5553
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/22
Next page
DEUTSCH
i
Inhalt
Garantieleistungen 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsvorkehrungen 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 1: Auspacken 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Packungsinhalt 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Liste der gelieferten Teile 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Verpackung aufbewahren 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Was folgt als nächstes? 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 2: Produktbeschreibung 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Gerätemerkmale 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Liste der Bauteile 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 3: Aufbau 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Projektoraufbau 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Vorbereitungen für die Präsentation 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Und der nächste Schritt? 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 4: Bedienung des Projektors 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Einschalten des Projektors 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Bildkorrektur 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Bildinversfunktion 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Sprache 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Video--System 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Speicherfunktion 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 5: Fernbedienung 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Funktionsweise der Fernbedienung 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 6: Austauschen der Lampe 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Metall--Halogen--Projektorlampe 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Austauschen der Lampe 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 7: Wartung 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Reinigung 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 8: Fehlersuche 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Kundendienstinformation 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 9: Technische Daten 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Technische Daten 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2. Abstände Projektor -- Leinwand 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abschnitt 10: Zubehör 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-1. MP8020 Multimedia--Projektor--Zuber 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH
DEUTSCH
1
Garantieleistungen
BEFRISTETE GARANTIELEISTUNGEN
3M haftet für alle Schäden in bezug auf Material und Arbeitsausführung für dieses Produkt für den Zeitraum
von einem Jahr mit Beginn des Kaufdatums. Voraussetzung ist, daß das Produkt normal gehandhabt und
aufbewahrt wurde. Der Anspruch auf Garantieleistungen erfordert den Nachweis des Kaufdatums. Sollte das
Produkt innerhalb der Garantiezeit wider Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, verpflichtet sich 3M
ausschließlich dazu im Rahmen der Schadensersatzleistung die defekten Bauteile zu ersetzen (Arbeitsaufwand
miteingeschlossen).
Um Ihre Garantieansprüche geltend zu machen, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler bei dem Sie
das fehlerhafte Produkt gekauft haben. Es steht dem Händler frei, entweder das Produkt zu reparieren oder es
an 3M zur Reparatur bzw. Ersatz einzuschicken.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
DIE VORANGEHENDE GARANTIE GILT ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN, SEIEN DIESE
AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER ART. 3M LEHNT JEGLICHE HAFTUNG BEZÜGLICH
TAUGLICHKEIT UND EIGNUNG AB. 3M HAFTET NICHT FÜR DIREKTE, MITTELBARE ODER UNFALLSCHÄDEN, DIE
AUS DER HANDHABUNG BZW. UNBRAUCHBARKEIT DIESES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND.
Wichtig: Die vorangehende Garantie wird nichtig, sollte der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
beigefügten Bedienungsanleitung bedienen. Diese Garantie gibt Ihnen gewisse Rechte. Andere Rechte können
je nach Ort Gültigkeit haben.
Test: Diese Anlage wurde bezüglich des Standards 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) auf EMC
(elektromagnetische Kompatibilität) getestet und erfüllt diese Anforderungen.
Videosignalkabel: Doppelt abgeschirmte Koaxialkabel (FCC) sind für den Geräteeinsatz zu verwenden,
wobei das äere Schutzschild geerdet sein muß. Falls normales Koaxialkabel verwendet wird, muß das Kabel
durch Metallrohre geleitet werden, um die Abstrahlung von Störgeräuschen zu reduzieren.
Stromkabel: Ein abgeschirmtes Stromkabel (wie beigefügt) muß verwendet werden. Das äere Schutzschild
muß geerdet sein.
Videoeingang: Die Amplitude des Eingangssignals darf den angegebenen Pegel nicht überschreiten. Siehe
Abschnitt 9.
IBM ist das eingetragene Warenzeichen von International Business Machines Corporation. MAC II ist das
eingetragene Warenzeichen von AppleE Computer, Inc. Alle weiteren Produkte sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Firmen.
DEUTSCH
2
Sicherheitsvorkehrungen
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
1. Vor Inbetriebnahme des Projektors sind alle Arbeitsanweisungen gründlich durchzulesen.
Abschnitte, die mit dem
!
Symbol gekennzeichnet sind, sollten besondere Beachtung finden.
!
WARNUNG -- deutet auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, falls sie nicht
vermieden wird, lebensgefährliche Umstände oder den Tod herbeiführen kann.
!
Achtung -- deutet auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, falls sie nicht
vermieden wird, leichte bis mittlere Verletztungen verursachen kann. Dieses Zeichen warnt
auch vor unsicheren Praktiken.
2. Falls Geräte von Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet werden, sollten diese unter
Beaufsichtigung stehen. Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie den Raum verlassen.
3. Schauen Sie nie direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Die
Metalldampflampe produziert ein starkes Licht, das das Augenlicht beeinträchtigen könnte.
!
4. Das Gerät sollte mit Vorsicht behandelt werden, da bei Berühren von heißen Teilen
Verbrennungen verursacht werden können.
5. Das Gerät nicht einschalten, falls das Stromkabel beschädigt ist, das Gerät fallengelassen
oder andersweitig beschädigt wurde, bevor es nicht von einem Fachmann gewartet wurde.
!
6. Es ist zu beachten, daß das Stromkabel so positioniert wird, daß niemand darüber stolpert, es
nicht aus der Steckdose gezogen wird oder mit heißen Flächen in Berührung kommt.
7. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, sollte es mindestens so ausgelegt sein wie das
Stromkabel selbst. Gebrauch von Kabeln, die für eine geringere Amperezahl als das Gerät
ausgelegt sind, kann zur Überhitzung vom Kabel führen.
8. Bevor dem Reinigen oder Warten des Geräts und während es nicht benutzt wird, sollte das
Stromkabel gezogen werden. Fassen Sie das Kabel an der Steckerlse an, um es aus der
Steckdose zu ziehen.
!
9. Das Gerät sollte vollkommen abgekühlt sein, bevor es weggeräumt oder die Lampe ersetzt
wird. Zur Aufbewahrung das Kabel bitte lose um das Gerät legen.
10. Vor dem Ersetzen der Projektorlampe ist das Stromkabel von der Steckdose zu ziehen.
11. Um die Gefahr eines elektrischen Schocks zu reduzieren, das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
12. Um die Gefahr eines elektrischen Schocks zu reduzieren, sollte das Gerät nicht eigenhändig
zerlegt werden, sondern stattdessen von einem qualifizierten Techniker gewartet oder repariert
werden. Wird das Gerät falsch zusammengebaut, besteht die Gefahr des elektrischen
Schocks sobald es eingeschaltet wird.
13. Die Verwendung von Zubehör, das vom Hersteller nicht empfohlen wird, ist zu vermeiden, da
auch hier die Gefahr des elektrischen Schocks besteht.
14. Das Stromkabel in eine geerdete Steckdose stecken.
!
15. Dieses Gerät ist mit optischen Linsen ausgestattet und sollte nicht direktem Sonnenlicht
ausgesetzt werden.
16. Die ftungsflächen sollten nicht blockiert werden.
17. Die Objektivkappe sollte vor Einschalten der Projektionslampe grundsätzlich entfernt werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Die in dieser Anleitung vorliegende Information wird Ihnen helfen, Ihren 3M MP8020
Multimedia--Projektor in einwandfreien Zustand zu bewahren.
DEUTSCH
3
Sektion 1: Auspacken
1-1. Packungsinhalt
Der 3M MP8020 Multimedia-Projektor wird mit den notwendigen Kabeln für das Anschließen von einem
Standard-Videogerät, PC, MAC II oder Laptop verschickt. Packen Sie den Versandkarton sorgfältig aus und
stellen Sie sicher, daß alles in Abbildung 1-1 dargestellte Material beigefügt ist.
MP8020 Projektor
Fernbedienungssender
Video-Kabel
(DIN 44-Stift-S-
V
i
d
e
o
s
t
e
c
k
e
r
)
Objektivkappe
Stromkabel VGA-Kabel (15-15-Stift,
Stecker an beiden Enden)
Apple MAC II Videoadapter-
Kabel (15-15-Stift,
B
u
c
h
s
e
/
S
t
e
c
k
e
r
)
Audio/Video-
Kabel
PC-Maus-Empfänger/Kabel
Abbildung 1-1. Kartoninhalt
1-2. Liste der gelieferten Teile
Der Versandkarton beinhaltet die folgenden Gegenstände wie zuvor in Abbildung 1-1. dargestellt. Sollten
wider Erwarten Teile fehlen, setzen Sie sich bitte mit dem Geschäft, bei dem Sie den Projektor gekauft haben,
in Verbindung.
D MP8020 Multimedia-Projektor
D Fernbedienungssender
(AAA-Batterien sind beigefügt)
D PC-Maus-Empfänger (PS/2-Adapter,
Anschladapter)
D Objektivkappe
D Stromkabel
D Audio/Video-Kabel
D VGA-Kabel (15-15-Stift, Stecker an beiden
Enden)
D Apple MAC II Videoadapter-Kabel
(15-15-Stift, Buchse/Stecker)
D Video-Kabel (DIN-Vierstift-S-Videostecker)
1-3. Verpackung aufbewahren
Der Versandkarton sowie das Verpackungsmaterial maufgehoben werden für den Fall, daß der MP8020 für
Reparaturzwecke and 3M eingeschickt werden muß.
1-4. Was folgt als nächstes?
Nachdem der MP8020 ausgepackt wurde und das Zuber auf Vollständigkeit kontrolliert wurde, kann der
Projektor aufgebaut werden.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, Abschnitt 2 durchzulesen, damit Sie sich mit den Hauptmerkmalen
des MP8020 vertraut machen. Abschnitt 3 erklärt den Aufbau des Projektors.
DEUTSCH
4
Sektion 2: Produktbeschreibung
2-1. Gerätemerkmale
Der MP8020 ist ein Multimedia-Projektor, der die Technik der Metalldampflampe und des
Polysilicon-Displays zu einer Einheit miteinander verbindet. Zwei verschiedene Computerquellen und zwei
Video/Audio-Quellen werden als Eingabe akzeptiert und dann im VGA-Modus projiziert.
Ein einfacher Knopfdruck auf Ihre Fernbedienungs-Tastatur genügt und Ihre Präsentation kann von
Computerbild auf Video und zurück auf Computer geschaltet werden.
Der MP8020 Multimedia-Projektor ist mit den folgenden Merkmalen ausgestattet:
D Leichte Handhabung
D Tragbar (mit kofferähnlichem Griff
ausgestattet)
D Metalldampflampe
D Leistung der Lampe: 300 Lumen
D VGA-Bildgröße: 640 x 480
D Darstellung von 16,7 Millionen Farben
D Zwei Computer-Eingangsanschlüsse
D Zwei Video-Eingangsanschlüsse
D Power-Zoom-Funktion
D Power-Focus-Funktion
D Fernbedienung mit allen Funktionen
D Beleuchtetes Steuerungs-Tastenfeld
(hinterleuchtete Fernbedienungstastatur)
D Eingebauter Lautsprecher (3 Watt)
D Horizontale und vertikale Bildinversfunktion,
so daß das Gerät sowohl auf einer Tischplatte
als auch an der Decke montiert werden kann
D Me-Darstellung in sieben Sprachen
D Me zur Einstellung des Video-Systems sowie
von Helligkeit, Farbton, Farbe, Kontrast und
Bildschärfe der Projektion
D Me zur Einstellung von Helligkeit, Schärfe,
vertikaler und horizontaler Position,
horizontaler Phase und Größe der
RGB-(Computer)-Projektion
D Automatischer Ausgleich der Trapezverzerrung
2-2. Liste der Bauteile
Die auf den Projektor weisenden Ziffern beziehen sich auf die in Abbildung 2-1 aufgelisteten Bauteile.
1. Objektiv
2. Füße zur Höhenkorrektur
3. Fernbedienungssensor
4. Fernbedienungssender
5. Eingebauter Lautsprecher
6. Anzeigelampen
a. Ein
b. Lampe
c. Temperatur
7. Bedienfeldtastatur
a. Schalter zur Scharfeinstellung
b. Zoom-Schalter
c. Eingabe-Schalter
d. Standby/On-Schalter
8. Video/Audio-Eingangsbuchsen
a. S-Video1/S-Video2 (DIN 4-Stift
Miniaturstecker)
b. Video1/Video2 (RCA-Buchse)
c. BNC (Video)
d. Audio-L/Audio-R (RCA-Buchse)
9. RGB-(Computer)-Eingangsanschlüsse
a. RGB1/RGB2 (15-Stift
D-Subminiaturstecker)
b. Audio-L/Audio-R (RCA-Buchse)
10. Netzschalter
11. Stromanschl
1
3
2
7
6
8
10
11
9
5
4
Abbildung 2-1. Liste der Teile des MP8020 Projektors
DEUTSCH
5
Sektion 3: Aufbau
3-1. Projektoraufbau
Der 3M MP8020 Multimedia-Projektor kann in nur ein paar Minuten an Ihren Computer oder Ihr Videogerät
angeschlossen werden (Abbildung 3-1).
Laptop oder Tischcomputer
Tischcomputer oder Laptop
Laserdisc oder VCR-Gerät
(S-VHS-Ausgang)
VCR (VHS-Ausgang)
Stromanschl
Abbildung 3-1. Typische Kabelkonfiguration
Geräteanschl
Nehmen Sie sich ein paar Minuten und machen Sie
sich mit den Eingangsanschlüssen an der Seite des
Projektors (Abbildung 3-2) vertraut. Verbinden Sie
die erste Eingabequelle mit dem entsprechenden
Anschluß unter 1 und die zweite Eingabequelle mit
dem entsprechenden Anschl unter 2.
Die Anschlüsse für VIDEO/AUDIO 1 umfassen:
S-Video, Video, Audio-L, Audio-R.
Die Anschlüsse für VIDEO/AUDIO 2 umfassen:
S-Video, Video, BNC, Audio-L, Audio-R.
Die Anschlüsse für RGB1 (Computer) und RGB2
(Computer) umfassen: RGB, Audio-L und Audio-R.
Anmerkung
Der Anschl CONTROL (Steuerung) wird
nicht verwendet.
Video/Audio2
RGB2
(Computer)
Stromkabel
Netzschalter
RGB1
(Computer)
BNC-Anschl-
stecker
Video/Audio1
A
n
s
c
h
l
u
ß
-
N
r
.
Abbildung 3-2. Eingabeanschlüsse
DEUTSCH
6
Stromanschl
Vorsicht
!
Um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu
vermeiden, sollte der MP2080 sowie alle anderen
Eingabequellen ausgeschaltet sein, während Sie
die einzelnen Kabel anschließen.
Das Stromkabel (Abbildung 3-3) ist nicht permanent
mit dem Projektor verbunden und hat am Ende
jeweils eine Buchse und einen Stecker. Stecken Sie
die Buchse in den dafür vorgesehenen Anschl am
Projektor und den Stecker in eine geerdete
Steckdose.
Abbildung 3-3. Anschließen des Stromkabels
RGB-(Computer)-Eingangsanschl
Der Projektor ist mit zwei Eingangsbuchsen für den Anschl von einem Laptop oder Tischcomputer
ausgestattet. Benutzen Sie ein entsprechendes Kabel für Ihren Computer. Der MP8020 wird mit zwei
Computereingangskabeln geliefert. Das erste Kabel (Abbildung 3-4) paßt auf IBMR-kompatible PCs und
VGA-Videosysteme, das zweite Kabel (Abbildung 3-5) paßt auf das Ende des ersten Kabels und ist somit ein
Adapter für AppleR MAC II Computer.
Abbildung 3-4. IBM PC Computer Abbildung 3-5. MAC II Computer
S-Video-Anschl
Einige Videogeräte produzieren S-VHS-Videosignale
oder S-Videosignale (Y/C). Der MP8020 akzeptiert
dieses Signal mittels der S-VIDEO1 oder S-VIDEO2
Anschlüsse. Das S-VHS-Kabel hat an beiden Enden
die gleichen runden Vierstiftstecker (Abbildung 3-6).
Verbinden Sie das eine Ende mit der S-Video-Buchse
am Eingabegerät und das andere Ende mit dem
S-VIDEO1- bzw. S-VIDEO2-Anschl am MP8020.
Vergessen Sie nicht, die Audiokabel für den Ton
anzuschließen.
V
i
e
r
s
t
i
f
t
s
t
e
c
k
e
r
S
-
V
H
S
-
K
a
b
e
l
Abbildung 3-6. S-Videoeingabe
Video/Audio-Anschl
Suchen Sie nach einem kleinen runden Anschl auf Ihrem Videokamera-Laserdiscspieler, VCR bzw. anderen
Videoquelle, der mit VIDEO OUT (VIDEOAUSGABE), TO MONITOR (ZUM BILDSCHIRM) oder ähnlich
bezeichnet ist.
Nehmen Sie das Audio/Video-Kabel und stecken Sie den (weißen) Videostecker in die Videoausgangsbuchse
Ihres Videogeräts und das andere Ende in den VIDEO1- oder VIDEO2-Anschl am MP8020.
DEUTSCH
7
Als nächstes suchen Sie nach den AUDIO OUT-(AUDIO-AUSGABE)-Anschlüssen an Ihrem VCR oder
anderen Audioquelle. Stecken Sie die Audiokabelstecker für den linken und rechten Kanal (Abbildung 3-7) in
die Eingangsbuchse, und verbinden Sie das andere Ende mit den AUDIO-L- und AUDIO-R-Anschlüssen am
MP8020.
Anmerkung
Der MP8020-Projektor ist kein Stereogerät. Stereoton wird durch
einen internen Tonmischer automatisch in Mono umgewandelt.
Abbildung 3-7. Video/Audio-Dreileiter-
eingangskabel
Falls Sie eine Multimedia-Präsentation geben, die Stereo verlangt, können Sie z.B. Ihre Audioquelle auch an
eine gute Stereoanlage anschließen. Sind Ihre Audiokabel in dieser Weise angeschlossen, funktionieren die
Lautstärkeregler-Tasten des MP8020 bzw. natürlich nicht.
BNC-Anschlstecker
Der MP8020-Projektor hat einen BNC-Anschluß. Das BNC-Kabel, welches in den meisten
Elektrofachgeschäften erhältlich ist, kann für die Videoeingabe verwendet werden. Verbinden Sie ein Ende mit
der BNC-Buchse an Ihrem Eingabegerät und das andere Ende mit der BNC-Buchse (nur Anschlreihe 2) am
MP8020. Vergessen Sie nicht, die Audiokabel (RCA-Stecker) für den Ton anzuschließen.
Maus-Empfänger-Anschl
Der MP8020-Fernbedienungsempfänger kann dazu eingesetzt werden, die Funktionen der Maustasten auf
Ihrem Computer zu kontrollieren. Zu diesem Zweck muß der Maus-Empfänger installiert sein. Der
Maus-Empfänger kann entweder an einen seriellen Port (Abbildung 3-8) oder an einen Maus-Port
(Abbildung 3-9) an Ihrem Computer angeschlossen werden. Sowohl für den seriellen Port (Abbildung 3-10)
als auch für den Maus-Port (Abbildung 3-11) kann die Computer-Maus so angeschaltet werden, daß
Computer-Maustasten und MP8020-Maustasten gleichzeitig funktionsfähig sind. Vergessen Sie nie, vor der
Einrichtung von Kabelverbindungen Ihren Computer abzuschalten.
Anmerkung
Aufgrund ihres hohen Strombedarfs sind manche Computer-Mäuse u.U. nicht mit dieser Funktion
kompatibel.
Serieller
Port
Maus-Empfänger-Kabel
Abbildung 3-8. Maus-Empfänger am seriellen Port
PS/2-Adapterkabel
Computer-
Mausport
Maus-Empfänger-Kabel
Abbildung 3-9. PS/2-Kabel am Mausport
C
o
m
p
u
t
e
r
-
Maus-
kabel
Anschlußadapter
Maus-Empfängerkabel
Serieller
Port
Abbildung 3-10. Anschaltung der Maus
(serieller Port)
C
o
m
p
u
t
e
r
-
Maus-
kabel
Anschlußadapter
Maus-Empfängerkabel
PS/2-Adapterkabel
Computer-
Mausport
Abbildung 3-11. Anschaltung der Maus
(PS/2-Port)
DEUTSCH
8
3-2. Vorbereitungen für die Präsentation
Wenn Sie den Projektor für Präsentationszwecke aufbauen, bedenken Sie auch Ihr direktes Arbeitsumfeld.
Das Sitzungszimmer ist Ihr Arbeitsumfeld und jegliches Licht, das auf die Projektionsleinwand fällt,
verursacht grelle Lichtflecke. hlen Sie ein Sitzungszimmer ohne gre Fenster. Sollten Lichtstreifen durch
Jalousien fallen, richten Sie die Leinwand so aus, daß diese nicht auf sie fallen. Vergessen Sie nicht: die
Lichtstreifen wandern mit dem Stand der Sonne.
Raumbeleuchtung
Wenn immer die Möglichkeit besteht, den Raum von hinten, weggerichtet von der Leinwand, beleuchten. Die
Helligkeit des Bildes kann mittels des MP8020 angepaßt werden, um chste Bildqualität zu erreichen.
Abstand zur Leinwand
Der MP8020 kann sowohl in kleinen als auch in gren Sitzungszimmern eingesetzt werden. Die projizierbare
Bildgröße beträgt 102 cm bis 508 cm. Siehe Abschnitt 9 bezüglich genauerer Erläuterungen.
Vergessen Sie nicht, wenn Sie den Abstand von Projektor zur Leinwand vergrößern, verringert sich die
Bildhelligkeit dramatisch. Mit anderen Worten, je mehr das Bild vergrößert wird, desto dunkler wird es.
Experimentieren Sie mit dem Abstand von Projektor zu Leinwand und mit der Raumbeleuchtung, damit Sie
gute Resultate erzielen.
3-3. Und der nächste Schritt?
Ihr MP8020 ist jetzt angeschlossen und betriebsbereit. Abschnitt 4 erläutert, wie der Projektor zu bedienen ist.
DEUTSCH
LampTemp
ON
STANDBY/ON INPUT ZOOM FOCUS
N
FT
W
... + FOKUS + ...
Video 1
9
Sektion 4: Bedienung des Projektors
4-1. Einschalten des Projektors
Vor dem Einschalten des Projektors bitte die Sicherheitsvorschriften für die Bedienung des MP8020
durchlesen.
Abschnitt 3 beschreibt die Installation aller Kabelverbindungen. Wenn alle Eingangskabel und Stromkabel
eingesteckt sind, den Projektor einschalten. Die Bildgröße und Scharfeinstellung korrigieren und mit der
Präsentation beginnen.
Stromschalter EIN: Zuerst den Projektor, dann die Eingabegeräte einschalten. Der Ein/Aus-Schalter befindet
sich in der unteren rechten Ecke des Geräteanschlusses für die Eingabe.
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter auf ON (Ein). | = Ein O = Aus
Achtung
!
Falls der Projektor in einem kalten Raum
gelagert wurde, sollte er vor dem Einschalten
auf eine Betriebstemperatur von 0_C bis 35_C
aufgewärmt werden.
Die Anzeigelampe für ON (Ein) leuchtet jetzt auf (orange) und zeigt somit an, daß sich das Gerät im
Standby-Modus befindet.
Anmerkung
Die Projektorlampe leuchtet im Standby-Modus nicht.
Entfernen der Objektivkappe: Vor dem Einschalten der Projektionslampe die Objektivkappe grundsätzlich
abnehmen.
Projektorbedienfeld: Das
Projektorbedienfeld befindet sich
oben auf dem Projektor. Die
Projektorfunktionen werden mit
diesen Schaltern oder mit Hilfe der
Fernbedienung gesteuert.
Einschalten der Lampe: Zum Einschalten der Lampe auf den STANDBY/ON (Ein)-Schalter drücken.
Die Anzeige für ON (Ein) blinkt, während die Metalldampflampe aufwärmt. Es dauert ein paar Minuten bis
die Lampe ihre volle Lichtstärke erreicht hat. Sobald die Lampe betriebsbereit ist, wechselt das Anzeigelicht
für ON (Ein) auf konstant grün.
Zoom: Zur Einstellung der Bildgröße auf den ZOOM--Schalter drücken, damit die Leinwand voll
ausgefüllt ist. Sollte das projizierte Bild nicht die ganze Leinwand abdecken, den Abstand zwischen Projektor
und Leinwand vergrößern.
Fokus: Zur Korrektur der Scharfeinstellung den FOCUS (Focus)--Schalter
betätigen. Folgende Anzeige erscheint auf der Leinwand:
Den Fokusschalter drücken und niederhalten, bis das Bild scharf und klar wird.
Eingabe: Den INPUT (Eingabe)--Schalter drücken, um die gewünschte
Video- oder Computerquelle anzuwählen. Folgende Anzeige erscheint auf der Leinwand:
DEUTSCH
10
Zur Anwahl der nächsten Eingabequelle (VIDEO2, RGB1, RGB2) den INPUT (Eingabe)-Schalter betätigen.
Folgende Fehlermeldungen können angezeigt werden, falls die Videoeingabe nicht ordungsgemäß
funktioniert:
KEIN EINGANGSSIGN. Kabel sind nicht mit den
Eingangsbuchsen verbunden,
oder das Eingabegerät ist nicht
eingeschaltet.
SYNCBER. ÜBERSCHR. Das angeschlossene
Eingabegerät ist mit dem
MP8020 nicht kompatibel.
Lautstärkeregelung: Zur Einstellung der Lautstärke halten Sie die Lautstärkeregler oder gedrückt,
um die Lautstärke leiser bzw. lauter zu machen. hrend der Darstellung eines Mes läßt sich die
Lautstärke nicht regeln.
Anmerkung
Zur Abstellung des Tons die Stummtaste (MUTE) auf der Fernbedienung betätigen. Ein
wiederholtes Drücken der Stummtaste schaltet zurück auf Ton.
4-2. Bildkorrektur
Mit Hilfe der Fernbedienung kann das projizierte Bild korrigiert werden.
In bezug auf Videosignale können folgende Punkte nachkorrigiert werden:
D Helligkeit (dunkel -- hell)
D Farbton (rot -- grün)
D Farbe (weniger -- mehr)
D Kontrast (gering -- stark)
D Bildschärfe (gering -- stark)
D Sprache (Me-Darstellung in sieben
Sprachen)
D Bildinversfunktion (horizontal/vertikal)
D Video-Format (AUTO, NTSC, PAL, SECAM)
In bezug auf RGB-(Computer)-Signale können folgende Punkte nachkorrigiert werden:
D Helligkeit (dunkel -- hell)
D Kontrast (gering -- stark)
D Horizontalphase (Reduzierung von
Bildflimmern)
D Horizontalgröße (Vergrößerung oder
Verkleinerung des Bildes)
D Bildinversfunktion (horizontal/vertikal)
D Sprache (Me-Darstellung in sieben
Sprachen)
Zur Darstellung der momentan angewählten Eingabegeräte auf der Leinwand (Abbildung 4-1) die
MENU-Taste betätigen.
Anmerkung
Die Maustasten (L-links, R-rechts und Drag
[Ziehen]) sind während der Darstellung der
Mes deaktiviert.
Bewegen Sie die ROLLKUGEL auf-/abwärts, um
den Menüpunkt (Helligkeit, Farbton, Farbe etc.)
hervorzuheben, den Sie regulieren möchten.
Bewegen Sie anschließend die ROLLKUGEL oder
drücken Sie oder , um die Einstellung auf das
gewünschte Niveau zu korrigieren. Das Bild
verändert sich mit der Erhöhung bzw. Reduzierung
der Einstellung.
Anmerkung
Durch Drücken der RESET-Taste werden
alle Einstellungen auf Standard
zurückgesetzt und NORMAL” wird
angezeigt.
VIDEO
Helle |........................|
F-ton |........................|
Farbe |........................|
Kontr |........................|
Scharf |........................|
Sprache Deutsch
Bild H--Normal
V--Normal
Format
AUTO NTSC PAL SECAM
RGB
Helle |........................|
Kontr |........................|
H-Phase :
H-Gr. :
Bild H--Normal
V--Normal
Sprache Deutsch
Abbildung 4-1. Video/RGB-Me
Sobald die Korrekturen ausgeführt wurden, merneut MENU gedrückt werden, damit das Me von der
Anzeige verschwindet und die Steuerung zu den Maus-Tasten zurückkehrt.
DEUTSCH
11
4-3. Bildinversfunktion
Das Bild kann umgekehrt werden, sollte der Projektor an der Decke montiert sein. Drücken Sie die
MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das Me darzustellen (Abbildung 4-1). Bewegen Sie sich mit Hilfe
der ROLLKUGEL durch das Me und heben Sie die Bild-Zeilen (H-Normal und V-Normal) hervor.
Bewegen Sie sich mit Hilfe der ROLLKUGEL oder bzw. nach links oder rechts, um das Bild
horizontal umzukehren (H-Normal verändert sich zu H-Invert). Führen Sie eine weitere Links- oder
Rechtsbewegeung durch, um das Bild vertikal umzukehren (V-Normal verändert sich zu V-Invert).
Anmerkung
Bei jeder Bewegung nach links oder rechts wird zunächst die horizontale und dann die vertikale
Bildausrichtung umgekehrt.
4-4. Sprache
Der MP8020 kann seine Mes in den folgenden Sprachen darstellen:
Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Holländisch, Norwegisch
Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das Me darzustellen (Abbildung 4-1). Bewegen
Sie sich mit Hilfe der ROLLKUGEL durch das Menü, bis die Zeile Language (Sprache) hervorgehoben ist.
Durchlaufen Sie mit Hilfe der ROLLKUGEL oder bzw. die Liste der verfügbaren Sprachen. Das
Mewird in der gewählten Sprache dargestellt, wenn Sie sich mit Hilfe der ROLLKUGEL zur nächsten
Mezeile bewegen.
Anmerkung
Die gewählte Sprache wird erst nach Verlassen der Zeile LANGUAGE (SPRACHE) dargestellt.
4-5. Video-System
Der MP8020 besitzt eine automatische Videoanwahlfunktion, welche das richtige Videoformat automatisch
bestimmt; Sie können das Videoformat jedoch auch manuell wählen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die MENU-Taste, um das Me darzustellen (Abbildung 4-1); drücken
Sie anschließend die VIDEO-Taste, um das Video 1- bzw. das Video 2-Me darzustellen. Bewegen Sie sich
mit Hilfe der ROLLKUGEL zur Format-Zeile (AUTO, NTSC, PAL, SECAM). hlen Sie mit Hilfe der
ROLLKUGEL oder bzw. entweder AUTO (für automatische Systemerkennung) oder NTSC, PAL bzw.
SECAM, um ein bestimmtes System festzulegen.
4-6. Speicherfunktion
Der MP8020 speichert alle Bildkorrekturen, bis Sie diese erneut ändern oder auf die vom Hersteller
vorgegebenen Einstellungen zurücksetzen wollen. Sie können die Bildkorrekturen auf die vom Hersteller
vorgegebenen Einstellungen zurücksetzen, indem Sie mit Hilfe der MENU-Taste das Me aufrufen und dann
die RESET-Taste drücken.
DEUTSCH
Abbildung 5-1. Fernbedienungstasten
12
Sektion 5: Fernbedienung
5-1. Funktionsweise der Fernbedienung
Die Fernbedienungstastatur (Abbildung 5-1) ist mit denselben Tasten wie das Bedienfeld des Projektors
ausgestattet. Zusätzlich hat die Fernbedienung noch Tasten zur Steuerung weiterer Projektor- und
Mausfunktionen (Maus-Empfänger mangeschlossen sein). Benutzen Sie die Fernbedienung, indem Sie sie
auf die Projektionsfläche richten und die gewünschte Taste drücken. Das Fernbedienungssignal wird von der
Projektionsfläche auf den Sensor des MP8020 bzw. des Maus-Empfängers reflektiert (Abbildung 5-3).
Fernbedienungstasten
Schaltet zwischen Projektions- und Standby-Modus um.
hlt die gewünschte Eingangsquelle. Zur Auswahl von Video-
oder Computer als Eingangsgerät die Tasten VIDEO bzw. RGB drücken.
Die MENU-Taste weist zwei Betriebsformen (Normal und Menu) auf.
Drücken Sie die MENU-Taste, um zwischen den Betriebsformen umzu-
schalten. Die Funktion der Fernbedienungstasten variiert in Abhängigkeit
von der von Ihnen gewählten Betriebsform.
NORMAL: Im Normalmodus steuern die Fernbedienungstasten die
Projektorfunktionen (Fokus, Lautstärke etc.) sowie die Funktionen der
Maustasten (Rollkugel, Drag [Ziehen], Links/Rechts).
MENU: Im Memodus wird das Me (Abbildung 4-1) dargestellt.
Bewegen Sie die ROLLKUGEL auf und ab, um die gewünschte Mezeile
auszuwählen, und anschließend links bzw. rechts, um die Einstellung für
diese Zeile zu korrigieren. Drücken der Tasten bzw.
korrigiert ebenfalls die Einstellungen der gewählten Zeile.
Anmerkung
Die Maustasten (L-links und Drag [Ziehen]) sind während der Darstellung des Mes deaktiviert.
Halten Sie diese Taste fünf Sekunden lang gedrückt, um das Gesamtbetriebsalter der momentan
genutzten Lampe zu erfahren (Betriebsmodus NORMAL), oder drücken Sie diese Taste, um die
Bildkorrektureinstellungen auf die Herstellervorgaben zurückzusetzen (Betriebsmodus MENU).
Siehe MENU-Taste. Wird auch zusammen mit der TIMER-Taste eingesetzt.
Justiert die Bildgröße entsprechend der Leinwand. Durch Drücken von wird das projizierte Bild
vergrößert, durch verkleinert.
Stellen Sie die Bildschärfe durch Drücken von oder ein.
Drücken Sie zur Erhöhung bzw. zur Verminderung der Lautstärke (NORMAL-Modus),
oder für eine Bewegung nach links/unten bzw. für eine Bewegung nach rechts/oben zur
Korrektur der Einstellung auf der gewählten Mezeile. Siehe MENU-Taste.
Schaltet den Lautsprecher (Audio) EIN (MUTE-Leiste erscheint grün) bzw. AUS (MUTE-Leiste
erscheint rot).
Das Drücken dieser Taste löscht die Leinwand (Leinwand erscheint blau). Erneutes Drücken führt zu
normaler Darstellung zurück.
Diese Taste ruft einen digitalen Rückwärtshler [00:00] in der oberen linken Ecke der Leinwand auf.
Minuten werden links, Sekunden rechts dargestellt. Sie können den Timer auf die von Ihnen
gewünschte Minutenzahl einstellen. Sekunden können nicht voreingestellt werden -- sie werden
lediglich dargestellt.
DEUTSCH
Abbildung 5-2. Maustasten
Abbildung 5-3. Gebrauch der
Fernbedienung
DEUTSCH
13
Wenn sich die MENU-Taste im Betriebsmodus Normal befindet: a) Drücken Sie TIMER, um den Zähler
aufzurufen b) Drücken Sie die RESET-Taste, um den Cursor in die linke Minutenspalte zu plazieren c)
Stellen Sie den Wert mit Hilfe der Rollkugel ein d) Drücken Sie RESET, um den Cursor in die rechte
Minutenspalte zu plazieren e) Stellen Sie den Wert mit Hilfe der Rollkugel ein f) Drücken Sie RESET, um
den Zähler zu starten.
Maustasten
Die Fernbedienungstasten können nur dann Mausfunktionen ausführen, wenn der Maus-Empfänger
angeschlossen ist. Siehe Abschnitt 3 für die erforderlichen Kabelverbindungen.
Anmerkung
Vergessen Sie nicht, nach Anschl des Maus-Empfängers Ihren Computer neu zu starten
Die drei Maustasten L-Links, R-Rechts und DRAG (Ziehen) sowie die ROLLKUGEL dienen der Steuerung
der Mausfunktionen. Siehe Abbildung 5-2. Wenn sich die MENU-Taste im normalen Betriebsmodus
befindet, vollführen diese Tasten die gleichen Funktionen wie die Masutasten. Befindet sich die MENU-Taste
im MENU-Modus, sind die Tasten L-Links und DRAG deaktiviert.
ROLLKUGEL: Die Rollkugel steuert die Position des Projektions-Cursors
bzw. -Zeigers.
L -- linke Maustaste: Im Betriebsmodus NORMAL hat diese Taste die gleiche
Funktion wie die linke Maustaste. Im MENU-Modus ist sie deaktiviert.
R -- rechte Maustaste: Im Betriebsmodus NORMAL hat diese Taste die gleiche
Funktion wie die rechte Maustaste. Im MENU-Modus sorgt sie für eine Hinter-
leuchtung aller Fernbedienungstasten für einen Zeitraum von fünf Sekunden.
DRAG: Mit dieser Taste können Sie ein Objekt halten und ablegen und es damit
in eine neue Position auf der Leinwand bringen. Die Taste ist im MENU-
Modus deaktiviert.
a. Drücken Sie die DRAG-Taste kurzzeitig, um ein hervorgehobenes Objekt auszuwählen (der Funktion
einer heruntergehaltenen Maustaste vergleichbar).
b. Bewegen Sie das Objekt mit Hilfe der ROLLKUGEL in eine neue Position.
c. Drücken Sie die DRAG-Taste erneut, um das Objekt freizugeben.
MAUS-EMPFÄNGER: Setzen Sie den Maus-Empfänger so auf den MP8020-Projektor, daß der Sensor auf
die Leinwand weist. Richten Sie die Fernbedienung auf die Leinwand, so daß das Signal vom ihr zum
Maus-Empfänger reflektiert werden kann.
Anmerkung
Der Maus-Empfänger m so ausgerichtet werden, daß das
Fernbedienungssignal in den Sensor eintreten kann. Sie können
das Signal entweder von der Leinwand reflektieren lassen oder den
Maus-Empfänger so drehen, daß die Fernbedienung direkt auf ihn
weist. Durch direktes Ausrichten der Fernbedienung auf den
Empfänger erhöht sich der effektive Signalübertragungsabstand.
Sie erzielen die besten Resultate, wenn Sie den
Fernbedienungssender stets mit frischen Batterien
betreiben.
Austauschen der Batterien
Die Fernbedienung arbeitet mit drei AAA-Batterien.
Der Gehäusedeckel für die Batterien befindet sich
auf der Rückseite der Fernbedienung. Zum Zugriff
auf die Batterien den Deckel zur Seite schieben.
Stellen Sie sicher, daß beim Einsetzen der Batterien
die Polarität richtig gemäß der Markierungen (+/--)
ausgerichtet ist.
DEUTSCH
14
Sektion 6: Austauschen der Lampe
6-1. Metalldampflampe
Sollte das projizierte Bild zu dunkel sein oder die Anzeige für Lamp (Lampe) aufleuchten, kann es sein, daß
die Lampe zu alt ist und ersetzt werden muß.
Unter normalen Betriebsbedingungen hat die Lampe eine Lebensdauer von ca. 700 Stunden. Nach einer
gewissen Zeit jedoch wird die Lichtstärke der Lampe langsam schwächer. Um eine einwandfreie Qualität zu
erzielen, sollte die Lampe nach 700 Arbeitsstunden ersetzt werden.
Anmerkung
Sollte die Lampe zu heiß werden, leuchtet die Anzeige für die Lampe auf. In diesem Fall das Gerät
ausschalten und abkühlen lassen. Sollte nach dem Abkühlen beim Einschalten des Geräts die Anzeige
wiederum aufleuchten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder Ihren Händler.
6-2. Austauschen der Lampe
Zum Austauschen der Lampe betigt man:
D Kreuzschlitzschraubendreher
D Schraubendreher
D Metalldampflampe
Anmerkung
Hinsichtlich Recycling der Lampe setzen Sie
sich bitte mit Ihrem Händler oder dem
Kundendienst in Verbindung.
Ausschalten des Gerätes: Zum Ausschalten des Projektors die Standby/ON--Taste drücken und warten
bis der Ventilator aufgert hat zu drehen. Danach den Netzschalter betätigen und das Stromkabel ziehen.
WARNUNG
!
Projektorstromkabel immer ziehen. Die Lampe
selbst und alle umliegenden Metallteile sind
extrem heiß! Vor Austauschen der Lampe sollte
der Projektor mindestens eine Stunde abkühlen,
um Verbrennungen an den Händen zu
vermeiden.
Entfernen Sie die Lampenabdeckung: Diese
befindet sich auf der Rückseite des Geräts auf der
rechte Seite (Abbildung 6-1). Die Schrauben der
Abdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
lösen, die Abdeckung vorsichtig abnehmen und zur
Seite legen.
Anmerkung
Die Schraube ist eine gesicherte Schraube
und kann nicht von der Abdeckung entfernt
werden.
Lampen--
abdeckung
Schraube
Lampen--
einheit
Abbildung 6-1. Lampenabdeckung
DEUTSCH
15
Gesicherte Schraube: Die gesicherten Schrauben
der Lampeneinheit sind mit einem Schraubendreher
zu lösen (Abbildung 6-2).
Anmerkung
Zum Entfernen der Lampeneinheit müssen
zwei Schrauben gelöst werden. Diese
Schrauben sind gesicherte Schrauben und
können nicht von der Lampeneinheit entfernt
werden.
Lampeneinheit herausnehmen: Fassen Sie die
Lampeneinheit mit einer Hand und die
Geräteöffnung mit der anderen Hand an
(Abbildung 6-3). Die Lampeneinheit vorsichtig
herausziehen und den Projektor dabei leicht anheben.
Lampeneinheit neu einsetzen: Die neue
Lampeneinheit vorsichtig in die Öffnung einsetzen
und ganz nach hinten schieben (Abbildung 6-4).
Stellen Sie sicher, daß die Einheit ganz eingeschoben
wurde und an der Rückwand fest anliegt.
Schraube
Schraube
Lampen--
einheit
Abbildung 6-2. Gesicherte Schrauben der
Lampeneinheit
Abbildung 6-3. Lampeneinheit herausnehmen
Abbildung 6-4. Lampeneinheit einschieben
Die gesicherten Schrauben anziehen, so daß die Einheit fest sitzt (Abbildung 6-2).
Den Vorsprung auf der linken Seite der Lampenabdeckung anlegen, die Abdeckung schließen und die
Schrauben zur Befestigung der Abdeckung anziehen (Abbildung 6-1).
DEUTSCH
Abbildung 7-1. Reinigung des
Objektivs
16
Sektion 7: Wartung
7-1. Reinigung
Für gute Resultate sollte der Projektor staub-- und schmutzfrei gehalten werden.
Tägliche Reinigung
Das Gehäuse mit einem weichen Lappen von Staub befreien.
Reinigung des Objektivs
Zur Entfernung von Oberflächenschmutz und Flecken auf dem
Objektiv verwenden Sie bitte den 3M Linsenreiniger 676
(Abbildung 7-1).
Reinigung des Luftfilters
Für gute Resultate Luftfilter alle 100 Arbeitsstunden reinigen.
Das Stromkabel ziehen und den Projektor so hinstellen, daß die Unterseite nach vorne zeigt.
Die Schrauben lösen und die Luftfilterabdeckung am vorgesehenen Griff nach vorne wegziehen
(Abbildung 7-2).
Vorsprünge im Rahmen sorgfältig aus der Abdeckung lösen und Luftfilter herausnehmen (Abbildung 7-3).
Luftfilter--
abdeckung
Abbildung 7-2. Luftfilterabdeckung nach vorne
wegziehen
Halterungs--
rahmen
Luftfilter
Abdeckung
Vorsprung
Vorsprung
Abbildung 7-3. Halterungsrahmen herauslösen
Mit einem Staubsauger Staub und Schmutz vom Luftfilter absaugen (Abbildung 7-4).
Abbildung 7-4. Luftfilter mit Staubsauger reinigen
Achtung
!
Um Schäden im Innern des Projektors zu
vermeiden, NIEMALS einen Staubsauger zu
Reinigungszwecken verwenden.
DEUTSCH
17
Luftfilter in die Abdeckung einlegen
(Abbildung 7-5), Halterungsrahmen über den
Luftfilter positionieren und Vorsprünge nach unten in
ihre Schlitze drücken, damit sie den Luftfilter und
den Rahmen in der Abdeckung festhalten.
Schlitz für
Vorsprung
Abbildung 7-5. Rahmen und Luftfilter einschieben
Die Vorsprünge an der Abdeckung in die Schlitze im
Projektorchassis einschieben, dann die Abdeckung
nach unten schwingen. Am Griff drücken, damit der
Verschl einrastet, dann die Halterungsschrauben
fest anziehen (Abbildung 7-6).
Anmerkung
Die Luftfilterabdeckung mvollkommen
geschlossen und eingerastet sein. Ansonsten
schaltet sich die Lampe ab und leuchtet die
Lampenanzeige.
Vorsprung
Schlitz
Abbildung 7-6. Abdeckung einschieben und
schliessen.
DEUTSCH
18
Sektion 8: Fehlersuche
Der MP8020 wurde so konzipiert, daß er möglichst einfach und fehlerlos zu handhaben ist. Sollten wider
Erwarten bei der Inbetriebnahme Probleme auftauchen, ist die unten aufgeführte Liste in bezug auf
Fehlersuche zu Rate zu ziehen.
Problem Mögliche Behebung
Kein Strom vorhanden D Stromkabel m in eine Steckdose eingesteckt sein.
D Netzschalter m eingeschaltet sein.
Weder Bild noch Ton D Die korrekte Eingabequelle am Projektor anwählen.
D Alle Kabelverbindungen zwischen Eingabegerät und Projektor überprüfen.
D Sicherstellen, daß das Eingabegerät eingeschaltet ist.
Bild, aber kein Ton D Alle Kabelverbindungen zwischen Eingabegerät und Projektor überprüfen.
D Mit der Fernbedienungstastatur (+) die Lautstärke nach oben regeln.
D Den Stummschalter auf der Fernbedienung betätigen.
Ton, aber kein Bild D Alle Kabelverbindungen zwischen Eingabegerät und Projektor überprüfen.
D Bildhelligkeit einstellen. Metaste auf der Fernbedienung betätigen.
Farbintensität gering, falscher
Farbton
D Farbe und Farbton des Bildes korrigieren. Metaste auf der Fernbedienung
betätigen.
Bild ist zu dunkel D Bildhelligkeit und --kontrast korrigieren. Metaste auf der Fernbedienung
betätigen.
D Lampe m eventuell ausgetauscht werden. Bitte wenden Sie sich an den
Kundendienst. Siehe unten.
Bild ist unscharf und unklar D Scharfeinstellung entweder vom Projektor aus oder von der Fernbedienung
aus korrigieren.
Lampenanzeige leuchtet rot D Projektor ausschalten und abkühlen lassen. Sollte die Anzeige dennoch
wieder aufleuchten, kann es sein, daß die Lampe defekt ist. Bitte wenden Sie
an den Kundendienst. Siehe unten.
Lampenanzeige blinkt rot D Den Luftfilter überprüfen und sicherstellen, daß dieser vollkommen
geschlossen und eingerastet ist.
Temperaturanzeige leuchtet rot D Projektor ausschalten und abkühlen lassen. Sicherstellen, daß die
Lüftungslöcher nicht blockiert sind.
Fernbedienung funktioniert nicht D Verbrauchte Batterien mit neuen AAA--Batterien ersetzen.
D Die Polarität der Batterien (+/--) muß der Markierung auf der Fernbedienung
entsprechen.
D Die Fernbedienung auf die Leinwand richten, so daß das Signal zum
Projektor zurückgeworfen wird. Aerdem sollte sichergestellt werden, daß
der Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Projektors nicht blockiert ist
und das Signal einwandfrei empfangen werden kann.
8-1. Kundendienstinformation
Für weitere Produktinformation, Produktunterstützung, Kundendienstinformation oder zum Bestellen von
Zuber wenden Sie sich bitte an Ihr 3M--Verkaufsro.
DEUTSCH
19
Sektion 9: Technische Daten
9-1. Technische Daten
Breite 32 cm (12,59 Zoll)
Höhe 17 cm (6,66 Zoll)
Tiefe 46 cm (18,16 Zoll)
Gewicht 10,4 kg (23,2 lbs)
Bedienfeldgröße 3,3 cm (1,3 Zoll)
Pixelzahl 311 696 Pixel (H644 x V484)
Zoomobjektiv Blende 3,0 -- 3,8
Brennweite: 46,5 -- 74,4 mm
Metalldampflampe 250W, 300 Lumen, Betriebsdauer 700 Stunden
Stromanschl 100-120VAC, 50/60Hz
198-264VAC, 50/60Hz
Leistungsaufnahme maximal 350W
Lagerungstemperatur --20_C bis 60_C
Betriebstemperatur 0_C bis 35_C
Eingänge S-Video: Mini-DIN Vierstiftstecker
Video: RCA-Buchse
BNC-Anschl
(nur Video 2)
Audio: RCA-BuchseRGB:
D--Subminiatur-15-Stift-Schrumpfanschl
Eingangssignale S-Video: Luminanz 1,0V Spitze--Spitze, 75W Abschl
Chroma 0,286V Spitze--Spitze (Farbsynchronsignal) 75W
Abschl
Video: 1,0V Spitze--Spitze, 75W Abschl
Audio: 200mvRMS, über 20kW
RGB-(Computer)-Eingang Audio: RCA-Buchse
Batterien für Fernbedienung drei AAA, 1,5 Volt
9-2. Abstände Projektor -- Leinwand
Abstand zur
Leinwand
223 cm
(7,3 F)
341 cm
(11,2 F)
436 cm
(14,9 F)
570 cm
(18,7 F)
686 cm
(22,5 F)
860 cm
(28,2 F)
1173 cm
(38,5 F)
Projektionsmaße:
Diagonale
Min.
Zoom
102 cm
(40 Zoll)
152 cm
(60 Zoll)
203 cm
(80 Zoll)
254 cm
(100 Zoll)
305 cm
(120 Zoll)
381 cm
(150 Zoll)
508 cm
(200 Zoll)
D
i
a
g
o
n
a
l
e
Max.
Zoom
160 cm
(63 Zoll)
244 cm
(96 Zoll)
325 cm
(128 Zoll)
406 cm
(160 Zoll)
490 cm
(193 Zoll)
612 cm
(241 Zoll)
836 cm
(329 Zoll)
Breite
Min.
Zoom
81 cm
(32 Zoll)
122 cm
(48 Zoll)
163 cm
(64 Zoll)
203 cm
(80 Zoll)
244 cm
(96 Zoll)
305 cm
(120 Zoll)
406 cm
(160 Zoll)
B
r
e
i
t
e
Max.
Zoom
130 cm
(51 Zoll)
196 cm
(77 Zoll)
259 cm
(102 Zoll)
325 cm
(128 Zoll)
391 cm
(154 Zoll)
490 cm
(193 Zoll)
668 cm
(263 Zoll)
Höhe
Min.
Zoom
61 cm
(24 Zoll)
91 cm
(36 Zoll)
122 cm
(48 Zoll)
152 cm
(60 Zoll)
183 cm
(72 Zoll)
229 cm
(90 Zoll)
305 cm
(120 Zoll)
H
ö
h
e
Max.
Zoom
97 cm
(38 Zoll)
147 cm
(58 Zoll)
196 cm
(77 Zoll)
244 cm
(96 Zoll)
295 cm
(116 Zoll)
366 cm
(144 Zoll)
500 cm
(197 Zoll)
DEUTSCH
20
Sektion 10: Zubehör
10-1.MP8020 Multimedia-Projektor-Zubehör
In der folgenden Aufstellung werden Zuber- oder Ersatzteile für den 3M MP8020 Multimedia-Projektor
aufgelistet, falls Sie diese erwerben möchten.
Liste der Zubehörteile
Beschreibung Teile-Nr.
Metalldampflampen-Einheit, 250W 78-6969-8131-1
Stromkabel 26-1009-7103-0
VGA-Kabel (15-15-Stift, Stecker/Stecker) 26-1011-3421-6
Apple MAC II Video-Adapterkabel
(15-15-Stift, Buchse/Stecker)
26-1011-3422-4
Videokabel (Miniatur-DIN-Vierstift-S-Videostecker) 26-1011-3419-0
PC-Rollkugel-Fernbedienungssatz (Fernbedienung,
PC-Maus-Empfänger, PS/2-Adapter, Batterien,
Anschlußadapter, Tasche)
78-6969-8142-8
MAC-Rollkugel-Empfänger für Fernbedienung
(nur Empfänger)
78-6969-8128-7
Objektivkappe 26-1011-3418-2
Audio/Video-Kabel 26-1011-3420-8
Transportlle 78-6969-8130-3
Bestellung
Bitte setzen Sie sich für den Erwerb der Zuberteile mit dem 3M Kundendienst in Verbindung.
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for 3m MP8020 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of 3m MP8020 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of 3m MP8020

3m MP8020 User Manual - English - 28 pages

3m MP8020 User Manual - Dutch - 22 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info