446783
106
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/106
Next page
Aastra Business-
Kommunikationslösung
Aastra 610d
Bedienungsanleitung
Unterstützte Plattformen:
Aastra 415
Aastra 430
Aastra 470
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionen,
die Konfiguration sowie die Verwendung des
Aastra 610d.
eud-1286_de / 1.0 – R1.0 – © 01.2011
2 eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011
Bedienungs- und Anzeigeelemente
Bedienungs- und Anzeigeelemente
Bedienungselemente
Taste Drücken Im Zustand... Beschreibung
1 Lautsprecher
2 Aufmerksam-
keits-LED
LED gemäss Tabelle in Kapitel
"Bedeutung der Aufmerksamkeits-
LED", Seite 27
3Anzeige
4 Seitentasten +/- kurz In Verbindung Lautstärke einstellen
Bedienungs- und Anzeigeelemente
eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011 3
5 Softkey/Foxtaste
links
kurz Ruhezustand
•Menüs
Gesamtmenü aufrufen
Angezeigte Funktion über Taste
ausführen
Softkey/Foxtaste
Mitte
kurz Ruhezustand
•Menüs
Konfigurierte Rufnummer aufru-
fen
Angezeigte Funktion über Taste
ausführen
Softkey/Foxtaste
rechts
kurz Ruhezustand
•Menüs
Konfigurierte Rufnummer aufru-
fen
Angezeigte Funktion über Taste
ausführen
jeweils lang Ruhezustand Taste konfigurieren
6 Lautsprecher-
taste
kurz Ruhezustand
In Verbindung
Lauthören ein-/aussschalten
Lauthören ein-/ausschalten
7Korrekturtaste kurz Editor
•Menü
Letztes Zeichen löschen
Im Menü zurückblättern
8 Navigationstaste
oben Ruhezustand
•Listen
Aktivierte Merkmale aufrufen
•Navigation
rechts Ruhezustand
•Menü
•Editor
•Listen
Gesamtmenü aufrufen
Im Menü vorblättern
Eingabemarke navigieren
•Details abrufen
unten Ruhezustand
•Listen
Telefonbuch aufrufen
•Navigation
links Ruhezustand
•Menü
•Editor
•Listen
•Profile aufrufen
Im Menü zurückblättern
Eingabemarke navigieren
9 Gesprächstaste kurz Ruhezustand
•Listen
Wahlwiederholung aufrufen
Wahl der ausgewählten Rufnum-
mer
Taste Drücken Im Zustand... Beschreibung
Bedienungs- und Anzeigeelemente
4 eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011
10 Beendentaste kurz In Verbindung
•Menü
•Editor
Gespräch beenden
Zurück in Ruhezustand
Editor ohne Änderungen verlas-
sen
lang Ruhezustand Telefon ein-/ausschalten
11 Tastenblock kurz Ruhezustand
•Editor
Zifferneingabe
Zeichen gemäss Tabelle im Kapitel
"Zifferntasten", Seite 22
Taste 2 lang Ruhezustand System wechseln
Taste 5
lang Ruhezustand Service-Menü aufrufen
12 Sterntaste kurz Ruhezustand, Edi-
tor
Eingabe *
lang Ruhezustand, bei
ankommendem
Anruf
Rufton ein-/ausschalten
13 Rautetaste kurz Ruhezustand, Edi-
tor
Eingabe #
lang Ruhezustand Tastensperre einschalten
14 Headset-
Anschluss
15 Mikrofon
Taste Drücken Im Zustand... Beschreibung
Bedienungs- und Anzeigeelemente
eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011 5
Anzeige-Symbole
Qualität der Funkverbindung
Sehr gut Gut
Störung wahrscheinlich Telefonieren nicht möglich
Ladezustand des Akkus
Ladezustand 61-100 % Ladezustand 31-60 %
Ladezustand 11-30 % Ladezustand 6-10 %
Ladezustand 4-5 % Ladezustand 0-3 % (blinkend)
Hinweise:
Wird das Telefon mit komplett entladenem Akku in die Ladestation gestellt,
erfolgt zunächst keine Anzeige bis ein bestimmter Ladezustand erreicht ist. Dieser
Vorgang kann einige Minuten dauern und ist kein Fehlverhalten.
Auch wenn das Telefon ausgeschaltet ist, wird der Akku langsam entladen.
Wenn die Akkukapazität nahezu erschöpft ist, ertönt eine akustische Warnung.
Diese Warnung kann ausgeschalten werden, siehe Kapitel "Profil einrichten", Seite
75. Befinden Sie sich gerade im Gespräch, verbleiben Ihnen noch bis zu 5 Minuten
Gesprächszeit, bevor sich das Telefon ausschaltet.
Ladezustand der Akkus ist auch über das Service-Menü verfügbar: Taste 5 lang
drücken.
Systemanmeldungen
Telefon im System A, B, C oder D ange-
meldet und betriebsbereit (erscheint
nur, wenn in mehr als einem System
angemeldet)
Bedienungs- und Anzeigeelemente
6 eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011
Zustandsinformationen
Ankommender Anruf Ankommender Anruf umgeleitet
Anrufumleitung aktiv Rufweiterschaltung aktiv
Suchmodus Einträge in Anrufliste vorhanden
Mehr Softkeys verfügbar
Neue Voicemail Abgehörte Voicemail
Voicemail-Begrüssung mit Möglichkeit
eine Sprachmitteilung zu hinterlassen
Voicemail-Begrüssung ohne Möglich-
keit eine Sprachmitteilung zu hinterlas-
sen
Neue Textmeldungen Gelesene Textmeldungen
Rufton deaktiviert Diskretruf aktiviert
Gesprächstaste aktiviert Lautsprecher/Freisprechen aktiviert
Durchsage
Raumüberwachung aktiviert Raumüberwachung ausgelöst
Headset-Modus aktiv Mikrofon deaktiviert
Anruf parkiert Tastatur gesperrt
Alarm Terminruf
Bedienungs- und Anzeigeelemente
eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011 7
Info Warnung
Nicht erlaubt
Tel ef on bu ch
Name Telefonnummer Privat
Telefonnummer Geschäft Telefonnummer Mobil
Anwesenheitsstatus
Verfügbar (Standard) Abwesend
Besprechung Besetzt
Nicht verfügbar
Zustandsinformationen
8 eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann Gefahren verursachen und gegen beste-
hende Gesetze verstossen.
Medizinische Geräte
Setzen Sie das Schnurlostelefon in der Nähe von medizinischen Geräten wie Herzschritt-
machern oder Hörgeräten ein.
Verfügbarkeit der Telefonverbindung
Verlassen Sie sich in kritischen Situationen nicht auf das Schnurlostelefon als einziges
Kommunikationsmittel. Die Verfügbarkeit ist nicht immer gewährleistet.
Das Gerät ist nicht betriebsbereit wenn die Stromversorgung des Kommunikationssys-
tems unterbrochen wird.
Explosionsgefahr durch Funkenbildung
Verwenden Sie in explosionsgefährdeten Räumen nur speziell hierfür zugelassene
ATEX-Mo delle.
Freisprechen und Anrufton
Halten Sie das Schnurlostelefon beim Freisprechen und während der Anrufton ertönt
nicht an Ihr Ohr, da die Lautstärke sehr hoch sein kann. Die Grundeinstellung für Ruflaut-
stärke entspricht den geltenden Vorschriften. Es wird empfohlen, diese Lautstärke bei-
zubehalten.
Stromnetz
Verwenden Sie ausschliesslich das Originalsteckernetzteil (ID: 23-00-1061-00). Schlies-
sen Sie das Steckernetzteil ausschliesslich an Stromquellen an, die den Angaben auf
dem Steckernetzteil entsprechen.
Wartung
Installationen und Reparaturen sind immer von einem dafür qualifizierten Fachmann
auszuführen. Berühren Sie die Ladekontakte nicht mit spitzen, metallischen und/oder
fettigen Gegenständen.
Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem weichen, leicht feuchten oder antistatischen Tuch. Ver-
wenden Sie keine Reinigungsmittel oder andere chemische Substanzen.
Kostenkontrolle und Datenschutz
Damit niemand auf Ihre Kosten telefonieren kann, sollten Sie das Telefon durch eine PIN
schützen. Damit sind auch Ihre persönlichen Einstellungen geschützt. Beim Tragen des
Schnurlostlefons sollten Sie die Tastatur gegen versehentliche Betätigung sperren.
1
20
5
Sicherheit
eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011 9
Umgang mit dem Akku
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise und Regeln im Umgang mit den Akkus:
Umgebungsbedingungen
Betreiben Sie Ihr Gerät nur bei Temperaturen von +5 °C bis circa +40 °C. Vermeiden Sie
Sonnenbestrahlung und andere Wärmequellen.
Schützen Sie Ihr Gerät vor Nässe, starkem Staub, aggressiven Flüssigkeiten und Dämp-
fen.
Setzen Sie Ihr Gerät nicht elektromagnetischen Feldern (Elektromotoren, Haushaltsge-
räten) aus. Die Sprachqualität könnte beeinträchtigt werden. Vermeiden Sie einen
Standort in unmittelbarer Nähe von Computern, Radio-, TV-, Videogeräten und anderen
Telefonapparaten, um Störungen zu vermeiden.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät sowie die Akkus und seine Verpackung umweltgerecht. Elektro-
geräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese an den bekannten Rücknahme-
stellen ab.
Zubehör
Verwenden Sie ausschliesslich Originalzubehör oder speziell zugelassenes Zubehör. Die
Verwendung von anderem Zubehör kann die Systemleistung und die Betriebssicherheit
beeinträchtigen sowie die Gesundheit und Sicherheit gefährden.
Allgemeine Hinweise zur Handhabung der Akkus
Manipulieren oder zerlegen Sie Akkus niemals.
Tauchen Sie den Akku weder ins Wasser noch werfen Sie ihn ins Feuer.
Setzen Sie den Akku nicht hohen Temperaturen aus.
Wenn Sie Ihr Schnurlostelefon in Betrieb nehmen
Setzen Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte Akkupaket ein.
Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Akku", Seite 96 und halten Sie sich an das dort beschriebene Vorge-
hen.
Der Akku erreicht seine volle Ladung erst nach zwei- bis dreimaligem Ladezyklus.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller mitgelieferte Ladestation.
Verwenden Sie für die Ladestation nur das vom Hersteller mitgelieferte Steckernetzgerät (ID: 23-00-1061-
00). Der Akku kann sonst beschädigt werden.
Während Sie Ihr Schnurlostelefon betreiben
Eine gewisse Erwärmung des Akkus beim Aufladen ist normal.
Entladen Sie die Akkus ab und zu, um deren Lebensdauer zu verlängern. Stellen Sie das Schnurlostelefon
hierzu solange nicht in die Ladestation zurück, bis die Akkus beinahe oder ganz entladen sind.
Wenn Sie den Akku auswechseln möchten
Schalten Sie das Schnurlostelefon aus, bevor Sie den Akku entfernen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Original-Akkus und Ladegeräte. Wenden Sie sich hierzu an
Ihren Lieferanten oder an Ihre Servicestelle.
Sicherheit
10 eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011
Benutzerinformationen
Ihr Produkt wird mit einer Kurzbedienungsanleitung, mit Sicherheitshinweisen und
unter Umständen mit weiteren produktpezifischen Informationen ausgeliefert.
Diese und alle weiteren Benutzerdokumente stehen auf dem Aastra
Dokumentenportal: www.aastra.com/docfinder als Einzeldokumente oder als Doku-
mentationsset zum Herunterladen zur Verfügung. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sich
über den Funktionsumfang, den sachgerechten Einsatz und die Bedienung Ihres Pro-
duktes auf dem neuesten Stand zu halten.
Prüfen Sie, ob Sie im Besitz aller Benutzerdokumente sind, um Ihr Produkt effizient
und sachgerecht zu bedienen.
Prüfen Sie, ob die Versionen der Benutzerdokumente dem Softwarestand der ein-
gesetzten Aastra 400 Produkte entsprechen und ob Sie die neuesten Ausgaben
haben.
Lesen Sie immer zuerst die Benutzerdokumente, bevor Sie Ihr Produkt in Betrieb
nehmen.
Bewahren Sie die Benutzerdokumente an einem gut zugänglichen Ort auf und
nehmen Sie diese zu Hilfe, wenn sich im Umgang mit Ihrem Produkt Unsicherhei-
ten ergeben.
Geben Sie Ihr Produkt nur mit den dazugehörigen Benutzerinformationen an Dritte
weiter.
Wenn Sie das Schnurlostelefon oder den Akku lagern möchten
Schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das Akkupaket, wenn Sie das Telefon für längere Zeit nicht
benutzen möchten.
Lagern Sie den Akku bei Zimmertemperatur. Überdurchschnittlich hohe Temparaturen verringern die
Lebensdauer des Akkus.
Wenn Sie das Akkupaket entsorgen müssen
Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie den Akku einer Sammelstelle zur Wieder-
verwertung zu.
Dokumentenportal: www.aastra.com/docfinder
© Die in den Benutzerinformationen dargestellten Informationen, Grafiken und Layouts unterliegen dem
Urheberrecht und dürfen nicht ohne die schriftliche Genehmigung der Aastra Telecom Schweiz AG ver-
vielfältigt, vorgeführt oder verarbeitet werden.
Sicherheit
eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011 11
Funktion und Verwendungszweck
Dieses Produkt ist Teil der Aastra 400 Kommunikationslösung.
Aastra 400 ist eine offene, modulare und umfassende Kommunikationslösung für den
Businessbereich mit mehreren Kommunikationsservern unterschiedlicher Leistung
und Ausbaukapazität, einem umfangreichen Telefonportfolio und einer Vielzahl von
Erweiterungen. Zu diesen zählen unter anderem ein Applikationsserver für Unified-
Communications und Multimedia-Dienste, ein FMC (Fixed Mobile Conversion)-Cont-
roller zur Integration von Mobiltelefonen, eine offene Schnittstelle für Applikations-
entwickler sowie eine Vielzahl von Erweiterungskarten und Modulen.
Die Business-Kommunikationslösung mit all ihren Teilen wurde entworfen, um die
Kommunikationsbedürfnisse von Betrieben und Organisationen umfassend, benut-
zer- und wartungsfreundlich abzudecken. Die einzelnen Produkte und Teile sind auf-
einander abgestimmt und dürfen weder für andere Zwecke verwendet werden, noch
durch fremde Produkte oder fremde Teile ersetzt werden (ausser es handelt sich um
die Anbindung anderer autorisierter Netze, Applikationen und Telefone an die hierfür
zertifizierten Schnittstellen).
One Number Benutzerkonzept:
Ihr Systembetreuer kann Ihnen mehrere Telefone einrichten, welche alle die gleiche
Rufnummer besitzen (One Number Benutzerkonzept). Sie haben nur einen Namen
und eine Rufnummer, mit der Sie sich gegenüber Ihrem Gesprächspartner identifizie-
ren, egal mit welchem der zugewiesenen Telefone Sie telefonieren. Dies hat den Vor-
teil, dass Sie immer unter derselben Rufnummer erreichbar sind, egal wo Sie sich
gerade befinden.
Mit der persönlichen Anruflenkung und Ring Alone können Sie bestimmen, wohin
ankommende Anrufe gelenkt werden sollen (siehe Kapitel "Persönliche Anruflenkung
aktivieren", Seite 57 und "Ring Alone aktivieren", Seite 58). Ihr Systembetreuer kann
einstellen, ob Sie, wenn Sie an einem dieser Telefone besetzt sind, für alle weiteren
ankommenden Anrufe besetzt sind oder nicht (Besetzt wenn besetzt). Weitere abge-
hende Gespräche können nach wie vor von den anderen Telefonen geführt werden.
Alle Anruflisten und Kontakte sind auf all Ihren Telefonen verfügbar und werden auto-
matisch abgeglichen.
Eine Durchsage wird an all Ihren Telefonen signalisiert, welche Durchsage unterstützen.
Sicherheit
12 eud-1286/1.0 – R1.0 – 01.2011
Schutz vor Mithören und Aufzeichnen
Die Aastra 400 Kommunikationslösung beinhaltet Funktionen, die das Mithören oder
Aufzeichnen von Gesprächen ermöglicht, ohne dass die Gesprächspartner dies
bemerken. Beachten Sie, dass diese Funktionen nur in Übereinstimmung mit den nati-
onalen Datenschutzbestimmungen eingesetzt werden können.
Haftungsausschluss
Alle Teile und Komponenten der Aastra 400 Kommunikationslösung werden unter
Anwendung von ISO 9001 Qualitätsrichtlinien hergestellt.
Die zugehörigen Benutzerinformationen sind mit grosser Sorgfalt erstellt worden. Die
Funktionen der Aastra 400 Produkte wurden über umfangreiche Zulassungstests
geprüft und freigegeben. Dennoch können Fehler nicht vollkommen ausgeschlossen
werden. Der Hersteller haftet nicht für allfällige direkte oder indirekte Schäden, die
durch falsche Handhabung, unsachgemässen Gebrauch oder sonstiges fehlerhaftes
Verhalten entstehen sollten. Auf mögliche Gefährdungen wird an entsprechender
Stelle der Benutzerinformation hingewiesen. Die Haftung für entgangenen Gewinn ist
in jedem Fall ausgeschlossen.
Markennamen
Aastra® ist ein eingetragener Markenname von Aastra Technologies Limited.
Bluetooth® ist ein eingetragener Markenname von Bluetooth SIG, Inc. Alle anderen
Markennamen, Produktnamen und Logos sind Marken oder eingetragene Marken
ihrer jeweiligen Eigentümer.
Die in diesem Dokument erwähnten Software- und Hardware-Bezeichnungen sind
eingetragene Marken und unterliegen als solche den gesetzlichen Bestimmungen.
Dokumentinformation
Dokumentnummer: eud-1286
Dokumentversion: 1.0
Gültig ab: R1.0
Copyright © 01.2011 Aastra Technologies Limited
Klicken Sie im PDF-Viewer auf diesen Hyperlink, um die aktuellste Version dieses
Dokumentes herunterzuladen:
https://pbxweb.aastra.com/doc_finder/DocFinder/eud-1286_de.pdf?get&DNR=eud-1286
Konformitätserklärung
Die Aastra Telecom Schweiz AG erklärt hiermit, dass
die Aastra 400 Produkte mit den grundlegenden
Anforderungen und den weiteren relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG überein-
stimmen.
sämtliche unsere Produkte RoHS- und WEEE-
konform produziert werden (2002/95/EG und
2002/96/EG).
Die produktspezifischen Konformitätserklärungen
finden Sie auf dem Aastra Dokumentenportal:
www.aastra.com/docfinder.
Haftungsausschluss
Aastra® ist ein eingetragener Markenname von
Aastra Technologies Limited. Technische Ände-
rungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Copyright © 2011 Aastra Technologies Limited
106


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Aastra 610D at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Aastra 610D in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Aastra 610D

Aastra 610D User Manual - English - 164 pages

Aastra 610D User Manual - German - 160 pages

Aastra 610D User Manual - Dutch - 160 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info