheten jailbreak van uw systeem en overige ongeoorloofde acties kunnen zorgen
voor storingen van het CGM-systeem en risico's voor uzelf. Ongeoorloofde aanpassing van de apparatuur is niet
toegestaan en maakt uw garantie ongeldig.
16
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
2
Risico's en bijwerkingen
De glucosewaarschuwingen en -meldingen geven geen hoorbaar signaal aan de gebruiker wanneer het geluid
op uw mobiele apparaat is uitgeschakeld. Als het systeem geen glucosewaarde kan weergeven, kunnen er ook
geen glucosewaarschuwingen worden gegeven. Als u de Smart-zender niet voelt trillen, merkt u mogelijk de
waarschuwingen niet op. De door het systeem berekende glucose kan iets afwijken van uw bloedglucosemeter.
Dit kan veroorzaken dat een waarschuwing op een ander moment wordt afgegeven dan het geval zou zijn als de
waarden van het systeem altijd overeenkwamen met de waarden van de bloedglucosemeter.
Als u niet regelmatig bloedglucosemetingen doet en een waarschuwing mist, bent u mogelijk niet op de hoogte van
lage of hoge bloedglucoseniveaus. U kunt zonder het door te hebben medische hulp nodig hebben wanneer u een
hoge of lage glucose hebt.
Als u uw glucose niet met een bloedglucosemeter meet wanneer u symptomen van een laag of hoog
bloedglucoseniveau hebt OF als u symptomen hebt die niet overeenkomen met de sensorglucosemetingen, mist
u mogelijk een incident van hoge of lage glucose. Beslissingen over de behandeling die worden genomen zonder
bevestiging met een bloedglucosemeter, kunnen leiden tot hoge of lage glucose aangezien bloedglucosewaarden
licht kunnen afwijken van uw sensorglucosewaarden die zijn gemeten in het interstitieel vocht.
De sensor wordt ingebracht door een kleine incisie te maken en de sensor onder de huid te plaatsen. Deze procedure
kan infectie, pijn of huidirritatie veroorzaken. Daarnaast kan het kleefmiddel een reactie of huidirritatie veroorzaken.
Waarschuwingen
Als u op enig moment symptomen van lage of hoge bloedglucose hebt OF als u symptomen hebt die niet
overeenkomen met de sensorglucosemetingen, dient u uw glucose te testen met een bloedglucosemeter.
Bevestig uw glucosespiegel altijd met een bloedglucosemeter voordat u een beslissing over de behandeling neemt.
Als uw Smart-zender beschadigd of gebroken is, mag u deze NIET GEBRUIKEN aangezien dit kan leiden tot
elektrische veiligheidsrisico's of storing of een elektrische schok kan veroorzaken.
Nauw contact met elektromagnetische interferentie (EMI) kan ervoor zorgen dat de Smart-zender geen
gegevens naar uw mobiele telefoon kan sturen. Vergroot de afstand tussen de EMI en controleer of uw
mobiele apparaat is aangesloten op uw Smart-zender.
17
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
2
Waarschuwingen (vervolg)
Hoge doses aspirine (meer dan 2000 mg), bijvoorbeeld voor chronische behandeling van inflammatoire
toestanden (bv. reumatoïde artritis), kunnen te lage sensorglucosemetingen veroorzaken.
Dek de inbrenglocatie altijd af met een steriel verband voordat u de plakstrook van de Smart-zender op de
sensor aanbrengt. Blijf dit doen tot de inbrenglocatie is genezen. Als u dit niet doet, kan de inbrenglocatie
gaan ontsteken.
Controleer deze Gebruikershandleiding met uw zorgverlener. Als u aanvullende vragen over Eversense XL-
producten hebt of als u een probleem ondervindt, raadpleegt u de achterzijde voor contactgegevens voor uw
lokale distributeur.
Kalibreer het systeem altijd alleen aan de hand van een bloedmonster met een vingerprik. Gebruik GEEN
bloedglucosemeting van een alternatieve locatie (zoals een voorarm of handpalm) om het systeem te
kalibreren.
Breng uw infuusset NIET in binnen 10,16 cm (4 inch) van de sensorlocatie. Als de locatie voor insulinetoediening
zich binnen 10,16 cm (4 inch) van de sensorlocatie bevindt, kan interferentie met de sensorglucosemetingen
optreden, wat onnauwkeurige glucosemetingen kan veroorzaken.
Volg altijd de zorginstructies van uw arts na het inbrengen of verwijderen van de sensor. Neem in de volgende
gevallen contact op met uw arts:
U ervaart meer dan 5 dagen na het inbrengen of verwijderen van de sensor pijn, roodheid of een zwelling bij
de incisielocatie.
18
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
2
Opgelet
GEEN Smart-zenders uitwisselen met andere personen. Elke Smart-zender kan slechts aan één sensor
gelijktijdig worden gekoppeld.
De volgende medische behandelingen of ingrepen kunnen blijvende schade aanrichten aan de sensor, vooral
als deze nabij het apparaat plaatsvinden:
Lithotripsie – lithotripsie wordt afgeraden voor mensen bij wie een sensor is ingebracht, aangezien de
langetermijneffecten onbekend zijn.
Diathermie – diathermie mag NIET worden toegepast op mensen bij wie een sensor is ingebracht. De energie
van de diathermie kan via de sensor worden overgedragen en weefselschade veroorzaken in het inbrenggebied.
Elektrocauterisatie – het gebruik van elektrocauterisatie in de buurt van de ingebrachte sensor kan schade
aan het apparaat veroorzaken. Pas GEEN elektrocauterisatie toe nabij de sensor.
Draag de Smart-zender NIET tijdens medische röntgenscans of CT-scans (computertomografie). Om
interferentie met de resultaten te vermijden dient u de Smart-zender te verwijderen voordat medische
röntgenfoto's worden genomen of u een CT-scan ondergaat. Zorg ervoor dat uw arts ervan op de hoogte is
dat u een Smart-zender draagt.
De sensor en Smart-zender moeten worden gekoppeld op de dag waarop de sensor is ingebracht. Als de
sensor niet kan worden gekoppeld aan de Smart-zender, kan dit leiden tot een vertraging in de ontvangst van
de glucosewaarden.
Gebruik van steroïden – Het is niet vastgesteld of de risico's die normaliter in verband worden gebracht met
injecteerbaar dexamethasonacetaat, van toepassing zijn op het gebruik van deze dexamethasonacetaat
eluerende ring, een sterk gelokaliseerd apparaat voor gereguleerde afgifte. De dexamethasonacetaatring kan
andere bijwerkingen veroorzaken die niet eerder waargenomen of opgetekend zijn.
Als de sensor of Smart-zender warm aanvoelt, dient u de Smart-zender onmiddellijk te verwijderen en contact op
te nemen met uw arts om advies te vragen. Een warme sensor kan duiden op een infectie of storing van de sensor.
Verwijder de Smart-zender van uw arm voordat u de batterij van de Smart-zender oplaadt. Als de Smart-
zender niet wordt verwijderd om op te laden, kan dat leiden tot een elektrische schok.
19
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
2
Voorzichtig (vervolg)
Probeer NIET om de EversenseXL App te gebruiken terwijl u een gemotoriseerd voertuig bedient.
U mag geen massagebehandeling hebben bij de inbrenglocatie van de sensor. Massagebehandeling bij de
sensorlocatie kan ongemak of huidirritatie veroorzaken.
Gebruik de bij de Smart-zender geleverde wisselstroomadapter en USB-kabel bij het opladen van de
batterij van de Smart-zender. Gebruik van andere voedingen kan de Smart-zender beschadigen, het correct
ontvangen van glucosemetingen verstoren en uw garantie ongeldig maken.
Als u zich zorgen maakt over een allergische reactie op silicone, neemt u vóór gebruik contact op met uw arts.
Werp de strook weg na 24 uur gebruik.
De EversenseNOW-app voor externe monitoring is niet bedoeld ter vervanging van het monitoringregime
zoals voorgeschreven door uw zorgverlener.
Het EversenseXL CGM-systeem is niet getest bij de volgende groepen: vrouwen die zwanger zijn
of borstvoeding geven, mensen onder de leeftijd van 18 jaar, patiënten in kritieke toestand of
ziekenhuispatiënten, mensen die immunosuppressietherapie, chemotherapie of anti-coagulatietherapie
ondergaan, mensen met een ander actief implanteerbaar hulpmiddel, bv. een implanteerbare defibrillator
(passieve implantaten, bv. cardiale stents, zijn wel toegestaan), mensen die allergisch zijn voor systemische
glucocorticoïden of deze stoffen gebruiken (met uitzondering van topische, optische of nasale, maar inclusief
geïnhaleerde).
De Apple Watch is een secundair scherm met EversenseXL CGM-gegevens en dient niet te worden gebruikt in
plaats van het primaire EversenseXL CGM-scherm.
20
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
3
3. Aan de slag
In dit gedeelte worden de eerste stappen beschreven die moeten worden genomen voordat u uw
EversenseXL CGM-systeem dagelijks kunt gebruiken. U kunt deze handelingen uitvoeren voordat
uw arts de sensor inbrengt.
U hebt het volgende nodig om te kunnen beginnen:
Uw mobiele apparaat voor het downloaden van de EversenseXL App.
Een draadloze internetverbinding.
Dit EversenseXL Smart-zenderpakket, dat uw Smart-zender en voeding bevat.
Opmerking: Als u uw Smart-zenderpakket niet hebt ontvangen, gaat u verder met de instructies voor het
downloaden en op uw mobiele apparaat installeren van de EversenseXL App verderop in dit gedeelte.
U kunt voordat uw sensor is geplaatst, de volgende stappen volgen om vertrouwd te raken met het systeem.
Opmerking: Tijdens verzending is de slaapmodus ingeschakeld op uw Smart-zender. Als u de Smart-zender
voor het eerst oplaadt, gaat de status over op actief.
Twee eenvoudige stappen om aan de slag te gaan:
1. De EversenseXL App op uw mobiele apparaat downloaden.
2. De app installeren – een account maken, koppelen en instellen.
Nadat u uw Smart-zender hebt ontvangen, moet u deze volledig opladen voordat u deze aan de app koppelt.
21
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
3
1. Sluit het standaard-USB-uiteinde van de USB-
kabel aan op de USB-poort van de adapter.
2. Sluit het micro-USB-uiteinde van de USB-kabel
aan op het oplaadstation op de USB-poort.
Het is belangrijk dat u de batterij van de Smart-zender dagelijks oplaadt om ervoor te zorgen dat gegevens van
de sensor worden verzameld en naar de app worden verzonden. Tijdens het opladen wordt door de sensor geen
informatie verzameld of naar de app verzonden. U kunt uw Smart-zender ook opladen door de USB-kabel aan
te sluiten op een USB-poort op een computer in plaats van met de wisselstroomadapter. Als u een computer
gebruikt, kan het langer duren voordat de batterij van de Smart-zender volledig is opgeladen.
Voorzichtig: Gebruik de bij de Smart-zender geleverde wisselstroomadapter en USB-kabel bij
het opladen van de batterij van de Smart-zender. Gebruik van andere voedingen kan de Smart-zender
beschadigen, het correct ontvangen van glucosemetingen verstoren en uw garantie ongeldig maken.
Uw Smart-zender opladen
22
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
3
3. Zorg ervoor dat de vier gouden pennen op de
onderkant van de Smart-zender op de vier gouden
pinnen van het oplaadstation worden geplaatst.
Schuif de Smart-zender op zijn plaats in het
oplaadstation.
Zodra de Smart-zender op zijn plaats is, drukt u
het apparaat naar beneden tot het is vastgeklikt.
4. Sluit de adapter aan op een stopcontact.
Led-indicator
(brandt groen
of oranje)
23
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
3
Stap 1. De app downloaden en installeren
2.
Download de gratis
EversenseXL App van de
Apple App Store of op Google
Play.
De procedure voor het installe-
ren van de app is verschillend
voor de besturingssystemen
iOS en Android.
3. Druk op het installatiescherm
op Install application
(Toepassing installeren) en
volg de installatie-instructies.
Controleer na 1-2 minuten
of uw mobiele apparaat het
pictogram van de EversenseXL
App weergeeft (zoals links
weergegeven).
De app werkt samen met de Smart-zender om automatisch sensorglucosegegevens te ontvangen en weer te geven.
Pictogram EversenseXL App
Opmerking: Zorg
ervoor dat het nieuwste
besturingssysteem geïnstalleerd
is op uw mobiele apparaat.
1. Selecteer het mobiele
apparaat dat u wilt gebrui-
ken voor het weergeven van
uw glucosemetingen. In de
meeste gevallen is dit een
smartphone.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u beschikt over een draadloze
internetverbinding en dat Bluetooth is ingeschakeld voordat u doorgaat.
24
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
3
Stap 2. De app instellen: een account maken, koppelen en instellen
1.
Start de app door op uw mobiele apparaat op het
pictogram van de EversenseXL App te drukken.
De LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS wordt weergegeven.
Controleer de overeenkomst en druk op
Accepteren om akkoord te gaan met de
voorwaarden van de licentieovereenkomst.
2. Nadat u de overeenkomst hebt geaccepteerd,
wordt u gevraagd een account te maken en u te
registreren met een e-mailadres en wachtwoord.
U moet een account registreren voordat u zich
kunt aanmelden. Druk op Een account
aanmaken.
Zodra de app is gedownload, sluit u de app aan op de Smart-zender door de Smart-zender te koppelen aan uw
mobiele apparaat.
Opmerking: Als u uw wachtwoord vergeet, kunt u
het opnieuw instellen via de app. Als u het e-mailadres
vergeten bent dat is gekoppeld aan uw account, neemt u
contact op met Accu-Chek Diabetes Service.
28
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
3
10. Zodra de koppeling is voltooid, wordt naast de ID
van de Smart-zender 'Verbonden' weergegeven.
De Smart-zender zal met tussenpozen trillen tot
het apparaat is gekoppeld aan de ingebrachte
sensor (zie De sensor inbrengen en koppelen).
Druk op Volgende.
11. Het scherm DAGELIJKSE KALIBRATIE
wordt weergegeven. Hier kunt u herinneringen
voor 's morgens en 's avonds instellen voor
uw twee dagelijkse kalibraties. U ontvangt
automatisch een melding als het tijd is om te
kalibreren.
Druk op Ochtend om de tijd te wijzigen en
herhaal de procedure voor Avond.
Druk op Volgende wanneer u klaar bent.
29
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
3
12. Het scherm MEETEENHEID verschijnt en
geeft de standaardeenheid voor metingen van
uw regio aan. Uw glucosemetingen worden altijd
weergegeven in deze eenheid.
Opmerking: De meeteenheid NIET
wijzigen, tenzij u dit met uw arts hebt overlegd.
Als de meeteenheid is bevestigd, drukt u op
Beëindigen.
13. Vervolgens wordt het scherm MIJN
GLUCOSE weergegeven. Dit scherm bevat op
dit moment nog geen glucosegegevens.
Opmerking: Zodra de sensor is gekoppeld aan
de Smart-zender, wordt de rode bloeddruppel met
de X niet langer weergegeven, en wordt een zwarte
bloeddruppel met signaalbalken weergegeven.
Zodra de sensor door uw arts is ingebracht en de
opwarmfase van 24 uur is voltooid, kunt u beginnen
met kalibreren. Als uw sensor nog niet is ingebracht,
kunt u deze Gebruikershandleiding doornemen om
vertrouwd te raken met de app en de functies.
30
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
4
1. Zorg ervoor dat uw Smart-zender is ingeschakeld
(zie De Smart-zender gebruiken) en dat uw mo-
biele apparaat toegang tot het internet heeft.
Plaats de Smart-zender direct boven de inge-
brachte sensor tot de Plaatsingshandlei-
ding in de app een verbinding weergeeft. De
pagina Plaatsingshandleiding vindt u in Menu>
Plaatsingshandleiding.
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de sensor en de Smart-zender koppelt nadat uw arts de
sensor heeft ingebracht. De sensor kan alleen door uw arts worden ingebracht. Zie 'Over de sensor'
voor meer informatie.
Als de Smart-zender direct naar u is verzonden, zorg er dan voor dat u zowel het apparaat als uw mobiele apparaat meebrengt
naar de afspraak voor het inbrengen. Zodra uw arts de sensor heeft geplaatst, moeten de Smart-zender en de sensor worden
gekoppeld om de opwarmfase te kunnen starten. Uw Smart-zender kan slechts aan één sensor tegelijkertijd worden gekoppeld.
4. De sensor inbrengen en koppelen
2. Navigeer van de pagina Plaatsingshandleiding naar
het scherm Hoofdmenu zodra u hebt bevestigd dat
er een signaal is.
Opmerking: De verbinding tussen de sensor en
de Smart-zender is gevoelig voor de positie van de
zender. Als de Smart-zender direct over de sensor is
geplaatst, en de Plaatsingshandleiding aangeeft dat er
geen verbinding is, kunt u de Smart-zender iets naar
links of rechts draaien zodat het stroompictogram en
de led parallel aan de sensor liggen.
Led-indicator
(brandt groen of
oranje)
Aan/uit-knop
31
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
4
3. Als u de Smart-zender en de sensor wilt koppelen,
drukt u op Sensor koppelen. U vindt deze
optie ofwel op het pop-upscherm Nieuwe Sen-
sor gedetecteerd ofwel door te drukken op
Menu> Instellingen> Systeem> Sensor
gekoppeld en vervolgens op Gedetecteer-
de sensor koppelen.
Opmerking: Het
kan 5 minuten duren
tot het bericht Nieuwe
sensor gedetecteerd
wordt weergegeven.
Als de Smart-zender
van de sensorlocatie is
verwijderd, geeft het
systeem een bericht
weer.
4. Het koppelen begint. Er wordt steeds een vinkje
weergegeven als een stap voltooid is. Het kan
10 minuten duren tot het proces voltooid is. De
Smart-zender NIET verwijderen van de inbrenglo-
catie voordat het derde vinkje is weergegeven.
Voorzichtig: De sensor en Smart-zender
moeten op de dag van inbrengen worden gekop-
peld. Als de sensor niet kan worden gekoppeld aan
de Smart-zender, kan dit leiden tot een vertraging
in de ontvangst van de glucosewaarden.
32
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
4
Opmerking: De sensor heeft een opwarmfase van 24 uur nodig om
in uw lichaam te stabiliseren voordat glucosewaarden worden verzameld
door de Smart-zender. Tijdens de opwarmfase hoeft u de Smart-zender
niet te dragen. Als u besluit om in deze periode de Smart-zender over de
sensor te dragen, ontvangt u een bericht op de app om aan te geven dat de
opwarmfase actief is. Zodra de opwarmfase is voltooid, schakelt u de Smart-
zender in en plaatst u het apparaat met de Eversense-plakstrook over de
sensor. Het systeem zal u vragen met de app te kalibreren.
BELANGRIJK: Als uw Smart-zender niet is ingeschakeld en gekoppeld aan de EversenseXL App en de
sensor, kan het systeem u niet vragen om te kalibreren.
37
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
5
5. Druk de plakstrook stevig op de huid over
de sensor.
De Smart-zender moet zo geplaatst zijn dat
de zijflapjes van de plakstrook horizontaal
op de arm liggen.
6. Verwijder de resterende uitlijnlipjes door
er aan te trekken.
Strijk de plakstrook glad op de huid. Zorg ervoor
dat de plakstrook plat op het huidoppervlak ligt.
39
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
5
Zorg en onderhoud van de Smart-zender
Zorg ervoor dat de Smart-zender en het oplaadstation schoon blijven (vrij van zichtbaar vuil) en beschermd is
wanneer het apparaat niet in gebruik is. Veeg steeds voor gebruik de buitenkant schoon met een doek om de
zender schoon te houden.
Laad de Smart-zender op wanneer het batterijvermogen laag is.
Gebruik uitsluitend de bij uw systeem geleverde voeding om de batterij van uw zender op te laden. Het gebruik
van een andere stroomvoorziening dan de door Senseonics geleverde kan uw garantie ongeldig maken. Gebruik de
voeding NIET als deze beschadigd is.
Voor het schoonmaken van uw Smart-zender veegt u het apparaat af met een vochtige doek. Gooi de doek weg
volgens de plaatselijke regelgeving. Gooi de Smart-zender en alle overige systeemonderdelen weg volgens de
plaatselijke richtlijnen.
Batterij-indicator
U kunt het batterijvermogen van de Smart-zender controleren met behulp van de app of op de Smart-zender zelf.
Met behulp van de app:
Druk op Menu> Info> Mijn zender. Scroll omlaag naar de batterijniveaulijn, die het resterende
batterijvermogen weergeeft.
Of
Controleer het batterijpictogram rechts boven op het scherm MIJN GLUCOSE. Een rood batterijpictogram
geeft aan dat de batterij van de Smart-zender leeg is.
Met behulp van de Smart-zender:
Druk terwijl de Smart-zender is ingeschakeld, op de aan/uit-knop en laat los. De led knippert eenmaal groen als er
nog minstens 10% batterijvermogen resteert. Het wordt aanbevolen de Smart-zender altijd 15 minuten op te laden
via het stopcontact om volledig op te laden. Zie de volgende pagina voor meer informatie over de led-indicatoren.
43
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
6
Kalibratiefases
A. Initialisatiefase (na opwarmfase van 24 uur)
Tijdens deze fase zijn 4 vingerpriktests met behulp van een bloedglucosemeter vereist.
De 4 kalibratietests moeten 2 tot 12 uur uit elkaar liggen en alle 4 tests moeten binnen 36 uur worden voltooid.
– 1
e
kalibratie = 24 uur na inbrengen van de sensor.
– 2
e
kalibratie = 2 tot 12 uur na 1e geslaagde kalibratie.
– 3
e
kalibratie = 2 tot 12 uur na 2e geslaagde kalibratie.
– 4
e
kalibratie = 2 tot 12 uur na 3e geslaagde kalibratie.
Glucosemetingen worden een paar minuten na het voltooien van de 2e kalibratie weergegeven in de app.
BELANGRIJK: Als uw Smart-zender niet is ingeschakeld en gekoppeld aan de EversenseXL App en de
sensor, kan het systeem u niet vragen om te kalibreren.
Het systeem gaat de initialisatiefase opnieuw in
De volgende situaties zorgen ervoor dat het systeem de initialisatiefase opnieuw ingaat.
Tijdens de initialisatiefase wordt gedurende 12 uur geen kalibratietest voltooid.
Tijdens de initialisatiefase worden niet alle 4 kalibratietests binnen 36 uur voltooid.
Tijdens de dagelijkse-kalibratiefase (zie B. Dagelijkse-kalibratiefase) worden niet binnen 24 uur 2 kalibratietests
voltooid.
De laatste paar metingen met de bloedglucosemeter zijn significant verschillend van de sensorglucosemetingen.
De Smart-zender beschikt langer dan 16 uur niet over voldoende batterijvermogen.
U ontvangt een waarschuwing voor het controleren van de sensor.
Zes uur nadat u de waarschuwing Sensoronderbreking ontvangt.
45
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
6
Waarschuwing: U dient het systeem altijd uitsluitend met een bloedmonster van een vingerpriktest te
kalibreren. Gebruik GEEN bloedglucosemeting van een alternatieve locatie (zoals een voorarm of handpalm) om
het systeem te kalibreren.
Instructies voor kalibratie
Opmerking:
Voor dagelijkse kalibraties geeft uw CGM-systeem u een waarschuwing wanneer het tijd is om te kalibreren op
basis van uw geplande kalibratietijdstippen.
U kunt uw geplande kalibratietijdstippen aan uw schema aanpassen. Druk op Menu> Instellingen>
Dagelijkse kalibratie.
U kunt maximaal 2 uur vóór uw geplande kalibratietijdstip kalibreren. Als u uw geplande kalibratietijdstip mist,
wordt u er door het systeem elk uur aan herinnerd.
U kunt extra kalibratiemetingen invoeren zolang alle kalibraties ten minste een uur uit elkaar liggen. Druk op
Menu> Kalibreren.
Als het gekozen tijdstip niet binnen de kalibratieperiode valt, geeft het scherm Kalibreren aan dat het nog geen
tijd is voor een kalibratietest.
48
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
6
6. Het scherm KALIBRATIE BEVESTIGEN
wordt weergegeven. Zorg ervoor dat de ingevoerde
resultaten van de vingerpriktest correct zijn.
Druk op Annuleren om terug te gaan en het
correcte tijdstip of glucosetestresultaat in te
voeren.
Als de gegevens correct zijn, drukt u op
Verzenden.
5. Op het scherm KALIBREREN worden nu het
tijdstip en de glucosemeting weergegeven die u
hebt ingevoerd. Als de gegevens niet correct zijn,
herhaalt u stap 3 en 4.
Als de gegevens correct zijn, drukt u op
Verzenden.
49
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
6
7. Het scherm KALIBRATIE
GEACCEPTEERD verschijnt.
Druk op OK.
8. Het scherm MIJN GLUCOSE wordt
weergegeven met een pictogram van een rode
bloeddruppel om uw vingerprikkalibratie aan te
geven.
BELANGRIJK: Als de kalibratie gaande
is, mag de Smart-zender ten minste 5 minuten
vóór de test tot 15 minuten na de test niet worden
verwijderd van de sensor. De statusbalk boven
aan het scherm laat u weten wanneer de kalibratie
voltooid is.
Opmerking: In sommige gevallen worden
uw kalibratieresultaten NIET geaccepteerd. Zie Het
systeem kalibreren voor meer informatie.
50
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
7
7. De app gebruiken
In dit gedeelte wordt de EversenseXL App beschreven, inclusief het hoofdscherm, de trendgraek,
de trendpijlen en het menuscherm.
De app communiceert met de Smart-zender om glucosegegevens, trends, grafieken en waarschuwingen te ontvangen
en te kunnen weergeven. De app slaat ook uw glucosegeschiedenis op met gegevens van maximaal 90 dagen.
Opmerking: Als u zich afmeldt bij de EversenseXL App, verzendt uw Smart-zender geen glucosegegevens naar
de app voordat u weer bent aangemeld.
Op het scherm MIJN GLUCOSE hebt u direct toegang tot:
Realtime-sensorglucosemetingen.
De snelheid en richting van veranderingen in uw glucoseniveaus.
Grafische trends van uw glucoseniveaus.
Waarschuwingen (hypoglykemie of hyperglykemie).
Gebeurtenissen zoals maaltijden, sporten en medicatie.
Opmerking: Een draadloze internetverbinding is vereist voor het downloaden en bijwerken van de
EversenseXLApp.
De instellingen van uw mobiele apparaat controleren
U hebt een mobiel apparaat nodig (zoals een smartphone) om het EversenseXL CGM-systeem te gebruiken. Het
is zeer belangrijk dat uw mobiele apparaat correct is ingesteld om zeker te zijn van nauwkeurige weergave van uw
glucosegegevens in de app. Volg de instructies van de fabrikant voor uw mobiele telefoon om het volgende in te stellen:
Tijd en datum.
Bluetooth AAN (ingeschakeld).
Meldingen ingeschakeld.
Batterij is opgeladen.
Geografische zone.
Taal.
De geluidsinstelling van het mobiele apparaat mag niet trillen zijn.
Niet storen moet zijn uitgeschakeld. De modus Niet storen wordt
door sommige apps en instellingen, zoals Automodus, automatisch
ingeschakeld. Raadpleeg de instructies bij uw mobiele apparaat
voor meer informatie.
51
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
7
Het scherm 'Mijn glucose'
Het scherm MIJN GLUCOSE is het hoofdscherm van de app. Op dit scherm worden allerlei gegevens
weergegeven, waaronder sensorglucosemetingen, de richting en snelheid van veranderingen, trendgrafieken,
gebeurtenissen, kalibraties, waarschuwingen en meldingen.
Menu-pictogram
Pictogram tijdelijk profiel
Datum en tijd
Batterijvermogen Smart-zender
Huidige glucosemeting
Statusbalk
Markering meerdere
gebeurtenissen
Trendpijl
Verbinding tussen Smart-zender en sensor
Meeteenheid
Waarschuwingsniveau Glucose laag
(onderste rode stippellijn)
Streefwaarde hoge glucose (bovenste groene stippellijn)
Waarschuwingsniveau Glucose hoog
(bovenste rode stippellijn)
Streefwaarde lage glucose (onderste groene stippellijn)
Kalibratiemarkering
Gebeurtenismarkering
ID Smart-zender
55
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
7
Trendgrafiek
De trendgrafiek wordt gebruikt voor het controleren en analyseren van historische gegevens en trends in uw
glucosewaarden in een bepaalde periode. Er worden ook markeringen weergegeven voor gebeurtenissen die u
handmatig hebt vastgelegd in de app (bv. kalibratietests en sporten).
Er zijn verschillende manieren om de trendgrafiek te gebruiken:
Snel controleren hoe goed u het doet in verhouding tot de ingestelde streefwaarden en waarschuwingsniveaus. De
rode stippellijn geeft uw waarschuwingsniveaus Glucose hoog en Glucose laag aan, en de groene stippellijn geeft
uw streefwaarden voor hoge en lage glucose aan (uw doelbereik).
Gearceerde gebieden in de grafiek zijn op kleur gecodeerd afhankelijk van de glucose-instellingen die u invoert:
Glucosewaarden die buiten uw glucosewaarschuwingsniveaus vallen, zijn rood.
Glucosewaarden die binnen uw glucosestreefwaarden vallen, zijn groen.
Glucosewaarden die tussen uw streefwaarden- en waarschuwingsniveaus
vallen, zijn geel.
U kunt elk punt in het lijndiagram ingedrukt houden om een specifieke
glucosemeting voor dat tijdstip te bekijken.
U kunt op een markering op het appscherm drukken voor meer informatie over de
gebeurtenis of de waarschuwing.
U kunt een knijpbeweging op het scherm maken om een datum- en tijdsbereik
op de trendgrafiek weer te geven. U kunt in- en uitzoomen om minimaal 3 uur en
maximaal 3 dagen aan informatie weer te geven.
Als u trendgrafiekgegevens voor een andere datum wilt weergeven, drukt u op de datum op het scherm en voert u
de gewenste datum in.
U kunt de trendgrafiek staand of liggend weergeven. Bij liggende stand beschikt u over sneltoetsen voor het
weergeven van 7, 14, 30 en 90 dagen.
Opmerking: Al uw glucosegegevens worden in de app opgeslagen zolang er beschikbaar geheugen is op uw
mobiele apparaat.
56
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
7
Menuopties Beschrijving
Mijn glucose
Hoofdscherm van de app waar de huidige CGM-metingen, de richting en snelheid van
verandering, de trendgrafiek, gebeurtenissen en waarschuwingen worden weergegeven.
Kalibreren
Kalibratietestwaarden invoeren. Het scherm KALIBRATIE wordt automatisch
weergegeven als het tijd is om te kalibreren, maar u kunt ook extra kalibratiewaarden
via deze menuoptie invoeren.
Waarschu-
wingsgeschie-
denis
Eerdere waarschuwingen en meldingen controleren. Zie Beschrijvingen van
waarschuwingen voor meer informatie.
Logboek
Informatie invoeren over activiteiten zoals bloedglucosetests, maaltijden, insuline,
gezondheid en sporten. Zie Logboek voor meer informatie.
Rapporten
Verschillende rapporten over uw CGM-gegevens controleren. Zie Glucoserapporten en
delen voor meer informatie.
Mijn gegevens
delen
Geef anderen toestemming uw glucosewaarden te bekijken via de mobiele
EversenseNOW-app.
Opmerking: de EversenseNOW-app is alleen beschikbaar voor iOS-apparaten.
Plaatsings-
handleiding
De communicatie tussen de Smart-zender en de sensor controleren. Gebruik dit scherm
wanneer u de Smart-zender bevestigt om er zeker van te zijn dat communicatie tot
stand is gebracht.
Menuopties
Het menupictogram ( ) wordt in de linkerbovenhoek van alle schermen van de app weergegeven. Via deze weg
kunt u eenvoudig navigeren naar andere appfuncties. De volgende menuopties zijn beschikbaar:
57
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
7
Menuopties Beschrijving
Aansluiten
De verbinding tussen de Smart-zender en het mobiele apparaat controleren. Een
Bluetooth-verbinding is vereist voor het verzenden van gegevens naar de app.
Instellingen
Instellingen aanpassen zoals glucosestreefwaarden, waarschuwingsniveaus, geluiden,
tijdelijk profiel en tijdstippen voor herinneringen aan kalibratietests. Zie Uw instellingen
aanpassen voor meer informatie.
Info
Informatie bekijken over uw CGM-systeem, inclusief de id-nummers van uw sensor en
Smart-zender.
62
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
1. Druk op Menu> Instellingen>
Glucose om het instellingenscherm
GLUCOSE weer te geven.
2. Druk onder Glucosestreefwaarden op
Hoge doelstelling en selecteer de gepaste
streefwaarde voor hoge glucose.
Druk op Gereed als u klaar bent.
Herhaal deze stap om uw selectie voor Doel Laag
te maken.
AndroidiOS
63
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Standaardinstelling Laag: 3,9mmol/l
Hoog: 11,1mmol/l
U kunt deze waarschuwingsniveaus wijzigen op basis van wat volgens u en uw arts
de juiste niveaus voor u zijn. Uw waarschuwing Glucose laag kan niet hoger worden
ingesteld dan uw streefwaarde voor lage glucose, en uw waarschuwing Glucose hoog
kan niet lager worden ingesteld dan uw streefwaarde voor hoge glucose.
Toelaatbare instelling
Laag: 3,3 - 6,4mmol/l
Hoog: 6,9 - 19,4mmol/l
Instelling aan/uit Altijd AAN (kan niet worden uitgeschakeld)
Opmerkingen
Geluidsmelding en visuele waarschuwingen op uw mobiele apparaat en
trilwaarschuwingen op het lichaam op uw Smart-zender.
Waarschuwingsniveaus voor glucose instellen
Uw EversenseXL CGM-systeem waarschuwt u wanneer uw glucoseniveaus buiten de door u gekozen waarschuwings-
instellingen vallen. Wanneer u uw waarschuwingsniveaus voor lage en hoge glucose hebt bereikt, trilt de Smart-zen-
der, geeft uw mobiele apparaat een hoorbare waarschuwing af en wordt een bericht op het scherm weergegeven. U
dient onmiddellijk een bloedglucosetest via vingerprik uit te voeren voordat u een behandelingsbeslissing neemt.
64
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
1. Druk op Menu> Instellingen>
Glucose om het instellingenscherm
GLUCOSE weer te geven.
2. Druk onder Glucosewaarschuwingsniveaus
op Waarschuwing Hoog en selecteer het gepaste
waarschuwingsniveau voor Glucose hoog.
Druk op Gereed als u klaar bent.
Herhaal deze stap om uw selectie voor Waarschuwing
Laag te maken.
65
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Voorspellende waarschuwingen instellen
Voorspellende waarschuwingen waarschuwen u van tevoren dat een incident van hoge of lage glucose waarschijnlijk
gaat plaatsvinden als de huidige trend voortzet.
Voorspellende waarschuwingen gebruiken de waarschuwingsniveaus voor Glucose laag en Glucose hoog om een
'vroege' waarschuwing te geven. Wanneer het moment voor vroege waarschuwing is bereikt, trilt de Smart-zender,
geeft uw mobiele apparaat een hoorbare waarschuwing af en wordt een bericht op het scherm weergegeven. U dient
onmiddellijk een bloedglucosetest via vingerprik uit te voeren voordat u een behandelingsbeslissing neemt.
Standaardinstelling UIT
Toelaatbare instelling 10, 20 of 30 minuten eerder
Instelling aan/uit
U kunt deze functie inschakelen.
Er worden geen voorspellende waarschuwingen afgegeven voordat deze functie
is ingeschakeld. De standaardwaarde is 20 minuten.
Opmerkingen
Geluidsmelding en visuele waarschuwingen op uw mobiele apparaat en
trilwaarschuwingen op het lichaam op uw Smart-zender.
66
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
2. Schuif naast Voorspellende waarschuwingen de
knop UIT naar rechts naar AAN.
3. Druk op Minuten om de tijdsduur voor de waarschuwing
vooraf te selecteren
Druk op Gereed als u klaar bent.
1. Als u deze functie wilt inschakelen,
drukt u op Menu> Instellingen>
Glucose om het instellingenscherm
Glucose weer te geven.
67
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Waarschuwingen bij Verandering instellen
Met de waarschuwingen voor Verandering weet u wanneer uw glucoseniveau sneller daalt of stijgt dan de
Waarschuwingen voor percentage die u kiest.
Standaardinstelling UIT
Toelaatbare instelling 0,08 - 0,28mmol/l per minuut
Instelling aan/uit
U kunt deze functie inschakelen. Er worden geen waarschuwingen voor
hoeveelheid wijzigingen afgegeven voordat deze functie is ingeschakeld.
Opmerkingen
Geluidsmelding en visuele waarschuwingen op uw mobiele apparaat en
trilwaarschuwingen op uw zender.
68
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
2. Schuif naast Waarschuwingen hoeveelheid
wijzigingen, de knop UIT naar rechts naar AAN.
3. Druk op Snelheid verandering om de snelheid te
selecteren.
Druk op Gereed als u klaar bent.
1. Als u deze functie wilt inschakelen,
drukt u op Menu> Instellingen>
Glucose om het instellingenscherm
Glucose weer te geven.
69
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Tijdstippen voor dagelijkse kalibratie instellen
De kalibratietijdstippen 's ochtends en 's avonds worden ingesteld als herinnering voor het kalibreren. U kunt
maximaal 2 uur vóór uw geplande kalibratietijdstip kalibreren. Uw kalibratietijden 's ochtends en 's avonds moeten
tussen 10 en 14 uur uit elkaar liggen.
1. Druk op Menu> Instel-
lingen> Dagelijkse
kalibratie.
2. Druk op Ochtend om uw kalibratietijd 's
ochtends in te stellen.
Druk op Gereed als u klaar bent.
3. Druk op Avond om uw kalibratietijd 's
avonds in te stellen.
Druk op Gereed als u klaar bent.
4. Als beide tijdstippen
correct zijn, drukt
u op Opslaan.
AndroidiOS
70
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Systeeminformatie instellen
Op het scherm SYSTEEM kunt u andere instellingen in uw EversenseXL CGM-systeem bekijken en bewerken.
1. Druk op Menu> Instellingen> Systeem om het scherm
SYSTEEM weer te geven.
2. Op het scherm SYSTEEM kunt u op de volgende opties drukken om
instellingen te wijzigen:
Glucose-eenheden. De meeteenheid voor uw glucosemetingen.
De App moet opnieuw worden geïnstalleerd om deze instelling te
wijzigen.
Naam. Het serienummer van uw Smart-zender. U kunt ook op het
serienummer drukken dat hier wordt weergegeven en uw Smart-
zender een aangepaste naam geven.
Sensor gekoppeld. Het serienummer van de sensor die op dit moment
is gekoppeld aan de Smart-zender. Druk op deze functie voor de optie
om een sensor (opnieuw) te koppelen.
71
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Schema met maaltijdtijden instellen
Op het scherm MAALTIJDTIJDEN kunt u de tijdsperiodes voor uw ontbijt, lunch, tussendoortjes, avondeten en
slapen instellen. De tijdsintervallen die worden ingesteld op het scherm MAALTIJDTIJDEN, worden gebruikt in
de grafische weergave Rapporten om de hoge, lage en gemiddelde CGM-waarden tijdens elk maaltijdtijd-interval aan
te geven.
1. Druk op Menu> Instellingen> Maaltijdtijden om het scherm
MAALTIJDTIJDEN weer te geven.
2. Druk op elke opgegeven maaltijdtijd en vervolgens op Begin en Einde
om een begin en einde van de maaltijd in te stellen.
72
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Geluiden instellen
Het scherm GELUIDSINSTELLINGEN geeft de geluidsinstellingen voor waarschuwingen weer voor Glucose
laag en Glucose hoog. Op dit scherm kunt u ook de instellingen wijzigen voor het uitstellen van de opgegeven
waarschuwingen.
2. Druk op elke waarschuwing om het
waarschuwingsgeluid te selecteren. Druk op
Terug om terug te gaan naar het scherm
GELUIDSINSTELLINGEN.
1. Druk op Menu> Instellingen>
Geluidsinstellingen om het scherm
GELUIDSINSTELLINGEN weer te geven.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat het geluid op uw mobiele apparaat is ingeschakeld. Als u het geluid op uw
mobiele apparaat uitschakelt, hoort u geen geluiden van de app.
73
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Op het scherm GELUIDSINSTELLINGEN kunt u
ook de modus Niet storen in- of uitschakelen.
3. Druk op elke uitgestelde waarschuwing om in te
stellen hoe vaak de waarschuwing wordt herhaald.
Druk op Gereed als u klaar bent.
Niet storen. Activeert de modus Niet storen voor de
Smart-zender.
UIT ALLE meldingen – waarschuwingen en
meldingen – worden ongeacht de ernst
doorgegeven door de Smart-zender en de app.
AAN ALLEEN kritieke waarschuwingen worden
doorgegeven door de trilwaarschuwingen
op het lichaam van de Smart-zender. Alle
waarschuwingen worden doorgegeven op de
mobiele app.
Opmerking: Als u de modus Niet storen hebt
ingeschakeld op uw mobiele apparaat, ontvangt u geen
waarschuwingen of meldingen van de EversenseXL
App. Zie voor een lijst met waarschuwingen
Beschrijvingen van waarschuwingen.
Door het uitstellen van een waarschuwing in te stellen
kunt u bepalen hoe vaak een waarschuwing wordt
herhaald nadat u een waarschuwing Glucose laag of
Glucose hoog hebt ontvangen.
74
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Tijdelijk profiel instellen
Tijdens activiteiten of omstandigheden die niet tot de routine behoren, kunt u ervoor kiezen om tijdelijk glucose-
instellingen te gebruiken die afwijken van de standaardinstellingen die u hebt ingevoerd. Op het scherm
TIJDELIJK PROFIEL kunt u tijdelijk glucosestreefwaarden en waarschuwingsinstellingen wijzigen. U kunt zelf
bepalen hoelang deze instellingen worden gebruikt. Als de periode van het Tijdelijk profiel is verstreken, worden de
standaardwaarden die u hebt ingevoerd in Instellingen> Glucose, automatisch weer in gebruik genomen.
1. Druk op Menu> Instellingen> Tijdelijk
proel om het scherm TIJDELIJK PROFIEL
weer te geven.
2. Selecteer de periode. U kunt met stappen van
30 minuten maximaal 36 uur een Tijdelijk profiel
instellen.
75
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
De selecties voor Tijdelijk profiel kunnen niet
worden gewijzigd als de periode is ingegaan.
Wanneer een Tijdelijk profiel actief is, wordt het
pictogram Tijdelijk profiel weergegeven op het
scherm MIJN GLUCOSE.
Pictogram
tijdelijk
profiel
3. Stel de gewenste streefwaarden hoog en laag en
waarschuwingsniveaus hoog en laag in. Druk op START.
76
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Als de periode voor Tijdelijk profiel is afgelopen,
geeft de app een melding weer en wordt het
pictogram Tijdelijk profiel niet meer weergegeven
op het scherm MIJN GLUCOSE.
Als u het Tijdelijk profiel eerder wilt beëindigen dan
de ingestelde tijd, gaat u naar Instellingen>
Tijdelijk profiel en drukt u op STOP.
77
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
8
Afmelden
Als u zich wilt afmelden bij uw
EversenseXL-account, drukt u op
Instellingen> Afmelden.
BELANGRIJK: Als u zich afmeldt, worden geen glucosegegevens op de app weergegeven totdat u zich weer
aanmeldt met het e-mailadres en het wachtwoord dat u hebt ingevoerd bij de eerste instelling van uw account.
79
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
9
Waarschuwingsgeschiedenis
Op het scherm WAARSCHUWINGSGESCHIEDENIS worden de waarschuwingen en meldingen
weergegeven die u hebt ontvangen.
1. Druk op Menu> Waarschu-
wingsgeschiedenis.
Op het scherm WAAR-
SCHUWINGSGE-
SCHIEDENIS worden
ALLE waarschuwingen en
meldingen van de betreen-
de dag weergeven.
Druk op een bericht voor
meer informatie.
De volgende pictogrammen
worden gebruikt om de ernst van
de berichten weer te geven.
2. U kunt ervoor kiezen om alleen
bepaalde berichten (waarschu-
wingen en meldingen etc.) te
laten zien door op de picto-
grammen van de gewenste
waarschuwingen te klikken.
Druk op ALLE en druk ver-
volgens op de pictogrammen
boven aan het scherm om de
typen waarschuwingen te se-
lecteren die u wilt weergeven.
Druk op Menu als u klaar bent.
Waarschuwingen
Meldingen
Meer dan 1 waarschuwing
in dezelfde periode
Batterijwaarschuwingen
Voorbeeld van ALLE
Voorbeeld van alleen waarschuwingen
Opmerking: Wanneer u 2 of
meer waarschuwingen ontvangt
waar niet op is gereageerd,
geeft de app de volgende optie
weer: Alles afwijzen. Dit kan
gebeuren wanneer uw mobiele
apparaat buiten het bereik van
uw Smart-zender is geweest en
vervolgens opnieuw wordt gesyn-
chroniseerd. U kunt elke waarschu-
wing controleren in Waarschu-
wingsgeschiedenis.
82
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
9
App-schermBeschrijving
Dagen resterend (4)
Wordt weergegeven wanneer het systeem
detecteert dat uw sensor over 4 dagen geen
metingen meer zal doorgeven.
Sensorstatus (146 dagen)
Wordt weergegeven wanneer het systeem detecteert
dat uw sensor gedurende 146 dagen ingebracht is
geweest.
Acties
Neem contact op met uw arts voor een afspraak
voor het verwijderen van uw sensor en het
inbrengen van een nieuwe sensor.
Neem contact op met uw arts voor een afspraak
voor het verwijderen van uw sensor en het
inbrengen van een nieuwe sensor.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg)
Waarschuwingen
83
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
9
App-schermBeschrijving
Sensorstatus (150 dagen)
Wordt weergegeven wanneer het systeem
detecteert dat uw sensor gedurende 150 dagen
ingebracht is geweest.
Kalibratie overtijd
Verschijnt wanneer u te laat bent met het kalibreren
van uw systeem.
Er kunnen geen glucosemetingen worden
weergegeven totdat de kalibratie is uitgevoerd.
Acties
Neem contact op met uw arts voor een afspraak
voor het verwijderen van uw sensor en het
inbrengen van een nieuwe sensor.
Voer een vingerprikkalibratie uit om door te gaan
met het weergeven van glucosewaarden.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg)
Waarschuwingen
84
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
9
App-schermBeschrijving
Kalibratie verlopen
Verschijnt wanneer de afgelopen 24 uur geen
kalibratie is uitgevoerd. Het systeem gaat terug naar
de initialisatiefase.
Er kan geen glucosemeting worden weergegeven
totdat de kalibratie is uitgevoerd.
Batterij leeg*
Verschijnt eenmaal wanneer de batterij van uw
Smart-zender leeg is en moet worden opgeladen.
Er kan geen glucosemeting worden weergegeven
voordat de Smart-zender is opgeladen.
Acties
In de initialisatiefase moet u 4
vingerprikkalibratietests uitvoeren, met
tussenpozen van 2 tot 12 uur. Weergave van
glucosemetingen wordt voortgezet na de 2e
geslaagde vingerprikkalibratietest.
Laad de Smart-zender onmiddellijk op. Maak de
Smart-zender los van uw lichaam voordat u het
apparaat op de voeding aansluit.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg)
Waarschuwingen
85
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
9
App-schermBeschrijving
Vervanging van sensor*
Verschijnt eenmalig wanneer uw sensor moet
worden vervangen.
Er kan geen glucosemeting worden weergegeven
voordat de sensor is vervangen.
Veel omgevingslicht
Verschijnt om de 20 minuten wanneer uw
Smart-zender te veel omgevingslicht ontvangt.
Hierdoor wordt het vermogen om met de sensor te
communiceren verstoord.
Er kan geen glucosemeting worden weergegeven
voordat het omgevingslicht is verminderd.
Acties
Neem contact op met uw arts om uw sensor te laten
vervangen.
Verminder het omgevingslicht op een van de
volgende manieren:
Ga naar een plek waar er minder blootstelling aan
licht is.
Houd een donker voorwerp boven de Smart-
zender.
Draag de Smart-zender onder uw kleding.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg)
Waarschuwingen
86
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
9
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg)
Waarschuwingen
App-schermBeschrijving
Hoge zender temperatuur*
Verschijnt om de 20 minuten wanneer de
temperatuur van uw Smart-zender te hoog is.
Er wordt geen glucosemeting weergegeven voordat
de temperatuur van de Smart-zender normaal is.
Trilmotor
Verschijnt om de 20 minuten wanneer de trilmotor op uw
Smart-zender geen trilwaarschuwingen op het lichaam
kan afgeven. U blijft glucosemetingen ontvangen tot 72
uur na het ontvangen van het waarschuwingsbericht. Na
72 uur ontvangt u om de 20minuten de waarschuwing
Fout in zender totdat u de Smart-zender vervangt.
Acties
Verlaag de temperatuur van de Smart-zender door
naar een koelere plek te gaan. Wanneer de tempe-
ratuur van de Smart-zender eenmaal onder 42°C
(108°F) ligt, worden de sensorglucosewaarden weer
weergegeven.
U kunt de Smart-zender tijdelijk verwijderen om het
apparaat te laten afkoelen. Wanneer de temperatuur van
de Smart-zender eenmaal op een lagere temperatuur is,
dient u het apparaat weer over de sensor te plaatsen.
Neem contact op met Accu-Chek Diabetes Service om
uw Smart-zender onmiddellijk te laten vervangen.
87
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
9
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg)
Waarschuwingen
App-schermBeschrijving
Lage sensortemperatuur*
Verschijnt om de 20 minuten wanneer de
temperatuur van uw sensor te laag is.
Er wordt geen glucosemeting weergegeven voordat
de temperatuur van de sensor normaal is.
Hoge sensortemperatuur*
Verschijnt om de 20 minuten wanneer de
temperatuur van uw sensor te hoog is. Er wordt geen
glucosemeting weergegeven voordat de temperatuur
van de sensor normaal is.
Acties
Ga naar een warmere plek om de temperatuur van
de sensor te verhogen. Houd uw Smart-zender
ingeschakeld om glucosewaarden te ontvangen
wanneer de temperatuur van de sensor tussen
26-40°C (81 - 104°F) is.
Ga naar een koelere plek om de temperatuur van
de sensor te verlagen. Verwijder de Smart-zender
tijdelijk tot de temperatuur van de sensor is verlaagd
tot 26 - 40°C (81 - 104°F). Plaats vervolgens de
Smart-zender terug om weer glucosewaarden van de
sensor te ontvangen.
88
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
9
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg)
Waarschuwingen
App-scherm
Beschrijving
Fout in zender*
Verschijnt wanneer de interne controle van het systeem een
fout in de Smart-zender ontdekt.
Er wordt geen glucosemeting weergegeven voordat de fout
ishersteld.
Sensor controleren
Verschijnt eenmaal wanneer de interne
controle van het systeem instabiliteit
bij de sensor ontdekt, waardoor het
systeem teruggaat naarde initialisatiefase
vankalibratie.
Acties
Als er gedurende langer dan 10 minuten geen glucosewaarden
worden weergegeven, steekt u de stekker van de Smart-
zender in het stopcontact en haalt u de stekker weer uit het
stopcontact. Wacht 10 minuten.
Als er nog steeds geen glucosewaarden worden weergegeven,
volgt u de stappen in het gedeelte Problemen oplossen om de
Smart-zender opnieuw in te stellen. Neem contact op met de
klantenservice als de zender niet opnieuw kan worden ingesteld.
In de initialisatiefase moet u 4
vingerprikkalibratietests uitvoeren, met
tussenpozen van 2 tot 12 uur. Weergave
van glucosemetingen wordt voortgezet na
de 2egeslaagde vingerprikkalibratietest.
164164
Gebruikershandleiding van EversenseXL CGM
Index
App, afmelden 77
App downloaden 23
App gebruiken 50
App, info 9, 57
App openen 24
App, productinformatie 108, 109
App, Snelle blik 111
Batterij opladen 21
Batterijvermogen, indicator 39
Bluetooth 57, 162
Bluetooth, opnieuw
starten 126, 127
Detectiemodus 26, 126, 128
Draadloos 11, 20, 23, 50, 162
Eversense DMS 105
FCC-informatie 163
Gebeurtenissen 56, 96
Instellingen, app 24, 57, 59, 70
Kalibratie, dagelijkse
initialisatiefase 41, 43
Kalibratie, dagelijkse
kalibratiefase 41, 44
Kalibratie, herinneringen 28, 69
Kalibratieprocedure 41, 45, 56
Knop op Smart-zender 27, 33, 38
Koppelen, Smart-zender
en mobiel apparaat 24, 27, 126
Koppelen, Smart-zender
en sensor 30
Led-indicator 22, 33, 38, 40
Maaltijdplanning 71
Meeteenheid 29
Meldingen 78, 94, 95
Menu 56
Mijn gegevens delen 105
MIJN GLUCOSE,
scherm 29, 50, 51, 56
Mijn kring 107, 113
Mobiel apparaat 23, 50
Mobiel apparaat, Apple Watch 110
Niet storen-functie 73
Oplaadstation 14
Opnieuw instellen zender 127
Opnieuw starten
Bluetooth 126, 127
Plakstrook 35, 37
Problemen oplossen, veelgestelde
vragen 123
Rapporten 56, 102
Reizen 122
RF, radiofrequente c
ommunicatie 162
Richtlijnen voor plaatsing,
signaalsterkte 36, 56
Sensor inbrengen
en verwijderen 30, 120, 121
Sensor, info 8, 119
Smart-zender bevestigen 35
Smart-zender gebruiken 33, 34
Smart-zender, info 8, 14
Smart-zender inschakelen/
uitschakelen 38
Smart-zender, onderhoud 39
Smart-zender, opnieuw
instellen 127
Symbolen, verpakking
en apparaat 157, 158
Symbolen, waarschuwingen,
meldingen 155, 156
Systeemonderdelen 8, 14
Tijdelijk profiel 74
Trendgrafiek 55
Trendpijlen 54
USB-kabel 21
USB-poort 21
Voedingsadapter 22
Waarschuwingen 56, 63,
65, 67, 72, 78, 79, 80, 81, 82,
83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90,
91, 92, 93
166


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for ACCU-CHEK Eversense XL at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of ACCU-CHEK Eversense XL in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 20,72 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info