5581
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/31
Next page
1
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
MP8746/MP8747
Personal Projector
Operator’s Guide
MP8746/MP8747 Projecteur personnel Guide de l’opérateur
MP8746/MP8747 Personal Projektor - Benutzerhandbuch
MP8746/MP8747 Guía del ususario del proyector personal
MP8746/MP8747 Guida dell’operatore per il Proiettore personale
MP8746/MP8747 Bruksanvisning för Personlig projektor
MP8746/MP8747 Personal Projector – Gebruikershandleiding
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
2
© 3M IPC 2000
(Deze pagina werd met opzet blanco gelaten voor de gedrukte versie.)
3
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Inhoudsopgave
Introductie
Voor uw veiligheid ......................................................................... 4
Gefeliciteerd met uw 3M ............................................................... 6
Garantie......................................................................................... 6
Hoofdstuk 1: Uitpakken
Inhoud van de verpakking ............................................................. 7
Optionele accessoires ................................................................... 7
Bewaar de verpakking ................................................................... 7
Wat nu? ......................................................................................... 7
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving
Kenmerken apparaat ..................................................................... 8
Knoppen op het bedieningspaneel................................................ 9
Systeem installeren aansluiten op apparatuur........................ 10
Knoppen op de afstandsbediening.............................................. 12
Batterijen van de afstandsbediening vervangen ......................... 13
Muisfunctie van afstandsbediening ............................................. 14
Muisfunctie van afstandsbediening (vervolg) .............................. 15
Hoofdstuk 3: Basisfuncties
Projector uitzetten/aanzetten ...................................................... 16
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen
Hoogte van de voet instellen ....................................................... 17
Functie Plug & Play (Apparaten aansluiten) ................................ 18
Menunavigatie ............................................................................. 19
Standaardinstelling:..................................................................... 19
Submenu SETUP (Instellingen) .................................................. 20
Submenu INPUT (Invoer) ............................................................ 21
Submenu BEELD ........................................................................ 22
Submenu OPT. ............................................................................ 23
Hoofdstuk 5: Onderhoud
Reiniging van het luchtfilter ......................................................... 24
Hoofdstuk 6: Lamp
Lamp ........................................................................................... 25
Branduren van de lamp weergeven............................................. 25
Timer van de lamp resetten......................................................... 25
Lamp vervangen.......................................................................... 26
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
Problemen en oplossingen .......................................................... 27
Berichten en oplossingen ............................................................ 28
Indicatorlampjes .......................................................................... 29
Service-informatie ....................................................................... 30
Hoofdstuk 8: Accessoires ...........................................................30
Op de cd-rom kunt u klikken op het gedeelte dat u wilt lezen.
De technische bijlage is uitsluitend in het Engels.
Klik hier (op de cd-rom) om de bijlage te lezen.
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
4
© 3M IPC 2000
Introductie
Bedoeld gebruik
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. De 3M
Personal Projector MP8746/
MP8747 is ontworpen, geproduceerd en getest voor gebruik binnenshuis met 3M-lampen, 3M-plafondbevestiging en
nominale lokale voltages. Gebruik met andere lampen, gebruik buitenshuis, in rokerige omgevingen of met andere voltages
is niet getest en kan tot beschadiging en/of een onveilige werking van de projector of de randapparatuur leiden.
Voor uw veiligheid
1. Lees de instructies door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Let vooral op de aanwijzingen bij de volgende
symbolen:
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan, die
de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die tot verwondingen kan leiden.
Deze aanwijzing wordt ook gebruikt als waarschuwing voor onveilig gebruik.
Opmerking - Hiermee worden belangrijke voorwaarden of details benadrukt.
2. Zorg dat er altijd begeleiding is wanneer het apparaat door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Laat het
apparaat niet onbeheerd achter als dit in gebruik is.
3. Kijk nooit direct in de lens van de projector als de lamp aan is. Het licht van de kwiklamp is zeer sterk en kan uw
ogen beschadigen.
4. Wees voorzichtig met het aanraken van het apparaat: sommige delen kunnen heet worden.
5. Als het snoer beschadigd is of als het apparaat gevallen of beschadigd is, kunt u het apparaat pas weer gebruiken
nadat het door de technische dienst is gecontroleerd.
6. Plaats het snoer zo dat niemand erover struikelt en het niet kan worden losgetrokken of met een heet oppervlak in
contact kan komen.
7. Als u een verlengsnoer nodig hebt, moet het snoer ten minste de capaciteit van het apparaat hebben. Met snoeren
voor een kleinere capaciteit kan het apparaat oververhit raken.
8. Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld en trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het gaat
schoonmaken of repareren.
9. Dompel het apparaat niet in water of andere vloeistoffen om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
10. Haal het apparaat niet zelf uit elkaar, maar breng het naar de technische dienst voor service of reparatie. Als het
apparaat onjuist in elkaar wordt gezet, kan dit bij gebruik tot elektrische schokken leiden.
11. Sluit het apparaat op een geaard stopcontact aan.
12. Stel deze projector niet bloot aan direct zonlicht. Gebruik het apparaat niet buiten.
13. Houd alle ventilatieopeningen vrij.
14. Verwijder de dop van de lens als de projectorlamp aan is.
15. Kijk niet direct in de lichtstraal van de laseraanwijzer. Het licht van de aanwijzer is zeer sterk en kan uw ogen
beschadigen.
16. De projectielamp bevat kwik. Gebruikte lampen horen bij het klein chemisch afval te worden weggegooid.
17. Als u de bevestiging van de projector verandert (van tafel- naar plafondbevestiging of andersom), moet u niet
dezelfde lamp blijven gebruiken. Deze kan dan kapot gaan.
18. Plaats het apparaat altijd op een stevig, glad oppervlak.
WAARSCHUWING
Let op
5
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Plaats van het productveiligheidsetiket
In of op de MP8746/MP8747 projector vindt u het volgende veiligheidsetiket om u te attenderen op
onderdelen waarmee u voorzichtig moet zijn.
Bewaar deze instructies
Deze handleiding bevat informatie over het gebruik en onderhoud van de 3M
MP8746/MP8747 Personal
Projector.
Let op
Introductie
In sommige landen is het voltage van het lichtnet NIET stabiel. Deze projector werkt
veilig binnen een bandbreedte van 90 tot 132 volt / 198 tot 264 volt (50 tot 60 Hz)
± 10 volt. Als het voltage meer of minder dan 10 volt buiten het bereik valt, kan de
projector buiten werking raken. In deze risicogebieden wordt het aanbevolen om een
generator te installeren.
12
6
1 5672
3
4
HIGH TEMPERATURE / HOGE TEMPERATUUR / HAUTE TEMPERATURE
HOCHTEMPERATUR / ALTA TEMPERATURA / ALTA TEMPERATURA / HÖGA TEMPERATURER
When replacing lamp, turn off and unplug unit, wait 45 minutes to let lamp cool.
High-pressure lamp when hot, may explode if improperly handled.
Ga als volgt te werk bij het vervangen van de lamp: zet het apparaat uit, haal het netsnoer
uit het stopcontact en laat de lamp 45 minuten afkoelen.
Een hete hogedruklamp kan ontploffen bij verkeerd hanteren
Pour changer la lampe, é teindre et débrancher la machine. Attendre 45 minutes de manié re
á laisse tefroidir la lampe. La lampe haute pression risque d’exploser si elle est manipulé e
sans précaution lorsqu’elle est encore chaude.
Vor Austausch der Lampe, das Gerät abschalten und den Stecker herausziehen; 45 minuten
warten, warten, um die Lampe abkühlen zu lassen. Falls die heiße Hochdrucklampe falsch
gehandhabt wird, kann sie explodieren.
Prima di sostituire la lampadina, spegnere il proiettore, scollegarne la presa di alimentazione
ed attendere 45 minuti circa che la lampadina si raffreddi. Se calda, essa è sottoposta ad
alta pressione interna e puó esplodere.
Cuando tenga que reemplazar la lámpara, desconecte la alimentación y desenchufe la
unidad, y espere 45 minutos para dejar que se enfrié la lámpara. La lámpara, que está a
alta presión cuando está caliente, quede explotar si se manipula indebidamente.
Vid lampbyte ska du stänga av och koppla ur enheten. Vänta sedan i 45 minuter så att
lampan kan svalna. Lampan befinner sig under högt tryck när den är het och kan
explodera om den hanteras på felaktigt sätt.
CAUTION/VOORZICHTIG/VORSICHT/MESURE DE PRÉCAUTION/ATTENZIONE
PRECAUCIé
ó
ÓN/IAKTTAG FÖRSIKTIGHET!
Turning the knob too much makes it come off. / Als u te veel aan de knop draait, komt hij los. /Si vous
manipulez excessivament la poigné e, elle se detachera. / Der Verstellknopf löst sich wenn er überdreht wird.
Se si gira troppo la manipola si stacca. / Grandola demasiado la manivela se desprende. / Om du vrider
för mycket på ratten kan denna lossna.
HL
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
BLANK
RGB
AUTO
MENU
RESET
POSITION
MENU SELECT
FREEZE
OFF
VOLUME
MAGNIFY
MUTE
TIMER
AVOID EXPOSURE- LASER
RADIATION IS EMITTED FROM
THIS APERTURE
VERMIJD BLOOTSTELLING.
DOOR DEZE OPENING WORDEN
LASERSTRALEN UITGEZONDEN.
ÉVITER TOUTE EXPOSITION -
DES RAYONS LASER SONT
ÉMIS DE CETTE OUVERTURE
BESTRAHLUNG VERMEIDEN:
AUS DIESER ÖFFNUNG TRITT
LASERSTRAHLUNG AUS
EVITARE LESPOSIZIONE DIRETTA-
LE RADIAZIONI LASER SONO
EMESSE DA QUESTA APERTURA
EVITE LA EXPOSICIÓN-
POR ESTA APERTURA SE
EMITE LA RADIACIÓN LÁSER
UNDVIK EXPONERING -
LASERSTRÅLNING AVGES FRÅN
ÖPPNINGEN
CAUTION
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH: 650 nm
MAX. OUTPUT: 1 mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
RADIAZIONI LASER
NON GUARDARE NEL RAGGIO LUCE
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER CLASSE 2
MANUFACTURED
IEC80825-1-1993+A1: 1997
May-00
PLACE OF
MANUFACTURER
MADE IN JAPAN
LASER STRAHLUNG
NICHT INDEN STRAHL
BLICKEN LASER KLASSE 2
A
LET OP: LASERSTRALING -
KIJK NIET IN DE STRALENBUNDEL
LASERPRODUCT VAN KLASSE 2
PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER-
NO MIRE FIJAMENTE EL RAYO
PRODUCTO LÁSER CLASE 2
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET!
LASERSTRÅLNING - TITTA INTE
DIREKT IN I STRÅLEN
LASERPRODUKT KLASS 2
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
6
© 3M IPC 2000
Core
Introductie
Gefeliciteerd met uw 3M
Gefeliciteerd met uw 3M-multimediaprojector. Dit product is vervaardigd volgens de hoogste kwaliteits- en
veiligheidsnormen van 3M om u jarenlang plezierig en probleemloos gebruik te garanderen.
Lees de gebruiksaanwijzingen aandachtig voor optimale resultaten. Wij hopen dat u met vergaderingen, presentaties en
trainingen veel plezier van dit kwaliteitsproduct hebt.
Garantie
Beperkte garantie
3M biedt garantie op dit product bij materiaal- en fabricagefouten bij normaal gebruik en normale opslag voor een
periode van twee jaar na de aankoopdatum. Uitsluiting van garantie: De lampen worden als verbruiksartikelen
beschouwd en hebben een levensduur van 90 dagen of 180 branduren (wat het eerst wordt bereikt). De garantie is alleen
van toepassing als het aankoopbewijs kan worden overlegd. Wanneer er binnen de garantieperiode een defect optreedt,
verplicht 3M zich alleen de defecte onderdelen te vervangen (inclusief arbeid). Dit is uw enige verhaalsmogelijkheid.
Voor garantieservice kunt u contact opnemen met de dealer bij wie u het product hebt aangeschaft, en informeert u deze
over het defect. In de VS kunt u 1-800-328-1371 bellen voor garantie- of reparatieservice.
Beperkte aansprakelijkheid
DE BOVENSTAANDE GARANTIE IS GEMAAKT IN PLAATS VAN ALLE ANDERE EXPLICIETE OF
IMPLICIETE GARANTIES. 3M WIJST IN HET BIJZONDER IMPLICIETE GARANTIE BETREFFENDE
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF. 3M IS NIET AANSPRAKELIJK
VOOR BESCHADIGING DIE DIRECT, INDIRECT OF TOEVALLIG VOORTKOMT UIT GEBRUIK VAN DIT
PRODUCT OF UIT HET ONVERMOGEN DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN.
Belangrijk: De bovenstaande garantie is ongeldig als de klant het product niet volgens de schriftelijke instructies van
3M gebruikt. Naast de rechten die deze garantie u geeft, kunt u, afhankelijk van uw jurisdictie, over nog andere rechten
beschikken.
FCC-VERKLARING - KLASSE B: Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en
indien het apparaat niet volgens de instructies in deze handleiding wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke
interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat interferentie niet optreedt in een
bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie voor radio- of televisie-ontvangst veroorzaakt, wat kan
worden vastgesteld door de apparatuur in en uit te schakelen, wordt de gebruiker aanbevolen de interferentie met een of
meer van de volgende maatregelen te verhelpen:
• Bevestig de ontvangstantenne op een andere plaats of in een andere richting.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.
Instructies voor de gebruiker: Dit apparaat voldoet aan de eisen van de FCC (de Federal Communication Commission in
de Verenigde Staten) mits aan de volgende voorwaarden is voldaan. Het is mogelijk dat de kabels (elektriciteitssnoer,
RGB-kabel en andere kabels) moeten worden gebruikt met de ferrietkern aan de zijde van de projector. Gebruik de met de
projector meegeleverde of de gespecificeerde kabels.
EU-VERKLARING: Deze machine is getest volgens de 89/336/EEG voor EMC (Electro Magnetic Compatibility) en
voldoet aan de vereisten.
Videosignaalkabels: Dubbel afgeschermde coaxkabels (FCC-wandkabel) moeten worden gebruikt en de buitenste wand
moet verbinding hebben met de aarde. Als u normale coaxkabels gebruikt, moet de kabel in een metalen pijp zijn gevat of
op een vergelijkbare manier zijn afgeschermd om interferentie van geluidsstraling te reduceren.
Video-invoer: De amplitude van het invoersignaal mag niet hoger zijn dan het aangegeven niveau.
Patenten, handelsmerken & copyrights
IBM is een geregistreerd handelsmerk van International Business Machines Corporation. Apple Macintosh en Apple
Powerbook zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. Microsoft en Windows 95 en Windows 98
zijn geregistreerde handelsmerken en Windows en Windows for Workgroups zijn handelsmerken van Microsoft
Corporation. Toshiba is een geregistreerd handelsmerk van Toshiba Corporation. Alle overige producten zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaars.
Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door degene die verantwoordelijk
is voor naleving kan de bevocgdheid van du
gebruiker tenietdoen om de apparatuur te gebruiken.
Let op
7
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Inhoud van de verpakking
De 3M
MP8746/MP8747 Personal Projector wordt geleverd met de benodigde kabels voor
standaardaansluitingen op de VCR, pc, Macintosh
of laptop. Controleer de inhoud van de verpakking en ga
na of u alle onderstaande onderdelen hebt. Als er onderdelen onderbreken, kunt u contact opnemen met de
dealer.
Optionele accessoires
Seriële muiskabel ......................................(1)
RS-232-stuurkabel ....................................(1)
USB-muiskabel .........................................(1)
Draagtas.....................................................(2)
Mac-adapter ..............................................(1)
Stereo mini-jack-kabel ..............................(1)
Hoofdstuk 1: Uitpakken
Afbeelding 1.1 Inhoud van verpakking
MP8746/MP8747
Personal Projector
Afstandsbediening
RCA-videokabelElektriciteitssnoeren
(Verenigde Staten,
Verenigd Koninkrijk,
Europa)
RGB-kabel
Gebruikershandleiding
Veiligheidsvoorschriften Aan de slag
Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal mocht u de MP8746/MP8747 voor reparatie moeten opsturen
naar het 3M Service Center.
Bewaar de verpakking
Nadat u de MP8746/MP8747 heeft uitgepakt en heeft nagegaan of alle onderdelen aanwezig zijn, bent u klaar
om de projector te monteren.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u uw nieuwe projector gebruikt.
Bezoek ook regelmatig onze website (www.3m.com/meetings) voor updates en aanvullende informatie. Vanaf
de cd-rom kunt u via een koppeling direct naar de website gaan door hier of “3M Innovation” in de
rechterbenedenhoek van het hoofdmenu aan te klikken.
Wat nu?
BatterijenHandvat
PS/2-muisadapterkabel
S-videokabel
Visual Systems Division
3M Austin Center
A145-5N-01
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726-9000
You will need Adobe Acrobat version
4.0 or later to read this CD-ROM
© 3M IPC November 2000
Rev. A
78-6970-9050-0
Acrobat® Reader copyright
© 1987-1996 Adobe Systems
Incorporated. All rights
reserved. Adobe and Acrobat
are trademarks of Adobe
Systems Incorporated which may
be registered in certain jurisdictions.
MP8746/MP8747
Operator’s Guide
M
P8746/M
P8747
M
ultim
edia Projector
Product Safety G
uide
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
BLANK
RGB
AUTO
MENU
RESET
POSITION
MENU SELECT
FREEZE
OFF
VOLUME
MAGNIFY
MUTE
TIMER
MP8746/MP8747
Multimedia Projector
Quick Start Guide
Registratiekaart
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
8
© 3M IPC 2000
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving
Kenmerken apparaat
In de
MP8746/MP8747 Personal Projector is de technologie van de UHB-lamp en het polysilicon LCD-
scherm in één apparaat geïntegreerd. U kunt één computer en twee video-/audiobronnen op de MP8746/
MP8747 aansluiten. Verder heeft de MP8746/MP8747 een helder, haarscherp beeld. Met één druk op de knop
schakelt u in uw presentatie van computer- op video-invoer over of vice versa.
Kenmerken van de MP8746/MP8747 Personal Projector:
UHB (ultra-high bright) projectielamp
XGA-resolutie (er worden 3 afzonderlijke 1024 x
768 LCD-panelen gebruikt voor de R-, G- en
B-signalen)
Intelligente SXGA-, VGA- en SVGA-scaling
Makkelijk draagbaar door compact formaat
en licht gewicht
Scherm voor RGB-uitvoer (computervideo)
Handmatige zoom- en focusfuncties
4x digitale vergroting
Makkelijk om te installeren en gebruiksvriendelijk
Weergave van 16,7 miljoen kleuren
Twee computeringangen
Twee aansluitingen voor video-invoer
(samengesteld en ondersteuning van S-video)
Slanke, lichte afstandsbediening
Keuze uit acht kleuren voor het lege scherm
Twee ingebouwde luidsprekers (1,0 W)
Horizontale en verticale inversie van de
afbeeldingen
Horizontale en verticale positionering
van de afbeeldingen
Digitale keystonecorrectie
Schermmenu in negen talen
Universele voeding
IR-sensor voorin en achterin voor
maximaal bereik van de
afstandsbediening
RS-232-besturingsmogelijkheid
Kleurcorrectie voor data/video
Ondersteunt Plug & Play (Apparaten
aansluiten)
Functie Freeze (Beeld stilzetten)
Kensington
-vergrendelingssleuf
K
(Kensington
Microsaver vereist)
Aspect ratio 16:9, 4:3 of 4:3 klein
Opmerking: De MP8746/MP8747 is een van de helderste projectoren voor thuisgebruik. De
helderheid van het apparaat kan variëren door omgevingsfactoren en door de
instellingen van contrast/helderheid.
9
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Onderdelenlijst
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving
1. Afstandsbediening
2. Bedieningspaneel
a) Knop STANDBY/ON
b) Indicatoren ON, LAMP, TEMP
c) Knoppen INPUT, MUTE, RESET
d) MENU-schijf
3. Stereoluidsprekers
4. Kensington
-vergrendelingssleuf
5. Instelknop voor kantelen
6. Luchtfilter en luchtinlaat
7. Vergrendelingsknop voethoogte
8. Ventilator
9. Afstandsbedieningsensoren
Afbeelding 2.1 Onderdelen van de MP8746/MP8747
Het bedieningspaneel bevindt zich boven op de projector.
Met de knop STANDBY/ON schakelt u de projector in en uit.
Met de knop INPUT selecteert u de bron van het signaal dat u op
het scherm wilt weergeven. Het type
signaal wordt rechtsonder in het scherm weergegeven.
Met de knop MUTE zet u het geluid aan en uit.
Met de knop RESET herstelt u de standaardinstellingen van de
projector.
Met de MENUSCHIJF KUNT u opties selecteren in de
schermmenus. (Zie pagina 19 voor meer informatie over de
menuopties.)
Knoppen op het bedieningspaneel
STANDBY/ON INPUT
MUTE RESET
MENU
Afbeelding 2.2 Knoppen van
bedieningspaneel
10. Zoomring
11. Focusring
12. Projectielens
13. Lenskap
14. In hoogte verstelbare voet
15. Aansluitingenpaneel
a) S-video-, video-, audio-ingangen
b) RGB-ingangen
c) RS-232C-, PS/2-, seriële, ADB-aansluitingen
16. Aansluiting voor elektriciteitssnoer
17. Aan/uit-knop
18. Handvat
19. Handvatringen
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
10
© 3M IPC 2000
S-VIDEO INVIDEO IN
AUDIO-OUT
USB
AUDIO IN
R
1 RGB IN
RGB OUT CONTROL
2
AUDIO-1
IN
L
2
Stopcontact
(wisselstroom)
PC- of Mac-
desktop-
computer
VCR met
S-bus
Luidspreker
(met ingebouwde versterker)
Videomonitor
Muiskabel
Elektriciteitssnoer
Mac-adapter
(indien nodig)
Mac-adapter (indien nodig)
Audiokabel
USB-kabel of
USB-kabel
RGB-
kabel
RGB-
kabel
RGB-
kabel
RGB-
kabel
Audiokabel
Audiokabels
S-VHS-kabel
Videokabels
Audiokabel
PC- of
Mac-
laptop
Systeem installeren aansluiten op apparatuur
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving
Afbeelding 2.2 Kabelaansluitingen
Let op
Zet alle apparaten uit voordat u deze aansluit. Sluit nooit apparaten aan op de
projector of computer als er apparaten zijn ingeschakeld.
De MP8746/MP8747 moet worden uitgeschakeld wanneer u er andere
apparatuur op aansluit. Het is mogelijk dat de muisemulatie niet werkt als het
apparaat niet uitgeschakeld is voordat u de muiskabel aansluit.
Plaats de projector niet op zijn kant of doe hem niet meer dan 20° kantelen.
11
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Systeem installeren aansluiten op apparatuur (vervolg)
Kabelaansluitingen
RGB-signaalinvoer (video afkomstig van computer)
Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde RGB-kabel aan op de RGB IN 1- of 2-ingang van de
projector. Sluit het andere uiteinde aan op de RGB-signaaluitvoer of de RGB OUT-uitgang van de
computer.
Opmerking: Voor Macintosh-computers is de als optie geleverde Mac-
adapter vereist. Bestel er indien nodig een bij uw dealer. U
vindt nadere informatie over bestellingen op pagina 30.
Audiosignaalinvoer (afkomstig van computer)
Sluit het ene uiteinde van de optionele audiokabel aan op de AUDIO IN 1- of 2-ingang van de projector.
Sluit het andere uiteinde aan op de audio-uitgang van de computer.
Videosignaalinvoer (afkomstig van videorecorder [VCR] of vergelijkbaar videoapparaat)
Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde audio-/videokabel aan op de VIDEO IN-ingang van de projec-
tor. Sluit het andere uiteinde aan op de video-uitgang van de videorecorder.
S-videosignaalinvoer
Sluit het ene uiteinde van de optionele S-videokabel (met Mini-DIN-bus met 4 pinnen) aan op de
S-VIDEO IN-ingang van de projector. Sluit het andere uiteinde aan op de S-video-uitgang van de
videorecorder.
Audiosignaal (afkomstig van VCR of vergelijkbaar videoapparaat)
Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde audio-/videokabel (met RCA-bus) aan op de AUDIO R- en
L-ingang van de projector. Sluit het andere uiteinde aan op de audio-uitgang van de videorecorder.
RGB-signaaluitvoer (aansluiting op een monitor)
Sluit het ene uiteinde van de optionele RGB-kabel (met D-Sub-krimpbus met 15 pinnen) aan op de RGB
OUT-uitgang van de projector. Sluit het andere uiteinde aan op de RGB-ingang van de computer.
Audiosignaaluitvoer (aansluiting op een luidspreker)
Sluit het ene uiteinde van de optionele audiokabel (met stereo mini-jack) aan op de AUDIO OUT-uitgang
van de projector. Sluit het andere uiteinde aan op de audio-ingang van de computer.
PS/2-, ADB-, seriële of RS-232C-communicatie (muisemulatie)
Sluit het ene uiteinde van de betreffende muiskabel aan op de CONTROL-aansluiting van de projector.
Sluit het andere uiteinde aan op de corresponderende poort (PS/2, ADB, serieel of RS-232C) van de
computer. Gebruik de meegeleverde PS/2-muisadapterkabel voor PS/2-muisemulatie (IBM-compatibele
computers). Raadpleeg uw dealer voor andere kabels.
USB-communicatie (uitsluitend muisbesturing)
Sluit het ene uiteinde van de optionele USB-kabel aan op de USB-bus (B-type) van de projector. Sluit het
andere uiteinde aan op de USB-bus (A-type) van de computer.
Opmerking: Wanneer u een laptop aansluit, moet u de RGB externe beelduitvoer op geldig
instellen. Zie de gebruiksaanwijzing van uw computer voor aanvullende
informatie.
Let op
Gebruik alleen de kabels die met de projector worden meegeleverd of die
worden vermeld.
Verkeerde aansluitingen kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken.
Lees deze gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften voordat u kabels
aansluit.
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving
Afbeelding 2.3 Mac-adapter
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
12
© 3M IPC 2000
STANDBY/ON (STANDBY/AAN)
Dient om de projectiemodus te starten
(lamp brandt). Als u de knop één seconde
lang ingedrukt houdt, wordt overgeschakeld
op standby (lamp uit).
BLANK (LEEG)
Dient om de functie voor het leegmaken van
het scherm AAN of UIT te zetten.
DISK PAD (MENU-schijf)
Dient voor de muis-shift- en de
linkermuisknopfunctie.
*AUTO (*AUTO)
Dient voor het automatisch afstellen van 4
functies (V. POSIT, H. POSIT, H. PHASE en
H. SIZE) voor het RGB-invoersignaal. (Zie
opmerking onderaan rechts.)
MENU (MENU)
Dient om de menuweergave AAN of UIT te
zetten.
MENU-pijlen
Dienen om menuopties te selecteren als u
het menuscherm ziet. Druk erop om de
muis-shift-functie te doen werken. Na het
indrukken van de POSITION (POSITIE)-
knop kunt u op deze knoppen drukken om
de afbeelding naar boven, naar beneden,
naar links en naar rechts te verplaatsen.
*MENU SELECT
(*MENUSELECTIE)
Dient om afzonderlijke menuopties weer te
geven. Kan ook worden gebruikt voor de
linkermuisfunctie.
*MAGNIFY (*VERGROTEN)
Dient om het weergegeven beeld te
vergroten. Druk op (+) om het midden van
het beeld te vergroten. Druk er nogmaals op
om het beeld tot viermaal te vergroten. Druk
op (-) om de weergave te verkleinen. (Kan
ook worden gebruikt met POSITIE om het
te vergroten gedeelte van het beeld te
selecteren.)
VOLUME (VOLUME) en MUTE
(STIL)
Dienen, als ze tegelijkertijd worden
ingedrukt, om met de USB-muis voorwaarts
en achterwaarts te bladeren.
Hoofdstuk 2: Productbeschrijving
VIDEO en RGB (VIDEO en RGB)
Dienen om de invoerbron te selecteren. Door
tweemaal erop te drukken, selecteert u de
volgende bron.
LASER (LASER)
Dient om de laserstraalpointer AAN of UIT te
zetten.
MOUSE / RIGHT (MUIS / RECHTS)
Dient om de rechtermuisknop aan te klikken.
*POSITION (*POSITIE)
Dient, in combinatie met de menupijlen, om
het beeld in de richting van de pijl te
verplaatsen (alleen met RGB-signaal).
RESET (RESET)
Dient om een weergegeven menuoptie terug
te zetten op de standaardinstelling.
Druk erop om de rechtermuisknop aan te
klikken.
Na het scrollen met POSITIE drukt u erop om
het beeld opnieuw in zijn oorspronkelijke
positie te plaatsen.
*FREEZE (*BEELD STILZETTEN)
Dient om het beeld stil te zetten of weer op
gang te brengen.
VOLUME (VOLUME)
Dient om het geluid af te stellen.
MUTE (STIL)
Dient om de audio-uitvoer stop te zetten.
Druk er nogmaals op om de audio-uitvoer
opnieuw op gang te brengen.
TIMER (TIMER)
Dient om de timer van het menuscherm AAN
of UIT te zetten. (De timer wordt niet
weergegeven als het beeld is stilgezet.)
*Deze knop werkt niet als de volgende berichten
verschijnen: NO INPUT IS DETECTED (GEEN
INVOER) of SYNC IS OUT OF RANGE (SYNC
VALT BUITEN BEREIK).
Knoppen op de afstandsbediening
Afbeelding 2.4 Gewone afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening op ongeveer 3 meter van de sensor aan de voorzijde van de projector en binnen
een straal van 30° naar links of naar rechts. Sterk licht en hindernissen kunnen verhinderen dat de
afstandsbediening goed werkt.
AUTO ADJUST (AUTOMATISCH
AANPASSEN) opmerkingen:
Duurt tienden van seconden. Werkt
in sommige gevallen misschien niet
zoals het hoort, afhankelijk van de
aangesloten computer, het signaal
en het beeldtype. Zorg dat de
toepassing die op de computer
draait, op een maximaal
schermbeeld is ingesteld wanneer u
auto adjust uitvoert. Na auto
adjust kan het zijn dat het beeld
een beetje donkerder is door de
automatische aanpassing van het
signaalniveau.
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
BLANK
RGB
AUTO
MENU
RESET
POSITION
MENU SELECT
FREEZE
OFF
VOLUME
MAGNIFY
MUTE
TIMER
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
16
© 3M IPC 2000
1. Houd de knop STANDBY/ON ongeveer twee seconden ingedrukt. De ON-indicator geeft een
oranje knipperlichtje weer en de lamp wordt uitgeschakeld. Na ongeveer één minuut
stopt de ventilator en blijft de indicator oranje.
2. Schakel de AAN/UIT-KNOP uit.
3. Schuif de lenskap voor de lens.
Let op
Projector aanzetten
Hoofdstuk 3: Basisfuncties
Afbeelding 3.1 Knoppen op de projector
1. Sluit de kabels aan op de apparaten. Zorg dat deze zijn uitgeschakeld.
2. Zet de AAN/UIT-KNOP van de projector aan
. De ON-indicator is oranje.
3. Druk op de knop STANDBY/ON
. Tijdens het opwarmen en het ontsteken van de lamp geeft de ON-
indicator een groen knipperlichtje weer. Als het groen blijft, betekent dit dat het apparaat werkt. Wanneer
u het apparaat uitschakelt, vindt er een resetperiode van 60 seconden plaats voordat de knop STANDBY/
ON weer werkt.
4. Schakel alle aangesloten apparatuur in. (Zie pagina 10 Systeem installeren — aansluiten op
apparatuur”.)
5. Open de lenskap.
6. Druk op de knop INPUT
van de projector of op de knop INPUT SELECT (VIDEO of RGB) van de
afstandsbediening om de bron van het signaal te selecteren, dat u op het scherm wilt projecteren. De
geselecteerde signaalinvoer wordt rechtsonder in het scherm weergegeven. Op het scherm verschijnt de
laatst geselecteerde invoerbron voordat de projector is uitgeschakeld.
7. Pas het formaat van het beeld aan met behulp van de zoomring van de projectielens. Stel de scherpte in
met de focusring van de projectielens.
Projector uitzetten
Zet de aan/uit-knop niet uit voordat u de knop STANDBY/ON heeft ingedrukt.
Nadat STANDBY/ON is ingedrukt, blijft de ventilator nog ongeveer 1 minuut
draaien om de projector af te koelen.
Als de projector aangesloten is op een computer of een videorecorder, moet u die
eerst uitschakelen voordat u de projector aan- of uitzet.
Zet de computer aan voordat u de projector aanzet als u gebruik maakt van een RS-
232C-aansluiting.
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
18
© 3M IPC 2000
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen
Functie Plug & Play (Apparaten aansluiten)
Plug & Play is een systeem dat geconfigureerd is met randapparatuur (waaronder een computer en scherm) en
een compatibel besturingssysteem. Hierdoor kan de gebruiker diverse apparaten aansluiten zonder dat de
instellingen handmatig hoeven te worden aangepast. Deze informatie wordt automatisch tussen de apparatuur
en de projector uitgewisseld. Deze projector ondersteunt VESA DDC (Display Data Channel) 1/2B. Plug &
Play is mogelijk als u de projector op een computer aansluit die VESA DDC ondersteunt.
Opmerking: Gebruik met Plug & Play de bij deze projector meegeleverde RGB-kabel. Met
andere kabels worden pinnen (12) t/m (15) soms niet aangesloten (geldt
uitsluitend voor RGB 1-ingang).
Functie Freeze (Beeld stilzetten)
Met de functie Freeze kunt u één frame van het geprojecteerde beeld weergeven (stilzetten). U kunt deze
functie in combinatie met de functie Magnify gebruiken om het beeld stil te zetten en vervolgens te
vergroten, zodat u de details beter kunt zien. Druk nogmaals op de knop FREEZE om deze functie in of uit
te schakelen.
Opmerking: De functie FREEZE wordt uitgeschakeld tijdens gebruik van de functies MENU,
FOCUS, VOLUME, MUTE, BLANK, TIMER, AUTO of POSITION.
Functie Magnify (Vergroten)
Met de functie Magnify kunt u een deel van het geprojecteerde beeld vergroten. Druk op de knop MAGNIFY
(+) om het midden van het weergegeven beeld te vergroten. Druk nogmaals op deze knop om het beeld
maximaal 4x te vergroten. Druk op MAGNIFY (-) om het beeld te verkleinen. Als u op OFF drukt, wordt de
afbeelding op normale grootte weergegeven.
Functie Position
Als u het vergrote gedeelte wilt verplaatsen, drukt u op de knop POSITION. Vervolgens kunt u het beeld met
de MENU-schijf omhoog, omlaag, naar links of naar rechts verplaatsen.
Opmerking: Als u de afbeelding weer normaal wilt weergeven, drukt u op de knop MAGNIFY
OFF. De functie MAGNIFY wordt uitgeschakeld bij gebruik van de functies
KEYSTONE of AUTO.
Functie Input Select (Invoerselectie)
Selecteer RGB1, RGB2, VIDEO of S-VIDEO om het door de computer ontvangen invoersignaal te wijzigen.
De naam van het geselecteerde signaal verschijnt circa drie seconden lang wanneer het signaal wordt
gewijzigd.
Functie Reset
Om een functie terug te zetten op de (oorspronkelijke) standaardinstelling, selecteert u de functie en drukt u
daarna op de knop RESET. Druk eerst op de knop RESET en daarna op POSITION (POSITIE) om de positie
te wijzigen. (Geldt alleen voor RGB-signaalinvoer.) De RESET-functie werkt niet voor VOLUME,
LANGUAGE (TAAL) of H. PHASE. De RESET-knop kan ook dienen als besturingsknop voor de muis.
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
20
© 3M IPC 2000
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen
Afbeelding 4.6 RGB-invoer Afbeelding 4.7 Video-invoer
*Functie Auto Sync: Druk op de knop AUTO van de afstandsbediening om de functie Auto Sync te activeren. Het
bericht AUTO IN PROGRESS (BEZIG MET AUTO) wordt een aantal seconden weergegeven wanneer de instellingen
V POSIT, H POSIT, H FASE en H SIZE van de projector worden aangepast. U kunt Auto Sync ook vanaf het
bedieningspaneel uitvoeren. Houd de knop RESET ingedrukt en druk op INPUT.
Opmerking: • TINT kan niet worden aangepast met PAL- of M-PAL-video-invoer.
• TINT, COLOR en SHARPNESS kunnen niet worden aangepast met RGB-invoer.
• V POSIT, H POSIT, H FASE en H SIZE kunnen niet worden aangepast met video-
invoer.
• Menu’s kunnen niet worden gebruikt bij activering van de functie Freeze.
• Als het submenu SETUP wordt weergegeven, worden de functies Magnify en Freeze
geannuleerd.
.
Submenu SETUP (Instellingen)
Met het submenu SETUP kunt u de beeldpositie aanpassen en verplaatsen. Op de projector wordt het
submenu RGB of Video (Afbeelding 4.6 en 4.7) weergegeven, afhankelijk van de geprojecteerde invoerbron.
SETUP
HELDER
CONTRAST
V POSIT
H POSIT
H FASE
H SIZE
KLEUR BAL R
KLEUR BAL B
ASPECT
INPUT BEELD OPT.
121
57
800
7
SETUP
HELDER
CONTRAST
SCHERPTE
KLEUR
TINT
H SIZE
KLEUR BAL R
KLEUR BAL B
INPUT BEELD OPT.
Menuoptie Instellingen Freeze (Beeld Magnify Beide aan
stilzetten) aan (Vergroten) aan
HELDER
Donker Helder Regelbaar Regelbaar Regelbaar
(HELDERHEID)
CONTRAST Minder Meer Regelbaar Regelbaar Regelbaar
V POSIT Beeld omhoog of Niet regelbaar Niet regelbaar Niet regelbaar
(V POSITIE) omlaag verplaatsen.*
H POSIT Beeld naar links of Niet regelbaar Niet regelbaar Niet regelbaar
(H POSITIE) rechts verplaatsen.*
H FASE Flikkering van het Niet regelbaar Regelbaar Niet regelbaar
beeld verminderen.*
H SIZE Horizontale beeldgrootte Niet regelbaar Niet regelbaar Niet regelbaar
(H GROOTTE) vergroten of verkleinen.*
SHARPNESS Zacht Scherp Niet regelbaar Regelbaar Niet regelbaar
(SCHERPTE)
TINT Rood Groen Niet regelbaar Regelbaar Niet regelbaar
COLOR (KLEUR) Minder Meer Niet regelbaar Regelbaar Niet regelbaar
KLEUR BAL R Minder rood Meer rood Regelbaar Regelbaar Regelbaar
KLEUR BAL B Minder blauw Meer blauw Regelbaar Regelbaar Regelbaar
ASPECT 4:3, 4:3 klein, 16:9 Niet regelbaar Niet regelbaar Niet regelbaar
21
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen
Submenu INPUT (Invoer)
Met het submenu INPUT (Invoer) kunt u RGB of Video als invoerbron selecteren. De RGB-waarden worden
in afbeelding 4.8 weergegeven en de videowaarden in afbeelding 4.9.
Afbeelding 4.8 Submenu RGB Input
Afbeelding 4.9 Submenu Video Input
INPUT BEELD OPT.SETUP
RGB
FH: 48.3 KHz
FV:60 Hz
VIDEO
AUTO
INPUT BEELD OPT.SETUP
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
M-PAL
N-PAL
RGB
AUTO
VIDEO
Afbeelding 4.10 Submenu Auto Input
INPUT BEELD OPT.SETUP
RGB
AUTO
UITVOEREN
ANNULEREN
VIDEO
Optie
RGB
Video
Auto
Waarde
De volgende RGB-waarden weergeven:
FH: horizontale sync-frequentie
FV: verticale sync-frequentie
VIDEO-signaal selecteren met het formaat
Auto, NTSC, PAL, SECAM,
NTSC 4.43, M-PAL, N-PAL
UITVOEREN of ANNULEREN selecteren voor
Auto-signaalinvoer.
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
22
© 3M IPC 2000
Submenu BEELD
Met het submenu BEELD kunt u de beeldinstellingen aanpassen.
Afbeelding 4.11 Beeldinstellingen
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen
INPUT BEELD OPT.SETUP
BLANCO
SPIEGEL
OPSTARTEN
INPUT
INPUT BEELD OPT.SETUP
KEYSTONE
SPIEGEL
OPSTARTEN
INPUT
BLANCO
INPUT BEELD OPT.SETUP
KEYSTONE
OPSTARTEN
INPUT
SPIEGEL
KEYSTONE
BLANCO
SCHK. IN
SCHK. UIT
INPUT BEELD OPT.SETUP
KEYSTONE
INPUT
BLANCO
SPIEGEL
OPSTARTEN
±0
NORM
H: INVERT
V: INVERT
H&V: INVERT
Beeld- Waarde
instelling
KEYSTONE
Vervorming onder in Vervorming
beeld reduceren. boven in beeld reduceren.
BLANCO Kleur van het lege scherm selecteren: rood, oranje, groen, blauw, paars, wit of zwart.
SPIEGEL Beeld horizontaal of verticaal spiegelen.
H: SPIEGELEN Beeld horizontaal spiegelen.
V: SPIEGELEN Beeld verticaal spiegelen.
H&V: SPIEGELEN Beeld horizontaal en verticaal spiegelen.
OPSTARTEN Opstartscherm in-/uitschakelen.
Wanneer u annuleert, wordt de achtergrondkleur blauw.
23
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Submenu OPT.
Met het submenu OPT. kunt u de communicatiefunctie besturen.
Afbeelding 4.12 OPT-instellingen
Hoofdstuk 4: Functies gebruiken en aanpassen
INPUT OPT.BEELDSETUP
MENU KLEUR
TAAL
TIMER
SYNC ON G
AUTO UIT
INPUT
INPUT OPT.BEELDSETUP
VOLUME
TAAL
TIMER
SYNC ON G
AUTO UIT
INPUT
VOLUME
MENU KLEUR
INPUT OPT.BEELDSETUP
VOLUME
TIMER
SYNC ON G
AUTO UIT
INPUT
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
JAPANESE
PORTUGUÊS
TAAL
INPUT OPT.BEELDSETUP
VOLUME
TAAL
SYNC ON G
AUTO UIT
INPUT
TIMER
MENU KLEUR
MENU KLEUR
INPUT OPT.BEELDSETUP
VOLUME
TAAL
SYNC ON G
INPUT
AUTO UIT
MENU KLEUR
TIMER
INPUT OPT.BEELDSETUP
VOLUME
TIMER
AUTO UIT
INPUT
SCHK. IN
SCHK. UIT
MENU KLEUR
SYNC ON G
TAAL
15 min.
0 min.
8
ANNULE
OPT- WAARDE STANDAARD
INSTELLING
VOLUME Geluidssterkte van de luidspreker aanpassen.
8
Achtergrondkleur van het menu selecteren.
MENU KLEUR
Keuze uit rood, oranje, groen, blauw, paars, wit en zwart. Blauw
(De tekst in de menus is wit. Alleen het witte menu heeft zwarte tekst.)
TIMER Timer instellen ( 0-15 minuten).
TAAL
Taal van het schermmenu selecteren. (Engels, Frans, Duits,
Spaans, Italiaans, Noors, Nederlands, Japans en Portugees)
AUTO UIT Aantal minuten selecteren dat projector is ingeschakeld, als er geen
invoer is vastgesteld. Selecteer
0 om deze functie uit te schakelen.
SYNC ON G Functie SYNC on G in-/uitschakelen (voor oude Apple-computers).
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
24
© 3M IPC 2000
Reiniging van het luchtfilter
Opmerking: Reinig het luchtfilter ongeveer om de 100 uren of wanneer op het scherm het
bericht “CHECK AIR FLOW” (“LUCHTSTROOM CONTROLEREN”)
verschijnt. Als er door stof op het filter geen lucht meer kan doorstromen, kan de
projector oververhit raken en wordt hij automatisch uitgeschakeld.
Schakel de AAN/UIT-KNOP van de projector uit en trek het snoer uit het stopcontact. Laat
het apparaat 20 minuten lang afkoelen. Stofzuig het filter. Neem contact op met uw dealer
als het filter niet meer kan worden gereinigd en dient te worden vervangen.
Afbeelding 5.1 Reiniging van het luchtfilter
Hoofdstuk 5: Onderhoud
K
Let op
Schakel de stroomtoevoer uit en trek het snoer uit het stopcontact vóór elke
onderhoudsbeurt.
Gebruik de projector niet zonder het luchtfilter.
Gebruik geen bijtende detergenten of chemicaliën (zoals benzeen of
verdunningsmiddelen).
Gebruik geen spray.
Reiniging binnenin
Laat om veiligheidsredenen de projector om de twee jaar binnenin controleren en reinigen door uw dealer.
(De projector zelf reinigen kan gevaarlijk zijn.)
Reiniging van de lens
Veeg de lens voorzichtig schoon met speciaal daarvoor bestemd papier. Raak de lens niet met de handen aan.
Reiniging van de draagtas en de afstandsbediening
Veeg de draagtas en de afstandsbediening voorzichtig schoon met een zachte doek. Bevochtig de doek zo
nodig met water en/of een neutraal detergent. Met een zachte, schone doek drogen.
25
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Hoofdstuk 6: Lamp
Lamp
De volgende aanwijzingen geven aan dat de lamp moet worden vervangen:
De LAMP-indicator is rood.
Het bericht CHANGE THE LAMP (LAMP VERVANGEN) verschijnt op het scherm.
Branduren van de lamp weergeven
Zo kunt u het aantal branduren van de lamp vaststellen:
1. Houd de TIMER knop op de afstandsbediening drie seconden ingedrukt terwijl de projector aan
is.
2. De branduren van de lamp worden onder in het scherm weergegeven. Het bericht
CHANGE THE LAMP, AFTER REPLACING LAMP RESET THE TIMER (VERVANG DE
LAMP EN RESET DE TIMER VAN DE LAMP) verschijnt wanneer de lamp verbruikt is. Het
bericht POWER WILL TURN OFF AFTER
20 HOURS (STROOM WORDT NA 20 UUR
UITGESCHAKELD) verschijnt wanneer de lamp 20 of minder branduren over heeft. Wanneer
de lamp 0 branduren meer heeft, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld.
Opmerking: Als de normale levensduur van de lamp is verstreken, werkt de projector alleen met
intervallen van 10 minuten wanneer het apparaat opnieuw wordt gestart totdat de
lamp wordt vervangen en de timer wordt gereset. Het bericht “LAMP
VERVANGEN” knippert dan bij het opstarten van de projector om u eraan te
herinneren dat de lamp moet worden vervangen.
Timer van de lamp resetten
Wanneer u de lamp hebt vervangen, moet u de instelling van het aantal branduren van de lamp resetten. Als u
de lamp hebt vervangen omdat de LAMP-indicator rood was of het bericht LAMP VERVANGEN verscheen,
moet u binnen 10 minuten nadat u het apparaat hebt ingeschakeld de onderstaande stappen volgen. Anders
wordt de stroom automatisch na 10 minuten uitgeschakeld.
1. Geef het totale aantal branduren van de lamp weer door de knop RESET op de projector of de
knop TIMER op de afstandsbediening drie seconden ingedrukt te houden. Het bericht LAMP
xxxx hr (LAMP xxxx uur) verschijnt onder in het scherm.
2. Reset de timer van de lamp door de knop RESET op de projector of de knop MENU op de
afstandsbediening in te drukken wanneer de branduren worden weergegeven. Er verschijnt een
bericht dat de instelling van de branduren van de lamp is gereset. Met de linkerpijlknop op de
afstandsbediening of de MENUSCHIJF van de projector selecteert u 0 en wacht u totdat de timer
niet meer wordt weergegeven.
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
26
© 3M IPC 2000
Lamp vervangen
Opmerking: Voor een maximale levensduur van de lamp moet u het lampglas niet ergens
tegenaan stoten, aanraken of krassen als het heet is. Vervang de lamp niet met een
oude of eerder gebruikte lamp.
1. Lampdeksel verwijderen: Het lampdeksel bevindt zich onder het apparaat. U kunt de schroef
van het lampdeksel met een schroevendraaier losdraaien. Verwijder het deksel voorzichtig en leg het
opzij.
2. Draai de schroef van de lampmodule met een schroevendraaier los.
Opmerking: U kunt de schroeven niet uit de lampmodule of het lampdeksel verwijderen.
3. Lampmodule verwijderen: Trek de klem op de module recht omhoog en verwijder de lampmodule
voorzichtig.
4. Lampmodule plaatsen: Schuif de nieuwe lampmodule voorzichtig recht naar beneden in de
opening. Zorg dat de module goed is bevestigd. Draai de schroef van de lampmodule vast, zodat de
lampmodule op zijn plaats zit.
5. Plaats de scharnieren onder aan het lampdeksel in de sleuven, sluit het deksel en draai de schroef vast om
het deksel goed te bevestigen.
Opmerking: Reset de instelling van de branduren van de lamp. Zie de vorige pagina voor
instructies.
Hoofdstuk 6: Lamp
Afbeelding 6.1 Lampmodule vervangen
WAARSCHUWING
Om het risico op elektrische schokken te verkleinen, moet u altijd de
projector uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken voordat u
de lamp vervangt.
Let op
Deze lamp bevat kwik. Gebruikte lampen behoren tot klein chemisch afval.
Schroef van het
lampdeksel
Schroef van de
lampmodule
Klem
27
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
Problemen en oplossingen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat gaat De AAN/UIT-KNOP is niet aangezet. Zet de AAN/UIT-KNOP aan.
niet aan. Het elektriciteitssnoer is niet Stop de stekker van het elektriciteitssnoer in een
aangesloten. stopcontact.
Er zijn nog geen 60 seconden Wacht 60 seconden voordat u het apparaat aanzet.
verstreken nadat het apparaat is uitgezet.
Geen beeld of geluid. Onjuiste instelling van de Selecteer de juiste invoer met de invoerknop van
invoerbron. de projector of de afstandsbediening.
Onjuiste aansluiting van Sluit de kabel op de juiste invoer-/uitvoerbron aan.
RGB/Video/Audio op de projector.
Wel geluid, geen beeld Onjuiste aansluiting van Sluit de kabel op de juiste invoer-/uitvoerbron aan.
RGB/Video/Audio op de projector. Druk op de MENU-knop en verhoog HELDER.
Helderheid is helemaal op Verwijder de lensafsluiting.
donker ingesteld.
Lensafsluiting zit ervoor.
Wel beeld, geen geluid. Onjuiste aansluiting van Audio op de Sluit de kabel op de juiste invoer-/uitvoerbron aan.
projector. Druk op de knop VOL om het volume te verhogen.
Het volume is laag gezet. Druk op de knop MUTE.
Het volume uitgezet met MUTE.
Kleur is licht en tint is Kleur en tint zijn onjuist aangepast. Pas kleur en tint correct aan.
onjuist.
Beeld is donker. Helderheid en contrast zijn onjuist Pas helderheid en contrast correct aan.
aangepast. Vervang de lamp door een nieuwe.
De lamp moet worden vervangen.
Beeld is niet scherp. Projector is niet scherpgesteld. Pas de scherpte aan en gebruik H FASE.
LAMP-indicator geeft Lamp brandt niet. Zet het apparaat uit en laat het 20 minuten afkoelen.
een rood lichtje weer. Temperatuur in de projector is te hoog. Zet het apparaat weer aan.
Als het lichtje rood blijft, neemt u contact op met uw
dealer.
Verwijder eventuele obstakels voor de ventilatie-
openingen.
Controleer het luchtfilter en reinig het indien nodig.
LAMP-indicator geeft Lampdeksel onder het apparaat
Zorg dat het lampdeksel dicht is.
een rood knipperlichtje weer. is niet goed dicht. Vervang de lamp.
De lamp heeft het maximum
aantal branduren verbruikt.
TEMP-indicator geeft een Ventilator werkt niet. Neem contact op met uw dealer.
rood knipperlichtje weer.
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
28
© 3M IPC 2000
Berichten en oplossingen
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
Foutberichten
NO INPUT IS DETECTED.
(GEEN INVOER.)
SYNC IS OUT OF RANGE.
(SYNC VALT BUITEN BEREIK.)
CHANGE THE LAMP. AFTER REPLACING
LAMP, RESET THE LAMP TIME.
(VERVANG DE LAMP EN RESET DE
TIMER VAN DE LAMP.)
CHANGE THE LAMP. AFTER REPLACING
LAMP, RESET THE LAMP TIME.THE
POWER WILL TURN OFF AFTER * HR.
(VERVANG DE LAMP.RESET DE TIMER
VAN DE LAMP ALS DEZE VERVANGEN IS.
NA * UUR WORDT HET APPARAAT
UITGESCHAKELD.)
CHANGE THE LAMP.
(blinking) (VERVANG DE LAMP.
[knipperen])
CHECK THE AIR FLOW. (CONTROLEER DE
LUCHTSTROOM)
Oorzaak
De projector krijgt geen signaal.
De horizontale frequentie van het invoersignaal is
hoger dan de capaciteit van de projector.
Lamp nadert het einde van het normale aantal
branduren.
Resterend aantal branduren van de lamp =
20 uur of minder.
*Geeft het aantal branduren aan totdat het
apparaat automatisch wordt uitgeschakeld.
Normale aantal branduren van de lamp is
verstreken. Ter beveiliging wordt de projector na
10 minuten uitgeschakeld.
Stijging van de temperatuur binnenin.
Oplossing
Controleer de kabelaansluiting van het
invoerapparaat. Als het invoerapparaat niet is
aangesloten op deze invoermodus, schakelt u
naar de volgende modus.
Schakel de projector naar de juiste resolutie.
Zie Bijlage.
Vervang de projectorlamp en reset het aantal
branduren van de lamp op nul.
Vervang de projectorlamp en reset het aantal
branduren van de lamp op nul.
Vervang de projectorlamp en reset het aantal
branduren van de lamp op nul.
Schakel de stroom UIT en laat de projector 20
minuten lang afkoelen. Controleer het volgende en
zet daarna het apparaat opnieuw AAN.
Zijn de ventilatieopeningen vuil of
geblokkeerd?
Is het luchtfilter vuil of geblokkeerd?
Bedraagt de omgevingstemperatuur meer
dan 35 °C?
29
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
Indicatorlampjes
POWER-
indicator
LAMP-
indicator
TEMP-
indicator
Betekenis
Oranje lichtje Uit Uit Status Standby
Groen
knipperlichtje
Uit Uit Bezig met opwarmen. Even geduld.
Groen lichtje Uit Uit Status Aan
Oranje
knipperlichtje
Uit Uit Afkoelen
Rood lichtje Rood lichtje Uit
De lamp werkt niet.
Wacht ongeveer 20 minuten voordat u het apparaat weer
inschakelt. Als het lichtje nog steeds rood is, is de lamp
misschien kapot.
Rood lichtje
Rood
knipperlichtje
Uit
Er ontbreekt een lamp of lampdeksel. Zet de projector uit,
trek de stekker uit het stopcontact en wacht 45 minuten
totdat de projector en de lamp helemaal zijn afgekoeld.
Vervang de lamp en/of het lampdeksel. Steek de stekker
in het stopcontact en zet de projector weer aan.
Rood lichtje Uit
Rood
knipperlichtje
De ventilator werkt niet. Zet de projector uit en laat de
apparatuur 20 minuten afkoelen. Controleer of het
luchtfilter of de ventilatatieopeningen misschien verstopt
zijn. Verwijder alle obstakels.
Rood lichtje Uit Rood lichtje
Interne oververhitting. Zet de projector uit, trek de stekker
uit het stopcontact en laat de projector 20 minuten
afkoelen. Controleer of de openingen van het luchtfilter of
de ventilator geblokkeerd zijn. Verwijder eventuele
obstakels.
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
30
© 3M IPC 2000
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
Service-informatie
Voor productinformatie, productondersteuning, service-informatie of het bestellen van accessoires kunt u de
klantenservice van 3M bellen:
In VS of Canada: 1-800-328-1371
In andere locaties kunt u contact opnemen met het lokale 3M-filiaal.
Hoofdstuk 8: Accessoires
Accessoires Onderdcolnummer
UHB-lampmodule, 160 W 78-6969-9260-7
Elektriciteitssnoer (VS) DY-0205-1356-9
Elektriciteitssnoer (VK) DY-0205-1355-1
Elektriciteitssnoer (Duitsland) DY-0205-1354-4
VGA-kabel 78-8118-8611-4
RCA-video-/audiokabel 78-8118-3234-0
Afstandsbediening 78-8118-8652-8
S-VHS-videokabel 78-8118-3238-1
PS/2-muisadapterkabel 78-8118-3234-7
Niet inbegrepen in basispakket Artikelnummer
Plafondbevestiging 78-6969-9261-5
Ophanging verstelbare hoogte 78-6969-8312-7
Verzenddoos 78-6969-9259-9
Zachte draagtas 78-6969-9203-7
Lederen luxe-tas 78-6969-9144-3
RS-232-stuurkabel 78-8118-3312-4
USB-muiskabel 78-8118-8186-7
Mac-adapter 78-8118-3308-2
Stereo mini-jack-kabel 78-8118-8290-7
Bestellen
U kunt deze onderdelen via uw dealer bestellen, maar u kunt ook contact opnemen met de klantenservice
van 3M:
In VS of Canada: 1-800-328-1371
In andere locaties neemt u contact op met het lokale 3M-filiaal.
De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
3M heeft geen verantwoordelijkheid voor de overtreding van speciale rechten van derden of andere rechten die kunnen
voortvloeien uit de informatie in deze handleiding.
Niets uit deze handleiding mag in welke vorm dan ook zonder voorafgaande toestemming worden herdrukt.
Als er paginas in de handleiding ontbreken of verkeerd zijn ingebonden, kunt u een ander exemplaar van 3M krijgen.
31
3M
MP8746/MP8747 Personal Projector Gebruikershandleiding
© 3M IPC 2000
Belangrijke mededeling
Alle verklaringen, technische informatie en aanbevelingen die betrekking hebben op producten van 3M, zijn gebaseerd op informatie die wordt geacht
betrouwbaar wbaar te zign. Nauwkeurigheid of volledigheid wordt echter niet gegarandeerd. Voordat u dit product gaat gebruiken, moet u nagaan of het
geschikt is voor de gewenste toepassing. U neemt voor dit gebruik alle risicos en aansprakelijkheid op zich. Alle verklaringen die betrekking hebben
op het product en die niet in de huidige publicaties van 3M worden vermeld, of tegengestelde verklaringen in de aankooporder hebben geen geldigheid
of effect tenzij dit uitdrukkelijk in een schriftelijke overeenkomst is verklaard, die door een bevoegde functionaris van 3M ondertekend is.
Garantie en beperkte verhaalsmogelijkheid. Dit product heeft geen materiaal- of fabricagefouten voor een periode van twee jaar na de
aankoopdatum. Uitsluiting van garantie: De lampen worden als verbruiksartikelen beschouwd en hebben een levensduur van 90 dagen of 180 uren,
welke het eerste plaatsvindt. 3M VERLEENT GEEN ANDERE GARANTIES, NOCH UITDRUKKELIJK, NOCH IMPLICIET, DAARONDER
MEDE BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES BETREFFENDE VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALDE TOEPASSING. Als er binnen de bovengenoemde garantieperiode een defect in dit product optreedt,
wordt dit naar keuze van 3M hersteld door het 3M-product te vervangen of te repareren of door het aankoopbedrag van het 3M-product terug te betalen.
Beperking van de aansprakelijkheid. Behalve daar waar deze beperking niet is toegestaan, is 3M, ongeacht de geldende juridisdictie, niet
aansprakelijk voor verlies of schade die direct, indirect, speciaal, toevallig of consequentieel voortvloeit uit dit 3M-product.
Wij helpen u graag om uw volgende presentatie nog beter te doen slagen. Wij kunnen u hiervoor alles aanbieden, van presentatiebenodigdheden tot tips
voor effectieve vergaderingen. En wist u dat wij de enige fabrikant van transparanten zijn die een recycling-programma voor gebruikte transparanten
aanbiedt? Voor de laatste nieuwtjes, handige naslag en gratis proefmonsters kunt u ons gratis 24 uur per dag bellen in de Verenigde Staten en Canada.
U kunt natuurlijk ook onze website bezoeken.
3M Austin Center
Building A145-5N-01
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726-9000
3M Canada
P.O. Box 5757
London, Ontario
N6A 4T1
3M Mexico, S.A. de C.V.
Apartado Postal 14-139
Mexico, D.F. 07000
Mexico
3M Europe
Boulevard de lOise
95006 Cerge Pontoise Cedex
France
Litho in Japan
Copyright © 2000 3M IPC.
All Rights Reserved
78-6970-9050-0 Rev. A
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for 3m MP8746 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of 3m MP8746 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of 3m MP8746

3m MP8746 User Manual - English - 26 pages

3m MP8746 User Manual - German - 31 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info